Newer
Older
</context>
<context>
<name>PreFlightRCCheck</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightRCCheck.qml" line="17"/>
<source>Radio Control</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightRCCheck.qml" line="18"/>
<source>Receiving signal. Perform range test & confirm.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightRCCheck.qml" line="19"/>
<source>No signal or invalid autopilot-RC config. Check RC and console.</source>
<translation>无信号或无效的自动驾驶仪遥控配置。请检查遥控设备和控制台。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreFlightSensorsHealthCheck</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="17"/>
<source>Sensors</source>
<translation>传感器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="36"/>
<source>Failure. Magnetometer issues. Check console.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="37"/>
<source>Failure. Accelerometer issues. Check console.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="38"/>
<source>Failure. Gyroscope issues. Check console.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="39"/>
<source>Failure. Barometer issues. Check console.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="40"/>
<source>Failure. Airspeed sensor issues. Check console.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="41"/>
<source>Failure. AHRS issues. Check console.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="42"/>
<source>Failure. GPS issues. Check console.</source>
</message>
</context>
<context>
<name>PreFlightSoundCheck</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSoundCheck.qml" line="16"/>
<source>Sound output</source>
<translation>声音输出</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSoundCheck.qml" line="17"/>
<source>QGC audio output enabled. System audio output enabled, too?</source>
<translation>QGC 音频输出已启用。系统音频输出也确认启用了吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSoundCheck.qml" line="18"/>
<source>QGC audio output is disabled. Please enable it under application settings->general to hear audio warnings!</source>
<translation>QGC 音频输出被禁用。请在”应用程序设置->常规“下启用它以听到音频警告!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCApplication</name>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="181"/>
<source>You are running %1 as root. You should not do this since it will cause other issues with %1. %1 will now exit. If you are having serial port issues on Ubuntu, execute the following commands to fix most issues:
sudo usermod -a -G dialout $USER
sudo apt-get remove modemmanager</source>
<translation>您正在以 root 用户运行 %1 。您不应该这样做,因为这会导致 %1的很多问题。%1 现在将退出。如果在 Ubuntu 上有串行端口问题,可执行以下命令来修复大多数问题:
sudo usermod -a -G dialout $USER
sudo apt-get remove modemmanager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="542"/>
<source>Telemetry save error</source>
<translation>电台保存出错</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="523"/>
<source>Unable to save telemetry log. Error copying telemetry to '%1': '%2'.</source>
<translation>无法保存遥测日志。复制遥测到”%1“:”%2“时出错。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="436"/>
<source>The format for QGroundControl saved settings has been modified. Your saved settings have been reset to defaults.</source>
<translation>QGC保存的设置的格式已被更改。您之前保存的设置已经被重置为默认设置。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="444"/>
<source>The Offline Map Cache database has been upgraded. Your old map cache sets have been reset.</source>
<translation>离线地图缓存数据库已经升级。您旧的地图缓存设置已被重置。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="525"/>
<source>Telemetry Save Error</source>
<translation>电台保存出错</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="546"/>
<source>Unable to save telemetry log. Application save directory is not set.</source>
<translation>无法保存遥测日志。应用程序保存目录未设置。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="562"/>
<source>Unable to save telemetry log. Telemetry save directory "%1" does not exist.</source>
<translation>无法保存遥测日志。遥测保存目录“%1”不存在。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="634"/>
<source>Parameters are missing from firmware. You may be running a version of firmware QGC does not work correctly with or your firmware has a bug in it. Missing params: %1</source>
<translation>固件参数丢失。您可能运行了QGC不支持的固件版本或您的固件存在bug。丢失的参数:%1</translation>
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
</message>
</context>
<context>
<name>QGCCorePlugin</name>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="121"/>
<source>General</source>
<translation>常规</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="125"/>
<source>Comm Links</source>
<translation>通讯连接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="129"/>
<source>Offline Maps</source>
<translation>离线地图</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="133"/>
<source>MAVLink</source>
<translation>MAVLink</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="137"/>
<source>Console</source>
<translation>控制台</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="140"/>
<source>Help</source>
<translation>帮助</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="145"/>
<source>Mock Link</source>
<translation>模拟链接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="148"/>
<source>Debug</source>
<translation>调试</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="159"/>
<source>Values</source>
<translation>值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="160"/>
<source>Camera</source>
<translation>相机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="162"/>
<source>Video Stream</source>
<translation>视频流</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="164"/>
<source>Health</source>
<translation>健康</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="165"/>
<source>Vibration</source>
<translation>振动</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="260"/>
<source>WARNING: You are about to enter Advanced Mode. If used incorrectly, this may cause your vehicle to malfunction thus voiding your warranty. You should do so only if instructed by customer support. Are you sure you want to enable Advanced Mode?</source>
<translation>警告:您即将进入高级模式。如果使用不当,这可能导致您的飞机故障,从而使您的保修作废。只有在客户支持的指导下才能这样做。是否确实要启用高级模式?</translation>
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
</message>
</context>
<context>
<name>QGCFenceCircle</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCFenceCircle.cc" line="75"/>
<source>GeoFence Circle only supports version %1</source>
<translation>圆形地理围栏只支持版本 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCFencePolygon</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCFencePolygon.cc" line="68"/>
<source>GeoFence Polygon only supports version %1</source>
<translation>多边形地理围栏只支持版本 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCFileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="138"/>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="249"/>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="146"/>
<source>No files</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="187"/>
<source>New file name:</source>
<translation>新文件名:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="200"/>
<source>File names must end with .%1 file extension. If missing it will be added.</source>
<translation>文件名必须以.%1为后缀。如果没有则会被加上。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="208"/>
<source>The file %1 exists. Click Save again to replace it.</source>
<translation>文件 %1 存在。再次单击保存来覆盖它。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="216"/>
<source>Save to existing file:</source>
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
</message>
</context>
<context>
<name>QGCFileDownload</name>
<message>
<location filename="../src/QGCFileDownload.cc" line="119"/>
<source>Could not save downloaded file to %1. Error: %2</source>
<translation>未能保存下载的文件到 %1。错误:%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCFileDownload.cc" line="142"/>
<source>Download cancelled</source>
<translation>下载已取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCFileDownload.cc" line="145"/>
<source>Error: File Not Found</source>
<translation>错误:无法找到文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCFileDownload.cc" line="148"/>
<source>Error during download. Error: %1</source>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCFlightGearLink</name>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="61"/>
<source>FlightGear 3.0+ Link (port:%1)</source>
<translation>FlightGear 3.0+ 连接(端口:%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="150"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="886"/>
<source>FlightGear Failed to Start</source>
<translation>FlightGear 启动失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="153"/>
<source>FlightGear Crashed</source>
<translation>FlightGear 坠毁</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="153"/>
<source>This is a FlightGear-related problem. Please upgrade FlightGear</source>
<translation>这是一个与 FlightGear 有关的问题。请升级 FlightGear。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="156"/>
<source>FlightGear Start Timed Out</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="156"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="159"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="162"/>
<source>Please check if the path and command is correct</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="159"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="162"/>
<source>Could not Communicate with FlightGear</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="166"/>
<source>FlightGear Error</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="166"/>
<source>Please check if the path and command is correct.</source>
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="291"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="535"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="619"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="780"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="808"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="818"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="832"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="839"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="847"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="864"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="876"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="878"/>
<source>FlightGear HIL</source>
<translation>FlightGear HIL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="292"/>
<source>Flight Gear protocol file '%1' is out of date. Quit %2. Delete the file and restart %2 to fix.</source>
<translation>FlightGear协议文件“%1”已过期,请退出%2,然后删除文件并重启%2以修复。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="535"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="619"/>
<source>FlightGear failed to start. There are mismatched quotes in specified command line options</source>
<translation>FlightGear 启动失败。指定的命令行选项中有不匹配的引用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="730"/>
<source>FlightGear application not found</source>
<translation>找不到 FlightGear 应用程序</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="731"/>
<source>FlightGear application not found at: %1</source>
<translation>在%1中找不到FlightGear应用程序</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="735"/>
<source>I'll specify directory</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="741"/>
<source>Please select directory of FlightGear application : </source>
<translation>请选择 FlightGear 应用程序的目录: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="776"/>
<source>--fg-root directory specified from ui option not found: %1</source>
<translation>未找到从UI选项指定的 --fg-root 目录:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="778"/>
<source>Unable to automatically determine --fg-root directory location. You will need to specify --fg-root=<directory> as an additional command line parameter from ui.</source>
<translation>无法自动确定 --fg-root 目录位置。您将需要从UI中指定,将 --fg-root=<directory> 添加至附加命令行参数。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="804"/>
<source>--fg-scenery directory specified from ui option not found: %1</source>
<translation>未找到从UI选项中指定的 --fg-scenery 目录:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="806"/>
<source>Unable to automatically determine --fg-scenery directory location. You will need to specify --fg-scenery=directory as an additional command line parameter from ui.</source>
<translation>无法自动确定 --fg-scenery 目录位置。您将需要从UI中指定,将 --fg-scenery=directory 添加至附加命令行参数。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="818"/>
<source>Incorrect %1 installation. Aircraft directory is missing: '%2'.</source>
<translation>%1 安装不正确。飞机目录丢失:“%2”。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="832"/>
<source>Incorrect FlightGear setup. Protocol directory is missing: '%1'. Command line parameter for --fg-root may be set incorrectly.</source>
<translation>FlightGear 设置不正确。协议目录丢失:'%1'。--fg-root 的命令行参数可能设置不正确。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="839"/>
<source>Incorrect installation. Protocol directory is missing (%1).</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="847"/>
<source>Incorrect installation. FlightGear protocol file missing: %1</source>
<translation>安装不正确。FlightGear协议文件丢失:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="864"/>
<source>Unable to verify that protocol file %1 is current. If file is out of date, you may experience problems. Safest approach is to delete the file manually and allow %2 install the latest file.</source>
<translation>无法验证协议文件 %1 是否为当前可用的。如果文件过期,您可能会遇到问题。最安全的方法是手动删除文件,并允许 %2 安装最新的文件。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="876"/>
<source>FlightGear protocol file %1 is out of date. It will be deleted, which will cause %2 to install the latest version of the file.</source>
<translation>FlightGear 协议文件 %1 已过期。它将被删除,这将触发 %2 安装此文件的最新版本。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="878"/>
<source>Delete of protocol file failed. You will have to manually delete the file.</source>
<translation>删除协议文件失败。需要您手动删除该文件。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="887"/>
<source>FlightGear Failed to Start. %1 protocol (%2) not installed to FlightGear Protocol directory (%3)</source>
<translation>FlightGear 启动失败。 %1 协议 (%2) 未安装到 FlightGear 协议目录 (%3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="891"/>
<source>Fix it for me</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="907"/>
<source>Copy failed</source>
<translation>复制失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="909"/>
<source>Copy from (%1) to (%2) failed, possibly due to permissions issue. You will need to perform manually. Try pasting the following command into a Command Prompt which was started with Run as Administrator:
</source>
<translation>从 (%1) 复制到 (%2) 失败,可能是由于权限问题。您将需要手动执行。尝试在以管理员身份运行启动的命令提示符下粘贴以下命令:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="911"/>
<source>Copy from (%1) to (%2) failed, possibly due to permissions issue. You will need to perform manually. Try pasting the following command into a shell:
</source>
<translation>从 (%1) 复制到 (%2) 失败,可能是由于权限问题。您将需要手动执行。尝试在shell中下粘贴以下命令:
</translation>
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="916"/>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation>复制到剪切板</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCHilConfiguration</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilConfiguration.ui" line="20"/>
<source>HIL Config</source>
<translation>HIL配置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilConfiguration.ui" line="26"/>
<source>Simulator</source>
<translation>模拟器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilConfiguration.ui" line="42"/>
<source>FlightGear 3.0+</source>
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilConfiguration.ui" line="47"/>
<source>X-Plane 10</source>
<translation>X-Plane 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilConfiguration.ui" line="52"/>
<source>X-Plane 9</source>
<translation>X-Plane 9</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCHilFlightGearConfiguration</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.ui" line="51"/>
<source><html><head/><body><p>Additional Options:</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>附加选项:</p></body></html></translation>
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.ui" line="58"/>
<source>Airframe:</source>
<translation>机型:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.ui" line="84"/>
<source>Start</source>
<translation>开始</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.ui" line="91"/>
<source>Stop</source>
<translation>停止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.ui" line="98"/>
<source>Sensor HIL</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.ui" line="108"/>
<source>Barometer Offset [kPa]:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.ui" line="115"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.cc" line="24"/>
<source>Reset to default options</source>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCHilJSBSimConfiguration</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilJSBSimConfiguration.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilJSBSimConfiguration.ui" line="38"/>
<source>Airframe:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilJSBSimConfiguration.ui" line="58"/>
<source><html><head/><body><p>Additional Options:</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>附加选项:</p></body></html></translation>
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilJSBSimConfiguration.ui" line="71"/>
<source>--in-air --roll=0 --pitch=0 --vc=90 --heading=300 --timeofday=noon --disable-hud-3d --disable-fullscreen --geometry=400x300 --disable-anti-alias-hud --wind=0@0 --turbulence=0.0 --prop:/sim/frame-rate-throttle-hz=30 --control=mouse --disable-intro-music --disable-sound --disable-random-objects --disable-ai-models --shading-flat --fog-disable --disable-specular-highlight --disable-random-objects --disable-panel --disable-clouds --fdm=jsb --units-meters --prop:/engines/engine/running=true</source>
<translation>--in-air --roll=0 --pitch=0 --vc=90 --heading=300 --timeofday=noon --disable-hud-3d --disable-fullscreen --geometry=400x300 --disable-anti-alias-hud --wind=0@0 --turbulence=0.0 --prop:/sim/frame-rate-throttle-hz=30 --control=mouse --disable-intro-music --disable-sound --disable-random-objects --disable-ai-models --shading-flat --fog-disable --disable-specular-highlight --disable-random-objects --disable-panel --disable-clouds --fdm=jsb --units-meters --prop:/engines/engine/running=true</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilJSBSimConfiguration.ui" line="84"/>
<source>Start</source>
<translation>开始</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilJSBSimConfiguration.ui" line="91"/>
<source>Stop</source>
<translation>停止</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCHilXPlaneConfiguration</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.ui" line="32"/>
<source>Start</source>
<translation>开始</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.ui" line="39"/>
<source>Host</source>
<translation>主机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.ui" line="59"/>
<source>Enable sensor level HIL</source>
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.ui" line="70"/>
<source>127.0.0.1:49000</source>
<translation>127.0.0.1:49000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.ui" line="84"/>
<source>Use newer actuator format</source>
<translation>使用新的执行器格式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.cc" line="24"/>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.cc" line="75"/>
<source>Connect</source>
<translation>连接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.cc" line="70"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>断开连接</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCJSBSimLink</name>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="45"/>
<source>JSBSim Link (port:%1)</source>
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="109"/>
<source>JSBSim failed to start. JSBSim was not found at %1</source>
<translation>JSBSim 启动失败。在 %1 中找不到 JSBSim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="116"/>
<source>JSBSim failed to start. JSBSim data directory was not found at %1</source>
<translation>JSBSim 启动失败。在 %1 中找不到 JSBSim 数据目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="158"/>
<source>JSBSim Failed to start. Please check if the path and command is correct</source>
<translation>JSBSim启动失败,请确认路径和命令是否正确</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="162"/>
<source>JSBSim crashed. This is a JSBSim-related problem, check for JSBSim upgrade.</source>
<translation>JSBSim 崩溃了,这是一个 JSBSim 相关的问题,请检查 JSBSim 升级。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="166"/>
<source>JSBSim start timed out. Please check if the path and command is correct</source>
<translation>JSBSim启动超时,请确认路径和命令是否正确</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="171"/>
<source>Could not communicate with JSBSim. Please check if the path and command are correct</source>
<translation>无法与JSBSim进行通讯。请检查路径和命令是否正确</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="176"/>
<source>JSBSim error occurred. Please check if the path and command is correct.</source>
<translation>JSBSim发生错误,请确认路径和命令是否正确。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCLogEntry</name>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="99"/>
<source>Pending</source>
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
</message>
</context>
<context>
<name>QGCMAVLinkInspector</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.ui" line="14"/>
<source>MAVLink Inspector</source>
<translation>MAVLink 检测</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.ui" line="38"/>
<source>System</source>
<translation>系统</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.ui" line="51"/>
<source>Component</source>
<translation>组件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.ui" line="58"/>
<source>Clear</source>
<translation>清除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.cc" line="25"/>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.cc" line="26"/>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.cc" line="78"/>
<source>All</source>
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.cc" line="30"/>
<source>Name</source>
<translation>名称</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.cc" line="31"/>
<source>Value</source>
<translation>值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.cc" line="32"/>
<source>Type</source>
<translation>类型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.cc" line="56"/>
<source>Vehicle %1</source>
<translation>载具%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCMAVLinkLogPlayer</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="39"/>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="42"/>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="45"/>
<source>Start to replay Flight Data</source>
<translation>开始回放飞行数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="48"/>
<source>...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="65"/>
<source>Time</source>
<translation>时间</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="88"/>
<source>No Flight Data selected..</source>
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="102"/>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="105"/>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="108"/>
<source>Select the Flight Data to replay</source>
<translation>选择要回放的飞行数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="111"/>
<source>Replay Flight Data</source>
<translation>回放飞行数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.cc" line="71"/>
<source>Log Replay</source>
<translation>日志回放</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.cc" line="71"/>
<source>You must close all connections prior to replaying a log.</source>
<translation>回放日志前必须关闭所有连接。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.cc" line="77"/>
<source>Load Telemetry Log File</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.cc" line="79"/>
<source>MAVLink Log Files (*.tlog);;All Files (*)</source>
<translation>MAVLink 日志文件 (*.tlog);;所有文件 (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCMapPolygonVisuals</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="177"/>
<source>Select KML File</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="179"/>
<source>KML files (*.kml)</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="202"/>
<source>Remove vertex</source>
<translation>移除顶点</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="215"/>
<source>Circle</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="220"/>
<source>Polygon</source>
<translation>多边形</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="225"/>
<source>Set radius...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="231"/>
<source>Edit position...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="233"/>
<source>Edit Position</source>
<translation>编辑航点位置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="237"/>
<source>Load KML...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="483"/>
<source>Radius:</source>
<translation>半径:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCMapPolylineVisuals</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="119"/>
<source>Select KML File</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="121"/>
<source>KML files (*.kml)</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="141"/>
<source>Remove vertex</source>
<translation>移除顶点</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="150"/>
<source>Edit position...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="151"/>
<source>Edit Position</source>
<translation>编辑航点位置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="155"/>
<source>Load KML...</source>
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
</message>
</context>
<context>
<name>QGCMapRCToParamDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>对话框</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="25"/>
<source>Bind</source>
<translation>绑定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="32"/>
<source>Parameter Tuning ID</source>
<translation>参数调整 ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="42"/>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="46"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="51"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="56"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="64"/>
<source>Parameter</source>
<translation>参数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="71"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>文本标签</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="78"/>
<source>with</source>
<translation>与</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="85"/>
<source>Scale (keep default)</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="99"/>
<source>Center value</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="122"/>
<source>Minimum Value</source>
<translation>最小值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="142"/>
<source>Maximum Value</source>
<translation>最大值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="168"/>
<source>Waiting for parameter refresh,,,</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="188"/>
<source>Tuning IDs can be mapped to channels in the RC settings</source>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCPluginHost</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCPluginHost.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCPluginHost.ui" line="49"/>
<source>Loaded Plugins</source>
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCPluginHost.ui" line="62"/>
<source>Plugin Log</source>
<translation>插件日志</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCQFileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/QGCQFileDialog.cc" line="141"/>
<source>File Exists</source>
<translation>文件已存在</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCQFileDialog.cc" line="142"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>%1已存在。
你确认要替换它么?</translation>
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCQFileDialog.cc" line="146"/>
<source>Replace</source>
<translation>替换</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCQmlWidgetHolder</name>
<message>
<location filename="../src/QGCQmlWidgetHolder.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCQuickWidget</name>
<message>