Newer
Older
<translation>비상</translation>
<source>EMERGENCY: Land Immediately!</source>
<translation>비상: 비상착륙중입니다!</translation>
<translation>SHUTDOWN</translation>
<translation>시스템 전원 끄는중</translation>
<translation>알 수 없음</translation>
<translation>알려지지 않은 시스템 상태</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UASMessageHandler</name>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="156"/>
<source> EMERGENCY:</source>
<translation> 비상:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="159"/>
<source> ALERT:</source>
<translation> 경고:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="162"/>
<source> Critical:</source>
<translation> 임계:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="165"/>
<source> Error:</source>
<translation> 오류:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="168"/>
<source> Warning:</source>
<translation> 경고:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="171"/>
<source> Notice:</source>
<translation> 공지사항:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="174"/>
<source> Info:</source>
<translation> 정보:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="177"/>
<source> Debug:</source>
<translation> 디버그:</translation>
<context>
<name>UDPConfiguration</name>
<message>
<location filename="../src/comm/UDPLink.h" line="130"/>
<source>UDP Link Settings</source>
<translation>UDP 링크 세팅</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UDPLink</name>
<message>
<location filename="../src/comm/UDPLink.cc" line="305"/>
<location filename="../src/comm/UDPLink.cc" line="349"/>
<source>UDP Link Error</source>
<translation>UDP 링크 오류</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/UDPLink.cc" line="305"/>
<source>Error binding UDP port: %1</source>
<translation>UDP 포트 바인딩 오류: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/UDPLink.cc" line="349"/>
<source>Error registering Zeroconf</source>
<translation>Zeroconf 등록오류</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ULogParser</name>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/ULogParser.cc" line="95"/>
<source>Could not detect ULog file header magic</source>
<translation>Ulog파일 헤더의 매직넘버를 감지할 수 없습니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/ULogParser.cc" line="180"/>
<source>Could not detect camera_capture packets in ULog</source>
<translation>Camera_capture 패킷을 ULog에서 찾을 수 없습니다</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UdpSettings</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/UdpSettings.qml" line="36"/>
<translation>수신 대기 포트</translation>
<location filename="../src/ui/preferences/UdpSettings.qml" line="59"/>
<translation>목표 호스트:</translation>
<location filename="../src/ui/preferences/UdpSettings.qml" line="133"/>
<translation>추가</translation>
<location filename="../src/ui/preferences/UdpSettings.qml" line="146"/>
<translation>삭제</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VTOLModeIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/VTOLModeIndicator.qml" line="26"/>
<source>VTOL: Fixed Wing</source>
<translation>수직이착륙기(VTOL): 고정익</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/VTOLModeIndicator.qml" line="26"/>
<source>VTOL: Multi-Rotor</source>
<translation>수직이착륙기(VTOL): 멀티로터</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ValuePageWidget</name>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/ValuePageWidget.qml" line="40"/>
<source>Value Widget Setup</source>
<translation>값 위젯 설정</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/ValuePageWidget.qml" line="168"/>
<source>Select the values you want to display:</source>
<translation>표시할 값을 설정해주십시오.</translation>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/ValuePageWidget.qml" line="285"/>
<translation>크게</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Vehicle</name>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="601"/>
<translation>일반 MAVLink</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="608"/>
<translation>고정익</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="610"/>
<translation>멀티로터</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="612"/>
<translation>수직이착륙기(VTOL)</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="614"/>
<translation>로버</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="616"/>
<translation>잠수정</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="618"/>
<translation>알 수 없음</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="1550"/>
<source>%1 low battery: %2 percent remaining</source>
<translation>%1 배터리 방전: 잔량 %2 퍼센트</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2056"/>
<source>switch to %2 as priority link</source>
<translation>주 링크를 %2로 전환</translation>
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2535"/>
<source>Mission transfer failed. Retry transfer. Error: %1</source>
<translation>미션 전송 실패, 다시 시도합니다. 오류: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2541"/>
<source>GeoFence transfer failed. Retry transfer. Error: %1</source>
<translation>GeoFence 전송에 실패했습니다. 전송을 다시 시도합니다. 오류: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2547"/>
<source>Rally Point transfer failed. Retry transfer. Error: %1</source>
<translation>랠리 포인트 전송에 실패했습니다. 전송을 다시 시도합니다. 오류: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2605"/>
<source>AutoLoad%1.%2</source>
<translation>자동으로 불러오기 %1.%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2810"/>
<source>%1 communication to auxiliary link %2 %3</source>
<translation>보조 링크 %2 %3에 %1 통신</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2817"/>
<source>Communication regained</source>
<translation>통신이 다시 연결되었습니다</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2819"/>
<source>Communication regained to vehicle %1 on %2 link %3</source>
<translation>통신이 기체 %1의 %2링크 %3에 다시 연결되었습니다</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2819"/>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2827"/>
<translation>우선순위</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2819"/>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2827"/>
<translation>부가</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2821"/>
<source>Communication regained to vehicle %1</source>
<translation>기체 %1에 통신이 다시 연결되었습니다</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2825"/>
<translation>통신이 끊겼습니다</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2827"/>
<source>Communication lost to vehicle %1 on %2 link %3</source>
<translation>기체 %1의 %2링크 %3에 통신이 끊겼습니다</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2829"/>
<source>Communication lost to vehicle %1</source>
<translation>기체 %1와(과) 통신이 끊겼습니다</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2833"/>
<translation> 기체 %1</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2902"/>
<source>Generic micro air vehicle</source>
<translation>일반 초소형 기체</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2903"/>
<translation>고정익 기체</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2904"/>
<translation>쿼드로터</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2905"/>
<translation>동축반적식 헬리콥터</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2906"/>
<source>Normal helicopter with tail rotor.</source>
<translation>테일로터가 있는 일반 헬리콥터</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2907"/>
<translation>지상 설치</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2908"/>
<source>Operator control unit / ground control station</source>
<translation>운용 제어기 / 지상국</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2909"/>
<translation>비행선, 제어가능</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2910"/>
<source>Free balloon, uncontrolled</source>
<translation>풍선, 제어불가</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2911"/>
<translation>로켓</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2912"/>
<translation>지상 로버</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2913"/>
<source>Surface vessel, boat, ship</source>
<translation>무인정, 배, 선박</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2914"/>
<translation>잠수정</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2915"/>
<translation>헥사로터</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2916"/>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2917"/>
<translation>옥타로터</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2918"/>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2919"/>
<translation>날개짓 비행체</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2920"/>
<source>Onboard companion controller</source>
<translation>온보드 컴페니언 컴퓨터</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2921"/>
<source>Two-rotor VTOL using control surfaces in vertical operation in addition. Tailsitter</source>
<translation>수직기동에 제어표면을 사용하는 듀오로터 수직이착륙기. 테일시터</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2922"/>
<source>Quad-rotor VTOL using a V-shaped quad config in vertical operation. Tailsitter</source>
<translation>수직 기동시 V형상 쿼드인 쿼드로터 수직이착륙기(VTOL). 테일시터</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2923"/>
<translation>틸트 수직이착륙기</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2924"/>
<translation>VTOL 예약 2</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2925"/>
<translation>VTOL 예약 3</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2926"/>
<translation>VTOL 예약 4</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2927"/>
<translation>VTOL 예약 5</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2928"/>
<translation>온보드 짐벌</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2929"/>
<source>Onboard ADSB peripheral</source>
<translation>온보드 ADSB 페리퍼럴</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2938"/>
<translation>기체 %1</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2946"/>
<translation>%1 %2 비행모드</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2952"/>
<translation>시동됨</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2952"/>
<translation>시동 꺼짐</translation>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="3221"/>
<source>Vehicle did not respond to command: %1</source>
<translation>기체가 명령에 응답 하지 않습니다: %1</translation>
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="3338"/>
<source>Bootloader flash succeeded</source>
<translation>부트로더 설치가 완료되었습니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="3355"/>
<source>%1 command temporarily rejected</source>
<translation>%1 명령이 일시적으로 거절되었습니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="3358"/>
<source>%1 command denied</source>
<translation>%1 명령이 불가합니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="3361"/>
<source>%1 command not supported</source>
<translation>%1 명령이 지원되지 않습니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="3364"/>
<source>%1 command failed</source>
<translation>%1 명령이 실패하였습니다</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VehicleMapItem</name>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/MapItems/VehicleMapItem.qml" line="88"/>
<translation>기체 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VehicleRotationCal</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/VehicleRotationCal.qml" line="26"/>
<source>Hold Still</source>
<translation>대기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/VehicleRotationCal.qml" line="58"/>
<source>Completed</source>
<translation>완료됨</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/VehicleRotationCal.qml" line="58"/>
<source>Incomplete</source>
<translation>미완료</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VehicleSummary</name>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/VehicleSummary.qml" line="87"/>
<source>Below you will find a summary of the settings for your vehicle. To the left are the setup menus for each component.</source>
<translation>기체의 설정에 대한 요약을 아래에서 찾을 수 있습니다. 왼쪽에는 각 항목에 대한 설정메뉴가 있습니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/VehicleSummary.qml" line="88"/>
<source>WARNING: Your vehicle requires setup prior to flight. Please resolve the items marked in red using the menu on the left.</source>
<translation>경고: 비행 전 기체설정이 필요합니다. 빨간색으로 표시되어있는 항목을 확인해주십시오.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VibrationPageWidget</name>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VibrationPageWidget.qml" line="40"/>
<source>Vibe</source>
<translation>진동</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VibrationPageWidget.qml" line="117"/>
<source>Clip count</source>
<translation>클립 수</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VibrationPageWidget.qml" line="127"/>
<source>Accel 1: </source>
<translation>가속도 1: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VibrationPageWidget.qml" line="131"/>
<source>Accel 2: </source>
<translation>가속도 2: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VibrationPageWidget.qml" line="135"/>
<source>Accel 3: </source>
<translation>가속도 3: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VibrationPageWidget.qml" line="150"/>
<source>Not Available</source>
<translation>사용할 수 없습니다</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoPageWidget</name>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VideoPageWidget.qml" line="56"/>
<translation>스트림 활성화</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VideoPageWidget.qml" line="76"/>
<source>Grid Lines</source>
<translation>격자 보기</translation>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VideoPageWidget.qml" line="95"/>
<source>Video Screen Fit</source>
<translation>비디오 스크린 맞춤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VideoPageWidget.qml" line="105"/>
<translation>녹화 중단</translation>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VideoPageWidget.qml" line="105"/>
<translation>영상녹화</translation>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VideoPageWidget.qml" line="156"/>
<source>Video Streaming Not Configured</source>
<translation>비디오 스트리밍이 설정되지 않았습니다</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoReceiver</name>
<message>
<location filename="../src/VideoStreaming/VideoReceiver.cc" line="675"/>
<source>Invalid video format defined.</source>
<translation>잘못된 비디오 형식입니다.</translation>
<message>
<location filename="../src/VideoStreaming/VideoReceiver.cc" line="698"/>
<source>Unabled to record video. Video save path must be specified in Settings.</source>
<translation>비디오를 녹화할 수 없습니다. 비디오 녹화경로가 지정되지 않았습니다.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ViewWidgets/ViewWidget.qml" line="61"/>
<source>missing connected implementation</source>
<translation>연결구현이 없습니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ViewWidgets/ViewWidget.qml" line="81"/>
<source>no vehicle connected</source>
<translation>연결된 기체 없음</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>linechart</name>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/Linechart.ui" line="26"/>
<translation>양식</translation>
<location filename="../src/ui/linechart/Linechart.ui" line="130"/>
<translation>필터... (Ctrl + F)</translation>
<location filename="../src/ui/linechart/Linechart.ui" line="138"/>
<translation>모든 무인기</translation>
<location filename="../src/ui/linechart/Linechart.ui" line="156"/>
<source>Display only variable names in curve list</source>
<translation>곡선 목록에 있는 변수만 표시</translation>
<location filename="../src/ui/linechart/Linechart.ui" line="159"/>
<translation>단축 이름</translation>
<location filename="../src/ui/linechart/Linechart.ui" line="166"/>
<location filename="../src/ui/linechart/Linechart.ui" line="169"/>
<source>Display variable units in curve list</source>
<translation>곡선 목록 변수 단위표시</translation>
<location filename="../src/ui/linechart/Linechart.ui" line="172"/>
<translation>단위 표시</translation>
<location filename="../src/ui/linechart/Linechart.ui" line="208"/>
<source>Rotate color scheme for all curves</source>
<translation>모든 곡선에 대해 색 구성 회전</translation>
<location filename="../src/ui/linechart/Linechart.ui" line="211"/>
<translation>다시 칠하기</translation>
</message>
</context>
</TS>