Newer
Older
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
Click Next to continue</source>
<translation>按照图中所示将油门摇杆移动到最低位置。
将发射机上的所有微调重置回中。
确保断开所有的电机电源并卸下飞机上的所有螺旋桨。
单击“下一步”继续</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="127"/>
<source>Move the Throttle stick all the way up and hold it there...</source>
<translation>把油门杆向上推到头然后保持住...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="128"/>
<source>Move the Throttle stick all the way down and leave it there...</source>
<translation>把油门杆向下推到头然后放开它...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="129"/>
<source>Move the Yaw stick all the way to the left and hold it there...</source>
<translation>把偏航杆向左推到头然后保持住...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="130"/>
<source>Move the Yaw stick all the way to the right and hold it there...</source>
<translation>把偏航杆向由推到头然后保持住...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="131"/>
<source>Move the Roll stick all the way to the left and hold it there...</source>
<translation>把横滚杆向左推到头然后保持住...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="132"/>
<source>Move the Roll stick all the way to the right and hold it there...</source>
<translation>把横滚杆向右推到头然后保持住...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="133"/>
<source>Move the Pitch stick all the way down and hold it there...</source>
<translation>把俯仰杆向下推到头然后保持住...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="134"/>
<source>Move the Pitch stick all the way up and hold it there...</source>
<translation>把俯仰杆向上推到头然后保持住...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="135"/>
<source>Allow the Pitch stick to move back to center...</source>
<translation>让俯仰杆回到中位</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="136"/>
<source>Move all the transmitter switches and/or dials back and forth to their extreme positions.</source>
<translation>来回扳动所有发射机上的开关与旋钮开关,达到它们的极限位置。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="137"/>
<source>All settings have been captured. Click Next to write the new parameters to your board.</source>
<translation>已获取所有设置,点击下一步将所有参数写入你的飞控板。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="204"/>
<source>Center the Throttle stick as shown in diagram.
Reset all transmitter trims to center.
Please ensure all motor power is disconnected from the vehicle.
Click Next to continue</source>
<translation>按照图中所示将油门摇杆移动到中位。
将发射机上的所有微调重置回中。
请确保断开所有的电机电源。
单击“下一步”继续</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="813"/>
<source>Next</source>
<translation>下一步</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="835"/>
<source>Calibrate</source>
<translation>校准</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="859"/>
<source>The current calibration settings are now displayed for each channel on screen.
Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don't want to save these values.</source>
<translation>当前各通道的校准设置现已显示在屏幕上。
单击下一步按钮上传校准结果到飞控板上。如果你不想保存这些校准值请单击取消按钮。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RallyPointController</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/RallyPointController.cc" line="99"/>
<source>Rally: %1</source>
<translation>集结:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/RallyPointController.cc" line="102"/>
<source>Rally Points supports version %1</source>
<translation>集结点支持版本%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RallyPointEditorHeader</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/RallyPointEditorHeader.qml" line="30"/>
<source>Rally Points</source>
<translation>集结点</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/RallyPointEditorHeader.qml" line="51"/>
<source>Rally Points provide alternate landing points when performing a Return to Launch (RTL).</source>
<translation>集结点,在执行返回返航模式(RTL)时提供备用着陆点。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/RallyPointEditorHeader.qml" line="62"/>
<source>Click in the map to add new rally points.</source>
<translation>点击地图添加新的集结点。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/RallyPointEditorHeader.qml" line="63"/>
<source>This vehicle does not support Rally Points.</source>
<translation>此飞机不支持集结点功能。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RallyPointItemEditor</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/RallyPointItemEditor.qml" line="49"/>
<source>Rally Point</source>
<translation>集结点</translation>
</message>
<message>
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
<location filename="../src/PlanView/RallyPointItemEditor.qml" line="72"/>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RallyPointMapVisuals</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/RallyPointMapVisuals.qml" line="71"/>
<source>R</source>
<comment>rally point map item label</comment>
<translation>R</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SHPFileHelper</name>
<message>
<location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="18"/>
<source>SHP file load failed. %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="51"/>
<source>UTM projection is not in supported format. Must be PROJCS["WGS_1984_UTM_Zone_##N/S</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="54"/>
<source>Only WGS84 or UTM projections are supported.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="57"/>
<source>PRJ file open failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="60"/>
<source>File not found: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="63"/>
<source>File is not a .shp file: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="79"/>
<source>SHPOpen failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="101"/>
<source>More than one entity found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="105"/>
<source>No supported types found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="133"/>
<source>File does not contain a polygon.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="139"/>
<source>Only single part polygons are supported.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SafetyComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="130"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="130"/>
<source>Low Battery Failsafe Trigger</source>
<translation>低电量故障保护触发器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="154"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="218"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="264"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="154"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="218"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="264"/>
<source>Failsafe Action:</source>
<translation>故障保护动作:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="164"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="164"/>
<source>Battery Warn Level:</source>
<translation>电量警告水平:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="173"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="173"/>
<source>Battery Failsafe Level:</source>
<translation>电量故障保护水平:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="182"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="182"/>
<source>Battery Emergency Level:</source>
<translation>电量紧急水平:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="194"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="194"/>
<source>RC Loss Failsafe Trigger</source>
<translation>遥控器信号丢失故障保护触发器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="228"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="228"/>
<source>RC Loss Timeout:</source>
<translation>遥控器信号丢失超时:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="240"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="240"/>
<source>Data Link Loss Failsafe Trigger</source>
<translation>数据连接丢失故障保护触发器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="274"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="274"/>
<source>Data Link Loss Timeout:</source>
<translation>数据连接丢失超时:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="286"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="286"/>
<source>Geofence Failsafe Trigger</source>
<translation>地理围栏故障保护触发器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="310"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="310"/>
<source>Action on breach:</source>
<translation>冲出围栏时动作:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="321"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="321"/>
<source>Max Radius:</source>
<translation>最大半径:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="334"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="334"/>
<source>Max Altitude:</source>
<translation>最大高度:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="349"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="349"/>
<source>Return Home Settings</source>
<translation>返回Home点设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="374"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="374"/>
<source>Climb to altitude of:</source>
<translation>爬升至高度:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="383"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="383"/>
<source>Return home, then:</source>
<translation>返回Home点,然后:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="392"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="392"/>
<source>Land immediately</source>
<translation>立即着陆</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="402"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="402"/>
<source>Loiter and do not land</source>
<translation>留待但不着陆</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="412"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="412"/>
<source>Loiter and land after specified time</source>
<translation>留待并在指定时间后着陆</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="418"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="418"/>
<source>Loiter Time</source>
<translation>留待时间</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="428"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="428"/>
<source>Loiter Altitude</source>
<translation>留待高度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="441"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="441"/>
<source>Land Mode Settings</source>
<translation>着陆模式设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="467"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="467"/>
<source>Landing Descent Rate:</source>
<translation>着陆下降速率:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="479"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="479"/>
<source>Disarm After:</source>
<translation>几秒后锁定:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="494"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="494"/>
<source>Vehicle Telemetry Logging</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="519"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="519"/>
<source>Enable telemetry logging to vehicle storage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="537"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="537"/>
<source>Hardware in the Loop Simulation</source>
<translation>硬件在环仿真</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="563"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="563"/>
<source>HITL Enabled:</source>
<translation>已启用HITL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.cc" line="19"/>
<source>Safety</source>
<translation>安全</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.cc" line="30"/>
<source>Safety Setup is used to setup triggers for Return to Land as well as the settings for Return to Land itself.</source>
<translation>安全设置,用于设置返航降落功能的触发,同时用于设置返航降落功能的细节。</translation>
</message>
</context>
<context>
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="28"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="28"/>
<source>Low Battery Failsafe</source>
<translation>低电量故障保护</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="33"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="33"/>
<source>RC Loss Failsafe</source>
<translation>遥控信号丢失故障保护</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="38"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="38"/>
<source>RC Loss Timeout</source>
<translation>遥控信号丢失超时</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="43"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="43"/>
<source>Data Link Loss Failsafe</source>
<translation>数据连接丢失故障保护</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="48"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="48"/>
<source>RTL Climb To</source>
<translation>返航爬升至</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="53"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="53"/>
<source>RTL, Then</source>
<translation>返航,然后</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="55"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="55"/>
<source>Land immediately</source>
<translation>立即着陆</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="57"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="57"/>
<source>Loiter and do not land</source>
<translation>留待并且不着陆</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="58"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="58"/>
<source>Loiter and land after specified time</source>
<translation>留待并在指定时间后着陆</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="63"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="63"/>
<source>Loiter Alt</source>
<translation>留待高度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="69"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="69"/>
<source>Land Delay</source>
<translation>着陆延时</translation>
</message>
</context>
<context>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponent.cc" line="27"/>
<source>Sensors</source>
<translation>传感器</translation>
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponent.cc" line="39"/>
<source>Sensors Setup is used to calibrate the sensors within your vehicle.</source>
<translation>传感器设置,用于校准飞机内的传感器。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SensorsComponentController</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="165"/>
<source>Calibration complete</source>
<translation>校准完毕</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="182"/>
<source>Calibration failed. Calibration log will be displayed.</source>
<translation>校准失败。将会显示校准日志。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="268"/>
<source>Unsupported calibration firmware version, using log</source>
<translation>固件版本不支持校准,正在记录日志</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="300"/>
<source>Place your vehicle into one of the Incomplete orientations shown below and hold it still</source>
<translation>把你的飞机置于下面显示的一个未完成的方向,然后保持静止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="385"/>
<source>Rotate the vehicle continuously as shown in the diagram until marked as Completed</source>
<translation>如下图示连续旋转飞机,直到标记为已完成。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="387"/>
<source>Hold still in the current orientation</source>
<translation>在当前的方向上保持静止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="425"/>
<source>Place you vehicle into one of the orientations shown below and hold it still</source>
<translation>把你的飞机摆放至如下面所示的一个方向,并保持静止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="434"/>
<source>Orientation already completed, place you vehicle into one of the incomplete orientations shown below and hold it still</source>
<translation>方向设置已经完成,把你的飞机放置到下面显示的一个未完成的方向并保持静止</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SensorsComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="29"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="29"/>
<source>Compass 0</source>
<translation>磁罗盘0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="30"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="47"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="52"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="30"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="47"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="52"/>
<source>Setup required</source>
<translation>需要设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="30"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="36"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="42"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="47"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="52"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="30"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="36"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="42"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="47"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="52"/>
<source>Ready</source>
<translation>就绪</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="34"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="34"/>
<source>Compass 1</source>
<translation>磁罗盘1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="40"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="40"/>
<source>Compass 2</source>
<translation>磁罗盘2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="46"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="46"/>
<source>Gyro</source>
<translation>陀螺仪</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="51"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="51"/>
<source>Accelerometer</source>
<translation>加速度计</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SensorsComponentSummaryFixedWing</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="32"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="32"/>
<source>Compass:</source>
<translation>磁罗盘:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="33"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="38"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="43"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="49"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="33"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="38"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="43"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="49"/>
<source>Setup required</source>
<translation>需要设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="33"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="38"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="43"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="49"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="33"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="38"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="43"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="49"/>
<source>Ready</source>
<translation>就绪</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="37"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="37"/>
<source>Gyro:</source>
<translation>陀螺仪:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="42"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="42"/>
<source>Accelerometer:</source>
<translation>加速度计:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="47"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="47"/>
<source>Airspeed:</source>
<translation>空速:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SensorsSetup</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="41"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="42"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="41"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="42"/>
<source>If the orientation is in the direction of flight, select ROTATION_NONE.</source>
<translation>如果方向正是飞行方向,请选择 ROTATION_NONE。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="44"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="44"/>
<source>For Compass calibration you will need to rotate your vehicle through a number of positions.
Click Ok to start calibration.</source>
<translation>要校准罗盘,你需要在几个不同的位置旋转你的飞机。
点击“OK”开始校准。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="45"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="45"/>
<source>For Gyroscope calibration you will need to place your vehicle on a surface and leave it still.
Click Ok to start calibration.</source>
<translation>要校准陀螺仪,你需要将你的飞机放在平面上,并保持静止。
点击“OK”开始校准。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="46"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="46"/>
<source>For Accelerometer calibration you will need to place your vehicle on all six sides on a perfectly level surface and hold it still in each orientation for a few seconds.
Click Ok to start calibration.</source>
<translation>要校准加速度计,你需要将你的飞机6个面分别置于水平位置上,并静止数秒。
点击“OK”开始校准。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="47"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="47"/>
<source>To level the horizon you need to place the vehicle in its level flight position and press OK.</source>
<translation>要校平地平线,你需要将飞机置于平飞位置,然后点OK。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="48"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="48"/>
<source>For Airspeed calibration you will need to keep your airspeed sensor out of any wind and then blow across the sensor. Do not touch the sensor or obstruct any holes during the calibration.</source>
<translation>在校准空速计时,您需要保持没有任何风吹过传感器。在校准过程中,请勿触摸传感器或堵塞任何孔。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="50"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="50"/>
<source>Start the individual calibration steps by clicking one of the buttons to the left.</source>
<translation>通过单击左侧的按钮开始各个校准步骤。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="134"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="134"/>
<source>Compass Calibration Complete</source>
<translation>磁罗盘校准完成</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="139"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="139"/>
<source>Calibration Cancel</source>
<translation>校准取消</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="147"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="147"/>
<source>Sensor Calibration</source>
<translation>传感器校准</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="147"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="147"/>
<source>Performing sensor calibration over a WiFi connection is known to be unreliable. You should disconnect and perform calibration using a direct USB connection instead.</source>
<translation>用WiFi连接的方式校准传感器已被证实是不可靠的。你应该断开连接并使用USB直接连接。</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="155"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="155"/>
<source>Waiting for Vehicle to response to Cancel. This may take a few seconds.</source>
<translation>等待飞机响应以取消。需要等待几秒钟。</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="204"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="204"/>
<source>Set autopilot orientation before calibrating.</source>
<translation>在校准之前请设置自动驾驶仪方向。</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="210"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="278"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="210"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="278"/>
<source>Autopilot Orientation:</source>
<translation>自动驾驶仪方向:</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="255"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="255"/>
<source>Make sure to reboot the vehicle prior to flight.</source>
<translation>确保在飞行前重启飞机。</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="256"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="256"/>
<source>Set your compass orientations below and the make sure to reboot the vehicle prior to flight.</source>
<translation>在下方设置你的罗盘方向,并确保起飞前重启飞机。</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="260"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="260"/>
<source>Reboot Vehicle</source>
<translation>重启设备</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="297"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="297"/>
<source>External Compass Orientation:</source>
<translation>外置磁罗盘方向:</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="324"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="324"/>
<source>External Compass 1 Orientation:</source>
<translation>外置磁罗盘1方向:</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="352"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="352"/>
<source>Compass 2 Orientation</source>
<translation>磁罗盘2方向</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="389"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="389"/>
<source>Compass</source>
<translation>磁罗盘</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="396"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="396"/>
<source>Calibrate Compass</source>
<translation>校准磁罗盘</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="403"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="403"/>
<source>Gyroscope</source>
<translation>陀螺仪</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="410"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="410"/>
<source>Calibrate Gyro</source>
<translation>校准陀螺仪</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="417"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="417"/>
<source>Accelerometer</source>
<translation>加速度计</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="424"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="424"/>
<source>Calibrate Accelerometer</source>
<translation>校准加速度计</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="431"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="439"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="431"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="439"/>
<source>Level Horizon</source>
<translation>校平地平线</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="446"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="446"/>
<source>Airspeed</source>
<translation>空速:</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="457"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="457"/>
<source>Calibrate Airspeed</source>
<translation>校准空速计</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="464"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="464"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="473"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="473"/>
<source>Next</source>
<translation>下一步</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="481"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="486"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="481"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="486"/>
<source>Set Orientations</source>
<translation>设置方向</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="561"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="570"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="579"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="588"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="597"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="606"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="561"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="570"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="579"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="588"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="597"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="606"/>
<source>Rotate</source>
<translation>旋转</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="561"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="570"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="579"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="588"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="597"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="606"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="561"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="570"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="579"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="588"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="597"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="606"/>
<source>Hold Still</source>
<translation>保持静止</translation>
</context>
<context>
<name>SerialConfiguration</name>
<location filename="../src/comm/SerialLink.h" line="93"/>
<source>Serial Link Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<location filename="../src/comm/SerialLink.cc" line="92"/>
<source>Could not send data - link %1 is disconnected!</source>
<translation>无法发送数据 - 链接 %1 已断开连接!</translation>
<location filename="../src/comm/SerialLink.cc" line="142"/>
<source>Error connecting: Could not create port. %1</source>
<translation>连接错误:无法创建端口。 %1</translation>
<location filename="../src/comm/SerialLink.cc" line="234"/>
<source>Error opening port: %1</source>
<translation>打开端口时错误:%1</translation>
<location filename="../src/comm/SerialLink.cc" line="272"/>
<source>Could not read data - link %1 is disconnected!</source>
<translation>无法读取数据 - 链接 %1 已断开连接!</translation>
<location filename="../src/comm/SerialLink.cc" line="377"/>
<source>Link Error</source>
<translation>链接错误</translation>
</context>
<context>
<name>SerialSettings</name>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="30"/>
<source>Serial Port:</source>
<translation>串口:</translation>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="35"/>
<source>No serial ports available</source>
<translation>无可用串口</translation>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="80"/>
<source>Baud Rate:</source>
<translation>波特率:</translation>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="101"/>
<source>Baud rate name not in combo box</source>
<translation>波特率名称不在下拉选择框中</translation>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="116"/>
<source>Show Advanced Serial Settings</source>
<translation>显示高级串口设置</translation>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="124"/>
<source>Enable Flow Control</source>
<translation>启用流控</translation>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="138"/>
<source>Parity:</source>
<translation>奇偶校验:</translation>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="145"/>
<source>None</source>
<translation>无</translation>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="145"/>
<source>Even</source>
<translation>偶数</translation>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="145"/>
<source>Odd</source>
<translation>奇数</translation>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="205"/>
<source>Stop Bits:</source>
<translation>停止位:</translation>
</context>
<context>
<name>SetupPage</name>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SetupPage.qml" line="42"/>
<source>armed</source>
<translation>已解锁</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SetupPage.qml" line="42"/>
<source>flying</source>
<translation>飞行中</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SetupPage.qml" line="44"/>
<source>%1 Setup</source>
<translation>%1 设置</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SetupPage.qml" line="67"/>
<source>Advanced</source>
<translation>高级</translation>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SetupPage.qml" line="77"/>
<source> (Disabled while the vehicle is %1)</source>
<translation> (当载具为 %1 时禁用)</translation>