Newer
Older
<name>TcpSettings</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/TcpSettings.qml" line="38"/>
<source>TCP Link Settings</source>
<translation>TCP bağlantı ayarları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/TcpSettings.qml" line="52"/>
<source>Host Address:</source>
<translation>Sunucu Adresi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/TcpSettings.qml" line="66"/>
<source>TCP Port:</source>
<translation>TCP Portu:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TelemetryRSSIIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="48"/>
<source>Telemetry RSSI Status</source>
<translation>Telemetri RSSI Durumu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="58"/>
<source>Local RSSI:</source>
<translation>Yerel RSSI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="60"/>
<source>Remote RSSI:</source>
<translation>Uzak RSSI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="62"/>
<source>RX Errors:</source>
<translation>RX Hataları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="64"/>
<source>Errors Fixed:</source>
<translation>Düzeltilen Hatalar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="66"/>
<source>TX Buffer:</source>
<translation>TX (seri port) tamponu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="68"/>
<source>Local Noise:</source>
<translation>Yerel sinyal gürültüsü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="70"/>
<source>Remote Noise:</source>
<translation>Uzak sinyal gürültüsü</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransectStyleComplexItem</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/TransectStyleComplexItem.cc" line="201"/>
<source>TransectStyleComplexItem version %2 not supported</source>
<translation>TransectStyleComplexItem sürümü %2 desteklemiyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/TransectStyleComplexItem.cc" line="467"/>
<source>INTERNAL ERROR: TransectStyleComplexItem::_adjustTransectPointsForTerrain called when terrain data not ready. Plan will be incorrect.</source>
<translation>DAHİLİ HATA: TransectStyleComplexItem::_adjustTransectPointsForTerrain arazi verisi hazır değilken çağrıldı. Taslak doğru olmayabilir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/TransectStyleComplexItem.h" line="103"/>
<location filename="../src/MissionManager/TransectStyleComplexItem.h" line="104"/>
<source>Transect</source>
<translation>Transeksiyon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/TransectStyleComplexItem.h" line="105"/>
<source>T</source>
</message>
</context>
<context>
<name>TransectStyleComplexItemStats</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemStats.qml" line="19"/>
<source>Survey Area</source>
<translation>GPS Sorgulama Bölgesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemStats.qml" line="22"/>
<source>Photo Count</source>
<translation>Fotoğraf sayacı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemStats.qml" line="25"/>
<source>Photo Interval</source>
<translation>Fotoğraf aralığı </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemStats.qml" line="26"/>
<source>secs</source>
<translation>sn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemStats.qml" line="28"/>
<source>Trigger Distance</source>
<translation>Tetikleme uzaklığı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UAS</name>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="675"/>
<source>UNINIT</source>
<translation>Başlatılmamış</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="676"/>
<source>Unitialized, booting up.</source>
<translation>İlk değer verilmemiş, başlatma. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="679"/>
<source>BOOT</source>
<translation>Sistem açılışı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="680"/>
<source>Booting system, please wait.</source>
<translation>Sistem açılıyor, lütfen bekleyiniz. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="683"/>
<source>CALIBRATING</source>
<translation>Kalibrasyon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="684"/>
<source>Calibrating sensors, please wait.</source>
<translation>Algılayıcılar kalibre ediliyor, lütfen bekleyiniz. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="687"/>
<source>ACTIVE</source>
<translation>AKTİF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="688"/>
<source>Active, normal operation.</source>
<translation>Aktif, normal operasyon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="691"/>
<source>STANDBY</source>
<translation>HAZIRBEKLE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="692"/>
<source>Standby mode, ready for launch.</source>
<translation>Hazırda bekleme durumunda, çalıştırılmak için hazır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="695"/>
<source>CRITICAL</source>
<translation>Kritik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="696"/>
<source>FAILURE: Continuing operation.</source>
<translation>HATA: Devam eden işlem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="699"/>
<source>EMERGENCY</source>
<translation>ACİL DURUM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="700"/>
<source>EMERGENCY: Land Immediately!</source>
<translation>ACİL DURUM: Acil iniş!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="708"/>
<source>SHUTDOWN</source>
<translation>KAPAT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="709"/>
<source>Powering off system.</source>
<translation>Sisteme giden gücü kapat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="713"/>
<source>UNKNOWN</source>
<translation>BİLİNMEYEN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="714"/>
<source>Unknown system state</source>
<translation>Bilinmeyen sistem durumu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UASMessageHandler</name>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="156"/>
<source> EMERGENCY:</source>
<translation> ACİL DURUM:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="159"/>
<source> ALERT:</source>
<translation> UYARI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="162"/>
<source> Critical:</source>
<translation> Kritik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="165"/>
<source> Error:</source>
<translation> Hata:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="168"/>
<source> Warning:</source>
<translation> Uyarı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="171"/>
<source> Notice:</source>
<translation> Bildirim:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="174"/>
<source> Info:</source>
<translation> Bilgi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="177"/>
<source> Debug:</source>
<translation>Hata ayıklama</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UDPLink</name>
<message>
<location filename="../src/comm/UDPLink.cc" line="305"/>
<location filename="../src/comm/UDPLink.cc" line="349"/>
<source>UDP Link Error</source>
<translation>UDP Bağlantı Hatası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/UDPLink.cc" line="305"/>
<source>Error binding UDP port: %1</source>
<translation>UDP portuna bağlantı hatası: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/UDPLink.cc" line="349"/>
<source>Error registering Zeroconf</source>
<translation>Zeroconf kaydı hatası</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ULogParser</name>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/ULogParser.cc" line="95"/>
<source>Could not detect ULog file header magic</source>
<translation>ULog dosya başlığı belirlenemedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/ULogParser.cc" line="180"/>
<source>Could not detect camera_capture packets in ULog</source>
<translation>ULog içinde camera_yakalama paketleri belirlenemedi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UdpSettings</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/UdpSettings.qml" line="44"/>
<source>UDP Link Settings</source>
<translation>UDP Bağlantı Ayarları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/UdpSettings.qml" line="58"/>
<source>Listening Port:</source>
<translation>Dinlenilen Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/UdpSettings.qml" line="81"/>
<source>Target Hosts:</source>
<translation>Hedef Bilgisayarlar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/UdpSettings.qml" line="155"/>
<source>Add</source>
<translation>Ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/UdpSettings.qml" line="168"/>
<source>Remove</source>
<translation>Çıkart</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VTOLModeIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/VTOLModeIndicator.qml" line="26"/>
<source>VTOL: Fixed Wing</source>
<translation>VTOL: Sabit kanat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/VTOLModeIndicator.qml" line="26"/>
<source>VTOL: Multi-Rotor</source>
<translation>VTOL: Çoklu-Rotor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ValuePageWidget</name>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/ValuePageWidget.qml" line="40"/>
<source>Value Widget Setup</source>
<translation>Değer Aygıt Kurulumu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/ValuePageWidget.qml" line="168"/>
<source>Select the values you want to display:</source>
<translation>Görüntülemek istediğiniz değerleri seçin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/ValuePageWidget.qml" line="284"/>
<source>Large</source>
<translation>Geniş</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Vehicle</name>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="533"/>
<source>MAVLink Generic</source>
<translation>MAVLink Genel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="540"/>
<source>Fixed Wing</source>
<translation>Sabit Kanat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="542"/>
<source>Multi-Rotor</source>
<translation>Çoklu-Rotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="544"/>
<source>VTOL</source>
<translation>VTOL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="546"/>
<source>Rover</source>
<translation>Süzülme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="548"/>
<source>Sub</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="550"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Bilinmeyen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="1890"/>
<source>switch to %2 as priority link</source>
<translation>Öncelik bağlantısını %2'ye çekiniz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2607"/>
<source>%1 communication to auxiliary link %2 %3</source>
<translation>%2 %3 harici bağlantısına %1 iletişim </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2614"/>
<source>Communication regained</source>
<translation>Yeniden iletişim sağlandı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2616"/>
<source>Communication regained to vehicle %1 on %2 link %3</source>
<translation>%1 aracı ile %2 bağlantısı üzerinden yeniden iletişim sağlandı %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2616"/>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2624"/>
<source>priority</source>
<translation>Öncelik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2616"/>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2624"/>
<source>auxiliary</source>
<translation>Yardımcı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2618"/>
<source>Communication regained to vehicle %1</source>
<translation>%1 aracı ile yeniden iletişim sağlandı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2622"/>
<source>Communication lost</source>
<translation>Bağlantı kaybı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2624"/>
<source>Communication lost to vehicle %1 on %2 link %3</source>
<translation>%1 aracı ile %2 bağlantısı üzerinden iletişim koptu %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2626"/>
<source>Communication lost to vehicle %1</source>
<translation>%1 aracı ile yeniden iletişim kaybı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2630"/>
<source> to vehicle %1</source>
<translation>araca %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="3141"/>
<source>%1 command temporarily rejected</source>
<translation>%1 komutu geçici olarak rededildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="3144"/>
<source>%1 command denied</source>
<translation>%1 komutu engellendi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="3147"/>
<source>%1 command not supported</source>
<translation>%1 komutu desteklenmiyor </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="3150"/>
<source>%1 command failed</source>
<translation>%1 komutu hata oluştu </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2402"/>
<source>AutoLoad%1.%2</source>
<translation>Otomatik yükleme%1.%2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="1382"/>
<source>%1 low battery: %2 percent remaining</source>
<translation>%1 düşük batarya: Kalan yüzde %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2332"/>
<source>Mission transfer failed. Retry transfer. Error: %1</source>
<translation>Görev aktarım hatası. Aktarımı yinele. Hata: %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2338"/>
<source>GeoFence transfer failed. Retry transfer. Error: %1</source>
<translation>Coğrafi sınır aktarım hatası. Aktarımı tekrarla. Hata: %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2344"/>
<source>Rally Point transfer failed. Retry transfer. Error: %1</source>
<translation>Ralli nokta aktarım hatası. Aktarımı yinele. Hata: %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2699"/>
<source>Generic micro air vehicle</source>
<translation>Genel amaçlı küçük ölçekli hava aracı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2700"/>
<source>Fixed wing aircraft</source>
<translation>Sabit kanatlı uçak (hava taşıtı)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2701"/>
<source>Quadrotor</source>
<translation>Dört rotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2702"/>
<source>Coaxial helicopter</source>
<translation>Eşeksenli Helikopter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2703"/>
<source>Normal helicopter with tail rotor.</source>
<translation>Kuyruk rotorlu (normal) helikopter </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2704"/>
<source>Ground installation</source>
<translation>Yerdeki Kurulum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2705"/>
<source>Operator control unit / ground control station</source>
<translation>Operatör kontrol birimi / Yer kontrol istasyonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2706"/>
<source>Airship, controlled</source>
<translation>Kontrollü Zeplin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2707"/>
<source>Free balloon, uncontrolled</source>
<translation>Kontrolsüz Balon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2708"/>
<source>Rocket</source>
<translation>Roket
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2709"/>
<source>Ground rover</source>
<translation>Yerde gezinme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2710"/>
<source>Surface vessel, boat, ship</source>
<translation>Yüzey gemisi, teknesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2711"/>
<source>Submarine</source>
<translation>Denizaltı gemisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2712"/>
<source>Hexarotor</source>
<translation>Altı Rotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2713"/>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2714"/>
<source>Octorotor</source>
<translation>Sekiz rotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2715"/>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2716"/>
<source>Flapping wing</source>
<translation>Hareketli kanat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2717"/>
<source>Onboard companion controller</source>
<translation>Yerleşik destek (yardımcı) kontrolcüsü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2718"/>
<source>Two-rotor VTOL using control surfaces in vertical operation in addition. Tailsitter</source>
<translation>Ek olarak dikey operasyonda kontrol yüzeylerini kullanan iki rotorlu VTOL. Tailsitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2719"/>
<source>Quad-rotor VTOL using a V-shaped quad config in vertical operation. Tailsitter</source>
<translation>Dikey çalışmada V şeklinde konfigürasyon kullanan Quad-rotor VTOL. Tailsitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2720"/>
<source>Tiltrotor VTOL</source>
<translation>Eğimli rotorlu VTOL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2721"/>
<source>VTOL reserved 2</source>
<translation>VTOL rezerve edildi 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2722"/>
<source>VTOL reserved 3</source>
<translation>VTOL rezerve edildi 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2723"/>
<source>VTOL reserved 4</source>
<translation>VTOL rezerve edildi 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2724"/>
<source>VTOL reserved 5</source>
<translation>VTOL reserved 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2725"/>
<source>Onboard gimbal</source>
<translation>Cihaz üzerindeki yalpa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2726"/>
<source>Onboard ADSB peripheral</source>
<translation>Yerleşik ADSB donanımları </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2735"/>
<source>vehicle %1</source>
<translation>Taşıt aracı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2743"/>
<source>%1 %2 flight mode</source>
<translation>%1 %2 uçuş modu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2749"/>
<source>armed</source>
<translation>motorlar başlatıldı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2749"/>
<source>disarmed</source>
<translation>motorlar durduruldu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="3013"/>
<source>Vehicle did not respond to command: %1</source>
<translation>Araç %1 komutuna yanıt vermedi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VehicleMapItem</name>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/MapItems/VehicleMapItem.qml" line="71"/>
<source>Vehicle %1</source>
<translation>Araç %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VehicleRotationCal</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/VehicleRotationCal.qml" line="26"/>
<source>Hold Still</source>
<translation>Sabit duruş</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/VehicleRotationCal.qml" line="58"/>
<source>Completed</source>
<translation>Tamamlanmış</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/VehicleRotationCal.qml" line="58"/>
<source>Incomplete</source>
<translation>Tamamlanmamış</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VehicleSummary</name>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/VehicleSummary.qml" line="87"/>
<source>Below you will find a summary of the settings for your vehicle. To the left are the setup menus for each component.</source>
<translation>Aşağıda aracınızın ayarlarının bir özetini bulacaksınız. Sol tarafta her bir bileşen için kurulum menüleri bulunmaktadır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/VehicleSummary.qml" line="88"/>
<source>WARNING: Your vehicle requires setup prior to flight. Please resolve the items marked in red using the menu on the left.</source>
<translation>UYARI: Aracınız uçuştan önce kurulum gerektirir. Lütfen soldaki menüden kırmızıyla işaretlenmiş öğeleri çözümleyin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VibrationPageWidget</name>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VibrationPageWidget.qml" line="40"/>
<source>Vibe</source>
<translation>Vibe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VibrationPageWidget.qml" line="117"/>
<source>Clip count</source>
<translation>Eksenel Hız Adedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VibrationPageWidget.qml" line="127"/>
<source>Accel 1: </source>
<translation>İvmelenme 1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VibrationPageWidget.qml" line="131"/>
<source>Accel 2: </source>
<translation>İvmelenme 2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VibrationPageWidget.qml" line="135"/>
<source>Accel 3: </source>
<translation>İvmelenme 3:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VibrationPageWidget.qml" line="150"/>
<source>Not Available</source>
<translation>Uygun değil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoPageWidget</name>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VideoPageWidget.qml" line="57"/>
<source>Enable Stream</source>
<translation>Aktif akarveri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VideoPageWidget.qml" line="76"/>
<source>Grid Lines</source>
<translation>Izgara (kılavuz kareler) çizgileri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VideoPageWidget.qml" line="93"/>
<source>Stop Recording</source>
<translation>Kaydı durdur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VideoPageWidget.qml" line="93"/>
<source>Record Stream</source>
<translation>Akış Kaydı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VideoPageWidget.qml" line="144"/>
<source>Video Streaming Not Configured</source>
<translation>Video akımı konfigüre edilmedi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoReceiver</name>
<message>
<location filename="../src/VideoStreaming/VideoReceiver.cc" line="655"/>
<source>Unabled to record video. Video save path must be specified in Settings.</source>
<translation>Video kaydedilemiyor. Video kayıt yolu Ayarlarda belirtilmeli.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VideoStreaming/VideoReceiver.cc" line="632"/>
<source>Invalid video format defined.</source>
<translation>Geçersiz video formatı (biçemi) tanımlandı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ViewWidgets/ViewWidget.qml" line="61"/>
<source>missing connected implementation</source>
<translation>Bağlantı kodlaması kaybı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ViewWidgets/ViewWidget.qml" line="81"/>
<source>no vehicle connected</source>
<translation>Cihaz bağlantısı yok (mevcut değil)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>linechart</name>
<message>
<location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="26"/>
<source>Form</source>
<translation>Biçim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="130"/>
<source>Filter... (Ctrl+F)</source>
<translation>Filtre... (Ctrl+F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="138"/>
<source>All MAVs</source>
<translation>Tüm MAV lar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="156"/>
<source>Display only variable names in curve list</source>
<translation>Sadece değişken isimlerini eğri listesinde göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="159"/>
<source>Short names</source>
<translation>Kısa isimler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="166"/>
<location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="169"/>
<source>Display variable units in curve list</source>
<translation>Değişken birimlerini eğri listesinde göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="172"/>
<source>Show units</source>
<translation>Birimleri göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="208"/>
<source>Rotate color scheme for all curves</source>
<translation>Tüm eğriler için renk şemasını döndür</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="211"/>
<source>Recolor</source>
<translation>Yeniden renklendirme</translation>
</message>
</context>
</TS>