Skip to content
qgc_zh_CN.ts 704 KiB
Newer Older
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="36"/>
      <source>EMERGENCY STOP</source>
      <translation>紧急停车</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="37"/>
      <source>Arm</source>
      <translation>解锁</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="38"/>
      <source>Disarm</source>
      <translation>加锁</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="39"/>
      <source>RTL</source>
      <translation>返航</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="40"/>
      <source>Takeoff</source>
      <translation>起飞</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="41"/>
      <source>Land</source>
      <translation>降落</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="42"/>
      <source>Start Mission</source>
      <translation>开始任务</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="43"/>
      <source>Start Mission (MV)</source>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <translation>开始任务 (MV)</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="44"/>
      <source>Continue Mission</source>
      <translation>继续任务</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="45"/>
      <source>Resume FAILED</source>
      <translation>恢复失败</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="46"/>
      <source>Pause</source>
      <translation>暂停</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="47"/>
      <source>Pause (MV)</source>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <translation>暂停 (MV)</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="48"/>
      <source>Change Altitude</source>
      <translation>改变高度</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="49"/>
      <source>Orbit</source>
      <translation>盘旋</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="50"/>
      <source>Land Abort</source>
      <translation>中止着陆</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="51"/>
      <source>Set Waypoint</source>
      <translation>设置航点</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="52"/>
      <source>Goto Location</source>
      <translation>前往位置</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="53"/>
      <source>VTOL Transition</source>
      <translation>垂直起降转换</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="55"/>
      <source>Arm the vehicle.</source>
      <translation>解锁飞机</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="56"/>
      <source>Disarm the vehicle</source>
      <translation>飞机加锁</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="57"/>
      <source>WARNING: THIS WILL STOP ALL MOTORS. IF VEHICLE IS CURRENTLY IN THE AIR IT WILL CRASH.</source>
      <translation>警告:这将使所有电机停转!如果飞行器当前正在空中将会导致坠毁!</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="58"/>
      <source>Takeoff from ground and hold position.</source>
      <translation>从地面起飞并保持位置。</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="59"/>
      <source>Takeoff from ground and start the current mission.</source>
      <translation>从地面起飞并开始当前任务。</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="60"/>
      <source>Continue the mission from the current waypoint.</source>
      <translation>从当前航点继续任务。</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="61"/>
      <source>Upload of resume mission failed. Confirm to retry upload</source>
      <translation>上传恢复任务失败。点确认重试上传</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="62"/>
      <source>Land the vehicle at the current position.</source>
      <translation>将飞机降落在当前位置。</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="63"/>
      <source>Return to the home position of the vehicle.</source>
      <translation>让飞机回到Home点。</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="64"/>
      <source>Change the altitude of the vehicle up or down.</source>
      <translation>将飞机的高度升高或降低。</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="65"/>
      <source>Move the vehicle to the specified location.</source>
      <translation>将飞机移动到指定位置。</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="66"/>
      <source>Adjust current waypoint to %1.</source>
      <translation>将当前航点调整为 %1。</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="67"/>
      <source>Orbit the vehicle around the specified location.</source>
      <translation>使飞机绕着指定位置盘旋。</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="68"/>
      <source>Abort the landing sequence.</source>
      <translation>中止着陆过程。</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="69"/>
      <source>Pause the vehicle at it&apos;s current position, adjusting altitude up or down as needed.</source>
      <translation>将飞机停在它的当前位置,根据需要上下调整高度。</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="70"/>
      <source>Pause all vehicles at their current position.</source>
      <translation>在当前位置暂停所有飞机。</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="71"/>
      <source>Transition VTOL to fixed wing flight.</source>
      <translation>VTOL切换到固定翼飞行模式。</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="72"/>
      <source>Transition VTOL to multi-rotor flight.</source>
      <translation>VTOL切换到多旋翼飞行模式。</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="142"/>
      <source>activeVehicle(%1) _vehicleArmed(%2) guidedModeSupported(%3) _vehicleFlying(%4) _vehicleWasFlying(%5) _vehicleInRTLMode(%6) pauseVehicleSupported(%7) _vehiclePaused(%8) _flightMode(%9) _missionItemCount(%10)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="289"/>
      <source>Smart RTL</source>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <translation>智能 RTL</translation>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
    </message>
    <message>
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="420"/>
      <source>Internal error: unknown actionCode</source>
      <translation>内部错误:未知的动作代码</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
    <name>GuidedAltitudeSlider</name>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightDisplay/GuidedAltitudeSlider.qml" line="63"/>
      <source>New Alt(rel)</source>
      <translation>新高度值(相对)</translation>
    </message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
  </context>
  <context>
    <name>HealthPageWidget</name>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/FlightMap/Widgets/HealthPageWidget.qml" line="28"/>
      <source>All systems healthy</source>
      <translation>所有系统健康</translation>
    </message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
  </context>
  <context>
    <name>HelpSettings</name>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/HelpSettings.qml" line="37"/>
      <source>QGroundControl User Guide</source>
      <translation>QGroundControl用户指南</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/HelpSettings.qml" line="44"/>
      <source>PX4 Users Discussion Forum</source>
      <translation>PX4用户论坛</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/HelpSettings.qml" line="51"/>
      <source>ArduPilot Users Discussion Forum</source>
      <translation>ArduPilot用户论坛</translation>
    </message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
  </context>
  <context>
    <name>Joystick</name>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="41"/>
      <source>Arm</source>
      <translation>解锁</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="42"/>
      <source>Disarm</source>
      <translation>加锁</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="43"/>
      <source>VTOL: Fixed Wing</source>
      <translation>VTOL:固定翼</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="44"/>
      <source>VTOL: Multi-Rotor</source>
      <translation>VTOL:多旋翼</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="45"/>
      <source>Zoom In</source>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <translation>放大</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="46"/>
      <source>Zoom Out</source>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <translation>缩小</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="47"/>
      <source>Next Video Stream</source>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <translation>下一个视频流</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="48"/>
      <source>Previous Video Stream</source>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <translation>上一个视频流</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="49"/>
      <source>Next Camera</source>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <translation>下一个相机</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="50"/>
      <source>Previous Camera</source>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <translation>上一个相机</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
    <name>JoystickConfig</name>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="27"/>
      <source>Joystick</source>
      <translation>游戏手柄</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="28"/>
      <source>Joystick Setup is used to configure a calibrate joysticks.</source>
      <translation>游戏手柄设置,用于配置、校准游戏手柄。</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="127"/>
      <source>Not Mapped</source>
      <translation>未映射</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="167"/>
      <source>Attitude Controls</source>
      <translation>姿态控制</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="176"/>
      <source>Lateral</source>
      <translation>横向</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="176"/>
      <source>Roll</source>
      <translation>横滚</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="205"/>
      <source>Forward</source>
      <translation>向前</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="205"/>
      <source>Pitch</source>
      <translation>俯仰</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="234"/>
      <source>Yaw</source>
      <translation>偏航</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="263"/>
      <source>Throttle</source>
      <translation>油门</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="293"/>
      <source>Skip</source>
      <translation>跳过</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="300"/>
      <source>Cancel</source>
      <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="308"/>
      <source>Calibrate</source>
      <translation>校准</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="338"/>
      <source>Additional Joystick settings:</source>
      <translation>附加游戏手柄设置:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="348"/>
      <source>Enable joystick input</source>
      <translation>启用游戏手柄输入</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="348"/>
      <source>Enable not allowed (Calibrate First)</source>
      <translation>不允许启用(请先校准)</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="378"/>
      <source>Active joystick:</source>
      <translation>现用游戏手柄:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="391"/>
      <source>Active joystick name not in combo</source>
      <translation>现用游戏手柄名称不在组合中</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="414"/>
      <source>Center stick is zero throttle</source>
      <translation>摇杆中位时为零油门</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="429"/>
      <source>Spring loaded throttle smoothing</source>
      <translation>用弹簧来平滑控制油门</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="436"/>
      <source>Full down stick is zero throttle</source>
      <translation>摇杆最低位为零油门</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="445"/>
      <source>Allow negative Thrust</source>
      <translation>允许负推力</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="457"/>
      <source>Exponential:</source>
      <translation>指数曲线:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="480"/>
      <source>Advanced settings (careful!)</source>
      <translation>高级设置(小心!)</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="497"/>
      <source>Joystick mode:</source>
      <translation>游戏手柄模式:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="515"/>
      <source>Message frequency (Hz):</source>
      <translation>消息频率(Hz):</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="535"/>
      <source>Enable circle correction</source>
      <translation>启用圆形校正</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="552"/>
      <source>Deadbands</source>
      <translation>死区</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="565"/>
      <source>Deadband can be set during the first </source>
      <translation>在一开始就可以设置死区 </translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="566"/>
      <source>step of calibration by gently wiggling each axis. </source>
      <translation>通过缓慢摆动每个轴进行校准步骤。 </translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="567"/>
      <source>Deadband can also be adjusted by clicking and </source>
      <translation>死区可以通过点击和 </translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="568"/>
      <source>dragging vertically on the corresponding axis monitor.</source>
      <translation>在相应的坐标轴监视器上垂直拖动进行调整。</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="593"/>
      <source>Button actions:</source>
      <translation>按钮动作:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="652"/>
      <source>#</source>
      <translation>#</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="657"/>
      <source>Function: </source>
      <translation>功能: </translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="662"/>
      <source>Shift Function: </source>
      <translation>换挡功能: </translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="774"/>
      <source>Axis Monitor</source>
      <translation>轴监视器</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="856"/>
      <source>Button Monitor</source>
      <translation>按钮监视器</translation>
    </message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
  </context>
  <context>
    <name>JoystickConfigController</name>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigController.cc" line="180"/>
      <source>Detected %1 joystick axes. To operate PX4, you need at least %2 axes.</source>
      <translation>检测到 %1 轴游戏手柄。要操作 PX4,至少需要 %2 轴。</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigController.cc" line="606"/>
      <source>Calibrate</source>
      <translation>校准</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigController.cc" line="630"/>
      <source>The current calibration settings are now displayed for each axis on screen.

Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&apos;t want to save these values.</source>
      <translation>当前各轴的校准设置现已显示在屏幕上。

单击下一步按钮上传校准结果到飞控板上。如果你不想保存这些校准值请单击取消按钮。</translation>
    </message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
  </context>
  <context>
    <name>JoystickIndicator</name>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/toolbar/JoystickIndicator.qml" line="47"/>
      <source>Joystick Status</source>
      <translation>游戏手柄状态</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/toolbar/JoystickIndicator.qml" line="59"/>
      <source>Connected:</source>
      <translation>已连接:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/toolbar/JoystickIndicator.qml" line="64"/>
      <source>Enabled:</source>
      <translation>已启用:</translation>
    </message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
  </context>
  <context>
    <name>KMLFileHelper</name>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/KMLFileHelper.cc" line="15"/>
      <source>KML file load failed. %1</source>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <translation>KML 文件加载失败。 %1</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/KMLFileHelper.cc" line="24"/>
      <source>File not found: %1</source>
      <translation>找不到文件:%1</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/KMLFileHelper.cc" line="29"/>
      <source>Unable to open file: %1 error: $%2</source>
      <translation>无法打开文件:%1 错误:$%2</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/KMLFileHelper.cc" line="37"/>
      <source>Unable to parse KML file: %1 error: %2 line: %3</source>
      <translation>无法解析 KML 文件:%1 错误:%2 行:%3</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/KMLFileHelper.cc" line="61"/>
      <source>No supported type found in KML file.</source>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <translation>不被支持的 KML 文件类型</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/KMLFileHelper.cc" line="77"/>
      <source>Unable to find Polygon node in KML</source>
      <translation>在 KML 中无法找到多边形节点</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/KMLFileHelper.cc" line="83"/>
      <location filename="../src/KMLFileHelper.cc" line="144"/>
      <source>Internal error: Unable to find coordinates node in KML</source>
      <translation>内部错误:未能在 KML 中找到坐标节点</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/KMLFileHelper.cc" line="138"/>
      <source>Unable to find LineString node in KML</source>
      <translation>无法在 KML 中找到 LineString 节点</translation>
    </message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
  </context>
  <context>
    <name>LinechartWidget</name>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="106"/>
      <source>Name</source>
      <translation>名称</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="107"/>
      <source>Val</source>
      <translation>值</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="109"/>
      <source>Unit</source>
      <translation>单位</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="112"/>
      <source>Mean</source>
      <translation>均值</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="113"/>
      <source>Variance</source>
      <translation>方差</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="213"/>
      <source>LOG</source>
      <translation>日志</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="215"/>
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="216"/>
      <source>Set logarithmic scale for Y axis</source>
      <translation>设置 Y 轴为对数刻度</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="221"/>
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="222"/>
      <source>Sliding window size to calculate mean and variance</source>
      <translation>滑动窗口大小计算平均值和方差</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="232"/>
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="233"/>
      <source>Start to log curve data into a CSV or TXT file</source>
      <translation>开始记录曲线数据至 CSV 或 TXT 文件</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="234"/>
      <source>Start Logging</source>
      <translation>启动日志记录</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="240"/>
      <source>Ground Time</source>
      <translation>地面时间</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="241"/>
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="242"/>
      <source>Overwrite timestamp of data from vehicle with ground receive time. Helps if the plots are not visible because of missing or invalid onboard time.</source>
      <translation>用地面接收时间覆写从飞机上获得数据的时间戳。帮助解决如果板载时间丢失或无效时,导致的图像不可见。</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="249"/>
      <source>Time axis:</source>
      <translation>时间轴:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="253"/>
      <source>10 seconds</source>
      <translation>10 秒</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="254"/>
      <source>20 seconds</source>
      <translation>20 秒</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="255"/>
      <source>30 seconds</source>
      <translation>30 秒</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="256"/>
      <source>40 seconds</source>
      <translation>40 秒</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="257"/>
      <source>50 seconds</source>
      <translation>50 秒</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="258"/>
      <source>1 minute</source>
      <translation>1 分钟</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="259"/>
      <source>2 minutes</source>
      <translation>2 分钟</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="260"/>
      <source>3 minutes</source>
      <translation>3 分钟</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="261"/>
      <source>4 minutes</source>
      <translation>4 分钟</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="262"/>
      <source>5 minutes</source>
      <translation>5 分钟</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="263"/>
      <source>10 minutes</source>
      <translation>10 分钟</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="431"/>
      <source>No curves selected for logging.</source>
      <translation>未选择用于日志记录的曲线。</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="432"/>
      <source>Please check all curves you want to log. Currently no data would be logged. Aborting the logging.</source>
      <translation>请检查所有要记录的曲线。当前不会记录任何数据。正在中止日志记录。</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="440"/>
      <source>Save Log File</source>
      <translation>保存日志文件</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="442"/>
      <source>Log Files (*.log)</source>
      <translation>日志文件(*.log)</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="454"/>
      <source>Stop logging</source>
      <translation>停止日志记录</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="473"/>
      <source>Starting Log Compression</source>
      <translation>开始日志压缩</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="474"/>
      <source>Should empty fields (e.g. due to packet drops) be filled with the previous value of the same variable (zero order hold)?</source>
      <translation>是否应该用相同变量(zero order hold)的上一个值填充(如数据包丢弃导致的)空字段?</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="481"/>
      <source>Start logging</source>
      <translation>启动日志记录</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="518"/>
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="519"/>
      <source>Enable the curve in the graph window</source>
      <translation>在图形窗口中启用曲线</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="540"/>
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="541"/>
      <source>Current value of %1 in %2 units</source>
      <translation>以%2单位显示电流值%1</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="548"/>
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="549"/>
      <source>Unit of </source>
      <translation>单位 </translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="559"/>
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="560"/>
      <source>Arithmetic mean of %1 in %2 units</source>
      <translation>以%2为单位的%1算术平均值</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="574"/>
      <location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="575"/>
      <source>Variance of %1 in (%2)^2 units</source>
      <translation>以(%2)^2为单位的%1方差</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
    <name>LinkIndicator</name>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/toolbar/LinkIndicator.qml" line="33"/>
      <source>N/A</source>
      <comment>No data to display</comment>
      <translation>不可用</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
    <name>LinkManager</name>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="298"/>
      <source>Connect not allowed: %1</source>
      <translation>不允许连接:%1</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="582"/>
      <location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="588"/>
      <location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="593"/>
      <location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="598"/>
      <source>%1 on %2 (AutoConnect)</source>
      <translation>%2上的%1(自动连接)</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="685"/>
      <source>Shutdown</source>
      <translation>关机</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="696"/>
      <source>Serial</source>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <translation>串口</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="698"/>
      <source>UDP</source>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <translation>UDP</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="699"/>
      <source>TCP</source>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <translation>TCP</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="704"/>
      <source>Mock Link</source>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <translation>模拟链接</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="707"/>
      <source>Log Replay</source>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <translation>日志回放</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="940"/>
      <source>Please check to make sure you have an SD Card inserted in your Vehicle and try again.</source>
      <translation>请检查在你的飞机上有插SD卡然后再试一次。</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="941"/>
      <source>Your Vehicle is not responding. If this continues, shutdown %1, restart the Vehicle letting it boot completely, then start %1.</source>
      <translation>飞机已失去响应。如果一直是这个状态,请将%1关闭,给飞机重新上电并等待启动完成后,再运行%1。</translation>
    </message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
  </context>
  <context>
    <name>LinkSettings</name>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="88"/>
      <source>Delete</source>
      <translation>删除</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="99"/>
      <source>Remove Link Configuration</source>
      <translation>移除连接配置</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="100"/>
      <source>Remove %1. Is this really what you want?</source>
      <translation>移除%1。你真的想要这么做吗?</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="112"/>
      <source>Edit</source>
      <translation>编辑</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="119"/>
      <source>Add</source>
      <translation>添加</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="125"/>
      <source>Connect</source>
      <translation>连接</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="132"/>
      <source>Disconnect</source>
      <translation>断开连接</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="180"/>
      <source>Edit Link Configuration Settings</source>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <translation>编辑连接设置配置</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="180"/>
      <source>Create New Link Configuration</source>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <translation>创建新的连接配置</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="214"/>
      <source>General</source>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <translation>常规</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="232"/>
      <source>Name:</source>
      <translation>名称:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="246"/>
      <source>Type:</source>
      <translation>类型:</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="303"/>
      <source>Automatically Connect on Start</source>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <translation>开始时自动连接</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="317"/>
      <source>High Latency</source>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <translation>高延迟</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="377"/>
      <source>OK</source>
      <translation>确认</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="397"/>
      <source>Cancel</source>
      <translation>取消</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
    <name>LogCompressor</name>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/LogCompressor.cc" line="50"/>
      <source>Log Compressor: Cannot start/compress log file, since input file %1 is not readable</source>
      <translation>日志压缩器:由于输入文件%1不可读,无法打开/压缩日志文件</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/LogCompressor.cc" line="67"/>
      <source>Log Compressor: Cannot start/compress log file, since output file %1 is not writable</source>
      <translation>日志压缩器:由于输入文件%1不可写,无法打开/压缩日志文件</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/LogCompressor.cc" line="105"/>
      <source>Log compressor: Dataset contains dimensions: </source>
      <translation>日志压缩器:数据集包含维度: </translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/LogCompressor.cc" line="213"/>
      <source>Log Compressor</source>
      <translation>日志压缩器</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
    <name>LogDownloadController</name>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="180"/>
      <source>Available</source>
      <translation>可用</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="227"/>
      <location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="689"/>
      <source>Canceled</source>
      <translation>已取消</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="274"/>
      <location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="379"/>
      <location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="635"/>
      <source>Error</source>
      <translation>错误</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="360"/>
      <source>Downloaded</source>
      <translation>已下载 </translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="426"/>
      <source>Timed Out</source>
      <translation>已超时</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="544"/>
      <source>Waiting</source>
      <translation>等待中</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="590"/>
      <source>UnknownDate</source>
      <translation>未知日期</translation>
    </message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
  </context>
  <context>
    <name>LogDownloadPage</name>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="24"/>
      <source>Log Download</source>
      <translation>日志下载</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="25"/>
      <source>Log Download allows you to download binary log files from your vehicle. Click Refresh to get list of available logs.</source>
      <translation>日志下载功能,可以让你从飞机上下载二进制日志文件。点击刷新查看可用日志列表。</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="60"/>
      <source>Id</source>
      <translation>ID</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="73"/>
      <source>Date</source>
      <translation>日期</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="84"/>
      <source>Date Unknown</source>
      <translation>日期未知</translation>
    </message>
    <message>
Gus Grubba's avatar
Gus Grubba committed
      <location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="95"/>
      <source>Size</source>
      <translation>大小</translation>