Skip to content
qgc_tr.ts 643 KiB
Newer Older
    <name>TcpSettings</name>
    <message>
      <location filename="../src/ui/preferences/TcpSettings.qml" line="38"/>
      <source>TCP Link Settings</source>
      <translation>TCP bağlantı ayarları</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/ui/preferences/TcpSettings.qml" line="52"/>
      <source>Host Address:</source>
      <translation>Sunucu Adresi:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/ui/preferences/TcpSettings.qml" line="66"/>
      <source>TCP Port:</source>
      <translation>TCP Portu:</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>TelemetryRSSIIndicator</name>
    <message>
      <location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="48"/>
      <source>Telemetry RSSI Status</source>
      <translation>Telemetri RSSI Durumu</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="58"/>
      <source>Local RSSI:</source>
      <translation>Yerel RSSI:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="60"/>
      <source>Remote RSSI:</source>
      <translation>Uzak RSSI:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="62"/>
      <source>RX Errors:</source>
      <translation>RX Hataları</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="64"/>
      <source>Errors Fixed:</source>
      <translation>Düzeltilen Hatalar:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="66"/>
      <source>TX Buffer:</source>
      <translation>TX (seri port) tamponu</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="68"/>
      <source>Local Noise:</source>
      <translation>Yerel sinyal gürültüsü</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="70"/>
      <source>Remote Noise:</source>
      <translation>Uzak sinyal gürültüsü</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>TransectStyleComplexItem</name>
    <message>
      <location filename="../src/MissionManager/TransectStyleComplexItem.cc" line="201"/>
      <source>TransectStyleComplexItem version %2 not supported</source>
      <translation>TransectStyleComplexItem sürümü %2 desteklemiyor</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/MissionManager/TransectStyleComplexItem.cc" line="467"/>
      <source>INTERNAL ERROR: TransectStyleComplexItem::_adjustTransectPointsForTerrain called when terrain data not ready. Plan will be incorrect.</source>
      <translation>DAHİLİ HATA: TransectStyleComplexItem::_adjustTransectPointsForTerrain arazi verisi hazır değilken çağrıldı. Taslak doğru olmayabilir.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/MissionManager/TransectStyleComplexItem.h" line="103"/>
      <location filename="../src/MissionManager/TransectStyleComplexItem.h" line="104"/>
      <source>Transect</source>
      <translation>Transeksiyon</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/MissionManager/TransectStyleComplexItem.h" line="105"/>
      <source>T</source>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <translation>T</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>TransectStyleComplexItemStats</name>
    <message>
      <location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemStats.qml" line="19"/>
      <source>Survey Area</source>
      <translation>GPS Sorgulama Bölgesi</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemStats.qml" line="22"/>
      <source>Photo Count</source>
      <translation>Fotoğraf sayacı</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemStats.qml" line="25"/>
      <source>Photo Interval</source>
      <translation>Fotoğraf aralığı </translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemStats.qml" line="26"/>
      <source>secs</source>
      <translation>sn</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemStats.qml" line="28"/>
      <source>Trigger Distance</source>
      <translation>Tetikleme uzaklığı</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>UAS</name>
    <message>
      <location filename="../src/uas/UAS.cc" line="675"/>
      <source>UNINIT</source>
      <translation>Başlatılmamış</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/uas/UAS.cc" line="676"/>
      <source>Unitialized, booting up.</source>
      <translation>İlk değer verilmemiş, başlatma. </translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/uas/UAS.cc" line="679"/>
      <source>BOOT</source>
      <translation>Sistem açılışı</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/uas/UAS.cc" line="680"/>
      <source>Booting system, please wait.</source>
      <translation>Sistem açılıyor, lütfen bekleyiniz. </translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/uas/UAS.cc" line="683"/>
      <source>CALIBRATING</source>
      <translation>Kalibrasyon</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/uas/UAS.cc" line="684"/>
      <source>Calibrating sensors, please wait.</source>
      <translation>Algılayıcılar kalibre ediliyor, lütfen bekleyiniz. </translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/uas/UAS.cc" line="687"/>
      <source>ACTIVE</source>
      <translation>AKTİF</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/uas/UAS.cc" line="688"/>
      <source>Active, normal operation.</source>
      <translation>Aktif, normal operasyon.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/uas/UAS.cc" line="691"/>
      <source>STANDBY</source>
      <translation>HAZIRBEKLE</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/uas/UAS.cc" line="692"/>
      <source>Standby mode, ready for launch.</source>
      <translation>Hazırda bekleme durumunda, çalıştırılmak için hazır.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/uas/UAS.cc" line="695"/>
      <source>CRITICAL</source>
      <translation>Kritik</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/uas/UAS.cc" line="696"/>
      <source>FAILURE: Continuing operation.</source>
      <translation>HATA: Devam eden işlem.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/uas/UAS.cc" line="699"/>
      <source>EMERGENCY</source>
      <translation>ACİL DURUM</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/uas/UAS.cc" line="700"/>
      <source>EMERGENCY: Land Immediately!</source>
      <translation>ACİL DURUM: Acil iniş!</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/uas/UAS.cc" line="708"/>
      <source>SHUTDOWN</source>
      <translation>KAPAT</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/uas/UAS.cc" line="709"/>
      <source>Powering off system.</source>
      <translation>Sisteme giden gücü kapat</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/uas/UAS.cc" line="713"/>
      <source>UNKNOWN</source>
      <translation>BİLİNMEYEN</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/uas/UAS.cc" line="714"/>
      <source>Unknown system state</source>
      <translation>Bilinmeyen sistem durumu</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>UASMessageHandler</name>
    <message>
      <location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="156"/>
      <source> EMERGENCY:</source>
      <translation> ACİL DURUM:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="159"/>
      <source> ALERT:</source>
      <translation> UYARI:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="162"/>
      <source> Critical:</source>
      <translation> Kritik:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="165"/>
      <source> Error:</source>
      <translation> Hata:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="168"/>
      <source> Warning:</source>
      <translation> Uyarı:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="171"/>
      <source> Notice:</source>
      <translation> Bildirim:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="174"/>
      <source> Info:</source>
      <translation> Bilgi:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="177"/>
      <source> Debug:</source>
      <translation>Hata ayıklama</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>UDPLink</name>
    <message>
      <location filename="../src/comm/UDPLink.cc" line="305"/>
      <location filename="../src/comm/UDPLink.cc" line="349"/>
      <source>UDP Link Error</source>
      <translation>UDP Bağlantı Hatası</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/comm/UDPLink.cc" line="305"/>
      <source>Error binding UDP port: %1</source>
      <translation>UDP portuna bağlantı hatası: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/comm/UDPLink.cc" line="349"/>
      <source>Error registering Zeroconf</source>
      <translation>Zeroconf kaydı hatası</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>ULogParser</name>
    <message>
      <location filename="../src/AnalyzeView/ULogParser.cc" line="95"/>
      <source>Could not detect ULog file header magic</source>
      <translation>ULog dosya başlığı belirlenemedi</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/AnalyzeView/ULogParser.cc" line="180"/>
      <source>Could not detect camera_capture packets in ULog</source>
      <translation>ULog içinde camera_yakalama paketleri belirlenemedi</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>UdpSettings</name>
    <message>
      <location filename="../src/ui/preferences/UdpSettings.qml" line="44"/>
      <source>UDP Link Settings</source>
      <translation>UDP Bağlantı Ayarları</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/ui/preferences/UdpSettings.qml" line="58"/>
      <source>Listening Port:</source>
      <translation>Dinlenilen Port:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/ui/preferences/UdpSettings.qml" line="81"/>
      <source>Target Hosts:</source>
      <translation>Hedef Bilgisayarlar:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/ui/preferences/UdpSettings.qml" line="155"/>
      <source>Add</source>
      <translation>Ekle</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/ui/preferences/UdpSettings.qml" line="168"/>
      <source>Remove</source>
      <translation>Çıkart</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>VTOLModeIndicator</name>
    <message>
      <location filename="../src/ui/toolbar/VTOLModeIndicator.qml" line="26"/>
      <source>VTOL: Fixed Wing</source>
      <translation>VTOL: Sabit kanat</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/ui/toolbar/VTOLModeIndicator.qml" line="26"/>
      <source>VTOL: Multi-Rotor</source>
      <translation>VTOL: Çoklu-Rotor</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>ValuePageWidget</name>
    <message>
      <location filename="../src/FlightMap/Widgets/ValuePageWidget.qml" line="40"/>
      <source>Value Widget Setup</source>
      <translation>Değer Aygıt Kurulumu</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/FlightMap/Widgets/ValuePageWidget.qml" line="168"/>
      <source>Select the values you want to display:</source>
      <translation>Görüntülemek istediğiniz değerleri seçin.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/FlightMap/Widgets/ValuePageWidget.qml" line="284"/>
      <source>Large</source>
      <translation>Geniş</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>Vehicle</name>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="533"/>
      <source>MAVLink Generic</source>
      <translation>MAVLink Genel</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="540"/>
      <source>Fixed Wing</source>
      <translation>Sabit Kanat</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="542"/>
      <source>Multi-Rotor</source>
      <translation>Çoklu-Rotor</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="544"/>
      <source>VTOL</source>
      <translation>VTOL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="546"/>
      <source>Rover</source>
      <translation>Süzülme</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="548"/>
      <source>Sub</source>
      <translation>Alt</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="550"/>
      <source>Unknown</source>
      <translation>Bilinmeyen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="1890"/>
      <source>switch to %2 as priority link</source>
      <translation>Öncelik bağlantısını %2'ye çekiniz</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2607"/>
      <source>%1 communication to auxiliary link %2 %3</source>
      <translation>%2 %3 harici bağlantısına %1 iletişim </translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2614"/>
      <source>Communication regained</source>
      <translation>Yeniden iletişim sağlandı</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2616"/>
      <source>Communication regained to vehicle %1 on %2 link %3</source>
      <translation>%1 aracı ile %2 bağlantısı üzerinden yeniden iletişim sağlandı %3</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2616"/>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2624"/>
      <source>priority</source>
      <translation>Öncelik</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2616"/>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2624"/>
      <source>auxiliary</source>
      <translation>Yardımcı</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2618"/>
      <source>Communication regained to vehicle %1</source>
      <translation>%1 aracı ile yeniden iletişim sağlandı</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2622"/>
      <source>Communication lost</source>
      <translation>Bağlantı kaybı</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2624"/>
      <source>Communication lost to vehicle %1 on %2 link %3</source>
      <translation>%1 aracı ile %2 bağlantısı üzerinden iletişim koptu %3</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2626"/>
      <source>Communication lost to vehicle %1</source>
      <translation>%1 aracı ile yeniden iletişim kaybı</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2630"/>
      <source> to vehicle %1</source>
      <translation>araca %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="3141"/>
      <source>%1 command temporarily rejected</source>
      <translation>%1 komutu geçici olarak rededildi</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="3144"/>
      <source>%1 command denied</source>
      <translation>%1 komutu engellendi</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="3147"/>
      <source>%1 command not supported</source>
      <translation>%1 komutu desteklenmiyor </translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="3150"/>
      <source>%1 command failed</source>
      <translation>%1 komutu hata oluştu </translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2402"/>
      <source>AutoLoad%1.%2</source>
      <translation>Otomatik yükleme%1.%2  </translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="1382"/>
      <source>%1 low battery: %2 percent remaining</source>
      <translation>%1 düşük batarya: Kalan yüzde %2</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2332"/>
      <source>Mission transfer failed. Retry transfer. Error: %1</source>
      <translation>Görev aktarım hatası. Aktarımı yinele. Hata: %1 </translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2338"/>
      <source>GeoFence transfer failed. Retry transfer. Error: %1</source>
      <translation>Coğrafi sınır aktarım hatası. Aktarımı tekrarla. Hata: %1  </translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2344"/>
      <source>Rally Point transfer failed. Retry transfer. Error: %1</source>
      <translation>Ralli nokta aktarım hatası. Aktarımı yinele. Hata: %1 </translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2699"/>
      <source>Generic micro air vehicle</source>
      <translation>Genel amaçlı küçük ölçekli hava aracı</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2700"/>
      <source>Fixed wing aircraft</source>
      <translation>Sabit kanatlı uçak (hava taşıtı)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2701"/>
      <source>Quadrotor</source>
      <translation>Dört rotor</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2702"/>
      <source>Coaxial helicopter</source>
      <translation>Eşeksenli Helikopter</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2703"/>
      <source>Normal helicopter with tail rotor.</source>
      <translation>Kuyruk rotorlu (normal) helikopter </translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2704"/>
      <source>Ground installation</source>
      <translation>Yerdeki Kurulum</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2705"/>
      <source>Operator control unit / ground control station</source>
      <translation>Operatör kontrol birimi / Yer kontrol istasyonu</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2706"/>
      <source>Airship, controlled</source>
      <translation>Kontrollü Zeplin</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2707"/>
      <source>Free balloon, uncontrolled</source>
      <translation>Kontrolsüz Balon</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2708"/>
      <source>Rocket</source>
      <translation>Roket
</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2709"/>
      <source>Ground rover</source>
      <translation>Yerde gezinme</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2710"/>
      <source>Surface vessel, boat, ship</source>
      <translation>Yüzey gemisi, teknesi</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2711"/>
      <source>Submarine</source>
      <translation>Denizaltı gemisi</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2712"/>
      <source>Hexarotor</source>
      <translation>Altı Rotor</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2713"/>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2714"/>
      <source>Octorotor</source>
      <translation>Sekiz rotor</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2715"/>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2716"/>
      <source>Flapping wing</source>
      <translation>Hareketli kanat</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2717"/>
      <source>Onboard companion controller</source>
      <translation>Yerleşik destek (yardımcı) kontrolcüsü</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2718"/>
      <source>Two-rotor VTOL using control surfaces in vertical operation in addition. Tailsitter</source>
      <translation>Ek olarak dikey operasyonda kontrol yüzeylerini kullanan iki rotorlu VTOL. Tailsitter</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2719"/>
      <source>Quad-rotor VTOL using a V-shaped quad config in vertical operation. Tailsitter</source>
      <translation>Dikey çalışmada V şeklinde konfigürasyon kullanan Quad-rotor VTOL. Tailsitter</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2720"/>
      <source>Tiltrotor VTOL</source>
      <translation>Eğimli rotorlu VTOL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2721"/>
      <source>VTOL reserved 2</source>
      <translation>VTOL rezerve edildi  2</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2722"/>
      <source>VTOL reserved 3</source>
      <translation>VTOL rezerve edildi  3</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2723"/>
      <source>VTOL reserved 4</source>
      <translation>VTOL rezerve edildi  4</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2724"/>
      <source>VTOL reserved 5</source>
      <translation>VTOL reserved 5</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2725"/>
      <source>Onboard gimbal</source>
      <translation>Cihaz üzerindeki yalpa</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2726"/>
      <source>Onboard ADSB peripheral</source>
      <translation>Yerleşik ADSB donanımları </translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2735"/>
      <source>vehicle %1</source>
      <translation>Taşıt aracı</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2743"/>
      <source>%1 %2 flight mode</source>
      <translation>%1 %2 uçuş modu</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2749"/>
      <source>armed</source>
      <translation>motorlar başlatıldı</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2749"/>
      <source>disarmed</source>
      <translation>motorlar durduruldu</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="3013"/>
      <source>Vehicle did not respond to command: %1</source>
      <translation>Araç %1 komutuna yanıt vermedi</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>VehicleMapItem</name>
    <message>
      <location filename="../src/FlightMap/MapItems/VehicleMapItem.qml" line="71"/>
      <source>Vehicle %1</source>
      <translation>Araç %1</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>VehicleRotationCal</name>
    <message>
      <location filename="../src/QmlControls/VehicleRotationCal.qml" line="26"/>
      <source>Hold Still</source>
      <translation>Sabit duruş</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/QmlControls/VehicleRotationCal.qml" line="58"/>
      <source>Completed</source>
      <translation>Tamamlanmış</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/QmlControls/VehicleRotationCal.qml" line="58"/>
      <source>Incomplete</source>
      <translation>Tamamlanmamış</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>VehicleSummary</name>
    <message>
      <location filename="../src/VehicleSetup/VehicleSummary.qml" line="87"/>
      <source>Below you will find a summary of the settings for your vehicle. To the left are the setup menus for each component.</source>
      <translation>Aşağıda aracınızın ayarlarının bir özetini bulacaksınız. Sol tarafta her bir bileşen için kurulum menüleri bulunmaktadır.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/VehicleSetup/VehicleSummary.qml" line="88"/>
      <source>WARNING: Your vehicle requires setup prior to flight. Please resolve the items marked in red using the menu on the left.</source>
      <translation>UYARI: Aracınız uçuştan önce kurulum gerektirir. Lütfen soldaki menüden kırmızıyla işaretlenmiş öğeleri çözümleyin.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>VibrationPageWidget</name>
    <message>
      <location filename="../src/FlightMap/Widgets/VibrationPageWidget.qml" line="40"/>
      <source>Vibe</source>
      <translation>Vibe</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/FlightMap/Widgets/VibrationPageWidget.qml" line="117"/>
      <source>Clip count</source>
      <translation>Eksenel Hız Adedi</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/FlightMap/Widgets/VibrationPageWidget.qml" line="127"/>
      <source>Accel 1: </source>
      <translation>İvmelenme 1:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/FlightMap/Widgets/VibrationPageWidget.qml" line="131"/>
      <source>Accel 2: </source>
      <translation>İvmelenme 2:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/FlightMap/Widgets/VibrationPageWidget.qml" line="135"/>
      <source>Accel 3: </source>
      <translation>İvmelenme 3:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/FlightMap/Widgets/VibrationPageWidget.qml" line="150"/>
      <source>Not Available</source>
      <translation>Uygun değil</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>VideoPageWidget</name>
    <message>
      <location filename="../src/FlightMap/Widgets/VideoPageWidget.qml" line="57"/>
      <source>Enable Stream</source>
      <translation>Aktif akarveri</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/FlightMap/Widgets/VideoPageWidget.qml" line="76"/>
      <source>Grid Lines</source>
      <translation>Izgara (kılavuz kareler) çizgileri</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/FlightMap/Widgets/VideoPageWidget.qml" line="93"/>
      <source>Stop Recording</source>
      <translation>Kaydı durdur</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/FlightMap/Widgets/VideoPageWidget.qml" line="93"/>
      <source>Record Stream</source>
      <translation>Akış Kaydı</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/FlightMap/Widgets/VideoPageWidget.qml" line="144"/>
      <source>Video Streaming Not Configured</source>
      <translation>Video akımı konfigüre edilmedi</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>VideoReceiver</name>
    <message>
      <location filename="../src/VideoStreaming/VideoReceiver.cc" line="655"/>
      <source>Unabled to record video. Video save path must be specified in Settings.</source>
      <translation>Video kaydedilemiyor. Video kayıt yolu Ayarlarda belirtilmeli.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/VideoStreaming/VideoReceiver.cc" line="632"/>
      <source>Invalid video format defined.</source>
      <translation>Geçersiz video formatı (biçemi) tanımlandı</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>ViewWidget</name>
    <message>
      <location filename="../src/ViewWidgets/ViewWidget.qml" line="61"/>
      <source>missing connected implementation</source>
      <translation>Bağlantı kodlaması kaybı</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/ViewWidgets/ViewWidget.qml" line="81"/>
      <source>no vehicle connected</source>
      <translation>Cihaz bağlantısı yok (mevcut değil)</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>linechart</name>
    <message>
      <location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="26"/>
      <source>Form</source>
      <translation>Biçim</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="130"/>
      <source>Filter... (Ctrl+F)</source>
      <translation>Filtre... (Ctrl+F)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="138"/>
      <source>All MAVs</source>
      <translation>Tüm MAV lar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="156"/>
      <source>Display only variable names in curve list</source>
      <translation>Sadece değişken isimlerini eğri listesinde göster</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="159"/>
      <source>Short names</source>
      <translation>Kısa isimler</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="166"/>
      <location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="169"/>
      <source>Display variable units in curve list</source>
      <translation>Değişken birimlerini eğri listesinde göster</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="172"/>
      <source>Show units</source>
      <translation>Birimleri göster</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="208"/>
      <source>Rotate color scheme for all curves</source>
      <translation>Tüm eğriler için renk şemasını döndür</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="211"/>
      <source>Recolor</source>
      <translation>Yeniden renklendirme</translation>
    </message>
  </context>
</TS>