Newer
Older
<source>Waiting for sat count above %1.</source>
<translation>위성 수 %1 이상 대기 중.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreFlightRCCheck</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightRCCheck.qml" line="17"/>
<source>Radio Control</source>
<translation>무선 조종</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightRCCheck.qml" line="18"/>
<source>Receiving signal. Perform range test & confirm.</source>
<translation>신호 수신완료. 통신거리를 테스트하고 확인해주세요.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightRCCheck.qml" line="19"/>
<source>No signal or invalid autopilot-RC config. Check RC and console.</source>
<translation>신호가 없거나 올바르지 않은 비행제어보드-RC 설정입니다. RC와 콘솔을 확인하십시오.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreFlightSensorsHealthCheck</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="17"/>
<source>Sensors</source>
<translation>센서</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="36"/>
<source>Failure. Magnetometer issues. Check console.</source>
<translation>오류 발생. 자기장 센서 이슈입니다. 콘솔화면을 확인해주십시오.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="37"/>
<source>Failure. Accelerometer issues. Check console.</source>
<translation>가속도 센서 문제로 오류가 발생했습니다. 콘솔 화면을 확인해주십시오.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="38"/>
<source>Failure. Gyroscope issues. Check console.</source>
<translation>자이로스코프 센서 문제로 오류가 발생했습니다. 콘솔 화면을 확인해주십시오.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="39"/>
<source>Failure. Barometer issues. Check console.</source>
<translation>기압 센서 문제로 오류가 발생했습니다. 콘솔 화면을 확인해주십시오.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="40"/>
<source>Failure. Airspeed sensor issues. Check console.</source>
<translation>대기속도 센서 문제로 오류가 발생했습니다. 콘솔 화면을 확인해주십시오.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="41"/>
<source>Failure. AHRS issues. Check console.</source>
<translation>AHRS 문제로 오류가 발생했습니다. 콘솔 화면을 확인해주십시오.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="42"/>
<source>Failure. GPS issues. Check console.</source>
<translation>GPS 문제로 오류가 발생했습니다. 콘솔 화면을 확인해주십시오.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreFlightSoundCheck</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSoundCheck.qml" line="16"/>
<source>Sound output</source>
<translation>음성 출력</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSoundCheck.qml" line="17"/>
<source>QGC audio output enabled. System audio output enabled, too?</source>
<translation>QGC 음성출력이 활성화되었습니다. 시스템 음성출력이 활성화 되었습니까?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSoundCheck.qml" line="18"/>
<source>QGC audio output is disabled. Please enable it under application settings->general to hear audio warnings!</source>
<translation>QGC 음성출력이 비활성화되었습니다. 어플리케이션설정 -> 일반설정에서 음성출력을 활성화 시킬 수 있습니다!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCApplication</name>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="181"/>
<source>You are running %1 as root. You should not do this since it will cause other issues with %1. %1 will now exit. If you are having serial port issues on Ubuntu, execute the following commands to fix most issues:
sudo usermod -a -G dialout $USER
sudo apt-get remove modemmanager</source>
<translation>%1을(를) 루트 계정으로 실행하고 있습니다. 이러한 %1와(과) 문제를 일으킬 수 있기 때문에 실행할 수 없습니다. %1을(를) 종료합니다. Ubuntu에서 시리얼 포트 관련 문제가 있다면 다음 명령이 문제를 해결할 수 있습니다:
sudo usermod -a -G dialout $USER
sudo apt-get remove modemmanager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="542"/>
<source>Telemetry save error</source>
<translation>텔레메트리 저장 오류</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="523"/>
<source>Unable to save telemetry log. Error copying telemetry to '%1': '%2'.</source>
<translation>텔레메트리 로그를 저장할 수 없습니다. 텔레메트리를 '%1': '%2'에 복사하는 중 오류가 발생했습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="436"/>
<source>The format for QGroundControl saved settings has been modified. Your saved settings have been reset to defaults.</source>
<translation>QGroundControl의 저장설정에 대한 포멧이 변경되었습니다. 저장된 설정이 초기화됩니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="444"/>
<source>The Offline Map Cache database has been upgraded. Your old map cache sets have been reset.</source>
<translation>오프라인 지도 데이터베이스가 업그레이드 되었습니다. 오래된 지도 캐쉬가 초기화됩니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="525"/>
<source>Telemetry Save Error</source>
<translation>텔레메트리 저장 오류</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="546"/>
<source>Unable to save telemetry log. Application save directory is not set.</source>
<translation>텔레메트리 로그를 저장할 수 없습니다. 저장할 위치를 선택해주십시오.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="562"/>
<source>Unable to save telemetry log. Telemetry save directory "%1" does not exist.</source>
<translation>텔레메트리 로그를 저장할 수 없습니다. 텔레메트리 저장 디렉토리 "%1"가 존재하지 않습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="634"/>
<source>Parameters are missing from firmware. You may be running a version of firmware QGC does not work correctly with or your firmware has a bug in it. Missing params: %1</source>
<translation>펌웨어로부터 파라미터를 찾을 수 없습니다. 펌웨어의 버전이 QGC와 올바르게 작동하지 않거나 펌웨어에 버그가 있을 수 있습니다. 찾을 수 없는 파라미터: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCCorePlugin</name>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="121"/>
<source>General</source>
<translation>일반</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="125"/>
<source>Comm Links</source>
<translation>통신 링크</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="129"/>
<source>Offline Maps</source>
<translation>오프라인 지도</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="133"/>
<source>MAVLink</source>
<translation>MAVLink</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="137"/>
<source>Console</source>
<translation>콘솔</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="140"/>
<source>Help</source>
<translation>도움말</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="145"/>
<source>Mock Link</source>
<translation>가상 링크</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="148"/>
<source>Debug</source>
<translation>디버그</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="159"/>
<source>Values</source>
<translation>값</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="160"/>
<source>Camera</source>
<translation>카메라</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="162"/>
<source>Video Stream</source>
<translation>비디오 스트림</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="164"/>
<source>Health</source>
<translation>상태</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="165"/>
<source>Vibration</source>
<translation>진동</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="260"/>
<source>WARNING: You are about to enter Advanced Mode. If used incorrectly, this may cause your vehicle to malfunction thus voiding your warranty. You should do so only if instructed by customer support. Are you sure you want to enable Advanced Mode?</source>
<translation>경고: 고급설정을 시작합니다. 잘못된 사용으로 인해 기체의 고장을 일으킬 수 있으며 안정성을 보장하지 않습니다. 고객지원에 의해서만 활성화 시키십시오. 고급설정을 여시겠습니까?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCFenceCircle</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCFenceCircle.cc" line="75"/>
<source>GeoFence Circle only supports version %1</source>
<translation>원형 GeoFence는 버전 %1에서만 지원됩니다.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCFencePolygon</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCFencePolygon.cc" line="68"/>
<source>GeoFence Polygon only supports version %1</source>
<translation>다각형 GeoFence는 버전 %1에서만 지원됩니다.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCFileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="138"/>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="249"/>
<source>Delete</source>
<translation>삭제</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="146"/>
<source>No files</source>
<translation>파일 없음</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="187"/>
<source>New file name:</source>
<translation>새 파일 이름:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="200"/>
<source>File names must end with .%1 file extension. If missing it will be added.</source>
<translation>파일 이름은 %1 형식으로 끝나야합니다. 확장자가 없을 경우 자동으로 추가됩니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="208"/>
<source>The file %1 exists. Click Save again to replace it.</source>
<translation>%1이 이미 존재합니다. 덮어쓰려면 저장을 눌러주십시오.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="216"/>
<source>Save to existing file:</source>
<translation>기존 파일에 저장:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCFileDownload</name>
<message>
<location filename="../src/QGCFileDownload.cc" line="119"/>
<source>Could not save downloaded file to %1. Error: %2</source>
<translation>다운로드된 파일을 %1에 저장할 수 없습니다. 오류: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCFileDownload.cc" line="142"/>
<source>Download cancelled</source>
<translation>다운로드 취소</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCFileDownload.cc" line="145"/>
<source>Error: File Not Found</source>
<translation>오류: 파일을 찾을 수 없습니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCFileDownload.cc" line="148"/>
<source>Error during download. Error: %1</source>
<translation>다운로드 중 오류. 오류: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCFlightGearLink</name>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="61"/>
<source>FlightGear 3.0+ Link (port:%1)</source>
<translation>FlightGear 3.0+ Link(port: %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="150"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="886"/>
<source>FlightGear Failed to Start</source>
<translation>FlightGear를 시작하는데 실패하였습니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="153"/>
<source>FlightGear Crashed</source>
<translation>FlightGear 추락</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="153"/>
<source>This is a FlightGear-related problem. Please upgrade FlightGear</source>
<translation>오류는 FlightGear 문제입니다. FlightGear를 업그레이드해주세요</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="156"/>
<source>FlightGear Start Timed Out</source>
<translation>FlightGear 시작시간 초과</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="156"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="159"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="162"/>
<source>Please check if the path and command is correct</source>
<translation>경로와 명령이 올바른지 확인해주세요</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="159"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="162"/>
<source>Could not Communicate with FlightGear</source>
<translation>FlightGear와 연결할 수 없습니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="166"/>
<source>FlightGear Error</source>
<translation>FlightGear 오류</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="166"/>
<source>Please check if the path and command is correct.</source>
<translation>경로와 명령이 올바른지 확인해주십시오.</translation>
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="291"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="535"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="619"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="780"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="808"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="818"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="832"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="839"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="847"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="864"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="876"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="878"/>
<source>FlightGear HIL</source>
<translation>FlightGear HIL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="292"/>
<source>Flight Gear protocol file '%1' is out of date. Quit %2. Delete the file and restart %2 to fix.</source>
<translation>Flight Gear 프로토콜 파일 '%1'이(가) 최신이 아닙니다. %2을(를) 종료해주십시오. 해결하기 위해 파일을 지우고 %2을(를) 다시 실행해주십시오.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="535"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="619"/>
<source>FlightGear failed to start. There are mismatched quotes in specified command line options</source>
<translation>FlightGear를 시작 하지 못했습니다. 지정 된 명령에서 일치 하지 않는 명령이 있습니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="730"/>
<source>FlightGear application not found</source>
<translation>FlightGear 응용프로그램을 찾을 수 없습니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="731"/>
<source>FlightGear application not found at: %1</source>
<translation>FlightGear 응용프로그램을 찾을 수 없습니다: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="735"/>
<source>I'll specify directory</source>
<translation>I'll 디렉토리 설정</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="741"/>
<source>Please select directory of FlightGear application : </source>
<translation>FlightGear 디렉토리를 설정해주세요: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="776"/>
<source>--fg-root directory specified from ui option not found: %1</source>
<translation>--fg-root directory specified from ui option not found: %1
ui 옵션에서 지정된 --fg-root 디렉토리를 찾을 수 없습니다: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="778"/>
<source>Unable to automatically determine --fg-root directory location. You will need to specify --fg-root=<directory> as an additional command line parameter from ui.</source>
<translation>--fg-root 디렉토리 위치를 감지할 수 없습니다. 사용자 인터페이스로부터 --fg-root=<directory> 을 추가 매개변수로 실행해주어야합니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="804"/>
<source>--fg-scenery directory specified from ui option not found: %1</source>
<translation>--fg-scenery directory specified from ui option not found: %1
ui 옵션에서 지정한 --fg-scenery 디렉토리를 찾을 수 없습니다 : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="806"/>
<source>Unable to automatically determine --fg-scenery directory location. You will need to specify --fg-scenery=directory as an additional command line parameter from ui.</source>
<translation>--fg-root 디렉토리 위치를 감지할 수 없습니다. 사용자 인터페이스로부터 --fg-scenery=< directory> 을 추가 매개변수로 실행해주어야합니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="818"/>
<source>Incorrect %1 installation. Aircraft directory is missing: '%2'.</source>
<translation>%1의 설치가 잘못되었습니다. 기체 디렉토리가 누락되었습니다: '%2'.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="832"/>
<source>Incorrect FlightGear setup. Protocol directory is missing: '%1'. Command line parameter for --fg-root may be set incorrectly.</source>
<translation>올바르지 않은 FlightGear설정. 프로토콜 디렉토리를 찾을 수 없습니다: '%1'.커맨드 라인 파라미터(command line parameter) --fg-root가 잘못 설정되었을 수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="839"/>
<source>Incorrect installation. Protocol directory is missing (%1).</source>
<translation>설치가 올바르지 않습니다. 프로토콜 폴더를 찾을 수 없습니다(%1).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="847"/>
<source>Incorrect installation. FlightGear protocol file missing: %1</source>
<translation>올바르지 않은 설치입니다. FlightGear 프로토콜 파일을 찾을 수 없습니다: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="864"/>
<source>Unable to verify that protocol file %1 is current. If file is out of date, you may experience problems. Safest approach is to delete the file manually and allow %2 install the latest file.</source>
<translation>프로토콜 파일 %1이(가) 최신인지 확인할 수 없습니다. 만약 최신이 아니라면 문제가 발생할 수 있습니다. 파일을 수동으로 삭제한 다음 %2(으)로 최신 파일을 설치하는 것이 가장 안전합니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="876"/>
<source>FlightGear protocol file %1 is out of date. It will be deleted, which will cause %2 to install the latest version of the file.</source>
<translation>FlightGear 프로토콜 %1이(가) 최신이 아닙니다. 이 파일은 삭제되고, %2이(가) 최신 버전으로 설치됩니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="878"/>
<source>Delete of protocol file failed. You will have to manually delete the file.</source>
<translation>프로토콜 파일 삭제에 실패하였습니다. 수동으로 직접 삭제해주십시오.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="887"/>
<source>FlightGear Failed to Start. %1 protocol (%2) not installed to FlightGear Protocol directory (%3)</source>
<translation>FlightGear를 시작하는데 실패하였습니다. %1 프로토콜 (%2)이(가) FlightGear 프로토콜 디렉토리(%3) 에 설치되지 않았습니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="891"/>
<source>Fix it for me</source>
<translation>고정하기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="907"/>
<source>Copy failed</source>
<translation>복사 실패</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="909"/>
<source>Copy from (%1) to (%2) failed, possibly due to permissions issue. You will need to perform manually. Try pasting the following command into a Command Prompt which was started with Run as Administrator:
</source>
<translation>권한 오류에 의해 (%1) 에서 (%2) (으)로 복사를 실패하였습니다. 다음 명령을 명령프롬프트에 권리자 권한으로 직접 실행하십시오:
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="911"/>
<source>Copy from (%1) to (%2) failed, possibly due to permissions issue. You will need to perform manually. Try pasting the following command into a shell:
</source>
<translation>권한 오류에 의해 (%1)에서 (%2)으로 복사를 실패했습니다. 다음 명령을 명령프롬프트에 권리자 권한으로 직접 실행시켜주십시오:
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="916"/>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation>클립보드에 복사</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCHilConfiguration</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilConfiguration.ui" line="20"/>
<source>HIL Config</source>
<translation>HIL 설정</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilConfiguration.ui" line="26"/>
<source>Simulator</source>
<translation>시뮬레이터</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilConfiguration.ui" line="42"/>
<source>FlightGear 3.0+</source>
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilConfiguration.ui" line="47"/>
<source>X-Plane 10</source>
<translation>X-Plane 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilConfiguration.ui" line="52"/>
<source>X-Plane 9</source>
<translation>X-Plane 9</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCHilFlightGearConfiguration</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>양식</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.ui" line="51"/>
<source><html><head/><body><p>Additional Options:</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>추가 옵션:</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.ui" line="58"/>
<source>Airframe:</source>
<translation>기체:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.ui" line="84"/>
<source>Start</source>
<translation>시작</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.ui" line="91"/>
<source>Stop</source>
<translation>정지</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.ui" line="98"/>
<source>Sensor HIL</source>
<translation>센서 HIL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.ui" line="108"/>
<source>Barometer Offset [kPa]:</source>
<translation>기압 센서 오프셋 [kPa]:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.ui" line="115"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.cc" line="24"/>
<source>Reset to default options</source>
<translation>기본값으로 재설정</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCHilJSBSimConfiguration</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilJSBSimConfiguration.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>형식</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilJSBSimConfiguration.ui" line="38"/>
<source>Airframe:</source>
<translation>기체:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilJSBSimConfiguration.ui" line="58"/>
<source><html><head/><body><p>Additional Options:</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>추가 옵션:</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilJSBSimConfiguration.ui" line="71"/>
<source>--in-air --roll=0 --pitch=0 --vc=90 --heading=300 --timeofday=noon --disable-hud-3d --disable-fullscreen --geometry=400x300 --disable-anti-alias-hud --wind=0@0 --turbulence=0.0 --prop:/sim/frame-rate-throttle-hz=30 --control=mouse --disable-intro-music --disable-sound --disable-random-objects --disable-ai-models --shading-flat --fog-disable --disable-specular-highlight --disable-random-objects --disable-panel --disable-clouds --fdm=jsb --units-meters --prop:/engines/engine/running=true</source>
<translation>--in-air --roll=0 --pitch=0 --vc=90 --heading=300 --timeofday=noon --disable-hud-3d --disable-fullscreen --geometry=400x300 --disable-anti-alias-hud --wind=0@0 --turbulence=0.0 --prop:/sim/frame-rate-throttle-hz=30 --control=mouse --disable-intro-music --disable-sound --disable-random-objects --disable-ai-models --shading-flat --fog-disable --disable-specular-highlight --disable-random-objects --disable-panel --disable-clouds --fdm=jsb --units-meters --prop:/engines/engine/running=true</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilJSBSimConfiguration.ui" line="84"/>
<source>Start</source>
<translation>시작</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilJSBSimConfiguration.ui" line="91"/>
<source>Stop</source>
<translation>중지</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCHilXPlaneConfiguration</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>양식</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.ui" line="32"/>
<source>Start</source>
<translation>시작</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.ui" line="39"/>
<source>Host</source>
<translation>호스트</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.ui" line="59"/>
<source>Enable sensor level HIL</source>
<translation>센서단위 HIL 활성화</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.ui" line="70"/>
<source>127.0.0.1:49000</source>
<translation>127.0.0.1:49000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.ui" line="84"/>
<source>Use newer actuator format</source>
<translation>새로운 액츄에이터 포멧</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.cc" line="24"/>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.cc" line="75"/>
<source>Connect</source>
<translation>연결</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.cc" line="70"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>연결 해제</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCJSBSimLink</name>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="45"/>
<source>JSBSim Link (port:%1)</source>
<translation>JSBSim 링크 (port:%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="109"/>
<source>JSBSim failed to start. JSBSim was not found at %1</source>
<translation>JSBSim을 시작하는데 실패하였습니다. %1에서 JSBSim을 찾을 수 없습니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="116"/>
<source>JSBSim failed to start. JSBSim data directory was not found at %1</source>
<translation>JSBSim을 시작하는데 실패하였습니다. %1에서 JSBSim을 찾을 수 없습니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="158"/>
<source>JSBSim Failed to start. Please check if the path and command is correct</source>
<translation>JSBSim 실행에 실패하였습니다. 경로와 명령이 올바른지 확인해주세요</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="162"/>
<source>JSBSim crashed. This is a JSBSim-related problem, check for JSBSim upgrade.</source>
<translation>JSBSim이 실행을 멈추었습니다. JSBSim관련 문제이며, JSBSim을 업그레이드 해야하는지 확인해주십시오.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="166"/>
<source>JSBSim start timed out. Please check if the path and command is correct</source>
<translation>JSBSim 시작시간 초과. 경로와 명령이 올바른지 확인해주십시오.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="171"/>
<source>Could not communicate with JSBSim. Please check if the path and command are correct</source>
<translation>JSBSim과 연결할 수 없습니다. 경로와 명령이 올바른지 확인해주십시오.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="176"/>
<source>JSBSim error occurred. Please check if the path and command is correct.</source>
<translation>JSBSim 오류가 발생하였습니다. 경로와 명령이 올바른지 확인해주십시오.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCLogEntry</name>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="99"/>
<source>Pending</source>
<translation>대기 중</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCMAVLinkInspector</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.ui" line="14"/>
<source>MAVLink Inspector</source>
<translation>MAVLink 탐색기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.ui" line="38"/>
<source>System</source>
<translation>시스템</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.ui" line="51"/>
<source>Component</source>
<translation>구성요소</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.ui" line="58"/>
<source>Clear</source>
<translation>지우기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.cc" line="25"/>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.cc" line="26"/>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.cc" line="78"/>
<source>All</source>
<translation>전체</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.cc" line="30"/>
<source>Name</source>
<translation>이름</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.cc" line="31"/>
<source>Value</source>
<translation>값</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.cc" line="32"/>
<source>Type</source>
<translation>유형</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.cc" line="56"/>
<source>Vehicle %1</source>
<translation>기체 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCMAVLinkLogPlayer</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>양식</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="39"/>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="42"/>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="45"/>
<source>Start to replay Flight Data</source>
<translation>비행데이터를 재생하려면 시작하십시오</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="48"/>
<source>...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="65"/>
<source>Time</source>
<translation>시간</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="88"/>
<source>No Flight Data selected..</source>
<translation>비행데이터가 선택되지 않았습니다..</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="102"/>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="105"/>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="108"/>
<source>Select the Flight Data to replay</source>
<translation>재생할 비행데이터를 선택하십시오</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="111"/>
<source>Replay Flight Data</source>
<translation>비행데이터 다시 재생</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.cc" line="71"/>
<source>Log Replay</source>
<translation>로그 다시 재생</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.cc" line="71"/>
<source>You must close all connections prior to replaying a log.</source>
<translation>로그를 재생하기 전 모든 연결을 닫아야 합니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.cc" line="77"/>
<source>Load Telemetry Log File</source>
<translation>텔레메트리 로그 파일 열기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.cc" line="79"/>
<source>MAVLink Log Files (*.tlog);;All Files (*)</source>
<translation>MAVLink 로그파일 (*.tlog);;전체파일 (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCMapPolygonVisuals</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="177"/>
<source>Select KML File</source>
<translation>KML 파일 선택</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="179"/>
<source>KML files (*.kml)</source>
<translation>KML 파일 (*.kml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="202"/>
<source>Remove vertex</source>
<translation>꼭지점 제거</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="215"/>
<source>Circle</source>
<translation>원</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="220"/>
<source>Polygon</source>
<translation>다각형</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="225"/>
<source>Set radius...</source>
<translation>반지름 지정...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="231"/>
<source>Edit position...</source>
<translation>위치 편집...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="233"/>
<source>Edit Position</source>
<translation>위치 편집</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="237"/>
<source>Load KML...</source>
<translation>KML 파일 열기...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="483"/>
<source>Radius:</source>
<translation>반지름:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCMapPolylineVisuals</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="119"/>
<source>Select KML File</source>
<translation>KML 파일 선택</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="121"/>
<source>KML files (*.kml)</source>
<translation>KML 파일 (*.kml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="141"/>
<source>Remove vertex</source>
<translation>모서리 제거</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="150"/>
<source>Edit position...</source>
<translation>위치 편집...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="151"/>
<source>Edit Position</source>
<translation>위치 편집</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="155"/>
<source>Load KML...</source>
<translation>KML 파일 열기...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCMapRCToParamDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>대화 상자</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="25"/>
<source>Bind</source>
<translation>바인드</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="32"/>
<source>Parameter Tuning ID</source>
<translation>파라미터 튜닝 ID</translation>
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="42"/>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="46"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="51"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="56"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="64"/>
<source>Parameter</source>
<translation>파라미터</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="71"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>텍스트 라벨</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="78"/>
<source>with</source>
<translation>다음 변수 사용</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="85"/>
<source>Scale (keep default)</source>
<translation>스케일 (기본값으로 유지)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="99"/>
<source>Center value</source>
<translation>중앙값</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="122"/>
<source>Minimum Value</source>
<translation>최소값</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="142"/>
<source>Maximum Value</source>
<translation>최대값</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="168"/>
<source>Waiting for parameter refresh,,,</source>
<translation>파라미터 새로고침 대기 중,,,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="188"/>
<source>Tuning IDs can be mapped to channels in the RC settings</source>
<translation>튜닝 ID는 RC설정을 통해 채널로 연결할 수 있습니다</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCPluginHost</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCPluginHost.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>양식</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCPluginHost.ui" line="49"/>
<source>Loaded Plugins</source>
<translation>사용된 플러그인</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCPluginHost.ui" line="62"/>
<source>Plugin Log</source>
<translation>플러그인 로그</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCQFileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/QGCQFileDialog.cc" line="141"/>
<source>File Exists</source>
<translation>파일이 존재합니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCQFileDialog.cc" line="142"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>%1이(가) 이미 존재합니다.
바꾸시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCQFileDialog.cc" line="146"/>
<source>Replace</source>
<translation>변경</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCQmlWidgetHolder</name>
<message>
<location filename="../src/QGCQmlWidgetHolder.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>양식</translation>