Skip to content
qgc_ko.ts 729 KiB
Newer Older
계속하려면 다음을 눌러주십시오.</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="124"/>
      <source>Lower the Throttle stick all the way down as shown in diagram.
Reset all transmitter trims to center.

Please ensure all motor power is disconnected AND all props are removed from the vehicle.

Click Next to continue</source>
      <translation>그림과 같이 스로틀 스틱을 끝까지 내려주십시오.
조종기의 모든 트림을 초기화해주십시오.
기체로부터 모든 모터의 전원 공급을 끊고 프로펠러를 제거한채로 진행하십시오.
계속하려면 다음을 눌러주십시오.</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="127"/>
      <source>Move the Throttle stick all the way up and hold it there...</source>
      <translation>스로틀 스틱을 위로 올리고 멈추어주십시오...</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="128"/>
      <source>Move the Throttle stick all the way down and leave it there...</source>
      <translation>스로틀 스틱을 아래로 내려주시고 멈추어주십시오...</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="129"/>
      <source>Move the Yaw stick all the way to the left and hold it there...</source>
      <translation>요 스틱을 왼쪽으로 최대한 밀고 멈추어주십시오...</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="130"/>
      <source>Move the Yaw stick all the way to the right and hold it there...</source>
      <translation>요 스틱을 오른쪽으로 최대한 밀고 멈추어주십시오...</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="131"/>
      <source>Move the Roll stick all the way to the left and hold it there...</source>
      <translation>롤 스틱을 왼쪽으로 최대한 밀고 멈추어주십시오...</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="132"/>
      <source>Move the Roll stick all the way to the right and hold it there...</source>
      <translation>롤 스틱을 오른쪽으로 최대한 밀고 멈추어주십시오...</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="133"/>
      <source>Move the Pitch stick all the way down and hold it there...</source>
      <translation>피치 스틱을 아래로 내리고 멈추어주십시오...</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="134"/>
      <source>Move the Pitch stick all the way up and hold it there...</source>
      <translation>피치 스틱을 최대한 위로 올리고 멈추어주십시오...</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="135"/>
      <source>Allow the Pitch stick to move back to center...</source>
      <translation>피치 스틱을 가운데로 다시 옮기십시오...</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="136"/>
      <source>Move all the transmitter switches and/or dials back and forth to their extreme positions.</source>
      <translation>조종기의 모든 스위치/다이얼을 최대한 움직여주십시오.</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="137"/>
      <source>All settings have been captured. Click Next to write the new parameters to your board.</source>
      <translation>모든 설정이 완료되었습니다. 보드에 새로운 파라미터를 쓰기위해서 다음을 눌러주십시오.</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="204"/>
      <source>Center the Throttle stick as shown in diagram.
Reset all transmitter trims to center.

Please ensure all motor power is disconnected from the vehicle.

Click Next to continue</source>
      <translation>그림과 같이 스로틀 스틱을 중앙으로 옮기십시오.
조종기의 모든 트림을 초기화하십시오.
모터의 전원이 기체로부터 분리되었는지 확인하십시오.
계속하려면 다음을 눌러주십시오.</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="813"/>
      <source>Next</source>
      <translation>다음</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="835"/>
      <source>Calibrate</source>
      <translation>캘리브레이션 시작</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="859"/>
      <source>The current calibration settings are now displayed for each channel on screen.

Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&apos;t want to save these values.</source>
      <translation>현재 캘리브레이션 세팅이 이제 스크린의 각 채널에 표시됩니다.
'다음' 버튼을 클릭하여 캘리브레이션 정보를 보드에 업로드하십시오. 캘리브레이션 값을 저장하고 싶지 않다면 '취소'를 클릭하십시오.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>RallyPointController</name>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/MissionManager/RallyPointController.cc" line="99"/>
      <source>Rally: %1</source>
      <translation>랠리: %1</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/MissionManager/RallyPointController.cc" line="102"/>
      <source>Rally Points supports version %1</source>
      <translation>랠리 포인트는 버전 %1을(를) 지원합니다</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>RallyPointEditorHeader</name>
    <message>
      <location filename="../src/PlanView/RallyPointEditorHeader.qml" line="30"/>
      <source>Rally Points</source>
      <translation>귀환지:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/PlanView/RallyPointEditorHeader.qml" line="51"/>
      <source>Rally Points provide alternate landing points when performing a Return to Launch (RTL).</source>
      <translation>소집점은 RTL을 실행할 때 착륙지점의 대안이 될 수 있습니다</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/PlanView/RallyPointEditorHeader.qml" line="62"/>
      <source>Click in the map to add new rally points.</source>
      <translation>새로운 소집점을 추가하기 위해서 지도를 클릭해주십시오.</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/PlanView/RallyPointEditorHeader.qml" line="63"/>
      <source>This vehicle does not support Rally Points.</source>
      <translation>기체가 교차점을 지원하지 않습니다</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>RallyPointItemEditor</name>
    <message>
      <location filename="../src/PlanView/RallyPointItemEditor.qml" line="49"/>
      <source>Rally Point</source>
      <translation>귀환지</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/PlanView/RallyPointItemEditor.qml" line="72"/>
      <source>Delete</source>
      <translation>삭제</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>RallyPointMapVisuals</name>
    <message>
      <location filename="../src/PlanView/RallyPointMapVisuals.qml" line="71"/>
      <source>R</source>
      <comment>rally point map item label</comment>
      <translation>R</translation>
    </message>
  </context>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
  <context>
    <name>SHPFileHelper</name>
    <message>
      <location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="18"/>
      <source>SHP file load failed. %1</source>
      <translation>SHP 파일 불러오기에 실패했습니다. %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="51"/>
      <source>UTM projection is not in supported format. Must be PROJCS[&quot;WGS_1984_UTM_Zone_##N/S</source>
      <translation>UTM 프로젝션이 지원되는 형식이 아닙니다. PROJCS[&quot;WGS_1984_UTM_Zone_##N/S 이어야 합니다</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="54"/>
      <source>Only WGS84 or UTM projections are supported.</source>
      <translation>WGS84 또는 UTM 프로젝션만 지원됩니다.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="57"/>
      <source>PRJ file open failed: %1</source>
      <translation>PRJ 파일을 열지 못했습니다 : %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="60"/>
      <source>File not found: %1</source>
      <translation>파일을 찾을 수 없습니다: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="63"/>
      <source>File is not a .shp file: %1</source>
      <translation>파일이 .shp 파일이 아닙니다 : %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="79"/>
      <source>SHPOpen failed.</source>
      <translation>SHP 열기가 되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="101"/>
      <source>More than one entity found.</source>
      <translation>두 개 이상의 항목을 찾았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="105"/>
      <source>No supported types found.</source>
      <translation>지원되는 유형을 찾을 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="133"/>
      <source>File does not contain a polygon.</source>
      <translation>파일에 다각형이 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="139"/>
      <source>Only single part polygons are supported.</source>
      <translation>단일 파트 다각형 만 지원됩니다.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>SafetyComponent</name>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="130"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="130"/>
      <source>Low Battery Failsafe Trigger</source>
      <translation>Battery1 안전장치 트리거</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="154"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="218"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="264"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="154"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="218"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="264"/>
      <source>Failsafe Action:</source>
      <translation>안전장치 동작:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="164"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="164"/>
      <source>Battery Warn Level:</source>
      <translation>배터리 경고 레벨:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="173"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="173"/>
      <source>Battery Failsafe Level:</source>
      <translation>배터리 안정장치 레벨:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="182"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="182"/>
      <source>Battery Emergency Level:</source>
      <translation>배터리 비상 레벨:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="194"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="194"/>
      <source>RC Loss Failsafe Trigger</source>
      <translation>RC 연결 안전장치 트리거</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="228"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="228"/>
      <source>RC Loss Timeout:</source>
      <translation>RC 연결 타임아웃</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="240"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="240"/>
      <source>Data Link Loss Failsafe Trigger</source>
      <translation>데이터링크 안전장치 트리거</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="274"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="274"/>
      <source>Data Link Loss Timeout:</source>
      <translation>데이터링크 시간초과:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="286"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="286"/>
      <source>Geofence Failsafe Trigger</source>
      <translation>경계선(면) 안전장치 트리거</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="310"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="310"/>
      <source>Action on breach:</source>
      <translation>위반시 행동:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="321"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="321"/>
      <source>Max Radius:</source>
      <translation>최대 반지름:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="334"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="334"/>
      <source>Max Altitude:</source>
      <translation>최대 고도:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="349"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="349"/>
      <source>Return Home Settings</source>
      <translation>귀환 설정</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="374"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="374"/>
      <source>Climb to altitude of:</source>
      <translation>고도로 상승:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="383"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="383"/>
      <source>Return home, then:</source>
      <translation>귀환, 다음:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="392"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="392"/>
      <source>Land immediately</source>
      <translation>즉시 착륙</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="402"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="402"/>
      <source>Loiter and do not land</source>
      <translation>정지비행후 착륙하지 않기</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="412"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="412"/>
      <source>Loiter and land after specified time</source>
      <translation>정지비행 후 정의된 시간 후 착륙</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="418"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="418"/>
      <source>Loiter Time</source>
      <translation>정지비행 시간</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="428"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="428"/>
      <source>Loiter Altitude</source>
      <translation>정지비행 고도</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="441"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="441"/>
      <source>Land Mode Settings</source>
      <translation>착륙모드 설정</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="467"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="467"/>
      <source>Landing Descent Rate:</source>
      <translation>착륙 하강률:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="479"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="479"/>
      <source>Disarm After:</source>
      <translation>비활성화:</translation>
    </message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
    <message>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="494"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="494"/>
      <source>Vehicle Telemetry Logging</source>
      <translation>기체 텔레메트리 로깅</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="519"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="519"/>
      <source>Enable telemetry logging to vehicle storage</source>
      <translation>기체 저장 장치에 원격 측정 로깅 사용 가능</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="537"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="537"/>
      <source>Hardware in the Loop Simulation</source>
      <translation>Hardware in the Loop 시뮬레이션</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="563"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="563"/>
      <source>HITL Enabled:</source>
      <translation>HITL 활성화</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.cc" line="19"/>
      <source>Safety</source>
      <translation>안전</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.cc" line="30"/>
      <source>Safety Setup is used to setup triggers for Return to Land as well as the settings for Return to Land itself.</source>
      <translation>안전 설정은 Return to Land를 실행하거나 Return to Land에 대한 설정에 사용됩니다</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>SafetyComponentSummary</name>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="28"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="28"/>
      <source>Low Battery Failsafe</source>
      <translation>배터리방전 안전장치</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="33"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="33"/>
      <source>RC Loss Failsafe</source>
      <translation>RC 연결 안전장치</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="38"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="38"/>
      <source>RC Loss Timeout</source>
      <translation>RC 연결 타임아웃</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="43"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="43"/>
      <source>Data Link Loss Failsafe</source>
      <translation>데이터링크 안전장치</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="48"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="48"/>
      <source>RTL Climb To</source>
      <translation>RTL 상승</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="53"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="53"/>
      <source>RTL, Then</source>
      <translation>RTL, 실행후</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="55"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="55"/>
      <source>Land immediately</source>
      <translation>즉시 착륙</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="57"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="57"/>
      <source>Loiter and do not land</source>
      <translation>정지비행 후 착륙하지 않기</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="58"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="58"/>
      <source>Loiter and land after specified time</source>
      <translation>정지비행 후 정의된 시간 후 착륙</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="63"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="63"/>
      <source>Loiter Alt</source>
      <translation>정지비행 고도</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="69"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="69"/>
      <source>Land Delay</source>
      <translation>착륙 딜레이</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>SensorsComponent</name>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponent.cc" line="27"/>
      <source>Sensors</source>
      <translation>센서</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponent.cc" line="39"/>
      <source>Sensors Setup is used to calibrate the sensors within your vehicle.</source>
      <translation>센서 설정은 기체 내의 센서 캘리브레이션에 사용됩니다.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>SensorsComponentController</name>
    <message>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="165"/>
      <source>Calibration complete</source>
      <translation>캘리브레이션 완료</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="182"/>
      <source>Calibration failed. Calibration log will be displayed.</source>
      <translation>캘리브레이션 실패. 캘리브레이션 로그를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="268"/>
      <source>Unsupported calibration firmware version, using log</source>
      <translation>지원하지 않는 로그 사용 캘리브레이션 펌웨어 버전입니다</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="300"/>
      <source>Place your vehicle into one of the Incomplete orientations shown below and hold it still</source>
      <translation>기체를 아래 표시된 자세 중 완료되지 않은 자세대로 놓고 그대로 유지해주십시오.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="385"/>
      <source>Rotate the vehicle continuously as shown in the diagram until marked as Completed</source>
      <translation>아래 표시된것처럼 완료될때까지 기체를 회전시켜주십시오</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="387"/>
      <source>Hold still in the current orientation</source>
      <translation>현재 자세를 유지해주십시오.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="425"/>
      <source>Place you vehicle into one of the orientations shown below and hold it still</source>
      <translation>기체를 아래 표시된 자세 중 하나로 유지해주십시오.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="434"/>
      <source>Orientation already completed, place you vehicle into one of the incomplete orientations shown below and hold it still</source>
      <translation>해당 자세는 이미 완료되었습니다. 기체를 아래 표시된 자세 중 완료되지 않은 자세로 놓고 유지해주십시오.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>SensorsComponentSummary</name>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="29"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="29"/>
      <source>Compass 0</source>
      <translation>지자기 센서 0</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="30"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="47"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="52"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="30"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="47"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="52"/>
      <source>Setup required</source>
      <translation>설정이 필요합니다</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="30"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="36"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="42"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="47"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="52"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="30"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="36"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="42"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="47"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="52"/>
      <source>Ready</source>
      <translation>준비완료</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="34"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="34"/>
      <source>Compass 1</source>
      <translation>지자기 센서 1</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="40"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="40"/>
      <source>Compass 2</source>
      <translation>지자기 센서 2</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="46"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="46"/>
      <source>Gyro</source>
      <translation>자이로스코프 센서</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="51"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="51"/>
      <source>Accelerometer</source>
      <translation>가속도 센서</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>SensorsComponentSummaryFixedWing</name>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="32"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="32"/>
      <source>Compass:</source>
      <translation>지자기 센서:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="33"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="38"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="43"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="49"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="33"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="38"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="43"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="49"/>
      <source>Setup required</source>
      <translation>설정이 필요합니다</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="33"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="38"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="43"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="49"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="33"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="38"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="43"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="49"/>
      <source>Ready</source>
      <translation>준비완료</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="37"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="37"/>
      <source>Gyro:</source>
      <translation>자이로스코프 센서:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="42"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="42"/>
      <source>Accelerometer:</source>
      <translation>가속도 센서:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="47"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="47"/>
      <source>Airspeed:</source>
      <translation>대기속도:</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>SensorsSetup</name>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="41"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="42"/>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="41"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="42"/>
      <source>If the orientation is in the direction of flight, select ROTATION_NONE.</source>
      <translation>만일 보드의 방향이 기체의 비행 방향이면 ROTATION_NONE을 선택해주십시오.</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="44"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="44"/>
      <source>For Compass calibration you will need to rotate your vehicle through a number of positions.

Click Ok to start calibration.</source>
      <translation>지자기 센서를 캘리브레이션하기 위해서 여러 위치에서 기체를 돌려주어야합니다.</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="45"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="45"/>
      <source>For Gyroscope calibration you will need to place your vehicle on a surface and leave it still.

Click Ok to start calibration.</source>
      <translation>자이로스코프 센서를 캘리브레이션하기 위해서 기체를 수평한 표면에 놓고 가만히 두십시오.
캘리브레이션을 시작하려면 확인 버튼을 누르십시오.</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="46"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="46"/>
      <source>For Accelerometer calibration you will need to place your vehicle on all six sides on a perfectly level surface and hold it still in each orientation for a few seconds.

Click Ok to start calibration.</source>
      <translation>가속도 센서 캘리브레이션을 위해 기체를 수평한 표면위에 6개의 면에 맞추어 몇 초간 잡고 가만히 있으십시오.
캘리브레이션을 시작하려면 확인 버튼을 누르십시오.</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="47"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="47"/>
      <source>To level the horizon you need to place the vehicle in its level flight position and press OK.</source>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <translation>수평을 캘리브레이션하기 위해서 기체를 수평하게 위치하고 확인을 눌러주십시오</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="48"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="48"/>
      <source>For Airspeed calibration you will need to keep your airspeed sensor out of any wind and then blow across the sensor. Do not touch the sensor or obstruct any holes during the calibration.</source>
      <translation>대기속도를 캘리브레이션하기 위해서 대기속도 센서를 바람으로부터 보호하고 센서를 불어주십시오. 캘리브레이션 중 센서를 만지거나 가리지 말아주십시오.</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="50"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="50"/>
      <source>Start the individual calibration steps by clicking one of the buttons to the left.</source>
      <translation>왼쪽의 버튼을 눌러 각 캘리브레이션 과정을 시작해주십시오.</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="134"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="134"/>
      <source>Compass Calibration Complete</source>
      <translation>지자기 센서 캘리브레이션 완료</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="139"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="139"/>
      <source>Calibration Cancel</source>
      <translation>캘리브레이션 취소</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="147"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="147"/>
      <source>Sensor Calibration</source>
      <translation>센서 캘리브레이션</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="147"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="147"/>
      <source>Performing sensor calibration over a WiFi connection is known to be unreliable. You should disconnect and perform calibration using a direct USB connection instead.</source>
      <translation>와이파이에 의한 센서 캘리브레이션은 신뢰도가 낮을 수 있습니다. 연결을 해제하고 직접 USB 연결을 통해 캘리브레이션을 수행해야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="155"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="155"/>
      <source>Waiting for Vehicle to response to Cancel. This may take a few seconds.</source>
      <translation>취소명령에대한 기체의 반응 대기중. 몇초간 대기할 수 있습니다</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="204"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="204"/>
      <source>Set autopilot orientation before calibrating.</source>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <translation>캘리브레이션을 시작하기 전에 비행 컨트롤러의 방향을 설정해주십시오.</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="210"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="278"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="210"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="278"/>
      <source>Autopilot Orientation:</source>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <translation>비행 컨트롤러 방향:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="255"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="255"/>
      <source>Make sure to reboot the vehicle prior to flight.</source>
      <translation>비행 전 반드시 기체를 재부팅해주십시오.</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="256"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="256"/>
      <source>Set your compass orientations below and the make sure to reboot the vehicle prior to flight.</source>
      <translation>아래에서 지자기 센서 방향을 선택하고 반드시 비행전 기체를 재부팅해주십시오.</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="260"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="260"/>
      <source>Reboot Vehicle</source>
      <translation>기체 재부팅</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="297"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="297"/>
      <source>External Compass Orientation:</source>
      <translation>외부 지자기 센서 방향:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="324"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="324"/>
      <source>External Compass 1 Orientation:</source>
      <translation>외부 지자기 센서 1 방향:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="352"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="352"/>
      <source>Compass 2 Orientation</source>
      <translation>지자기 센서 2 방향</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="389"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="389"/>
      <source>Compass</source>
      <translation>지자기 센서</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="396"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="396"/>
      <source>Calibrate Compass</source>
      <translation>지자기 센서 캘리브레이션 시작</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="403"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="403"/>
      <source>Gyroscope</source>
      <translation>자이로스코프 센서</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="410"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="410"/>
      <source>Calibrate Gyro</source>
      <translation>자이로스코프 센서 캘리브레이션 시작</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="417"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="417"/>
      <source>Accelerometer</source>
      <translation>가속도 센서</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="424"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="424"/>
      <source>Calibrate Accelerometer</source>
      <translation>가속도 센서 캘리브레이션 시작</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="431"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="439"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="431"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="439"/>
      <source>Level Horizon</source>
      <translation>수평 조정</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="446"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="446"/>
      <source>Airspeed</source>
      <translation>대기속도</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="457"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="457"/>
      <source>Calibrate Airspeed</source>
      <translation>대기속도 캘리브레이션 시작</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="464"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="464"/>
      <source>Cancel</source>
      <translation>취소</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="473"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="473"/>
      <source>Next</source>
      <translation>다음</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="481"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="486"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="481"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="486"/>
      <source>Set Orientations</source>
      <translation>센서 방향 설정</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="561"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="570"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="579"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="588"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="597"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="606"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="561"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="570"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="579"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="588"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="597"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="606"/>
      <source>Rotate</source>
      <translation>회전</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="561"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="570"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="579"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="588"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="597"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="606"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="561"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="570"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="579"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="588"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="597"/>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="606"/>
      <source>Hold Still</source>
      <translation>정지 상태</translation>
    </message>
  </context>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
  <context>
    <name>SerialConfiguration</name>
    <message>
      <location filename="../src/comm/SerialLink.h" line="93"/>
      <source>Serial Link Settings</source>
      <translation>시리얼 링크 설정</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>SerialLink</name>
    <message>
      <location filename="../src/comm/SerialLink.cc" line="92"/>
      <source>Could not send data - link %1 is disconnected!</source>
      <translation>데이터를 보낼 수 없습니다 - 링크 %1이(가) 연결되어 있지 않습니다!</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/comm/SerialLink.cc" line="142"/>
      <source>Error connecting: Could not create port. %1</source>
      <translation>연결 오류: 포트를 생성할 수 없습니다. %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/comm/SerialLink.cc" line="234"/>
      <source>Error opening port: %1</source>
      <translation>포트 열기 오류: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/comm/SerialLink.cc" line="272"/>
      <source>Could not read data - link %1 is disconnected!</source>
      <translation>데이터를 읽을 수 없습니다- 링크 %1이(가) 연결되어 있지 않습니다!</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/comm/SerialLink.cc" line="377"/>
      <source>Link Error</source>
      <translation>링크오류</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>SerialSettings</name>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="30"/>
      <source>Serial Port:</source>
      <translation>시리얼포트:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="35"/>
      <source>No serial ports available</source>
      <translation>연결가능한 시리얼포트가 없습니다</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="80"/>
      <source>Baud Rate:</source>
      <translation>전송 속도</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="101"/>
      <source>Baud rate name not in combo box</source>
      <translation>선택창에 전송속도이 정의되지 않았습니다</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="116"/>
      <source>Show Advanced Serial Settings</source>
      <translation>고급 시리얼설정</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="124"/>
      <source>Enable Flow Control</source>
      <translation>Flow 제어 활성</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="138"/>
      <source>Parity:</source>
      <translation>패리티:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="145"/>
      <source>None</source>
      <translation>없음</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="145"/>
      <source>Even</source>
      <translation>짝수</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="145"/>
      <source>Odd</source>
      <translation>홀수</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="205"/>
      <source>Stop Bits:</source>
      <translation>정지비트:</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>SetupPage</name>
    <message>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SetupPage.qml" line="42"/>
      <source>armed</source>
      <translation>시동됨</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SetupPage.qml" line="42"/>
      <source>flying</source>
      <translation>비행중</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SetupPage.qml" line="44"/>
      <source>%1 Setup</source>
      <translation>%1 설정</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SetupPage.qml" line="67"/>