Newer
Older
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.ui" line="108"/>
<source>Barometer Offset [kPa]:</source>
<translation>气压计偏移量[kPa]:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.ui" line="115"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.cc" line="24"/>
<source>Reset to default options</source>
<translation>重置为默认选项</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCHilJSBSimConfiguration</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilJSBSimConfiguration.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilJSBSimConfiguration.ui" line="38"/>
<source>Airframe:</source>
<translation>机架:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilJSBSimConfiguration.ui" line="58"/>
<source><html><head/><body><p>Additional Options:</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>附加选项:</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilJSBSimConfiguration.ui" line="71"/>
<source>--in-air --roll=0 --pitch=0 --vc=90 --heading=300 --timeofday=noon --disable-hud-3d --disable-fullscreen --geometry=400x300 --disable-anti-alias-hud --wind=0@0 --turbulence=0.0 --prop:/sim/frame-rate-throttle-hz=30 --control=mouse --disable-intro-music --disable-sound --disable-random-objects --disable-ai-models --shading-flat --fog-disable --disable-specular-highlight --disable-random-objects --disable-panel --disable-clouds --fdm=jsb --units-meters --prop:/engines/engine/running=true</source>
<translation>--in-air --roll=0 --pitch=0 --vc=90 --heading=300 --timeofday=noon --disable-hud-3d --disable-fullscreen --geometry=400x300 --disable-anti-alias-hud --wind=0@0 --turbulence=0.0 --prop:/sim/frame-rate-throttle-hz=30 --control=mouse --disable-intro-music --disable-sound --disable-random-objects --disable-ai-models --shading-flat --fog-disable --disable-specular-highlight --disable-random-objects --disable-panel --disable-clouds --fdm=jsb --units-meters --prop:/engines/engine/running=true</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilJSBSimConfiguration.ui" line="84"/>
<source>Start</source>
<translation>开始</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilJSBSimConfiguration.ui" line="91"/>
<source>Stop</source>
<translation>停止</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCHilXPlaneConfiguration</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.ui" line="32"/>
<source>Start</source>
<translation>开始</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.ui" line="39"/>
<source>Host</source>
<translation>主机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.ui" line="59"/>
<source>Enable sensor level HIL</source>
<translation>启用传感器级别HIL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.ui" line="70"/>
<source>127.0.0.1:49000</source>
<translation>127.0.0.1:49000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.ui" line="84"/>
<source>Use newer actuator format</source>
<translation>使用新的执行器格式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.cc" line="24"/>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.cc" line="75"/>
<source>Connect</source>
<translation>连接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.cc" line="70"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>断开连接</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCJSBSimLink</name>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="45"/>
<source>JSBSim Link (port:%1)</source>
<translation>JSBSim连接(端口:%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="158"/>
<source>JSBSim Failed to start. Please check if the path and command is correct</source>
<translation>JSBSim启动失败,请确认路径和命令是否正确</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="162"/>
<source>JSBSim crashed. This is a JSBSim-related problem, check for JSBSim upgrade.</source>
<translation>JSBSim 崩溃了,这是一个 JSBSim 相关的问题,请检查 JSBSim 升级。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="166"/>
<source>JSBSim start timed out. Please check if the path and command is correct</source>
<translation>JSBSim启动超时,请确认路径和命令是否正确</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="171"/>
<source>Could not communicate with JSBSim. Please check if the path and command are correct</source>
<translation>无法与JSBSim进行通讯。请检查路径和命令是否正确</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="176"/>
<source>JSBSim error occurred. Please check if the path and command is correct.</source>
<translation>JSBSim发生错误,请确认路径和命令是否正确。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCLogEntry</name>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="95"/>
<source>Pending</source>
<translation>挂起</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCMAVLinkLogPlayer</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="39"/>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="42"/>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="45"/>
<source>Start to replay Flight Data</source>
<translation>开始回放飞行数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="48"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="65"/>
<source>Time</source>
<translation>时间</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="88"/>
<source>No Flight Data selected..</source>
<translation>未选中飞行数据..</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="102"/>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="105"/>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="108"/>
<source>Select the Flight Data to replay</source>
<translation>选择要回放的飞行数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="111"/>
<source>Replay Flight Data</source>
<translation>回放飞行数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.cc" line="71"/>
<source>Log Replay</source>
<translation>日志回放</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.cc" line="71"/>
<source>You must close all connections prior to replaying a log.</source>
<translation>回放日志前必须关闭所有连接。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.cc" line="77"/>
<source>Load Telemetry Log File</source>
<translation>加载数传日志文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.cc" line="79"/>
<source>MAVLink Log Files (*.tlog);;All Files (*)</source>
<translation>MAVLink 日志文件 (*.tlog);;所有文件 (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCMapPolygonVisuals</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="176"/>
<source>Select Polygon File</source>
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="207"/>
<source>Remove vertex</source>
<translation>移除顶点</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="220"/>
<source>Circle</source>
<translation>圆形</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="225"/>
<source>Polygon</source>
<translation>多边形</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="230"/>
<source>Set radius...</source>
<translation>设置半径...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="236"/>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="242"/>
<source>Edit position...</source>
<translation>编辑航点位置...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="238"/>
<source>Edit Center Position</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="244"/>
<source>Edit Vertex Position</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="248"/>
<source>Load KML/SHP...</source>
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="509"/>
<source>Radius:</source>
<translation>半径:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCMapPolylineVisuals</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="118"/>
<source>Select KML File</source>
<translation>选择 KML 文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="141"/>
<source>Remove vertex</source>
<translation>移除顶点</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="150"/>
<source>Edit position...</source>
<translation>编辑航点位置...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="151"/>
<source>Edit Position</source>
<translation>编辑航点位置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="155"/>
<source>Load KML...</source>
<translation>加载 KML...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCMapRCToParamDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>对话框</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="25"/>
<source>Bind</source>
<translation>绑定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="32"/>
<source>Parameter Tuning ID</source>
<translation>参数调整 ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="42"/>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="46"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="51"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="56"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="64"/>
<source>Parameter</source>
<translation>参数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="71"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>文本标签</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="78"/>
<source>with</source>
<translation>与</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="85"/>
<source>Scale (keep default)</source>
<translation>缩放(保留默认)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="99"/>
<source>Center value</source>
<translation>中间值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="122"/>
<source>Minimum Value</source>
<translation>最小值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="142"/>
<source>Maximum Value</source>
<translation>最大值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="168"/>
<source>Waiting for parameter refresh,,,</source>
<translation>正在等待参数刷新...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="188"/>
<source>Tuning IDs can be mapped to channels in the RC settings</source>
<translation>调试ID可以在遥控器设置中映射至通道</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCPluginHost</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCPluginHost.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCPluginHost.ui" line="49"/>
<source>Loaded Plugins</source>
<translation>已加载插件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCPluginHost.ui" line="62"/>
<source>Plugin Log</source>
<translation>插件日志</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCTextField</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCTextField.qml" line="119"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCUASFileView</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCUASFileView.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCUASFileView.ui" line="20"/>
<source>List Files</source>
<translation>列出文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCUASFileView.ui" line="55"/>
<source>Download File</source>
<translation>下载文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCUASFileView.ui" line="78"/>
<location filename="../src/ui/QGCUASFileView.cc" line="114"/>
<source>Upload File</source>
<translation>上传文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCUASFileView.cc" line="58"/>
<source>Download Directory</source>
<translation>下载目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCUASFileView.cc" line="84"/>
<source>Downloading: %1</source>
<translation>正在下载:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCUASFileView.cc" line="116"/>
<source>Uploading: %1</source>
<translation>上传中:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCUASFileView.cc" line="139"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>错误:%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCUASFileViewMulti</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCUASFileViewMulti.ui" line="14"/>
<source>Onboard Files</source>
<translation>板载文件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCViewDialogContainer</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="30"/>
<source>Ok</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="33"/>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="42"/>
<source>Open</source>
<translation>打开</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="36"/>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="39"/>
<source>Apply</source>
<translation>应用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="45"/>
<source>Save All</source>
<translation>全部保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="48"/>
<source>Yes</source>
<translation>是</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="51"/>
<source>Yes to All</source>
<translation>全部选是</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="54"/>
<source>Retry</source>
<translation>重试</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="57"/>
<source>Reset</source>
<translation>重置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="60"/>
<source>Restore to Defaults</source>
<translation>恢复默认值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="63"/>
<source>Ignore</source>
<translation>忽略</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="69"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="72"/>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="75"/>
<source>No</source>
<translation>否</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="78"/>
<source>No to All</source>
<translation>全部选否</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="81"/>
<source>Abort</source>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCXPlaneLink</name>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCXPlaneLink.cc" line="64"/>
<source>X-Plane Link (localPort:%1)</source>
<translation>X-Plane 连接(本地端口:%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCXPlaneLink.cc" line="187"/>
<source>Waiting for XPlane..</source>
<translation>等待 XPlane...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCXPlaneLink.cc" line="282"/>
<source>X-Plane Failed to start. Please check if the path and command is correct</source>
<translation>X-Plane启动失败,请确认路径和命令是否正确</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCXPlaneLink.cc" line="286"/>
<source>X-Plane crashed. This is an X-Plane-related problem, check for X-Plane upgrade.</source>
<translation>X-Plane 崩溃了,这是一个X-Plane相关的问题,请检查 X-Plane 升级。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCXPlaneLink.cc" line="290"/>
<source>X-Plane start timed out. Please check if the path and command is correct</source>
<translation>X-Plane启动超时,请确认路径和命令是否正确</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCXPlaneLink.cc" line="295"/>
<source>Could not communicate with X-Plane. Please check if the path and command are correct</source>
<translation>无法和X-Plane进行通讯。请检查路径和命令是否正确</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCXPlaneLink.cc" line="300"/>
<source>X-Plane error occurred. Please check if the path and command is correct.</source>
<translation>X-Plane发生错误,请确认路径和命令是否正确</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCXPlaneLink.cc" line="855"/>
<source>Receiving from XPlane at %1 Hz</source>
<translation>正在以 %1 Hz 从 XPlane 接收</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCXPlaneLink.cc" line="924"/>
<source>Receiving from XPlane.</source>
<translation>正在从 XPlane 接收。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMap3D</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QMap3D.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QMap3D.ui" line="20"/>
<source>Map</source>
<translation>地图</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QMap3D.ui" line="30"/>
<source>Vehicle</source>
<translation>飞机</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/Airmap/QJsonWebToken/src/qjsonwebtoken.cpp" line="189"/>
<source>{"typ": "JWT", "alg" : "</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/QJsonWebToken/src/qjsonwebtoken.cpp" line="191"/>
<source>"}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCSerialPortInfo.cc" line="274"/>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCSerialPortInfo.cc" line="278"/>
<source>Pixhawk</source>
<translation>Pixhawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCSerialPortInfo.cc" line="280"/>
<source>SiK Radio</source>
<translation>SiK电台</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCSerialPortInfo.cc" line="282"/>
<source>PX4 Flow</source>
<translation>PX4 Flow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCSerialPortInfo.cc" line="284"/>
<source>OpenPilot</source>
<translation>OpenPilot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCSerialPortInfo.cc" line="286"/>
<source>RTK GPS</source>
<translation>RTK GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="26"/>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="55"/>
<source>Guided mode not supported by Vehicle.</source>
<translation>飞机不支持引导模式。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="30"/>
<source>Follow Me</source>
<translation>跟随Follow Me</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="41"/>
<source>The following required keys are missing: %1</source>
<translation>缺少以下所需密钥:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="55"/>
<source>value for coordinate is not array</source>
<translation>坐标值不是数组</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="62"/>
<source>Coordinate array must contain %1 values</source>
<translation>坐标数组必须包含 %1 值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="68"/>
<source>Coordinate array may only contain double values, found: %1</source>
<translation>坐标数组可能只包含双精度值,找到:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="146"/>
<source>Incorrect value type - key:type:expected %1:%2:%3</source>
<translation>值类型不正确 - 键值:类型:期望 | %1:%2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="186"/>
<source>enum strings/values count mismatch in %3 strings:values %1:%2</source>
<translation>%3 字符串中的枚举字符串/值计数不匹配:值 %1:%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="240"/>
<source>Incorrect file type key expected:%1 actual:%2</source>
<translation>文件类型密钥不正确,期望:%1 实际:%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="251"/>
<source>Incorrect type for version value, must be integer</source>
<translation>版本值的数据类型不正确,必须为整型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="257"/>
<source>File version %1 is no longer supported</source>
<translation>文件版本 %1 不再受支持</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="261"/>
<source>File version %1 is newer than current supported version %2</source>
<translation>文件版本 %1 比当前支持的版本 %2 更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="283"/>
<source>value for coordinate array is not array</source>
<translation>坐标数组的值不是数组</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="392"/>
<source>Unknown type: %1</source>
<translation>未知类型:%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlTest</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="228"/>
<source>Window Color</source>
<translation>窗口颜色</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="232"/>
<source>Import/Export</source>
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="240"/>
<source>Light</source>
<translation>浅色</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="247"/>
<source>Dark</source>
<translation>深色</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="288"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="393"/>
<source>Enabled</source>
<translation>已启用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="294"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="306"/>
<source>Value</source>
<translation>值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="300"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="400"/>
<source>Disabled</source>
<translation>已禁用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="386"/>
<source>QGC name</source>
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="415"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="425"/>
<source>Label</source>
<translation>标签</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="438"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="443"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="456"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="461"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="507"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="513"/>
<source>Button</source>
<translation>按钮</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="474"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="481"/>
<source>Hover Button</source>
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="495"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="597"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="602"/>
<source>Item 1</source>
<translation>项目 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="498"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="597"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="602"/>
<source>Item 2</source>
<translation>项目 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="501"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="597"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="602"/>
<source>Item 3</source>
<translation>项目 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="530"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="540"/>
<source>Radio</source>
<translation>遥控器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="557"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="567"/>
<source>Check Box</source>
<translation>复选框</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="614"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="619"/>
<source>SUB MENU</source>
<translation>二级菜单</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RCRSSIIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/RCRSSIIndicator.qml" line="49"/>
<source>RC RSSI Status</source>
<translation>遥控器RSSI状态</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/RCRSSIIndicator.qml" line="49"/>
<source>RC RSSI Data Unavailable</source>
<translation>遥控器RSSI数据无效</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/RCRSSIIndicator.qml" line="49"/>
<source>N/A</source>
<comment>No data available</comment>
<translation>不可用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/RCRSSIIndicator.qml" line="62"/>
<source>RSSI:</source>
<translation>接收信号强度(RSSI):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RadioComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="34"/>
<source>Radio</source>
<translation>遥控器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="54"/>
<source>Reboot required</source>
<translation>需要重启</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="54"/>
<source>Your stick mappings have changed, you must reboot the vehicle for correct operation.</source>
<translation>你的摇杆映射已经被修改,你必须重启飞机以便正确操作。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="55"/>
<source>Throttle channel reversed</source>
<translation>油门通道反向</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="55"/>
<source>Calibration failed. The throttle channel on your transmitter is reversed. You must correct this on your transmitter in order to complete calibration.</source>
<translation>校准失败。您遥控器上的油门通道已反向。你需要在你的发射机上修正这个问题来完成校准。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="61"/>
<source>Center your sticks and move throttle all the way down, then press Ok to copy trims. After pressing Ok, reset the trims on your radio back to zero.</source>
<translation>将遥控器摇杆居中并将油门放到最低位置,然后按确定开始复制微调量。 按“确定”后,将遥控器上的微调设为0。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="72"/>
<source>Before calibrating you should zero all your trims and subtrims. Click Ok to start Calibration.
%1</source>
<translation>在校准之前,你应该把所有的微调和辅助微调量设为零。单击“确定”开始校准。
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="73"/>
<source>Please ensure all motor power is disconnected AND all props are removed from the vehicle.</source>
<translation>请确保断开所有电机电源,并且从飞机上卸下所有螺旋桨。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="84"/>
<source>Please turn on transmitter.</source>
<translation>请打开发射机。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="84"/>
<source>%1 channels or more are needed to fly.</source>
<translation>需要%1个或者更多通道以进行飞行。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="108"/>
<source>Click Ok to place your Spektrum receiver in the bind mode. Select the specific receiver type below:</source>
<translation>单击“确定”将 Spektrum 接收机置于对频(bind)模式下。在下面选择接收机类型:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="112"/>
<source>DSM2 Mode</source>
<translation>DSM2 模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="117"/>
<source>DSMX (7 channels or less)</source>
<translation>DSMX(7通道或更少)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="123"/>
<source>DSMX (8 channels or more)</source>
<translation>DSMX(8通道或更多)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="178"/>
<source>Not Mapped</source>
<translation>未映射</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="204"/>
<source>Attitude Controls</source>
<translation>姿态控制</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="212"/>
<source>Roll</source>
<translation>横滚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="242"/>
<source>Pitch</source>
<translation>俯仰</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="272"/>
<source>Yaw</source>
<translation>偏航</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="302"/>
<source>Throttle</source>
<translation>油门</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="331"/>
<source>Skip</source>
<translation>跳过</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="337"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="344"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="347"/>
<source>Calibrate</source>
<translation>校准</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="370"/>
<source>Additional Radio setup:</source>
<translation>其他遥控器设置:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="407"/>
<source>Spektrum Bind</source>
<translation>Spektrum 对频</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="412"/>
<source>Copy Trims</source>
<translation>复制微调量</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="436"/>
<source>Mode 1</source>
<translation>模式1(日本手)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="442"/>
<source>Mode 2</source>
<translation>模式2(美国手)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RadioComponentController</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="121"/>
<source>Lower the Throttle stick all the way down as shown in diagram.
It is recommended to disconnect all motors for additional safety, however, the system is designed to not arm during the calibration.
Click Next to continue</source>
<translation>按照图中所示将油门摇杆移动到最低位置。
系统设计为在校准过程中不会解锁,但为了保证安全性,建议将所有电机断开。
单击“下一步”继续</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="124"/>
<source>Lower the Throttle stick all the way down as shown in diagram.
Reset all transmitter trims to center.
Please ensure all motor power is disconnected AND all props are removed from the vehicle.