APMAirframeComponentAirframe is currently not set.Gövde ayarlanmamış.Currently set to frame class '%1' and frame type '%2'.period for end of sentence. To change this configuration, select the desired frame class below and frame type. Bu yapılandırmayı değiştirmek için, aşağıdaki istediğiniz gövde sınıfını ve gövde türünü seçin.Frame TypeGövde TipiFrameGövdeFrame Setup is used to select the airframe which matches your vehicle.Gövde Ayarı aracınıza uyan gövdeyi seçmek için kullanılır.APMAirframeComponentControllerParam file github json download failed: %1Parametrelerin github json yüklemesi başarısız oldu: %1Param file download failed: %1Parametrelerin yüklenmesi başarısız oldu: %1APMAirframeComponentSummaryFrame ClassGövde SınıfıFrame TypeGövde TipiFirmware VersionFirmware versiyonuUnknownBilinmeyenAPMAutoPilotPluginWARNING: The flight board you are using has a critical service bulletin against it which advises against flying. For details see: https://discuss.cubepilot.org/t/sb-0000002-critical-service-bulletin-for-cubes-purchased-between-january-2019-to-present-do-not-fly/406DİKKAT:Kullanmakta olduğunuz otopilot için kritik uyarılar mevcuttur. Detaylı bilgi için: https://discuss.cubepilot.org/t/sb-0000002-critical-service-bulletin-for-cubes-purchased-between-january-2019-to-present-do-not-fly/406APMCameraComponentDisabledDevre DışıChannel Kanal Gimbal Gimbal StabilizeStabilizeServo reverseServoyu tersine çevirmeOutput channel:Çıkış kanalı:Input channel:Giriş kanalı:Gimbal angle limits:Gimbal açısı limitleri:minminmaxmaxServo PWM limits:Servo PWM limitleri:Gimbal SettingsGimbal AyarlarıType:Tip:Gimbal Type changes takes affect next reboot of autopilotGimbal'de yapılan değişiklikler otopilotun yeniden başlatılması ile etkin hale gelirDefault Mode:Varsayılan Mod:TiltTiltRollRollPanPanCameraKameraCamera setup is used to adjust camera and gimbal settings.Kamera ayarları; kamera ve gimbal ayarlarını yapmak için kullanılır.APMCameraComponentSummaryGimbal typeGimbal tipiTilt input channelTilt giriş kanalıPan input channelPan giriş kanalıRoll input channelRoll giriş kanalıAPMCameraSubComponentDisabledDevre DışıChannel 5Kanal 5Channel 6Kanal 6Channel 7Kanal 7Channel 8Kanal 8Channel 9Kanal 9Channel 10Kanal 10Channel 11Kanal 11Channel 12Kanal 12Channel 13Kanal 13Channel 14Kanal 14Gimbal Gimbal Output channel:Çıkış kanalı:Servo reverseServo tersStabilizeStabilizeServo PWM limits:Servo PWM limitleri:minminmaxmaxGimbal angle limits:Gimbal açısı limitleri:Gimbal SettingsGimbal AyarlarıType:Tip:Gimbal Type changes takes affect next reboot of autopilotGimbal'da yapılan değişiklikler otopilotun yeniden başlatılması ile etkin hale gelirDefault Mode:Varsayılan Mod:TiltTiltRollRollPanPanAPMFirmwarePluginQGroundControl fully supports Version %1.%2 and above. You are using a version prior to that. This combination is untested, you may run into unpredictable results.QGroundControl, versiyon %1.%2 yazılımını ve üzerini tam destekler. Versiyon %1.%2 dan eski bir versiyon kullanıyorsunuz. Bu kombinasyon test edilmedi, tahmin edilemeyen sonuçlarla karşılaşabilirsiniz.Error during Solo video link setup: %1Solo video iletişim kurulumu sırasında hata:%1Unable to change altitude, vehicle altitude not known.Yükseklik değiştirilemiyor, Araç yüksekliği bilinmiyor.Vehicle does not support guided takeoffAraç,"Guided" mod durumunda kalkışa izin vermiyorUnable to takeoff, vehicle position not known.Kalkış yapılamıyor, araç pozisyonu bilinmiyor.Unable to takeoff: Vehicle failed to change to Guided mode.Kalkış yapılamıyor: Araç "Guided" moda geçemedi.Unable to takeoff: Vehicle failed to arm.Kalkış Yapılamıyor: Araç etkinleştirilemedi.Unable to start mission: Vehicle failed to change to Auto mode.Göreve başlanamadı: Araç "Otomatik" moduna geçemedi.Unable to start mission: Vehicle failed to change to Guided mode.Göreve başlanamadı: Araç "Guided" moda geçemedi.Unable to start mission: Vehicle failed to arm.Kalkış Yapılamıyor: Sistem motor başlangıç başarısız oldu.APMFlightModesComponentFlight Mode SettingsUçuş Mod Ayarları (Channel 5) (Kanal 5)Flight mode channel:Uçuş Modu Kanalı:Not assignedAtanmamışChannel 1Kanal 1Channel 2Kanal 2Channel 3Kanal 3Channel 4Kanal 4Channel 5Kanal 5Channel 6Kanal 6Channel 7Kanal 7Channel 8Kanal 8Flight Mode Uçuş Modu SimpleBasitSuper-SimpleUltra BasitSimple ModeBasit modSwitch OptionsSwitch AyarlarıChannel option %1 :Kanal seçeneği %1:Flight ModesUçuş ModlarıFlight Modes Setup is used to configure the transmitter switches associated with Flight Modes.Uçuş Modları Ayarı, Uçuş Modları ile ilişkili kumanda anahtarlarını yapılandırmak için kullanılır.APMFlightModesComponentControllerOffKapalıSimpleBasitSuper-SimpleUltra BasitCustomÖzelAPMFlightModesComponentSummaryFlight Mode 1Uçuş Modu 1Flight Mode 2Uçuş Modu 2Flight Mode 3Uçuş Modu 3Flight Mode 4Uçuş Modu 4Flight Mode 5Uçuş Modu 5Flight Mode 6Uçuş Modu 6APMHeliComponentServo SetupServo KurulumuServoServoFunctionFonksiyonMinMinMaxMaksTrimDüzeltmeReversedTers11223344Swash SetupSwash KurulumuThrottle SetupGaz KurulumuCollective Curve SetupKollektif Eğri AyarıHeliHeliHeli Setup is used to setup parameters which are specific to a helicopter.Heli Ayarı, bir helikoptere özgü parametreleri ayarlamak için kullanılır.APMLightsComponentDisabledDevre DışıChannel Kanal Light Output ChannelsIşık Çıkış KanallarıLights 1:Işıklar 1:Lights 2:Işıklar 2:Brightness Steps:Parlaklık Düzeyi:LightsIşıklarLights setup is used to adjust light output channels.Işıklar ayarı, ışık çıkış kanallarını ayarlamak için kullanılır.APMLightsComponentSummaryDisabledDevre DışıChannel 5Kanal 5Channel 6Kanal 6Channel 7Kanal 7Channel 8Kanal 8Channel 9Kanal 9Channel 10Kanal 10Channel 11Kanal 11Channel 12Kanal 12Channel 13Kanal 13Channel 14Kanal 14Lights Output 1Işık Çıkışı 1Lights Output 2Işık Çıkışı 2APMMotorComponentMotorsMotorlarAPMNotSupportedNot supportedDesteklenmiyorAPMPowerComponentRequires vehicle rebootAracı yeniden başlatmayı gerektirirBattery 1Batarya 1Battery1 monitor:Batarya1 monitör:Reboot vehicleAracı yeniden başlatBattery 2Batarya 2Battery2 monitor:Batarya2 monitör:ESC CalibrationESC KalibrasyonuWARNING: Remove props prior to calibration!UYARI: Kalibrasyon için pervaneleri çıkarın!CalibrateKalibrasyonNow perform these steps:Şu anda bu adımlar gerçekleştiriliyor:Click Calibrate to start, then:Başlamak için Kalibre Et e basın ve:- Disconnect USB and battery so flight controller powers down- USB ve batarya bağlantısını kes, böylelikle uçuş kontrolcüsünün gücü kesilecek.- Connect the battery-Bataryayı bağla- The arming tone will be played (if the vehicle has a buzzer attached)-Etkinleştirme tonu çalınacaktır. (Buzzer takılı ise)- If using a flight controller with a safety button press it until it displays solid red- Eğer bir güvenlik butonu ile bir uçuş kartı kullanılıyorsa daimi kırmızı ışığı görene kadar butona bas.- You will hear a musical tone then two beeps- Bir müzikal ton ve ardından 2 bip sesi duyacaksınız.- A few seconds later you should hear a number of beeps (one for each battery cell you’re using)- Birkaç saniye sonra kullandığınız her batarya hücresi için bir kez bip sesi duymalısınız.- And finally a single long beep indicating the end points have been set and the ESC is calibrated- Ve son olarak, tek bir uzunca bip sesi son noktaların set edildiğini ve ESC'nin kalibre edildiğini bildirecektir.- Disconnect the battery and power up again normally- Batarya bağlantısını kes ve tekrar normal şekilde gücü aç.Power Module 90AGüç Birimi 90APower Module HVGüç Birimi HV(Yüksek Voltaj)3DR Iris3DR IrisOtherDiğerBattery monitor:Batarya monitör:Battery capacity:Batarya Kapasitesi:Minimum arming voltage:Minimum motor açma gerilimi:Power sensor:Güç sensörü:Current pin:Akım pini:Voltage pin:Gerilim pini:Voltage multiplier:Gerilim çarpanı:CalculateHesaplaCalculate Voltage MultiplierGerilim Çarpanı HesaplaIf the battery voltage reported by the vehicle is largely different than the voltage read externally using a voltmeter you can adjust the voltage multiplier value to correct this. Click the Calculate button for help with calculating a new value.Araç tarafından bildirilen batarya voltaj değeri, voltmetre kullanılarak harici olarak okunan voltajdan değerinden büyük ölçüde farklıysa, bunu düzeltmek için voltaj çarpan değerini ayarlayabilirsiniz. Yeni bir değer hesaplamayla ilgili yardım için Hesapla düğmesine tıklayın.Amps per volt:Volt başına amper:Calculate Amps per VoltVolt başına amper hesaplaIf the current draw reported by the vehicle is largely different than the current read externally using a current meter you can adjust the amps per volt value to correct this. Click the Calculate button for help with calculating a new value.Eğer araç tarafından çekilen akım değeri, akım metre kullanılarak harici olarak okunan değerden büyük ölçüde farklıysa, bunu düzeltmek için volt başına amper değerini ayarlayabilirsiniz. Yeni bir değer hesaplamayla ilgili yardım için Hesapla düğmesine tıklayın.Measure battery voltage using an external voltmeter and enter the value below. Click Calculate to set the new adjusted voltage multiplier.Harici Voltmetre kullanarak batarya gerilimini kontrol edin. Ölçümlenen gerilim katsayısını kaydetmek için "Hesapla" butonuna basın.Measured voltage:Ölçülen voltaj:Vehicle voltage:Araç Voltajı:Calculate And SetHesapla ve AyarlaMeasure current draw using an external current meter and enter the value below. Click Calculate to set the new amps per volt value.Harici bir akım ölçer kullanarak akımı ölçün ve aşağıdaki değer yerine girin. Voltaj değeri başına yeni amper değerini ayarlamak için Hesapla seçeneğine tıklayın.Measured current:Ölçülen akım:Vehicle current:Araç akımı:PowerGüçThe Power Component is used to setup battery parameters.Güç Bileşeni, batarya parametrelerini ayarlamak için kullanılır.APMPowerComponentSummaryBatt1 monitorBatt1 monitörüBatt1 capacityBatarya 1 KapasitesiBatt2 monitorBatt2 monitörüBatt2 capacityBatarya 2 KapasitesiAPMRadioComponentRadioRadyoThe Radio Component is used to setup which channels on your RC Transmitter you will use for each vehicle control such as Roll, Pitch, Yaw and Throttle. It also allows you to assign switches and dials to the various flight modes. Prior to flight you must also calibrate the extents for all of your channels.Radyo Bileşeni, Roll ( Yuvarlanma), Pitch ( Yunuslama), Yaw ( Dümen) ve Throttle (Gaz) gibi her araç kontrolü için RC Kumanda da hangi kanalları kullanacağınızı ayarlamak için kullanılır. Ayrıca çeşitli uçuş modlarına anahtarlara ve potlara atamanıza olanak tanır. Uçuştan önce, tüm kanallarınızın uç noktalarını kalibre etmeniz gerekir.APMRadioComponentSummaryRollRoll (Yuvarlanma)Setup requiredKurulum gerekliChannel %1Kanal %1PitchPitch (Yunuslama)YawYaw (Dümen)ThrottleGazAPMSafetyComponentRequires vehicle rebootAraç yeniden başlatma gerektirirLow action:Düşük aksiyon:Critical action:Kritik aksiyon:Low voltage threshold:Düşük voltaj eşik seviyesi:Critical voltage threshold:Kritik voltaj eşik değeri:Low mAh threshold:Düşük mAh (mili amper saat) eşik değeri:Critical mAh threshold:Kritik mAh(mili amper saat) eşik değeri:Reboot vehicleAracı yeniden başlatBattery1 Failsafe TriggersBatarya 1 Hata Önleyici TetikleyicilerBattery2 Failsafe TriggersBatarya 2 Hata Önleyici TetikleyicilerFailsafe TriggersHata Önleyici TetikleyicileriThrottle PWM threshold:Gaz PWM eşik değeri:GCS failsafeGCS (Yer Kontrol İstasyonu) hata önleyiciGround Station failsafe:Yer İstasyonu hata önleyici:Throttle failsafe:Gaz hata önleyici:PWM threshold:PWM eşik değeri:Failsafe Crash Check:Güvenlik Çarpma Kontrolü:General Failsafe TriggersGenel Hata Önleyici TetikleyicileriDisabledDevre DışıAlways RTLHer zaman RTLContinue with Mission in Auto ModeAuto Mod da Göreve Devam EtAlways LandHer zaman İnGeoFenceCoğrafi SınırCircle GeoFence enabledCoğrafi Sınır dairesi etkinleştirildiAltitude GeoFence enabledCoğrafi Çit İrtifa etkinleştirildiReport onlyYalnızca rapor etRTL or LandRTL veya İnişMax radius:Maksimum yarıçap:Max altitude:Maksimum irtifa:Return to LaunchBaşlangıç Noktasına DönüşReturn at current altitudeMevcut irtifaya dönReturn at specified altitude:Belirtilen irtifaya dön:Loiter above Home for:Başlangıç Noktası üzerinde Loiter için:Land with descent speed:İniş Alçalma Hızı:Final loiter altitude:Son Loiter İrtifa:Arming ChecksMotor Başlangıç KontrolleriWarning: Turning off arming checks can lead to loss of Vehicle control.Uyarı: Motor başlangıç kontrollerini kapatmak araç kontrol kaybına yol açabilir.SafetyGüvenlikSafety Setup is used to setup failsafe actions, leak detection, and arming checks.Güvenlik Kurulumu, hata önleyici eylemler, sızıntı tespiti ve motor başlangıç kontrollerini ayarlamak için kullanılır.Safety Setup is used to setup triggers for Return to Land as well as the settings for Return to Land itself.Güvenlik Kurulumu, Geri dönüş - İniş tetikleme ve ayarlarının yapılması için kullanılır.APMSafetyComponentCopterBattery1 Failsafe TriggersBatarya1 Hata Önleyici TetikleyicileriBattery low action:Batarya düşük eylemi:Battery critical action:Batarya kritik eylemi:Voltage threshold:Voltaj eşik seviyesi:MAH threshold:MAh (mili amper saat) eşik değeri:Battery2 Failsafe TriggersBatarya 2 Hata Önleyici TetikleyicileriGeneral Failsafe TriggersGenel Hata Önleme TetikleyicileriGround Station failsafe:Yer İstasyonu hata önleyici:Throttle failsafe:Gaz hata önleyici:DisabledDevre DışıAlways RTLHer zaman RTL ( İniş için Dönüş)Continue with Mission in Auto ModeAuto Mod'da Göreve Devam EtAlways LandHer zaman İnPWM threshold:PWM eşik değeri:GeoFenceCoğrafi SınırCircle GeoFence enabledCoğrafi Sınır dairesi etkinleştirildiAltitude GeoFence enabledİrtifa Coğrafi Sınır etkinleştirildiReport onlyYalnızca rapor etRTL or LandRTL veya İnişMax radius:Maksimum yarıçap:Max altitude:Maksimum irtifa:Return to LaunchBaşlangıç Noktasına DönüşReturn at current altitudeMevcut irtifada dönReturn at specified altitude:Belirtilen irtifada dön:Loiter above Home for:Başlangıç Noktası üzerinde Loiter için:Land with descent speed:İniş Alçalma Hızı:Final loiter altitude:Son Loiter İrtifası:Arming ChecksMotor Başlangıç KontrolleriWarning: Turning off arming checks can lead to loss of Vehicle control.Uyarı: Motor başlangıç kontrollerini kapatmak araç kontrol kaybına yol açabilir.APMSafetyComponentPlaneFailsafe TriggersHata Önleyici TetikleyicileriThrottle PWM threshold:Gaz PWM eşik değeri:Voltage threshold:Voltaj eşik seviyesi:MAH threshold:MAh (mili amper saat) eşik değeri:GCS failsafeGCS (Yer Kontrol İstasyonu) hata önleyiciReturn to LaunchBaşlangıç Noktasına DönüşReturn at current altitudeMevcut irtifada dönReturn at specified altitude:Belirtilen irtifada dön:APMSafetyComponentRoverFailsafe TriggersHata Önleyici TetikleyicileriGround Station failsafe:Yer İstasyonu hata önleyici:Throttle failsafe:Gaz hata önleyici:PWM threshold:PWM eşik değeri:Failsafe Crash Check:Hata Önleyici Kaza Kontrol:DisabledDevre dışıHoldDurHold and DisarmDur ve Motorları DurdurArming ChecksMotor Başlangıç KontrolleriWarning: Turning off arming checks can lead to loss of Vehicle control.Uyarı: Motor başlangıç kontrollerini kapatmak araç kontrol kaybına yol açabilir.APMSafetyComponentSubFailsafe ActionsHata Önleyici AksiyonlarıGCS Heartbeat:GCS ( Yer Kontrol İstasyonu) Heartbeat:Leak:Sızıntı/Kaçak:Detector Pin:Algılayıcı Pin:Battery:Batarya:EKF:EKF:Pilot Input:Pilot Giriş:Internal Temperature:İç sıcaklık:Internal Pressure:İç Basınç:Threshold:Eşik değer:Arming ChecksMotor Başlangıç KontrolleriWarning: Turning off arming checks can lead to loss of Vehicle control.Uyarı: Motor başlangıç kontrollerini kapatmak araç kontrol kaybına yol açabilir.APMSafetyComponentSummaryArming Checks:Motor Başlangıç Kontrolleri:EnabledEtkinSome disabledBir kısım devre dışıThrottle failsafe:Gaz hata önleyici:Failsafe Action:Hata Önleyici Eylem:Failsafe Crash Check:Hata Önleyici Kaza Kontrol:Batt1 low failsafe:Batt1 düşük hata önleyici:Batt1 critical failsafe:Batt1 kritik hata önleyici:Batt2 low failsafe:Batt2 düşük hata önleyici:Batt2 critical failsafe:Batt2 kritik hata önleyici:GeoFence:Coğrafi sınırDisabledDevre DışıAltitudeYükseklikCircleÇemberAltitude,CircleYükseklik, ÇemberReport onlyYalnızca rapor etRTL or LandRTL veya inUnknownBilinmeyenRTL min alt:RTL min yükseklik:currentakımAPMSafetyComponentSummaryCopterArming Checks:Motor Başlangıç Kontrolleri:EnabledEtkinSome disabledBir kısım devre dışıThrottle failsafe:Gaz hata önleyici:Batt1 low failsafe:Batt1 düşük hata önleyici:Batt1 critical failsafe:Batt1 kritik hata önleyici:Batt2 low failsafe:Batt2 düşük hata önleyici:Batt2 critical failsafe:Batt2 kritik hata önleyici:GeoFence:Coğrafi sınırDisabledDevre dışıAltitudeYükseklikCircleÇemberAltitude,CircleYükseklik, çemberReport onlyYalnızca rapor etRTL or LandRTL veya inUnknownBilinmeyenRTL min alt:RTL min yükseklik:currentakımAPMSafetyComponentSummaryPlaneThrottle failsafe:Gaz hata önleyici:DisabledDevre DışıVoltage failsafe:Voltaj hata önleyici:mAh failsafe:mAh hata önleyici:RTL min alt:RTL min yükseklik:currentakımAPMSafetyComponentSummaryRoverDisabledDevre DışıAlways RTLHer zaman RTLAlways HoldHer zaman TutUnknownBilinmeyenHoldTutHold and DisarmTut ve Motorları durdurArming Checks:Motor Başlangıç Kontrolleri:EnabledEtkinSome disabledBir kısım devre dışıThrottle failsafe:Gaz hata önleyici:Failsafe Action:Hata Önleyici Eylemleri:Failsafe Crash Check:Hata Önleyici Kaza Kontrol:APMSafetyComponentSummarySubArming Checks:Motor Başlangıç Kontrolleri:EnabledEtkinSome disabledBir kısmı etkin değilGCS failsafe:GCS ( Yer Kontrol İstasyonu) hata önleyici:Leak failsafe:Sızıntı hata önleyici:Battery failsafe:Batarya hata önleyici:EKF failsafe:EKF hata önleyici:Pilot Input failsafe:Pilot Komutu hata önleyici:Int. Temperature failsafe:İç Sıcaklık hata önleyici:Int. Pressure failsafe:İç Basınç hata önleyici:APMSensorsComponentIf mounted in the direction of flight, select None.Uçuş yönünde monte edilmişse, Hiçbiri (None) seçin.Before calibrating make sure rotation settings are correct. Kalibre etmeden önce, yön ayarlarının doğru olduğundan emin olun. If the compass or GPS module is mounted in flight direction, leave the default value (None)Eğer kumpas veya GPS modülleri uçuş yönünde yerleştirilmiş ise, değerleri başlangıç değeri olarak bırakın (None)For Compass calibration you will need to rotate your vehicle through a number of positions.Pusula kalibrasyonu için aracınızı bir dizi pozisyonda döndürmeniz gerekecek.For Gyroscope calibration you will need to place your vehicle on a surface and leave it still.Jiroskop kalibrasyonu için aracınızı bir yüzeye koymanız ve bırakmanız gerekir.For Accelerometer calibration you will need to place your vehicle on all six sides on a perfectly level surface and hold it still in each orientation for a few seconds.İvmeölçer kalibrasyonu için aracınızı altı kenardan tamamen düz bir yüzeye yerleştirmeniz ve birkaç saniye boyunca her yönde tutmanız gerekecek.To level the horizon you need to place the vehicle in its level flight position and press OK.Yatay düzlem seviyesini ayarlamak için aracı uçuş pozisyona getip OK yi tıklayın.Start the individual calibration steps by clicking one of the buttons to the left.Soldaki düğmelerden birine tıklayarak bireysel kalibrasyon adımlarını başlatın.The calibration for Compass %1 appears to be poor. Pusula % 1 için kalibrasyon zayıf görünüyor. Check the compass position within your vehicle and re-do the calibration.Aracınızdaki pusula konumunu kontrol edin ve kalibrasyonu tekrar yapın.Calibrate CompassPusula KalibrasyonCalibrate Accelerometerİvmeölçer KalibrasyonSensor SettingsSensör AyarlarıCalibration CancelKalibrasyon İptalAccelerometer calibration completeİvmeölçer kalibrasyonu tamamlandıCompass calibration completePusula kalibrasyonu tamamlandıCalibration completeKalibrasyon tamamlandıSensor CalibrationSensör KalibrasyonuPerforming sensor calibration over a WiFi connection can be unreliable. If you run into problems try using a direct USB connection instead.Wi-Fi bağlantısı üzerinden sensor kalibrasyon işlemini gerçekleştirmek güvenilmezdir. Eğer sorun yaşarsanız, bunun yerine doğrudan bir USB bağlantısı kullanmayı deneyin.Waiting for Vehicle to response to Cancel. This may take a few seconds.Aracın İptal işlemine yanıt vermesi bekleniyor. Bu bir kaç saniye sürebilir.Compass Pusula (primary(birincil(secondary(ikincil, external, harici, internal, dahiliUse CompassPusula KullanShown in the indicator bars is the quality of the calibration for each compass.
Gösterge çubuklarında gösterilen değerler her pusula için kalibrasyonun kalitesidir.
- Green indicates a well functioning compass.
- Yeşil iyi çalışan bir pusulayı gösterir.
- Yellow indicates a questionable compass or calibration.
- Yeşil şüpheli çalışan bir pusulayı veya kalibrasyonu gösterir.
- Red indicates a compass which should not be used.
- Kırmızı kullanılmaması gereken bir pusulayı belirtir.
YOU MUST REBOOT YOUR VEHICLE AFTER EACH CALIBRATION.HER KALİBRASYON İŞLEMİNDEN SONRA ARACINIZI YENİDEN BAŞLATMALISINIZ.Reboot VehicleAracı yeniden başlatınOrientation:Yön:Autopilot Rotation:Otopilot Yönü:This is recommended for vehicles that have only an internal compass and on vehicles where there is significant interference on the compass from the motors, power wires, etc. Bu sadece dahili bir pusulası olan ve motorlardan, güç kablolarından vb. bileşenlerden dolayı pusula üzerinde ciddi parazit bulunan araçlar için önerilir. CompassMot only works well if you have a battery current monitor because the magnetic interference is linear with current drawn. CompassMot (Motorlar Çalıştırılarak Pusula Kalibrasyon Yapılması) sadece batarya akım ölçer birimi ( Güç Birimi (Voltaj/Akım ölçer birimi)) varsa iyi çalışır çünkü manyetik girişimler ile harcanan akım arasındaki ilişki doğrusaldır. It is technically possible to set-up CompassMot using throttle but this is not recommended.Teknik olarak CompassMot ( Motorlar Çalıştırılarak Pusula Kalibrasyon Yapılması) kumanda gaz komutu kullanılarak ayarlanabilir, fakat bu önerilmemektedir.Disconnect your props, flip them over and rotate them one position around the frame. Pervaneleri sökün, ters çevirin ve aynı sıra ile gövdedeki komşu motora monte edin. In this configuration they should push the copter down into the ground when the throttle is raised.Bu konfigürasyonda gaz arttırıldığında pervaneler aracı yere doğru itecektir.Secure the copter (perhaps with tape) so that it does not move.Aracı hareket etmemesi için (örneğin bir bant ile) sabitleyin.Turn on your transmitter and keep throttle at zero.RC Kumandanızı açın ve gazı sıfırda tutun.Click Ok to start CompassMot calibration.CompassMot kalibrasyonu başlatmak için Tamam'ı tıklatın.To level the horizon you need to place the vehicle in its level flight position and press Ok.Ufuk seviyesini ayarlamak için aracı uçuş pozisyonuna getirin ve Tamam'ı tıklayın.depthderinlikaltituderakımPressure calibration will set the %1 to zero at the current pressure reading. %2Basınç kalibrasyonu mevcut okunan basıncı %1 den sıfıra ayarlar. %2To calibrate the airspeed sensor shield it from the wind. Do not touch the sensor or obstruct any holes during the calibration.Hava hızı sensörünü kalibre etmek için rüzgardan koruyun. Kalibrasyon esnasında sensöre dokunmayın ya da herhangi bir deliğe müdahale etmeyin.AccelerometerİvmeölçerCompassPusulaAccelerometer must be calibrated prior to Compass.İvmeölçer pusuladan önce kalibre edilmelidir.Level HorizonUfuk AyarıAccelerometer must be calibrated prior to Level Horizon.İvmeölçer Ufuk ayarından önce kalibre edilmelidir.Cal Baro/AirspeedBarometre/Hava Hızı KalibrasyonuCalibrate PressureBasınç KalibrasyonuCompassMotPusula-MotorCompassMot - Compass Motor Interference CalibrationPusula-Motor - Pusula ile Motor Arasındaki Etkileşim KalibrasyonuNextİleriCancelİptalRotateÇevirHold StillSabit TutSensorsSensörlerSensors Setup is used to calibrate the sensors within your vehicle.Sensör Kurulumu aracınızın içindeki sensörleri kalibre etmek için kullanılır.APMSensorsComponentControllerCalibration completeKalibrasyon tamamlandıCalibration failed. Calibration log will be displayed.Kalibrasyon başarısız oldu. Kalibrasyon logu görüntülenecek.Rotate the vehicle randomly around all axes until the progress bar fills all the way to the right .Aracınızı süreç çubuğu tam dolana kadar tüm yönlerde döndürünüz.Raise the throttle slowly to between 50% ~ 75% (the props will spin!) for 5 ~ 10 seconds.Gazı 5 ~ 10 saniye içinde yavaş yavaş %50 ~ %75 (pervaneler dönecek!) arasına yükseltin.Quickly bring the throttle back down to zeroGazı hızlıca sıfıra indirinPress the Next button to complete the calibrationKalibrasyonu tamamlamak için ileri düğmesine tıklayınHold the vehicle in its level flight position.Aracı düz uçuş konumunda tutun.Requesting pressure calibration...Basınç Kalibrasyonu isteniyor...Hold still in the current orientation and press Next when readyMevcut oryantasyonda hareketsiz bekle ve hazır olunca İleri'ye bas.Rotate the vehicle continuously as shown in the diagram until marked as CompletedAracınızı "Tamamlandı" görene kadar şekildeki gibi sürekli olarak döndürünHold still in the current orientationMevcut açıda sabit tutunPlace you vehicle into one of the orientations shown below and hold it stillAracınızı aşağıda gösterilen şekillerden birindeki gibi yerleştirin ve sabit tutunLevel horizon completeUfuk ayar tamamlandıLevel horizon failedUfuk ayarı başarısız olduPressure calibration successBasınç kalibrasyonu başarılıPressure calibration failBasınç Kalibrasyonu başarısızCompass %1 calibration completePusula %1 kalibrasyonu tamamlandıCompass %1 calibration below quality thresholdPusula %1 kalibrasyon kalitesi eşiğin altındaAll compasses calibrated successfullyTüm pusulalar başarıyla kalibre edildiYOU MUST REBOOT YOUR VEHICLE NOW FOR NEW SETTINGS TO TAKE AFFECTARACINIZIN YENİ AYARLARIN ETKİNLEŞMESİ İÇİN ŞİMDİ YENİDEN BAŞLATINCompass calibration failedPusula kalibrasyonu başarısızYOU MUST REBOOT YOUR VEHICLE NOW AND RETRY COMPASS CALIBRATION PRIOR TO FLIGHTARACINIZIN ŞİMDİ YENİDEN BAŞLATIP, UÇUŞ ÖNCESİNDE PUSULA KALİBRASYONUNU YENİDEN DENEMELİSİNİZContinue rotating...Döndürmeye devam...APMSensorsComponentSummaryCompass Pusula Setup requiredKurulum gerekliNot installedYüklü değilAccelerometer(s)İvmeölçer(ler)ReadyHazırAPMSubFrameComponentLoad Vehicle Default ParametersAraca Varsayılan Parametreleri YükleSelect your vehicle to load the default parameters:Varsayılan parametreleri yüklemek için aracınızı seçin:FrameGövdeFrame setup allows you to choose your vehicle's motor configuration. Install clockwise
propellers on the green thrusters and counter-clockwise propellers on the blue thrusters
(or vice-versa). The flight controller will need to be rebooted to apply changes.Şase kurulumu aracınızın motor konfigürasyonunu seçmenizi sağlar. Yeşil iticilere saat yönünde pervaneler takın ve Mavi iticilere saat yönünün tersinde pervaneler takın(ya da tam tersi). Değişiklikleri uygulamak için uçuş kontrol cihazının yeniden başlatılması gerekecektir.APMSubFrameComponentSummaryFrame TypeGövde TipiFirmware VersionDonanım Yazılımı VersiyonuUnknownBilinmeyenGit RevisionGit RevizyonuAPMSubMotorComponentReverse Motor DirectionMotor yönünü tersine çevirMoving the sliders will cause the motors to spin. Make sure the motors and propellers are clear from obstructions! The direction of the motor rotation is dependent on how the three phases of the motor are physically connected to the ESCs (if any two wires are swapped, the direction of rotation will flip). Because we cannot guarantee what order the phases are connected, the motor directions must be configured in software. When a slider is moved DOWN, the thruster should push air/water TOWARD the cable entering the housing. Click the checkbox to reverse the direction of the corresponding thruster.
Blue Robotics thrusters are lubricated by water and are not designed to be run in air. Testing the thrusters in air is ok at low speeds for short periods of time. Extended operation of Blue Robotics in air may lead to overheating and permanent damage. Without water lubrication, Blue Robotics thrusters may also make some unpleasant noises when operated in air; this is normal.Slide this switch to arm the vehicle and enable the motor test (CAUTION!)APMTuningComponentTuningAyarlamaTuning Setup is used to tune the flight characteristics of the Vehicle.Ayarlama Sekmesi, aracın uçuş özelliklerini ayarlamak için kullanılır.APMTuningComponentCopterBasic TuningTemel AyarlamalarRoll/Pitch SensitivityRoll/Pitch DuyarlılığıSlide to the right if the copter is sluggish or slide to the left if the copter is twitchyHelikopter durgun ise sağa kaydırın veya helikopter kasılıyor ise sola kaydırınClimb SensitivityTırmanma duyarlılığıSlide to the right to climb more aggressively or slide to the left to climb more gentlyDaha Agresif tırmanmak için sağa nazikçe tırmanmak için sola kaydırınRC Roll/Pitch FeelRC Roll/Pitch SezmekSlide to the left for soft control, slide to the right for crisp controlYumuşak denetim için sola doğru kaydırın, net kontrol için sağa doğru kaydırınSpin While ArmedAdjust the amount the motors spin to indicate armedMinimum ThrustAdjust the minimum amount of thrust require for the vehicle to moveWarning: This setting should be higher than 'Spin While Armed'AutoTuneOtomatik AyarAxes to AutoTune:Otomatik Ayar Eksenleri:Channel for AutoTune switch:Otomatik Ayar anahtar kanalı:NoneHiçbiriChannel 7Kanal 7Channel 8Kanal 8Channel 9Kanal 9Channel 10Kanal 10Channel 11Kanal 11Channel 12Kanal 12In Flight TuningUçuş sırasında ayarlamaRC Channel 6 Option (Tuning):Min:Min:Max:Maks:RollRoll (Yuvarlanma)PitchPitch (Yunuslama)YawYaw (Dümen)APMTuningComponentSubAttitude Controller ParametersOryantasyon Kontrolcü ParametreleriPosition Controller ParametersOryantasyon Kontrolcü ParametreleriWaypoint navigation parametersYer işareti navigasyon parametreleriAirMapManagerAirMap EnabledAirMap AktifFailed to create airmap::qt::Client instanceNo API key for AirMapAirMap için API anahtarı mevcut değilAirframeComponentCustom Airframe ConfigÖzel gövde KonfigürasyonuYour vehicle is using a custom airframe configuration. Aracınız özel airframe konfigürasyonu kullanıyor. This configuration can only be modified through the Parameter Editor.
Bu yapılandırma yalnızca parametre Düzenleyicisi aracılığıyla değiştirilebilir.
If you want to reset your airframe configuration and select a standard configuration, click 'Reset' above.Gövde yapılandırmanızı sıfırlamak ve standart bir yapılandırma seçmek istiyorsanız. yukarıda 'sıfırlama' ya tıklayın.Clicking “Apply” will save the changes you have made to your airframe configuration.<br><br>All vehicle parameters other than Radio Calibration will be reset.<br><br>Your vehicle will also be restarted in order to complete the process."Uygula" tıklayarak iskeleti yapılandırmanızı yapmış olduğunuz değişiklikleri kaydeder.<br><br>radyo kalibrasyon dışındaki tüm araç parametreleri sıfırlanmış olacaktır.<br><br> Aynı zamanda araç da işlemi tamamlamak için yeniden başlatılır.You've connected a %1.bağlandınız %1.Airframe is not set.Gövde ayarlanmamış.To change this configuration, select the desired airframe below then click “Apply and Restart”.Bu yapılandırmayı değiştirmek için istediğiniz gövdeyi aşağıdan seçin ve "Uygulamak ve yeniden Başlat" tıklayın.Apply and RestartUygula ve Yeniden BaşlatAirframeGövdeAirframe Setup is used to select the airframe which matches your vehicle. This will in turn set up the various tuning values for flight parameters.Gövde kurulumu aracınızla eşleşen gövdeyi seçmek için kullanılır. Bu sırayla uçuş parametreleri için çeşitli ayar değerleri ayarlar.AirframeComponentControllerYou cannot change airframe configuration while connected to multiple vehicles.Birden çok araçla bağlıyken iskeleti yapılandırma değiştiremezsiniz.AirframeComponentSummarySystem IDSistem KimliğiAirframe typeGövde tipiSetup requiredKurulum gerekliVehicleAraçFirmware VersionFirmware versiyonuUnknownBilinmeyenCustom Fw. Ver.Özel Yapım Fw. Ver.AirmapSettingsGeneralGenelEnable AirMap ServicesAirMap Servisleri'ni aktif etEnable TelemetryTelemetriyi etkinleştirShow Airspace on Map (Experimental)Hava sahasını haritada göster (Deneysel)Clear Saved AnswersKayıtlı cevapları temizleAll saved ruleset answers will be cleared. Is this really what you want?Tüm kayıtlı kuralset cevapları temizlenecek. Gerçekten bunu mu istiyorsun?Connection StatusBağlantı DurumuConnectedBağlandıNot ConnectedBağlı değilLogin / RegistrationGiriş Yap/ Üye OlUser Name:Kullanıcı Adı:AnonymousAnonimAuthenticatedKimlik DoğrulandıAuthentication ErrorDoğrulama HatasıPassword:Parola:Forgot Your AirMap Password?Parolanızı mı unuttunuz?Register for an AirMap AccountBir AirMap hesabına kaydolPilot Profile (WIP)Pilot ProfiliName:İsim:John DoeJohn Doejoe36joe36Email:E-posta:jonh@doe.comjohn@doe.comPhone:Telefon:+1 212 555 1212+1 212 555 1212LicenseLisansPersonal API KeyKişisel API AnahtarıAPI Key:API anahtarı:Client ID:İstemci Kimliği:Flight List ManagementUçuş Listesi YönetimiShow Flight ListUçuş Listesini GösterNoHayırCreatedOluşturulma TarihiFlight StartUçuşa BaşlaFlight EndUçuş SonuStateDurumActiveAktifCompletedTamamlandıUnknownBilinmeyenLoading Flight ListUçuş Listesi YükleniyorFlight ListUçuş ListesiRangeMenzilFromKimdenToKimeRefreshYenileEnd SelectedSeçimi BitirEnd FlightUçuşu BitirConfirm ending active flight?Aktif uçuşu bitirmeyi kabul ediyor musunuz?CloseKapat Flights Loaded Yüklenen UçuşlarNo Flights LoadedHiç Uçuş YüklenmediA maximum of 250 flights were loaded250 uçuşun hepsi yüklendiFlight Area Uçuş Alanı AirspaceAdvisoryAirportHava AlanıControlled AirspaceKontrollü hava sahasıSpecial Use AirspaceÖzel Hava SahasıTFRWild FireParkParkPower PlantElektrik SantraliHeliportHelikopter pistiPrisonHapishaneSchoolOkulHospitalHastaneFireAteşEmergencyAcil durumCustomÖzelUnknownBilinmeyenAirspaceControlAirspaceHava Sahası AdvisoriesNot ConnectedBağlı değilAirspace RegulationsHava Sahası RegülasyonlarıAdvisories based on the selected rules.NoneHiçbiriFile Flight PlanUçuş Planı DosyasıFlight BriefUçuş BrifingiPowered by <b>AIRMAP</b>Airspace Regulation OptionsHava Sahası Regulasyonu SeçenekleriPICK ONE REGULATIONOPTIONALİsteğe bağlıREQUIREDGEREKLİAltitudeFactTextField(Rel)(AMSL)(Abv Terr)(TerrF)AnalyzeViewAnalyzeAnalizLog DownloadLog İndirGeoTag ImagesCoğrafi etiket resimleriMAVLink ConsoleMAVLink KonsoluMAVLink InspectorMAVLink denetleyicisiAppLogModelOpen console log output file failed %1 : %2Açık Konsolu günlük çıkış dosyası başarısız %1 : %2AppMessagesClear AllTümünü TemizleLog files (*.txt)Log dosyaları (*.txt)All Files (*)Tüm Dosyalar (*)txttxtSelect log save fileLog dosyasını seçSave App LogUygulama logunu kaydetGStreamer DebugShow LatestEn günceli gösterSet LoggingTurn on logging categoriesLoglama kategorilerini aktive etAppSettingsApplication SettingsUygulama AyarlarıArmedIndicatorArmedBaşlatıldıDisarmedDevredışıAudioOutput negative olumsuz point nokta meters metreAutoPilotPluginOne or more vehicle components require setup prior to flight.Bir veya daha fazla araç bileşenleri uçuş öncesinde kurulum gerektirir.BatteryIndicatorBattery StatusBatarya DurumuVoltage:Voltaj:Accumulated Consumption:Birikimli Tüketim:BluetoothConfigurationBluetooth Link SettingsBluetooth Not AvailableBluetooth kullanılamıyorBluetoothLinkBluetooth Link ErrorBluetooth Bağlantı HatasıBluetoothSettingsDevice:Cihaz:Address:Adres:Bluetooth Devices:Bluetooth Cihazları:ScanTaraStopDurdurBootloaderWrite failed: %1Yazma başarız: %1Incorrect number of bytes returned for write: actual(%1) expected(%2)Yazmak için hatalı sayıda bayt döndürüldü: gerçek (%1) beklenen (%2)Timeout waiting for bytes to be availableKullanılabilir bayt için beklenirken zaman aşımıRead failed: error: %1Okuma başarısız oldu: hata: %1Get Command Response: Komut yanıtı al: Invalid sync response: 0x%1 0x%2Geçersiz senkronizasyon yanıtı: 0x%1 0x%2This board is using a microcontroller with faulty silicon and an incorrect configuration and should be put out of service.Bu kart hatalı silikonlanmış ve yanlış bir yapılandırılmış mikroişlemci kullanıyor ve hizmet dışı durumuna getirilmelidir.Unknown response codeBilinmeyen cevap koduCommand failed: 0x%1 (%2)Komutu başarısız oldu: 0 x%1 (%2)Get Board Info: Kart Bilgisini al: Send Command: Komut Gönder: Board erase failed: %1Kart silme başarısız: %1Unable to open firmware file %1: %2Firmware dosyası açılamıyor %1: %2Firmware file read failed: %1Firmware dosyası okunamadı: %1Flash failed: %1 at address 0x%2Flaş başarısız: %1 adresi 0 x%2Unable to retrieve block from ihx: index %1İhx den blok alınamıyor: dizin %1Unable to set flash start address: 0x%2Flash başlangıç adresi ayarlanamıyor: 0 x%2Read failed: %1 at address: 0x%2Flaş başarısız: %1 adresi 0 x%2Compare failed: expected(0x%1) actual(0x%2) at address: 0x%3Karşılaştırma başarısız oldu: (0 x%1) beklenen gerçek (0 x%2) adresi: 0 x%3Unable to set read start address: 0x%2Flash başlangıç adresi ayarlanamıyor: 0 x%2CRC mismatch: board(0x%1) file(0x%2)CRC uyuşmazlığı: (0 x%2) Yönetim Kurulu (0 x%1) dosyasıOpen failed on port %1: %2Bağlantı noktası %1açılamadı: %2Found unsupported bootloader version: %1Desteklenmeyen bootloader sürümü bulundu: %1Get Board Id: Kart Bilgisini al: BuiltInPreFlightCheckModelInitial checksİlk KontrollerHardwareDonanımProps mounted? Wings secured? Tail secured?Pervaneler takılı mı? Kanatlar güvenli mi? Kuyruğu güvenli mi?Please arm the vehicle hereLütfen aracı başlatınActuatorsAktüatörlerMove all control surfaces. Did they work properly?Tüm kontrol yüzeyleri taşıyın. Düzgün çalışıyorlar mı?MotorsMotorlarPropellers free? Then throttle up gently. Working properly?Pervaneler serbest mi? O zaman nazikçe gaz verin. Düzgün çalışıyor mu?MissionGörevPlease confirm mission is valid (waypoints valid, no terrain collision).Lütfen görevin geçerli (yol işaretleri geçerli, hiçbir arazi çarpışması yok) olduğunu doğrulayın.Last preparations before launchBaşlatmadan önceki son hazırlıklarPayloadYükConfigured and started? Payload lid closed?Yapılandırıldı ve başladı mı? Yük kapağı kapalı mı?OK for your platform? Lauching into the wind?Platformunuz çin sakıncası var mı? Rüzgara doğru başlatılıyor?Flight areaUçuş alanıLaunch area and path free of obstacles/people?Başlangıç alanı ve yol açık ve insanlar ve engellerden arındırılmış mı?CameraCalcCameraKameraWidthGenişlikHeightYükseklikSensorAlgılayıcıImageGörüntüFocal lengthOdak UzaklığıFront LapÖn turSide LapYan turOverlapÖrtüşmekSelect one:Birini Seç:Ground ResZemin ResCameraCalc section version %1 not supportedCameraCalc bölümü sürüm %1 desteklenmiyorCustom CameraÖzgün kameraManual (no camera specs)Manuel (kamera teknik özellikleri)CameraComponentVehicle must be restarted for changes to take effect.Değişikliklerin etkili olması için aracı yeniden başlatın.Apply and RestartUygula ve Yeniden BaşlatCamera Trigger SettingsKamera tetikleyici ayarlarıTrigger modeTetik moduTrigger interfaceTetikleyici arabirimiTime IntervalZaman AralığıDistance IntervalMesafe AralığıHardware SettingsDonanım AyarlarıAUX Pin AssignmentAUX pin atamasıTrigger Pin PolarityTetikleyici Pin KutuplarıTrigger PeriodTetikleyici periyoduCamera TestKamera testiTrigger CameraTetikleyici kameraCameraKameraCamera setup is used to adjust camera and gimbal settings.Kamera ayarları kamera ve gimbal ayarlarını yapmak için kullanılır.CameraComponentSummaryTrigger interfaceTetikleyici arabirimiTrigger modeTetikleyici moduTime intervalZaman AralığıDistance intervalMesafe aralığıAUX pinsAUX pinleriAUX pin polarityAUX PIN kutuplarıCameraPageWidgetVideo SettingsVideo AyarlarıCamera SettingsKamera ayarlarıTrigger CameraTetikleyici kameraCameraKameraFree Space: Boş Alan: Camera Selector:Kamera Seçici:Stream Selector:OffKapalıBlendFullPicture In PictureResim içinde ResimThermal View ModeTermal Görünüm ModuBlend OpacitySingleTekTime LapseZaman atlamalıPhoto ModeFotoğraf moduPhoto Interval (seconds)Fotoğraf aralığı (saniye)Reset Camera DefaultsKamera Ayarlarını SıfırlaResetSıfırlaReset Camera to Factory SettingsKamerayı fabrika ayarlarına döndürConfirm resetting all settings?Ayarları sıfırlamayı onaylayın?StorageDepolamaFormatBiçimFormat Camera StorageKamera belleğini biçimlendirinConfirm erasing all files?Tüm dosyaları silmeyi onayla?CameraSectionCameraKameraTimeZamanDistanceMesafeModeModPitchPitch (Yunuslama)YawYaw (Dümen)GimbalYalpaCenterMapDropButtonCenter map on:Merkezi harita üzerinde:MissionGörevAll itemsTüm ÖğelerHomeBaşlangıç NoktasıCurrent LocationGeçerli KonumSpecified LocationBelirlenmiş KonumVehicleTaşıtFollow VehicleAracı takip etCenterMapDropPanelCenter map on:Merkezi harita üzerinde:MissionGörevAll itemsTüm ÖgelerHomeGirişVehicleAraçCurrent LocationŞimdiki KonumSpecified LocationBelirtilen konumComplexMissionItemThis Pattern does not support Presets.ComplianceRulesRuleKuralCorridorScanComplexItem%1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3%1 bu karmaşık görev öğesi türünü yüklemeyi desteklemiyor: %2:%3%1 complex item version %2 not supported%1 karmaşık öğe sürümü desteklenmiyor %2Corridor ScanKoridor TaramasıCCCorridorScanEditorWARNING: Photo interval is below minimum interval (%1 secs) supported by camera.UYARI: Fotoğraf çekim sıklığı fotoğraf makinesinin desteklediği minimum çekim sıklığından (%1 san) daha azdır.AltitudeRakımTrigger DistTetikleme uzaklığıSpacingAralıklandırmaCorridorKoridorWidthGenişlikTurnaround distDönüş uzaklığıTake images in turnaroundsDönüşlerde fotoğraf çekRelative altitudeGöreli yükseklikRotate Entry PointGiriş noktasını döndürTerrainAraziVehicle follows terrainAraç araziyi takip ederToleranceHata payıMax Climb RateMax Tırmanma oranıMax Descent RateMax iniş hızıStatisticsİstatistiklerCustomCommandWidgetNo vehicle connectedBağlı araç yokLoad Custom Qml file...Özel Qml dosyasını yükle...ResetSıfırlaCustomCommandWidgetControllerSelect custom Qml fileÖzel Qml dosyayı seçinQml files (*.qml)Qml dosyaları (*.qml)DebugWindowQt Platform:Qt Platform:Font Point Size 10Yazı tipi puntosu 10Default font width:Varsayılan yazı tipi genişliği:Font Point Size 10.5Yazı tipi puntosu 10.5Default font height:Varsayılan yazı tipi yüksekliği:Font Point Size 11Yazı tipi puntosu 11Default font pixel size:Varsayılan yazı tipi piksel boyutu:Font Point Size 11.5Yazı tipi puntosu 11.5Default font point size:Varsayılan yazı tipi puntosu:Font Point Size 12Yazı tipi puntosu 12QML Screen Desktop:QML ekran Masaüstü:Font Point Size 12.5Yazı tipi puntosu 12.5QML Screen Size:QML ekran boyutu:Font Point Size 13Yazı tipi puntosu 13QML Pixel Density:QML piksel yoğunluğu:Font Point Size 13.5Yazı tipi puntosu 13.5QML Pixel Ratio:QML piksel oranı:Font Point Size 14Yazı tipi puntosu 14Default Point:Varsayılan punto:Font Point Size 14.5Yazı tipi puntosu 14.5Computed Font Height:Hesaplanan yazı tipi yüksekliği:Font Point Size 15Yazı tipi puntosu 15Computed Screen Height:Hesaplanan ekran yüksekliği:Font Point Size 15.5Yazı tipi puntosu 15.5Computed Screen Width:Hesaplanan ekran genişliği:Font Point Size 16Yazı tipi puntosu 16Desktop Available Width:Font Point Size 16.5Desktop Available Height:Font Point Size 17ESP8266Componentcontroller WiFi Bridgedenetleyicisi WiFi KöprüsüError fetching WiFi Bridge Status: %1WiFi köprü durumu alma hatası: %1ESP WiFi Bridge SettingsESP WiFi köprü ayarlarıWiFi ModeWiFi moduWiFi ChannelWiFi KanalWiFi AP SSIDWiFi AP SSIDWiFi AP PasswordWiFi AP parolaWiFi STA SSIDWiFi AP SSIDWiFi STA PasswordWiFi AP parolaUART Baud RateUART Baud hızıQGC UDP PortQGC UDP bağlantı noktasıESP WiFi Bridge StatusESP WiFi köprü ayarlarıBridge/Vehicle LinkKöprü/araç bağlantıBridge/QGC LinkKöprü/QGC bağlantıQGC/Bridge LinkQGC/köprü bağlantıMessages ReceivedMesaj alındıMessages LostMesaj kaybedildiMessages SentMesaj GönderildiRestore DefaultsVarsayılanları Geri YükleRestart WiFi BridgeWifi Köprüsünü yeniden başlatReboot WiFi BridgeWifi Köprüsünü yeniden başlatThis will restart the WiFi Bridge so the settings you've changed can take effect. Note that you may have to change your computer WiFi settings and QGroundControl link settings to match these changes. Are you sure you want to restart it?Bu işlem WİFİ Köprüsünü yeniden başlatacak ki değiştirdiğiniz ayarlar etkn olsun. Bu değişikliklere uydurabilmek için bilgiayarınızın WİFİ ayarlarını ve QGroundControl bağlantı ayarlarını değiştirmeniz gerekebilir. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?Reset CountersSayaçları sıfırlaWiFi BridgeWiFi KöprüsüThe ESP8266 WiFi Bridge Component is used to setup the WiFi link.ESP8266 WiFi köprü bileşeni WiFi bağlantı köprüsünü kurmak için kullanılır.ESP8266ComponentSummaryFirmware VersionFirmware versiyonuWiFi ModeWiFi ModuWiFi ChannelWiFi KanalıWiFi AP SSIDWiFi AP SSIDWiFi AP PasswordWiFi AP parolaUART Baud RateUART Baud hızıEditPositionDialogLatitudeEnlemLongitudeBoylamSet GeographicCoğrafi konum belirleZoneBölgeHemisphereYarıküreEastingDoğuya YönüNorthingKuzey YönüSet UTMUTM AyarlaSet From Vehicle PositionAraç pozisyonundan ayarlaFWLandingPatternEditorSet to vehicle headingAraç istikametini belirleSet to vehicle locationAraç pozisyonuna ayarlaLoiter pointHavada bekleme noktasıAltitudeİrtifaRadiusYarıçapLoiter clockwiseSaat yönünde döndürLanding pointİniş noktasıHeadingİstikametLanding Distİniş DistGlide SlopeSüzülme eğimiAltitudes relative to homeBaşlangıç noktasına göre yükseklikCameraKameraClick in map to set landing point.İniş noktası belirlemek üzere haritaya tıklayınız.- or -veyaFactUnknown: %1Bilinmiyor (%1)trueolumlufalseolumsuzChange of parameter %1 requires a Vehicle reboot to take effect.%1 Parametresinin değişmesi için aracın yeniden başlatılması gerekmektedir.Change of '%1' value requires restart of %2 to take effect.FactMetaDataOtherDiğerMiscÇeşitliValue must be within %1 and %2Değer %s ile %s arasında olmalıdırInvalid numbergeçersiz sayıFactPanelControllerInternal Error: %1içsel hataFactTextFieldInvalid ValueGeçersiz DeğerValue DetailsDeğer ayrıntılarıFactValueSliderValue DetailsDeğer ayrıntılarıFileManagerUnable to open local file for writing (%1)Yerel dosya (%1) yazma için açılamıyorUnable to write data to local file (%1)Yerel dosyaya (%1) veri yazılamıyorDownload: Incorrect session returnedİndirme: yanlış oturum döndürüldüDownload: Offset returned (%1) differs from offset requested/expected (%2)İndirme: döndürülen ofset (%1) istenen/beklenen (%2) ofsetten farklıdırList: Offset returned (%1) differs from offset requested (%2)Liste: döndürülen ofset (%1) istenen/beklenen (%2) ofsetten farklıdırIncorrectly formed list entry: '%1'Hatalı biçimlendirilmiş liste girdisi: '%1'Missing NULL termination in list entryListe girdisinde eksik NULL sonlandırmaWrite: Incorrect session returnedYazma: yanlış oturum döndürüldüWrite: Offset returned (%1) differs from offset requested (%2)Yazma: döndürülen ofset (%1) istenen/beklenen (%2) ofsetten farklıdırWrite: Returned invalid size of write size dataYazma: yazma veri boyutu boyutu geçersiz büyüklük döndürdüWrite: Size returned (%1) differs from size requested (%2)Yazma: döndürülen boyut (%1) istenen boyuttan (%2) farklıdırBad sequence number on received message: expected(%1) received(%2)Alınan mesajda kötü sıra numarası: beklenen (%1) alınan (%2)Nak received creating file, error: %1Nak dosya oluşturmada alınan hata: %1Nak received creating directory, error: %1Nak dosya oluşturmada alınan hata: %1Nak received, error: %1Nak alınan, hata: %1Unknown opcode returned from server: %1Sunucudan bilinmeyen işlem kodu döndürdü: %1Command not sent. Waiting for previous command to complete.Komut gönderilemedi. Önceki komutun tamamlaması için bekliyor.Command not sent. No Vehicle links.Komut gönderilemedi Araç bağlantısı yok.UAS File manager busy. Try again laterUAS dosya yöneticisi meşgul. Daha sonra yeniden deneyinFile (%1) is not readable for uploadDosya (%1) yükleme için okunabilir değilUnable to open local file for upload (%1)Yerel dosya (%1) yükleme için açılamıyorUnable to read data from local file (%1)Yerel dosyadan (%1) veri okunamıyorTimeout waiting for ack: Download failedAck için beklenirken zaman aşımı oluştu: indirme başarısız olduTimeout waiting for ack: Upload failedAck için beklenirken zaman aşımı oluştu: yükleme başarısız olduFirmwareImageIncorrectly formatted line in .ihx file, line too short.ihx dosyasında hatalı biçimlendirilmiş satır, ya da satır çok kısaUnsupported record type in file: %1Dosya desteklenmeyen kayıt türü içeriyor: %1Unable to open firmware file %1, error: %2Firmware dosyası açılamıyor %1, error: %2Supplied file is not a valid JSON documentSağlanan dosya geçerli bir JSON belgesi değilFirmware file mission required key: %1Firmware dosyası görev gerekli anahtar: %1Firmware file has invalid key: %1Firmware dosyası geçersiz anahtar içeriyor: %1Downloaded firmware board id does not match hardware board id: %1 != %2İndirilen firmware kart id'si donanım kart id si ile eşleşmiyor: %1 !=%2Write failed for parameter meta data file, error: %1Parametre meta data dosyası için yazma başarısız, hata: %1Unable to open parameter meta data file %1 for writing, error: %2Parametre veri dosyası yazmak için açılamıyor %1, hata: %2Write failed for airframe meta data file, error: %1Airframe meta veri dosyası için yazma başarısız, hata: %1Unable to open airframe meta data file %1 for writing, error: %2Airframe meta veri dosyası yazmak için açılamıyor %1, hata: %2Unable to open decompressed file %1 for writing, error: %2Dekompres dosya yazmak için açılamıyor %1, hata: %2Write failed for decompressed image file, error: %1Dekompres görsel için yazma başarısız oldu, error: %1Firmware file has invalid decompressed size for %1Firmware dosyası geçersiz dekompres boyutu %1Could not find compressed bytes for %1 in Firmware fileSıkıştırılmış bayt %1 için Firmware dosyasında bulunamadıIncorrectly formed compressed bytes section for %1 in Firmware fileFirmware dosyasında %1 için hatalı sıkıştırılmış bayt bölümü oluştuFirmware file has 0 length %1Firmware dosyası 0 uzunluk %1Size for decompressed %1 does not match stored size: Expected(%1) Actual(%2)%1 için dekonpress edilmiş boyut, saklı boyut ile eşleşmiyor: beklenen (%1) mevcut (%2)Successfully decompressed %1Başarıyla dekompres edildi %1Unabled to open firmware file %1, %2Firmware dosyası açılamıyor %1, %2FirmwarePluginCanon S100 PowerShotCanon S100 PowerShotCanon EOS-M 22mmCanon EOS-M 22mmCanon G9 X PowerShotCanon S100 PowerShotCanon SX260 HS PowerShotCanon S100 PowerShotGoPro Hero 4GoPro Hero 4Parrot Sequioa RGBParrot Sequioa RGBParrot Sequioa MonochromeParrot Sequioa MonochromeRedEdgeKırmızı KenarRicoh GR IIRicoh GR IISentera Double 4K SensorSentera Double 4K sensörüSentera NDVI Single SensorSentera NDVI Tek SensörüSony a6000 16mmSony a6000 16mmSony a6300 Zeiss 21mm f/2.8Sony a6300 Zeiss 21mm f/2.8Sony a6300 Sony 28mm f/2.0Sony a6300 Sony 28mm f/2.0Sony a7R II Zeiss 21mm f/2.8Sony a7R II Zeiss 21mm f/2.8Sony a7R II Sony 28mm f/2.0Sony a7R II Sony 28mm f/2.0Sony DSC-QX30U @ 4.3mm f/3.5Sony DSC-QX30U @ 4.3mm f/3.5Sony ILCE-QX1Sony ILCE-QX1Sony NEX-5R 20mmSony NEX-5R 20mmSony RX100 II 28mmSony RX100 II 28mmYuneec CGOETYuneec CGOETYuneec E10TYuneec E10TYuneec E50Yuneec E50Yuneec E90Yuneec E90Vehicle is not running latest stable firmware! Running %2-%1, latest stable is %3.FirmwareUpgradeFirmwareYazılımFirmware SetupYazılım Kurulumu%1 can upgrade the firmware on Pixhawk devices, SiK Radios and PX4 Flow Smart Cameras.%1 Pixhawk cihazlarında, SiK Radios ve PX4 Flow smart kameralarda firmware güncellenebilir.Update the autopilot firmware to the latest versionOtomatik pilot yazılımını son sürümüne güncelleyinAll %1 connections to vehicles must be Tüm %1 araçlara bağlantı yapılmalıdır.Upgrade cancelledGüncelleme iptal edildiMultiple devices detected! Remove all detected devices to perform the firmware upgrade.Detected [%1]: Found deviceAygıt BulunduPX4 Pro PX4 ProStandard Version (stable)Kararlı SürümBeta Testing (beta)Beta Testi (beta)Developer Build (master)Ana Geliştirici SürümüCustom firmware file...Özgün firmware dosyası...PX4 ProPX4 ProArduPilotArduPilotStandard VersionStandart SürümDetected PX4 Flow board. The firmware you use on the PX4 Flow must match the AutoPilot firmware type you are using on the vehicle:PX4 Flow board tespit edildi. PX4 üzerinde kullandığınız firmware aracınız üzerindeki ArduPilot firmware türü ile uyumlu olmalıdır (eşleşmelidir). Detected Pixhawk board. You can select from the following flight stacks:Pixhawk board tespit edildi. Uçuş setlerinden seçim yapabilirsiniz:Press Ok to upgrade your vehicle.Taşıt sürümünü yükseltmek için Ok düğmesine basınız.Flight StackDownloading list of available firmwares...No Firmware AvailableHerhangi bir Firmware mevcut değilAdvanced settingsGelişmiş ayarlarSelect the standard version or one from the file system (previously downloaded):Standart sürümü veya dosya sisteminden birisini seçiniz (önceden indirilmiş):Select which version of the firmware you would like to install:Kurmak istediğiniz firmware sürümünü seçiniz:Select which version of the above flight stack you would like to install:Yüklemek istediğiniz yukarıdaki uçuş listesinin versiyonunu seçin:WARNING: BETA FIRMWARE. UYARI: BETA FIRMWAREThis firmware version is ONLY intended for beta testers. Bu firmware versiyonu sadece beta testi kullanıcılarına yöneliktir.Although it has received FLIGHT TESTING, it represents actively changed code. UÇUŞ TEST EDİLİYOR almış olsa da, aktif olarak değiştirilmiş kodu temsil ediyor. Do NOT use for normal operation.Normal operasyonlar için KULLANMAYIN.WARNING: CONTINUOUS BUILD FIRMWARE. UYARI: SÜREKLİ YAPILANDIRILAN FIRMWARE. This firmware has NOT BEEN FLIGHT TESTED. Bu firmware için UÇUŞ TESTLERİ YAPILMAMIŞTIR. It is only intended for DEVELOPERS. Yalnızca GELİŞTİRİCİLER için tasarlanmıştır. Run bench tests without props first. Propslar olmadan tezgah üstü test edin. Do NOT fly this without additional safety precautions. Ek güvenlik önlemler almadan bununla UÇMAYINIZ. Follow the mailing list actively when using it.Bunu kullanırken email listesi aktif olarak takip edin.Flash ChibiOS BootloaderFirmwareUpgradeControllerConnect not allowed during Firmware Upgrade.Yazılım yükseltmesi esnasında bağlantı izni verilmez.Connected to bootloader:Bootloadera bağlandı: Version: %1 Versiyon %1 Board ID: %1 Kart kimliği: %1 Flash size: %1 Flash boyutu: %1Unable to find specified firmware for board typeNo firmware file selectedFirware dosyası seçilmediDownloading firmware...Yazılım indiriliyor... From: %1 Gönderen: %1Download completeİndirme tamamlandıImage load failedGörüntü yükleme başarısız olduBootloader not foundÖnyükleme yükleyicisi bulunamadıImage size of %1 is too large for board flash size %2Görüntü boyutu %1 kurulu flash boyutu %2 için çok büyüktürUpgrade completeYükseltme tamamlandıUpgrade cancelledYükseltme iptal edildiChoose board typeFixedWingLandingComplexItem%1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3%1 bu karmaşık görev öğesi türünü yüklemeyi desteklemiyor: %2:%3Fixed Wing Landing Pattern: Setting the loiter and landing altitudes with different settings for altitude relative is no longer supported. Both have been set to altitude relative. Be sure to adjust/check your plan prior to flight.Sabit kanat iniş düzeni: Loiter ve iniş yükseklikleri yüksekliğe göre farklı ayarlamak artık desteklenmiyor. İkisi birden yüksekliğe göre ayarlanmalıdır. Uçuştan önce planınızı kontrol ettiğinizden emin olunuz.%1 complex item version %2 not supported%1 karmaşık öğe sürümü desteklenmiyor %2FlightBriefFlight BriefAuthorizationsYetkilendirmelerAuthorization PendingAuthorization AcceptedAuthorization RejectedAuthorization UnknownAuthorization Not RequiredRules & ComplianceRules you may be violatingRules needing more informationRules you should reviewRules you are followingUpdate PlanSubmit PlanCloseKapatFlightDetailsFlight DetailsUçuş DetaylarıFlight Date & TimeNowTodayFlight Start TimeDurationFlight ContextFlightDisplayViewFlight Plan completeUçuş planı tamamlandı%1 Images Taken%1 fotoğraf çekildiRemove plan from vehiclePlanı araçtan kaldırLeave plan on vehiclePlanı araçta bırakResume Mission From Waypoint %1Göreve %1 den Devam EtResume Mission will rebuild the current mission from the last flown waypoint and upload it to the vehicle for the next flight.If you are changing batteries for Resume Mission do not disconnect from the vehicle when communication is lost.If you are changing batteries for Resume Mission do not disconnect from the vehicle.SingleTekMulti-VehicleÇoklu araçActionEylemApproval PendingFlight ApprovedFlight RejectedFlightDisplayViewMapRrally point map item labelRGoto hereGoto here waypointBuraya gelOrbitOrbit waypointYörüngeGo to locationKonuma gitOrbit at locationKonumda yörüngelenFlightDisplayViewVideoWAITING FOR VIDEOVIDEO İÇİN BEKLİYORVIDEO DISABLEDVIDEO DEVRE DIŞIFlightDisplayViewWidgetsNo GPS Lock for VehicleAraç için GPS kilidi yokFlightMapSpecify PositionKonumu belirtFlightModeDropdownN/ANo data to displayN/AFlightModeMenuN/ANo data to displayN/AFlightModesComponentFlight ModesUçuş ModlarıFlight Modes Setup is used to configure the transmitter switches associated with Flight Modes.Uçuş Modları Ayarı, Uçuş Modları ile ilişkili kumanda anahtarlarını yapılandırmak için kullanılır.FlightModesComponentSummaryMode switchMod anahtarıSetup requiredKurulum gerekliFlight Mode %1 Uçuş Modu %1 Position Ctl switchKonum Ctl anahtarıDisabledKapalıLoiter switchLoiter anahtarıReturn switchDönüş anahtarıGPSIndicatorGPS StatusGPS DurumuGPS Data UnavailableGPS verisi bulunamıyorGPS Count:GPS sayısı:N/ANo data to displayN/AGPS Lock:GPS kilidi:HDOP:HDOP:--.--No data to display--.--VDOP:VDOP:Course Over Ground:Yer üstü rota:GPSRTKIndicatorSurvey-in ActiveGPS Sorgulaması EtkinRTK StreamingRTK yayınıDuration:Süre:Accuracy:Doğruluk:Current Accuracy:Geçerli doğruluk:Satellites:Uydular:GeneralSettingsUnitsBirimlerDistanceMesafeAreaAlanSpeedHızTemperatureSıcaklıkMiscellaneousÇeşitliLanguageDilColor SchemeRenk ŞemasıMap ProviderHarita SağlayıcıMap TypeHarita TürüStream GCS PositionAkış GCS pozisyonFont Size:Yazı Boyutu:Mute all audio outputTüm radyo çıkışlarını sessize alAutoLoad MissionsAutoLoad misyonlarıClear all settings on next startSonraki başlangıçta tüm ayarları temizleClear SettingsAyarları SilAll saved settings will be reset the next time you start %1. Is this really what you want?Tüm kaydedilmiş ayarlar %1bir sonraki başlatışınızda sıfırlanacaktır. İstediğiniz gerçekten bu mu?Announce battery lower thanBataryanın şu değerden düşük olduğunu ilan edinApplication Load/Save PathUygulama Yükle/Kaydet yolu<not set><Ayarlanmadı>BrowseGözatChoose the location to save/load filesKaydet/Yükle için konum seçinData PersistenceDisable all data persistenceWhen Data Persistence is disabled, all telemetry logging and map tile caching is disabled and not written to disk.Telemetry Logs from VehicleSave log after each flightSave logs even if vehicle was not armedFly ViewUse preflight checklistKullanım ön kontrol kontrol listesiVirtual JoystickDijital JoystickAuto-Center throttleGuided Minimum AltitudeGuided Maximum AltitudePlan ViewPlan GörseliDefault Mission AltitudeVarsayılan görev irtifaAutoConnect to the following devicesAşağıdaki aygıtları için otomatik bağlantıPixhawkPixhawkSiK RadioSiK radyoPX4 FlowPx4 akışıLibrePilotLibrePilotUDPUDPRTK GPSRTK GPSNMEA GPS DeviceNMEA GPS cihazıNMEA GPS BaudrateNMEA GPS Baud hızıNMEA stream UDP portPerform Survey-InUse Specified Base PositionSave Current Base PositionVideoVideoVideo SourceVideo KaynağıUDP PortUDP GirişleriRTSP URLRTSP URLTCP URLTCP URLAspect RatioEn-boy OranıDisable When DisarmedHareketsizken etkinsizleştirVideo RecordingVideo kaydıAuto-Delete FilesDosyaları otomatik silMax Storage UsageMax depolama alanı kullanımıVideo File FormatVideo Dosya FormatıBrand ImageMarka GörseliIndoor Imageİç mekan görüntüsüChoose custom brand image fileÖzel marka görüntü dosyası seçinOutdoor ImageDış mekan görüntüsüReset Default Brand ImageVarsayılan marka imajını Sıfırla%1 Version%1 VersiyonGeoFenceControllerGeoFence supports version %1Coğrafi sınırlama sürüm %1 desteklerGeoFence polygon not stored as objectCoğrafi sınırlama Çokgen nesne olarak depolanmamışGeoFence circle not stored as objectCoğrafi sınırlama çember nesne olarak depolanmamışGeoFenceEditorGeoFenceCoğrafik sınırGeoFencing allows you to set a virtual ‘fence’ around the area you want to fly in.Coğrafi sınırlama uçmak istediğiniz alanın çevresinde sanal bir sınır belirlemenizi sağlar.This vehicle does not support GeoFence.Bu araç Coğrafi sınırlama desteklemiyor.Insert GeoFenceCoğrafi Sınır EklePolygon FenceÇokgen sınırCircular FenceDairesel sınırPolygon FencesÇokgen sınırlarNoneHiçbiriInclusionDahil etmeEditDüzenleDeleteSilDelCircular FencesDairesel sınırlarRadiusYarıçapBreach Return PointAdd Breach Return PointRemove Breach Return PointAltitudeGeoFenceManagerGeoFence load: Vertex count change mid-polygon - actual:expectedCoğrafi sınırlama yükle: köşe sayısı değiştirmek orta Çokgen-gerçek: beklenenGeoFence load: Polygon type changed before last load complete - actual:expectedCoğrafi sınırlama yükle: Son yük tamamlamadan önce çokgen türü değişti - gerçek: beklenenGeoFence load: Incomplete polygon loadedCoğrafi sınırlama yükle: tamamlanmamış çokgen yüklendiGeoFence load: Unsupported command %1Coğrafi sınırlama yükle: desteklenmeyen komut %1GeoFenceMapVisualsBBreach Return Point item indicatorGeoTagControllerImages have alreay been tagged. Existing images will be removed.The save folder already contains images.Cannot find the image directory.Couldn't replace the previously tagged imagesÖnceden işaretlenen görüntüler değiştirilemiyorCannot find the save directory.GeoTagPageGeoTag ImagesGeoTag görüntüleriGeoTag Images is used to tag a set of images from a survey mission with gps coordinates. You must provide the binary log from the flight as well as the directory which contains the images to tag.GeoTag görselleri, bir survey görevinden GPS koordinatlarıyla bir dizi görüntüyü etiketlemek için kullanılır. Binary günlüğü, uçuştan ve etiketlenecek görselleri içeren dizinden sağlamanız gerekir.Select log fileGünlük dosyasını seçULog file (*.ulg)ULog dosyası (*.ulg)PX4 log file (*.px4log)PX4 log dosyası (*.px4log)All Files (*.*)Tüm Dosyalar (*.*)Select image directoryGörsel dizini seçin(Optionally) Select save directory(Seçimlik) Kayıt dizinini seçSelect save directoryKayıt dizini seçinCancel TaggingEtiketleme İptalStart TaggingEtiketlemeye BaşlaGeoTagWorkerThe image directory doesn't contain images, make sure your images are of the JPG formatImage dizini görselleri barındırmıyor, görsellerin JPG formatında olduğundan emin olun.Geotagging failed. Couldn't open an image.Coğrafi etiketleme işlemi başarısız oldu. Görsel açılamadı.Tagging cancelledEtiketleme iptal edildi
Geotagging failed. Couldn't open log file.Coğrafi etiketleme işlemi başarısız oldu. Görsel açılamadı.%1 - tagging cancelledEtiketleme iptal edildi
Log parsing failedGünlük ayrıştırma hatasıGeotagging failed in trigger filteringCoğrafi etiketleme işlemi tetikleyici filtrelemede başarısız olduGeotagging failed. Image requested not present.Coğrafi etiketleme işlemi başarısız oldu. Talep edilen görsel verilmedi.Geotagging failed. Couldn't write to image.Coğrafi etiketleme işlemi başarısız oldu. Görsel üzerine yazma işlemi yapılamadı.Geotagging failed. Couldn't write to an image.Coğrafi etiketleme işlemi başarısız oldu. Görsel üzerine yazma işlemi yapılamadı.GuidedActionConfirmSlide to confirmOnay için kaydırGuidedActionListSelect Actionİşlem SeçinGuidedActionsControllerEMERGENCY STOPACİL DURUŞArmDevreye AlDisarmDevredışıRTLRTLTakeoffKalkışLandİnişStart MissionGöreve BaşlaStart Mission (MV)Göreve (MV) BaşlaContinue MissionGöreve Devam EtResume FAILEDGeri alma işlemi başarısızPauseDuraklatPause (MV)Change AltitudeYüksekliği DeğiştirOrbitYörüngeLand Abortİniş iptalSet WaypointYer İşaretini KaydetGoto LocationKonuma gitVTOL TransitionVTOL geçişArm the vehicle.Aracı başlat.Disarm the vehicleAracı durdurWARNING: THIS WILL STOP ALL MOTORS. IF VEHICLE IS CURRENTLY IN THE AIR IT WILL CRASH.UYARI: BU BÜTÜN MOTORLARI DURDURACAKTIR. EĞER ARAÇ HAVADAYSA YERE ÇARPACAKTIR.Takeoff from ground and hold position.Zeminden kalk ve bekleme pozisyonu al.Takeoff from ground and start the current mission.Zeminden kalk ve mevcut görevi başlat.Continue the mission from the current waypoint.Geçerli geçiş noktasından göreve devam et.Upload of resume mission failed. Confirm to retry uploadYükleme devam misyonu başarısız oldu. Karşıya yüklemeyi yeniden denemeyi doğrulayınLand the vehicle at the current position.Aracı mevcut konumda indirin.Return to the home position of the vehicle.Aracı başlangıç konumuma geri getirin.Change the altitude of the vehicle up or down.Aracın irtifasını yukarı veya aşağı değiştirin.Move the vehicle to the specified location.Araç belirtilen konuma taşıyın.Adjust current waypoint to %1.Geçerli hedef noktasını %1 ayarlayın.Orbit the vehicle around the specified location.Aracın belirtilen konum çevresinde yörüngeye oturtun.Abort the landing sequence.İniş sekansını iptal et.Pause the vehicle at it's current position, adjusting altitude up or down as needed.Aracı bulunduğu konumda durdurun, yüksekliği ihtiyaca göre aşağı yukarı ayarlayın.Pause all vehicles at their current position.Tüm araçları mevcut konumlarında duraklatın.Transition VTOL to fixed wing flight.VTOL dan sabit kanat uçuşa geçiş.Transition VTOL to multi-rotor flight.VTOL dan multi-rotor uçuşa geçiş.activeVehicle(%1) _vehicleArmed(%2) guidedModeSupported(%3) _vehicleFlying(%4) _vehicleWasFlying(%5) _vehicleInRTLMode(%6) pauseVehicleSupported(%7) _vehiclePaused(%8) _flightMode(%9) _missionItemCount(%10)Smart RTLInternal error: unknown actionCodeInternal error: bilinmeyen actionCodeGuidedAltitudeSliderNew Alt(rel)Yeni Alt(rel)HealthPageWidgetAll systems healthyTüm sistemleri sağlıklıHelpSettingsQGroundControl User GuideQGroundControl Kullanım KılavuzuPX4 Users Discussion ForumPx4 Kullanıcılar tartışma forumuArduPilot Users Discussion ForumArduPilot kullanıcıları tartışma forumuJoystickArmKurDisarmDevredışıVTOL: Fixed WingVTOL: Sabit kanatVTOL: Multi-RotorVTOL: Multi-RotorZoom InYakınlaştırZoom OutUzaklaştırNext Video StreamBir sonraki video akışıPrevious Video StreamBir önceki video akışıNext CameraBir sonraki kameraPrevious CameraBir önceki kameraJoystickConfigJoystickJoystickJoystick Setup is used to configure a calibrate joysticks.Joystick kurulumu kalibre joystickleri konfigüre etmek için kullanılır.Not MappedEşleşemediAttitude ControlsYükseklik KontrolleriLateralLateralRollRollForwardİleriPitchPitchYawYawThrottleGazSkipAtlaCancelİptalCalibrateKalibre etAdditional Joystick settings:Ek Joystick ayarları:Enable joystick inputJoystick girdilerini aktive etEnable not allowed (Calibrate First)Akitve etmeye izin verilmiyor (Önce kalibre et)Active joystick:Aktif Joystick:Active joystick name not in comboAktif joystick ismi comboda değilCenter stick is zero throttleMerkez çubuk sıfır gazSpring loaded throttle smoothingYay yüklü gaz yumuşatmaFull down stick is zero throttleFull aşağı çubuk sıfır gazAllow negative ThrustNegatif hızlanmaya izin verinExponential:Üstel:Advanced settings (careful!)Gelişmiş ayarlar (dikkat!)Joystick mode:Joystick Modu:Message frequency (Hz):Mesaj frekansı (Hz):Enable circle correctionÇember düzeltmeye izin verDeadbandsDeadbandsDeadband can be set during the first Deadband ilk seferde ayarlanabilir step of calibration by gently wiggling each axis. kalibrasyondan çıkmak için tüm yönlere nazikçe sallayınız. Deadband can also be adjusted by clicking and Deadband bir de tıklanarak ayarlanabilir ve dragging vertically on the corresponding axis monitor.belirtilen eksen yönünde düşey olarak sürüklenme monitörü.Button actions:Buton eylemleri:##Function: Fonksyion: Shift Function: Shift Fonksiyon: Axis MonitorEksen MonitörüButton MonitorButon MonitörüJoystickConfigControllerDetected %1 joystick axes. To operate PX4, you need at least %2 axes.%1 joystick eksen tespit edildi. PX4 u çalıştırmak için en azından %2 eksen gerekmektedir.CalibrateKalibre etThe current calibration settings are now displayed for each axis on screen.
Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don't want to save these values.Güncel kalibrasyon ayarları şimdi tüm eksenler için ekranda görüntülenmektedir. Kalibrasyonu karta yüklemek için ileri butonuna tıklayınız. Bu değerleri saklamak istemiyorsanız İptal e tıklayınız.JoystickIndicatorJoystick StatusKumanda kolu durumuConnected:Bağlandı:Enabled:Etkin:KMLFileHelperKML file load failed. %1File not found: %1Dosya bulunamadı: %1Unable to open file: %1 error: $%2Dosya açılamıyor %1, hata: %2Unable to parse KML file: %1 error: %2 line: %3KML dosyası parse edilemedi: %1 hata: %2 satır: %3No supported type found in KML file.Unable to find Polygon node in KMLKML içinde Poligon nodu bulunamadıInternal error: Unable to find coordinates node in KMLİç hata: KMLde koordinat nodu bulunamıyorUnable to find LineString node in KMLKML içinde LineString nodu bulunamadıLinechartWidgetNameİsimValValUnitBirimMeanOrtalamaVarianceVaryansLOGLOGSet logarithmic scale for Y axisY ekseni için logaritmik ölçek belirtinSliding window size to calculate mean and varianceMean ve Varyansı hesaplamak için pencere büyüklüğü kaydırılıyorStart to log curve data into a CSV or TXT fileÇan verisini CSV ya da TXT dosyasına loglamaya başlaStart LoggingKaydı BaşlatGround TimeYer zamanıOverwrite timestamp of data from vehicle with ground receive time. Helps if the plots are not visible because of missing or invalid onboard time.Verinin tarihini araçtan gelen yer alıcı zamanı ile güncelleyin. Eksik ya da geçersiz onboard zamanı nedeniyle plotlar görünmez olduğunda yardımcı olur.Time axis:Zaman ekseni:10 seconds10 saniye20 seconds20 saniye30 seconds30 saniye40 seconds40 saniye50 seconds50 saniye1 minute1 dakika2 minutes2 dakika3 minutes3 dakika4 minutes4 dakika5 minutes5 Dakika10 minutes10 dakikaNo curves selected for logging.Log için eğri seçilmedi.Please check all curves you want to log. Currently no data would be logged. Aborting the logging.Lütfen loglamak istediğiniz tüm eğrileri seçin. Şu an hiç bir veri loglanmayacak. Loglama iptal ediliyor.Save Log FileLog dosyasını kaydetLog Files (*.log)Log dosyaları (*.txt)Stop loggingLoglamayı DurdurStarting Log CompressionLog sıkıştırmasına başlaShould empty fields (e.g. due to packet drops) be filled with the previous value of the same variable (zero order hold)?Boş alanlar (örneğin paket damla nedeniyle) aynı değişkenin (sıfır sıra tutma) önceki değeri ile dolu olması gerekir mi?Start loggingLoglamaya başlaEnable the curve in the graph windowGrafik ekranından eğriyi etkinleştirCurrent value of %1 in %2 unitsGeçerli değer %1 %2 birimUnit of Birimi Arithmetic mean of %1 in %2 unitsAritmetik ortalaması %1 %2 birimVariance of %1 in (%2)^2 unitsVaryans %1 (%2) ^ 2 birimLinkIndicatorN/ANo data to displayBulunmuyorLinkManagerConnect not allowed: %1Bağlantı izni yok: %1%1 on %2 (AutoConnect)%1 %2 (otomatik bağlantı)ShutdownKapatSerialSeriUDPUDPTCPTCPMock LinkSahte BağlantıLog ReplayLog TekrarıPlease check to make sure you have an SD Card inserted in your Vehicle and try again.Lütfen aracınızda bir SD Card takılı olduğundan emin olun ve tekrar deneyin.Your Vehicle is not responding. If this continues, shutdown %1, restart the Vehicle letting it boot completely, then start %1.Aracınızın yanıt vermiyor. Eğer bu devam ederse, %1 kapatın, aracın tamamen boot etmesine izin vererek yeniden başlatın, sonra tekrar %1 başlatın.LinkSettingsDeleteSilRemove Link ConfigurationMevcut yapılandırmaları kaldırınRemove %1. Is this really what you want?%1kaldırın. Emin misiniz?EditDüzenleAddEkleConnectBağlanDisconnectBağlantıyı kesEdit Link Configuration SettingsBağlantı yapılandırma ayarlarını düzenleCreate New Link ConfigurationYeni bağlantı yapılandırması oluşturGeneralGenelName:Ad:Type:Tip:Automatically Connect on StartBaşlangıçta otomatik bağlanHigh LatencyYüksek gecikme süresiOKTamamCancelİptalLogCompressorLog Compressor: Cannot start/compress log file, since input file %1 is not readableLog Sıkıçtırma: Başlat/log sıkıştır başlatılamıyor, giriş dosyası %1 okunabilir değilLog Compressor: Cannot start/compress log file, since output file %1 is not writableLog Sıkıçtırma: Başlat/log sıkıştır başlatılamıyor, çıkış dosyası %1 yazılabilir değilLog compressor: Dataset contains dimensions: Log Sıkıştırma: veri kümesi boyutları: Log CompressorLog SıkıştırmaLogDownloadControllerAvailableUygunCanceledİptal edildiErrorHataDownloadedİndirildiTimed OutZaman AşımıWaitingBekleniyorUnknownDateBilinmeyen TarihLogDownloadPageLog DownloadLog İndirLog Download allows you to download binary log files from your vehicle. Click Refresh to get list of available logs.Log indirme, binary günlük dosyalarını aracınızdan indirmenizi sağlar. Kullanılabilir logların listesini almak için Yenile'ye tıklayın.IdIdDateTarihDate UnknownBilinmeyen TarihSizeBoyutStatusDurumRefreshYenileLog RefreshGünlük TazelemeYou must be connected to a vehicle in order to download logs.Günlükleri indirmek için aracınıza bağlantı kurmanız gerekir. DownloadİndirSelect save directoryKayıt dizini seçinErase AllTümünü SilDelete All Log FilesTüm günlük dosyalarını silAll log files will be erased permanently. Is this really what you want?Tüm günlük dosyaları kalıcı olarak silinecektir. Gerçekten bunu mu istiyorsunuz?CancelVazgeçLogReplayLinkLog Replay ErrorGünlük Yeniden Oynatma HatasıYou must close all connections prior to replaying a log.Günlüğü tekrar oynatmadan önce tüm bağlantıları kapatmanız gerekir.Attempt to load new log while log being played Oynatma esnasında yeni günlüğü yüklemeye çalışınUnable to open log file: '%1', error: %2Log dosyası açılamadı: '%1', error: %2
The log file '%1' is corrupt. No valid timestamps were found at the end of the file.Günlük dosyası zarar görmüş. Dosya sonunda geçerli zaman işareti bulunamadı.Connect not allowed during Flight Data replay.Uçuş verisi tekrarı esnasında bağlantı izni verilmemektedir.Unable to seek to new positionYeni konuma erişilemiyorLogReplayLinkConfigurationLog Replay Link SettingsGünlük Yineleme Bağlantı AyarlarıLogReplaySettingsLog File:Günlük Dosyası:BrowseGözatPlease choose a fileLütfen bir dosya seçiniz.MAVLinkInspectorControllerVehicle %1Araç %1MAVLinkInspectorPageInspect real time MAVLink messages.Gerçek zamanlı MAVLink mesajlarını incele.Message:Mesaj:Component:Bileşen:Count:Adet:Message Fields:Mesaj Alanları:MAVLinkProtocolMAVLink ProtocolMAVLink ProtokolüMAVLink Logging failed. Could not write to file %1, logging disabled.MAVLink günlük oluşturma hatası. Dosyaya yazma işlemi yapılamadı, günlük kaydı pasif.Detected radio still using MAVLink v1.0 on a link with MAVLink v2.0 enabled. Please upgrade the radio firmware.MAVLink v2.0 aktif bir bağlantıda halen MAVLink v1.0 kullanan radyo algılandı. Lütfen radyo yazılımını güncelleyin.MAVLink protocolMAVLink ProtokolüOpening Flight Data file for writing failed. Unable to write to %1. Please choose a different file location.Yazma işlemi için Uçuş Verileri dosyasını açma başarısız oldu. % 1'e yazılamıyor. Lütfen farklı bir dosya konumu seçin.MainRootWindow%1 close%1 kapalıThere are still active connections to vehicles. Are you sure you want to exit?Araçlara hâlâ etkin bağlantılar mevcut. Çıkmak istediğinizden emin misiniz?You have a mission edit in progress which has not been saved/sent. If you close you will lose changes. Are you sure you want to close?Kaydedilememiş/gönderilmemiş devam eden misyon düzenleme işleminiz bulunmaktadır. Eğer kapatırsanız değişiklikleri kaybedeceksiniz. Kapatmak istediğinize emin misiniz?No MessagesMesaj YokParameters missing: %1Parametre bulunamadı: %1Fact error: %1Durum hatası: %1MainToolBarDownloading ParametersParametreler indiriliyorClick anywhere to hideGizlemek üzere herhangi bir yere tıklayınMainToolBarIndicatorsAdvanced ModeGelişmiş ModWaiting For Vehicle ConnectionAraç bağlantısı bekleniyorDisconnectBağlantıyı kesCOMMUNICATION LOSTBAĞLANTI KAYBIMapScale km km m m mile mil miles mil ft fitMavlinkConsolePageMavlink ConsoleMavlink KonsoluMavlink Console provides a connection to the vehicle's system shell.Mavlink konsolu aracın sistem kabuğuna bağlantı sağlar.SendGönderShow LatestEn günceli gösterMavlinkSettingsMAVLink LoggingMAVLink loglanıyorPlease enter an email address before uploading MAVLink log files.MAVLing log dosyalarını yüklemeden önce lütfen email adresinizi giriniz.Ground StationYer istasyonuMAVLink System ID:MAVLink Sistem ID:Emit heartbeatTitreşim(pulse) yayıcıOnly accept MAVs with same protocol versionSadece aynı protokol versiyonunda olan MAVları kabul edinTelemetry Stream Rates (ArduPilot Only)Telemetri Akış Oranları (Sadece ArduPilot)All Streams Controlled By Vehicle SettingsTüm akışlar araç ayarları tarafından kontrol edilirRaw SensorsRaw SensörleriExtended StatusGenişletilmiş DurumRC ChannelRC KanalPositionKonumExtra 1Ekstra 1Extra 2Ekstra 2Extra 3Ekstra 3MAVLink Link Status (Current Vehicle)MAVLink Bağlantı Durumu (Mevcut Araç)Total messages sent (computed):Tüm mesajlar gönderildi (hesaplanan):Not ConnectedBağlı DeğilTotal messages received:Total mesajlar alındı:Total message loss:Toplam mesaj kaybı:Loss rate:Kayıp oranı:MAVLink 2.0 Logging (PX4 Pro Only)MAVLink 2.0 loglanıyor (Sadece PX4 Pro)Manual Start/Stop:Manüel Başlat/Durdur:Start LoggingLoglama BaşlaStop LoggingLoglamayı DurdurEnable automatic loggingOtomatik Loglamayı etkinleştirMAVLink 2.0 Log Uploads (PX4 Pro Only)MAVLink 2.0 Logu Yükleniyor (Sadece PX4 Pro)Email address for Log Upload:Log yükleme için Email adresi:Default Description:Varsayılan Açıklama:Default Upload URLVarsayılan yükleme adresiVideo URL:Video adresi:Wind Speed:Rüzgar hızı:Flight Rating:Uçuş Derecesi:Additional Feedback:Ek Geribildirm:Make this log publicly availableBu logu herkese görünür hale getirEnable automatic log uploadsOtomatik Log yüklemeyi etkinleştirDelete log file after uploadingYüklendikten sonra log dosyasını silSaved Log FilesKayıtlı log dosyalarıUploadedYüklendiCheck AllTümünü seçCheck NoneHiçbirini Kontrol EtDelete SelectedSeçileni SilDelete Selected Log FilesSeçilen log dosyalarını silConfirm deleting selected log files?Seçilen log dosyalarını silmeyi onaylıyor musunuz?Upload SelectedSeçileni yükleUpload Selected Log FilesSeçilen log dosyalarını yükleConfirm uploading selected log files?Seçilen log dosyalarını yüklemeyi onaylıyor musunuz?CancelİptalCancel UploadYüklemeyi İptal EtConfirm canceling the upload process?Yükleme işlemini iptal etmeyi onaylıyor musunuz?MicrohardSettingsGeneralGenelEnable MicrohardMicrohard'ı Aktif EtConnection StatusBağlantı DurumuGround Unit:Yer Birimi:ConnectedBağlandıNot ConnectedBağlı değilAir Unit:Hava Birimi:Uplink RSSI:Uplink RSSI:Downlink RSSI:Downlink RSSI:Network SettingsAğ AyarlarıLocal IP Address:Yerel IP Adresi:Remote IP Address:Uzaktan Erişim IP Adresi:Network Mask:Ağ Maskesi:Configuration password:Parola Yapılandırması:Encryption key:Şifreleme anahtarı:ApplyUygulaMissionCommandDialogCategory:Kategori:MissionCommandTreeAll commandsTüm komutlarMissionControllerFixed Wing LandingSabit Kanat İnişStructure ScanYapı TaramasıCorridor ScanKoridor TaramasıSurveyAnketWarning: You are using MAV_FRAME_GLOBAL_TERRAIN_ALT in a mission. %1 does not support sending terrain tiles to vehicle.Uyarı: Bir misyonda MAV_FRAME_GLOBAL_TERRAIN_ALT kullanıyorsunuz. %1 araç için gönderen arazi karelerini desteklemez.Mission item %1 is not an objectMisyon öğesi %1 bir obje değilUnsupported complex item type: %1Desteklenmeyen karmaşık öğe türü: %1Unknown item type: %1Bilinmeyen öğe türü: %1Could not find doJumpId: %1DoJumpId bulunamadı: %1The mission file is corrupted.Görev dosyası bozuk.The mission file is not compatible with this version of %1.Görev dosyası %1 bu sürümü ile uyumlu değil.Mission: %1Görev: %1MissionItemType found: %1 must be: %2Tür bulundu: %1 olması gereken: %2%1 key must contains 7 values%1 anahtar 7 değerleri içermesi gerekirParam %1 incorrect type %2, must be double or nullParam %1 yanlış tip %2, çift veya null olmalıdırMissionItemEditorInsert waypointGeçiş Noktası EkleInsert patternDesen ekleInsert Ekle DeleteSilChange command...Komut değiştir...Edit position...Konumu Düzenle...Edit PositionKonumu DüzenleShow all valuesTüm değerleri gösterMission EditGörev DüzenleYou have made changes to the mission item which cannot be shown in Simple ModeBasit modda gösterilemeyece görev öğesi değişiklikleri yaptınızSelect Mission CommandGörev Komutu SeçMissionItemStatusTerrain AltitudeArazi irtifaMissionManagerUnable to generate resume mission due to MAV_CMD_DO_JUMP command.MAV_CMD_DO_JUMP komutu nedeniyle görev devam oluşturulamıyor.MissionSettingsEditorFirmwareFirmwareVehicleAraçWaypoint altYer işareti yüksekliğiFlight speedUçuş HızıAbove camera commands will take affect immediately upon mission start.Yukarıdaki kamera komutları görev başlatıldığı anda etkin olacaktır.Mission EndGörev sonuReturn To LaunchFırlatmaya dönVehicle InfoAraç bilgiCruise speedSeyir hızıHover speedYükseliş HızıPlanned Home PositionPlanlanan başlangıç konumuAltitudeRakımActual position set by vehicle at flight time.Gerçek pozisyon araç tarafından uçuş sırasında belirlenir.Set Home To Map CenterAraç Başlangıç noktasını harita merkezi olarak ayarlayınMissionSettingsItemHHPlanned HomePlanlanan başlangıçMockConfigurationMock Link SettingsSahte Bağlantı AyarlarıMockLinkPX4 VehiclePx4 araçAPM ArduCopter VehicleAPM ArduCopter araçAPM ArduPlane VehicleAPM ArduPlane araçAPM ArduSub VehicleAPM ArduPlane aracıAPM ArduRover VehicleAPM ArduRover AraçGeneric VehicleGenel amaçlı araçSend status text + voiceDurum bilgisi (metin + ses) gönderStop One MockLinkBir MockLink DurdurMockLinkSettingsSend Status Text and VoiceDurum bilgisi (metin + ses) gönderPX4 FirmwarePX4 FirmwareAPM FirmwareAPM FirmwareGeneric FirmwareJenerik firmwareAPM Vehicle TypeAPM Araç TipiArduCopterArduCopterArduPlaneArduPlaneModeIndicatorN/ANo data to displayN/AModeSwitchDisplayMonitor:Monitör:Threshold:Eşik değeri:MotorComponentAllTümüMoving the sliders will causes the motors to spin. Make sure you remove all props.Slideları hareket ettirmek motorların dönmesine neden olur. Tüm pervaneleri çıkardığınıza emin olun.Propellers are removed - Enable motor slidersPervaneler çıkarıldı - Motor Slidelarını aktive etMotorsMotorlarMotors Setup is used to manually test motor control and direction.Motor Ayarları motor kontrolü ve yönüün test etmek için kullanılır.MultiVehicleDockWidgetFormFormMultiVehicleListThe following commands will be applied to all vehiclesAşağıdaki komutlar tüm araçlara uygulanacakArmedBaşlatıldıDisarmedDevredışıMultiVehicleManagerWarning: A vehicle is using the same system id as %1: %2Uyarı: Bir araç şununla aynı id ye sahip %1: %2Connected to Vehicle %1Araca bağlandı %1OfflineMapError MessageHata MesajıMax Cache Disk Size (MB):Maksimum Cache Disk Boyutu (MB):Max Cache Memory Size (MB):Maksimum Cache Hafıza Boyutu (MB):Memory cache changes require a restart to take effect.Hafıza cache değişiklikleri etkin olabilmesi için tekrardan başlatma gerektirmektedir.Mapbox Access TokenMapbox Erişim AnahtarıTo enable Mapbox maps, enter your access token.Mapbox haritalarını etkin hale getirmek için erişim anahtarınızı giriniz.Esri Access TokenEsri Erişim AnahtarıTo enable Esri maps, enter your access token.Esri haritalarını etkin hale getirmek için erişim anahtarınızı giriniz.This will delete all tiles INCLUDING the tile sets you have created yourself.
Is this really what you want?Bu kendi yarattığınız kareler DAHİL tüm kareleri silecektir.
Emin misiniz?Delete %1 and all its tiles.
Is this really what you want?%1 i ve tüm karelerini sil.
Emin misiniz?System Wide Tile CacheSistem çapında kare saklamaZoom Levels:Yakınlaştırma Düzeyi:Total:Toplam:Unique:Benzersiz:Downloaded:İndirildi:Error Count:Hata Sayısı:Size:Boyut:Tile Count:Kare Sayısı:Resume Downloadİndirmeyi SürdürCancel Downloadİndirmeyi iptal etDeleteSilConfirm DeleteSilmeyi OnaylaOkTamamCloseKapatCancelİptalMin Zoom: %1Min Zum: %1Max Zoom: %1Max Zum: %1Add New SetYeni set ekleName:Ad:Map type:Harita tipi:Fetch elevation dataYükleme datasını eşzamanlaMin/Max Zoom LevelsMin/Max Zum SeviyeleriEst Size:Tahmini Boyut:Too many tilesÇok fazla kareDownloadİndirImportİçe aktarExportDışa aktarOptionsSeçeneklerOffline Maps OptionsÇevirimdışı Harita SeçenekleriSelect Tile Sets to ExportDışa aktarılacak kare setini seçinizSelect AllTümünü SeçSelect NoneHiçbirini SeçmeExport Tile SetBu Seti Dışa AktarTile Set Export ProgressKare seti Dışa aktarma ilerlemesiTile Set Export CompletedKareseti dışa aktarma tamamlandıMap Tile Set ImportHarita kare seti içe aktarMap Tile Set Import ProgressKare seti İçe aktarma ilerlemesiMap Tile Set Import CompletedKare seti İçe aktarma tamamlandıAppend to existing setMevcut sete ekleReplace existing setMevcut sesi değiştirImport Tile SetBu Seti İçe AktarPIDTuningTuning Axis:İnce ayar ekseni:Tuning Values:İnce ayar Değerleri:Increment/Decrement %Yükselt/Alçalt %Clipboard Values:Pano Değerleri:Save To ClipboardPanoya KaydetRestore From ClipboardPanodan Geri YükleChart:Grafik:ClearSilStopDurStartBaşlaAutomatic Flight Mode SwitchingOtomatik Uçuş Modu GeçişiSwitches to 'Stabilized' when you click Start.Başlat'a basınca 'Stabilize'ye geçer.Switches to '%1' when you click Stop.Durdur'a basınca '%1'e geçer. Rate OranPX4AdvancedFlightModesFLIGHT MODESUÇUŞ MODLARIAssign Flight Modes to radio control channels and adjust the thresholds for triggering them.Uçuş modlarını radyo kontrol kanallarına ayarla ve tetiklemek için eşikleri belirle.Assign Flight Modes to radio control channels and adjust the thresholds for triggering them. Uçuş modlarını radyo kontrol kanallarına ayarla ve tetiklemek için eşikleri belirle. You can assign multiple flight modes to a single channel. Bir kanala birden fazla uçuş modu atayabilirsiniz. Turn your radio control on to test switch settings. Switch ayarlarını test etmek için radyo kontrolünüzü açınız. The following channels: Aşağıdaki kanallar: are not available for Flight Modes since they are already in use for other functions. Uçuş Modları için uygun değil çünkü başka fonksiyonlar için halihazırda kullanımdalar.Manual/MainManüel/MainStabilized/MainStabilize/MainThe pilot has full control of the aircraft, no assistance is provided. Pilot hava taşıtı üzerinde tam kontrole haiz, sadece irtifa stabilize edildi. The Main mode switch must always be assigned to a channel in order to flyAna mode anahtarı uçuş amaçlı olarak mutlaka bir kanala atanmış olmalıdırThe pilot has full control of the aircraft, only attitude is stabilized. Pilot hava taşıtı üzerinde tam kontrole haiz, sadece irtifa stabilize edildi. AssistYardımIf Position Control is placed on a separate channel from the Main mode channel, an additional 'Assist' mode is added to the Main switch. Şayet konum kontrolü, ana mod kanalından ayrı bir kanala yerleştirilirse, ana anahtara ilave bir yardımcı mod eklenir.In order for the Attitude Control/Position Control switch to be active, the Main switch must be in Assist mode.Attitude Control / Position Control düğmesinin aktif olması için ana anahtarın yardım modunda olması gerekir.AutoOtomatikIf Loiter is placed on a separate channel from the Main mode channel, an additional 'Auto' mode is added to the Main switch. Şayet Loiter, ana mod kanalından farklı bir kanala yerleştirilirse, ilave bir 'Oto'; modu ana kumandaya (anahtara) eklenir.In order for the Mission/Loiter switch to be active, the Main switch must be in Auto mode.Loiter anahtarının aktif hale gelmesi için ana anahtarın Otomatik modda olması gerekir.StabilizedStabilizeAcroAcroRoll/pitch angles and rudder deflection are controlled. Roll/pitch açıları ve dümen sapması denetim altında.The angular rates are controlled, but not the attitude. Açısal oranlar kontrol edildi, ancak durum kontrol edilmedi.AltitudeRakımRoll stick controls banking, pitch stick altitude Roll kolu yana yatışı kontrol eder, pitch kolu irtifayıThrottle stick controls speed. Gaz kolu hızı kontrol eder.With no stick inputs the plane holds heading, but drifts off in wind. Kontrol kolu girdileri olmadan, uçak rotayı takip eder, ancak rüzgarda sürüklenir.Same as Stablized mode except that Throttle controls climb/sink rate. Centered Throttle holds altitude steady. Gaz kontrolleri tırmanma/dalış oranı dışında stabilize modu ile aynı. Merkezlenmiş gaz kontrolü irtifayı sabit tutar.Position ControlKonum KontrolRoll stick controls banking, pitch stick controls altitude. Roll kolu yana yatışı kontrol eder, pitch kolu irtifayı kontrol ederThrottle stick controls speed.Gaz kolu hızı kontrol eder.With no stick inputs the plane flies a straight line, even in wind. Rüzgarda bile kontrol kolu (lövye) girdisi olmadığında uçak düz bir çizgide uçar.Roll and Pitch sticks control sideways and forward speed Roll ve Pitch kontrol kolları yanlara ve ileriye doğru hızı kontrol eder.Throttle stick controls climb / sink rade. Gaz kolu tırmanma / dalışı kontrol eder.MissionGörevThe aircraft obeys the programmed mission sent by QGroundControl. Hava aracı QGroundControl tarafından gönderilen programlanmış göreve uymak zorundadır.HoldSaklaThe aircraft flies in a circle around the current position at the current altitude. Uçak mevcut irtifada mevcut konumun etrafındaki bir daire etrafında uçar.The multirotor hovers at the current position and altitude. Multirotor mevcut pozisyon ve irtifada seyirde.ReturnGeri DönThe vehicle returns to the home position, loiters and then lands. Araç başlangıç konumuna döner, havada bekler ve takiben iniş yapar.OffboardKartdışıAll flight control aspects are controlled by an offboard system.Tüm uçuş kontrol unsurları bir offboard sistemi ile kontrol edilmektedir.Flight Mode Config is disabled since you have a Joystick enabled.Joystick etkin olduğundan Flight Mode Config devre dışıdır.Use Single Channel Mode SelectionTek kanallı mod seçimi kullanGenerate ThresholdsEşikdeğerleri Üret PX4AdvancedFlightModesController%1 is set to %2. Mapping must between 0 and %3 (inclusive).
%1, %2'ye ayarlandı. Haritalama 0 ile %3 arasında olmalıdır (kapalı aralık). (0-%3]%1 is set to same channel as %2.
%1, %2 ile aynı kanala ayarlandı.
%1 is set to %2. Threshold must between 0.0 and 1.0 (inclusive).
%1, %2 olarak ayarlandı. Eşik değeri 0,0 ve 1,0 (kapalı aralık) arasında olmalıdır.PX4AutoPilotPluginWarning: Hardware In The Loop (HITL) simulation is enabled for this vehicle.Uyarı: Döngü (HITL) simülasyonundaki donanım bu araç için aktif.PX4FirmwarePluginManualElleAcroAcroStabilizedStabilizeRattitudeRattitudeAltitudeRakımPositionKonumOffboardHariciReadyHazırTakeoffKalkışHoldTutMissionGörevReturnGeri DönLandYere inPrecision LandHassas inişReturn to GroundstationYer üssüne geri dönFollow MeBeni Takip EtSimpleBasitOrbitYörüngeUnknown %1:%2Bilinmeyen %1 %2Unable to takeoff, vehicle position not known.Kalkış yapılamıyor, araç pozisyonu bilinmiyor.Unable to go to location, vehicle position not known.Lokasyona gidilemiyor, araç pozisyonu bilinmiyor.Unable to change altitude, home position unknown.Yükseklik değiştirilemiyor, sistem yüksekliği bilinmiyor.Unable to change altitude, home position altitude unknown.Yükseklik değiştirilemiyor, sistem yüksekliği bilinmiyor.Unable to start mission: Vehicle rejected arming.Kalkış Yapılamıyor: Sistem motor başlangıç başarısız oldu.Unable to start mission: Vehicle not ready.Kalkış Yapılamıyor: Sistem hazır değil.QGroundControl supports PX4 Pro firmware Version %1.%2.%3 and above. You are using a version prior to that which will lead to unpredictable results. Please upgrade your firmware.QGroundControl PX4 Pro firmware versiyon %1.%2.%3 ve yukarısını destekler. Bu versiyonlardan daha eski bir versiyon kullanıyorsunuz. Bu durum beklenmeyen sonuçlara neden olabilir. Lütfen firmware versiyonunuzu yükseltiniz.PX4FirmwareUpgradeThreadWorkerPutting radio into command modeRadyo komut moduna alınıyorUnable to open port: %1 error: %2Port açılamıyor %1, hata: %2Unable to put radio into command modeRadyo komut moduna alınamıyorRebooting radio to bootloaderÖn yükleyici modunda başlatılıyorUnable to reboot radio (bytes written)Radyo yeniden başlatılamıyor(byte yazıldı)Unable to reboot radio (ready read)Radyo yeniden başlatılamıyor(hazır okuma)Programming new version...Yeni versiyon programlanıyor...Verifying program...Program doğrulanıyor...Verify completeDoğrulama tamamlandıErasing previous program...Önceki program siliniyor...Erase completeSilme tamamlandıPX4FlowSensorPX4Flow CameraPX4Flow KameraPX4ParameterMetaDataEnabledEtkinDisabledKapalıPX4RadioComponentRadioRadyoRadio Setup is used to calibrate your transmitter. It also assign channels for Roll, Pitch, Yaw and Throttle vehicle control as well as determining whether they are reversed.Radyo ayarı vericinizi kalibre etmek için kullanılır. Aynı zamanda aracın Roll, Pitch, Yaw ve Gaz kanallarını kontrol ettiği gibi tersine olup olmadıklarını da kontrol eder.PX4RadioComponentSummaryRollRoll (Yuvarlanma)Setup requiredKurulum gerekliPitchPitch (Yunuslama)YawYaw (Dümen)ThrottleGazFlapsFlaplarDisabledKapalıAux1Harici1Aux2Harici2PX4SimpleFlightModesFlight Mode SettingsUçuş Mod AyarlarıMode channel:Mod Kanalı:Flight Mode %1Uçuş Modu %1Switch SettingsAnahtar AyarlarıPX4TuningComponentTuningHassas AyarTuning Setup is used to tune the flight characteristics of the Vehicle.Ayarlama Sekmesi, aracın uçuş özelliklerini ayarlamak için kullanılır.PX4TuningComponentCopterHover ThrottleYükseliş GazAdjust throttle so hover is at mid-throttle. Slide to the left if hover is lower than throttle center. Slide to the right if hover is higher than throttle center.Yükselişin ortalama gazla olabilmesi için gazı ayarlayın. Yükseliş ortalama gazdan daha düşükse sola doğru kaydırın. Yükseliş ortalama gazdan daha fazla ise sağa doğru kaydırın.Manual minimum throttleManüel minimum gazSlide to the left to start the motors with less idle power. Slide to the right if descending in manual flight becomes unstable.Motorları daha az rölanti gücünde çalıştırmak için sola kaydırın. Şayet manuel uçuşta iniş kararsız duruma gelirse sağa kaydırın.RollRoll (Yuvarlanma)PitchPitch (Yunuslama)YawYaw (Dümen)PX4TuningComponentPlaneCruise throttleSeyir GazıThis is the throttle setting required to achieve the desired cruise speed. Most planes need 50-60%.Bu istenilen uçuş hızını elde etmek için gereken gaz kolu ayarıdır. Çoğu uçak için gereken; 50-60%.RollRoll (Yuvarlanma)PitchPitch (Yunuslama)YawYaw (Dümen)PX4TuningComponentVTOLPlane Roll sensitivityYuvarlanma(Roll) hassasiyetiSlide to the left to make roll control faster and more accurate. Slide to the right if roll oscillates or is too twitchy.Roll kontrolünü daha hızlı ve doğru yapmak için sola kaydırın. Roll titreşim yaparsa veya çok salınım yaparsa sağa kaydırın.Plane Pitch sensitivityYunuslama(Pitch) hassasiyetiSlide to the left to make pitch control faster and more accurate. Slide to the right if pitch oscillates or is too twitchy.Roll kontrolünü daha hızlı ve doğru yapmak için sola kaydırın. Roll titreşim yaparsa veya çok salınım yaparsa sağa kaydırın.Plane Cruise throttleUçak seyir gazThis is the throttle setting required to achieve the desired cruise speed. Most planes need 50-60%.İstenilen seyir hızını elde etmek için gerekli gaz ayarı budur. Çoğu uçak % 50-60'a gereksinim duyar.Hover ThrottleYükseliş GazAdjust throttle so hover is at mid-throttle. Slide to the left if hover is lower than throttle center. Slide to the right if hover is higher than throttle center.Yükselişin ortalama gazla olabilmesi için gazı ayarlayın. Yükseliş ortalama gazdan daha düşükse sola doğru kaydırın. Yükseliş ortalama gazdan daha fazla ise sağa doğru kaydırın.Hover manual minimum throttleManüel minimum gazSlide to the left to start the motors with less idle power. Slide to the right if descending in manual flight becomes unstable.Motorları daha az rölanti gücünde çalıştırmak için sola kaydırın. Şayet manuel uçuşta iniş kararsız duruma gelirse sağa kaydırın.Plane Mission mode sensitivityUçak görev modu duyarlılıkSlide to the left to make position control more accurate and more aggressive. Slide to the right to make flight in mission mode smoother and less twitchy.Daha doğru pozisyon kontrolü yapmak için sola kaydırın. Uçuş görevi modunda daha yumuşak olması için sağa kaydırın.ParameterEditorParameter Load ErrorsParametre yükleme hatalarıSearch:Arama:ClearTemizleShow modified onlySadece değiştirileni gösterToolsAraçlarRefreshYenileReset all to firmware's defaultsTümünü firmware varsayılanlarına resetleReset AllTümünü SıfırlaReset to vehicle's configuration defaultsAracın konfigürasyon varsayılanlarına resetleLoad from file...Dosyadan yükle...Load ParametersParametreleri YükleSave to file...Dosyaya kaydet...Save ParametersParametreleri kaydetClear RC to ParamParam için RC yi silReboot VehicleAracı yeniden başlatınParameter EditorParametre DüzenleyicisiParameter Files (*.%1)Parametre dosyaları (*.%1)All Files (*.*)Tüm Dosyalar (*.*)Select Reset to reset all parameters to their defaults.Tüm parametreleri varsayılan değerlerine sıfırlamak için Sıfırla seçeneğini seçin.Select Reset to reset all parameters to the vehicle's configuration defaults.Tüm parametreleri aracın konfigürasyon varsayılanlarına resetlemek için Reset'i seç.Select Ok to reboot vehicle.Araç yeniden başlatmak için Tamam'ı seçin.ParameterEditorControllerComponent Bileşen AllTümüUnable to create file: %1Dosya oluşturulamadı:%1Unable to open file: %1Dosya açılamadı: %1ParameterEditorDialogReset to defaultVarsayılana sıfırlaMin: Min: Max: Maks: Default: Varsayılan: Parameter name: Parametre adı: Warning: Modifying values while vehicle is in flight can lead to vehicle instability and possible vehicle loss. Uyarı: Araç hareket halindeyken değerlerin değiştirilmesi, denge yitimine ve olası araç kayıplarına neden olabilir.Make sure you know what you are doing and double-check your values before Save!Kaydetmeden önce ne yaptığınızdan emin olunuz ve değerleri iki kere kontrol ediniz!Force save (dangerous!)Zorla kaydet (tehlikeli!)Advanced settingsGelişmiş ayarlarManual EntryManuel girişSet RC to Param...Paramı RC yap...ParameterManagerParameter write failed: veh:%1 comp:%2 param:%3Parameter read failed: veh:%1 comp:%2 param:%3Parametre okuma hatası: veh:%1 comp:%2 param:%3Parameter cache CRC match failedParametre saklama CRC eşleşmesi başarısız%1 was unable to retrieve the full set of parameters from vehicle %2. This will cause %1 to be unable to display its full user interface. If you are using modified firmware, you may need to resolve any vehicle startup errors to resolve the issue. If you are using standard firmware, you may need to upgrade to a newer version to resolve the issue.%1, %2 aracından tüm parametreleri alamadı. Bu, %1'in kullanıcı arabirimini tam olarak görüntüleyememesine neden olur. Değiştirilmiş firmware kullanıyorsanız, sorunu çözmek için herhangi bir araç başlatma hatasını çözmeniz gerekebilir. Standart bir firmware kullanıyorsanız, sorunu çözmek için daha yeni bir sürüme geçmeniz gerekebilir.Vehicle %1 did not respond to request for parameters. This will cause %2 to be unable to display its full user interface.Araç %1 parametre isteklerine yanıt vermiyor. Bu durum %2 nin tüm kullanıcı arayüzünü göstermesine engel olacaktır.%1 key is not a json object%1 anahtarı json objesi değilPlanManagerInternal error occurred during Mission Item communication: _ackTimeOut:_expectedAck == AckNoneGörev öğesi haberleşmesi esnasında iç hata oluştu: _ackTimeOut:_expectedAck == AckNoneMission request list failed, maximum retries exceeded.Görev istek listesi başarısız oldu, maksimum yeniden deneme sayısı aşıldı.Retrying %1 REQUEST_LIST retry CountTekrar deneniyor: %1REQUEST_LIST yeniden deneme sayısıMission read failed, maximum retries exceeded.Görev okuma başarısız oldu, maksimum yeniden deneme sayısı aşıldı.Retrying %1 MISSION_REQUEST retry CountTekrar deneniyor: %1 MISSION_REQUEST yeniden deneme sayısıMission write failed, vehicle failed to send final ack.Görev yazma başarısız oldu, araç son onayı göndermekte başarısız oldu.Mission write mission count failed, maximum retries exceeded.Görev yazma görev sayma başarısız oldu, maksimum yeniden deneme sayısı aşıldı.Vehicle did not request all items from ground station: %1Araç yer istasyonundan tüm öğeler için istek göndermedi: %1Mission remove all, maximum retries exceeded.Görev tümünü sil, maksimum yeniden deneme sayısı aşıldı.Retrying %1 MISSION_CLEAR_ALL retry CountTekrar deneniyor: %1 MISSION_CLEAR_ALL yeniden deneme sayısıVehicle did not respond to mission item communication: %1Araç görev öğesi haberleşmesine cevap vermedi: %1Vehicle requested item outside range, count:request %1:%2. Send to Vehicle failed.Araç aralık dışı eleman talep etti, adet:talep %1:%2. Araca gönderimde hata oluştu. Vehicle returned error: %1.Araç hata döndü: %1.Vehicle did not request all items during write sequence, missed count %1.Tüm unsurlar yazma işlemi esnasında araç tarafından talep edilmedi, sayı %1.Vehicle returned error: %1. Vehicle remove all failed.Hata: %1. Araç silme işlemi başarısız.Vehicle returned error: %1. %2Vehicle did not accept guided item.Araç hata döndürdü: %1. %2 araç güdümlü öğeyi kabul etmedi.Mission accepted (MAV_MISSION_ACCEPTED)Görev kabul edildi (MAV_MISSION_ACCEPTED)Unspecified error (MAV_MISSION_ERROR)Belirlenmemiş Hata (MAV_MISSION_ERROR)Coordinate frame is not supported (MAV_MISSION_UNSUPPORTED_FRAME)Koordinat çerçevesi desteklenmiyor (MAV_MISSION_UNSUPPORTED_FRAME)Command is not supported (MAV_MISSION_UNSUPPORTED)Komut desteklenmiyor (MAV_MISSION_UNSUPPORTED)Mission item exceeds storage space (MAV_MISSION_NO_SPACE)Görev unsuru depolama alanının kapasitesini aşıyor (MAV_MISSION_NO_SPACE)
One of the parameters has an invalid value (MAV_MISSION_INVALID)Parametrelerden birisi geçersiz bir değer içeriyor (MAV_MISSION_INVALID)Param1 has an invalid value (MAV_MISSION_INVALID_PARAM1)Param1 geçersiz bir değer içeriyor (MAV_MISSION_INVALID_PARAM1)Param2 has an invalid value (MAV_MISSION_INVALID_PARAM2)Param2 geçersiz bir değer içeriyor (MAV_MISSION_INVALID_PARAM2)Param3 has an invalid value (MAV_MISSION_INVALID_PARAM3)Param3 geçersiz bir değer içeriyor (MAV_MISSION_INVALID_PARAM3)Param4 has an invalid value (MAV_MISSION_INVALID_PARAM4)Param4 geçersiz bir değer içeriyor (MAV_MISSION_INVALID_PARAM4)X/Param5 has an invalid value (MAV_MISSION_INVALID_PARAM5_X)X/Param5 geçersiz bir değer içeriyor (MAV_MISSION_INVALID_PARAM5_X)Y/Param6 has an invalid value (MAV_MISSION_INVALID_PARAM6_Y)//Param6 geçersiz bir değer içeriyor (MAV_MISSION_INVALID_PARAM6_Y)Param7 has an invalid value (MAV_MISSION_INVALID_PARAM7)Param7 geçersiz bir değer içeriyor (MAV_MISSION_INVALID_PARAM7)Received mission item out of sequence (MAV_MISSION_INVALID_SEQUENCE)Alınan görev unsuru sıralama dışıNot accepting any mission commands (MAV_MISSION_DENIED)Herhangi bir görev komutu (MAV_MISSION_DENIED) kabul etmiyorQGC Internal ErrorQGC İçsel HataPlanMasterControllerDownload not supported on high latency links.Yüksek gecikmeli bağlantılardan indirme desteklenmiyor.Upload not supported on high latency links.Yüksek gecikmeli bağlantılardan indirme desteklenmiyor.Error loading Plan file (%1). %2Plan dosyası yüklenirken hata (%1).%2Plan save error %1 : %2Plan kaydetme hatası %1 : %2KML save error %1 : %2KML kaydetme hatası %1 : %2Supported types (*.%1 *.%2 *.%3 *.%4)Desteklenen tipler (*.%1 *.%2 *.%3 *.%4)All Files (*.*)Tüm Dosyalar (*.*)Plan Files (*.%1)Plan Dosyaları (*.%1)PlanToolBarIndicatorsSelected WaypointSeçili Yer NoktasıAlt diff:İrtifa farkı:Azimuth:Azimut:Distance:Mesafe:Gradient:Gradyan:Heading:Başlık:Total MissionToplam GörevMax telem dist:Max telemetri mesafesi:Time:Saat:BatteryBataryaBatteries required:Bataryalar gerekli:Upload RequiredYüklemeniz GerekliUploadYükleSyncing MissionEşitleme GöreviClick anywhere to hidePlanViewVehicle is currently armed. Do you want to upload the mission to the vehicle?Araç şu an kalkış durumunda. Görevi araca yüklemek ister misiniz?Apply new alititudeYeni irtifa değerini uygulaYou have changed the default altitude for mission items. Would you like to apply that altitude to all the items in the current mission?Görev unsurları için varsayılan irtifayı değiştirdiniz. Bu irtifayı geçerli görevdeki tüm unsurlara uygulamak ister misiniz?Your vehicle is currently flying a mission. In order to upload a new or modified mission the current mission will be paused.Aracınız şu anda bir görevde uçuyor. Yeni veya değiştirilmiş bir görevi yüklemek için mevcut görev duraklatılacak.After the mission is uploaded you can adjust the current waypoint and start the mission.Görev yüklendikten sonra mevcut geçiş noktasını ayarlayabilir ve görevi başlatabilirsiniz.Pause and UploadDuraklat ve YükleYou need at least one item to create a KML.En az bir tane KML ögesi yaratmanız gerekir.Unable to Save/UploadKaydetme/Yükleme YapılamıyorPlan is waiting on terrain data from server for correct altitude values.Plan, doğru irtifa değerleri için sunucudan arazi verilerini beklemektedir.Plan UploadPlan YükleSelect Plan FilePlan Dosyası SeçSave PlanPlan KaydetLoad ShapeSave KMLKML KaydetCreate which pattern type?SurveyGPS Hassasiyet SorgulamasıStructure ScanYapı TaramaMove the selected mission item to the be after following mission item:Seçilen görev unsurunu, takip sonrasına taşıyın:FlyFileDosyaWaypointYer İşaretiROIROIPatternDesenCenterMerkezInIçindeOutDışarıPlanTasarıMissionGörevFenceSınır çizgisiRallyKerterizYou have unsaved/unsent changes. Loading from the Vehicle will lose these changes. Are you sure you want to load from the Vehicle?Kaydedilmemiş/gönderilmemiş değişiklikleriniz var. Araçtan yükleme işlemi bu değişiklikleri kaybettirecektir. Bu işlemi yapmak istediğinize emin misiniz?You have unsaved/unsent changes. Loading from a file will lose these changes. Are you sure you want to load from a file?Kaydedilmemiş/gönderilmemiş değişiklikleriniz var. Dosyadan yükleme bu değişiklikleri kaybettirir. Dosyadan yüklemek istediğinizden emin misiniz?Are you sure you want to remove all items and create a new plan? Tüm ögeleri silmek ve yeni bir plan yaratmak istediğinize emin misiniz?This will also remove all items from the vehicle.Bu işlem tüm parçaları araçtan çıkartacaktır.Are you sure you want to remove all mission items and clear the mission from the vehicle?Tüm görev öğelerini kaldırmak ve görevi silmek istediğinizden emin misiniz?Create complex pattern:Karmaşık desen yarat: Load KML/SHP...Mission overwriteGörev üzerine yaz GeoFence overwriteCoğrafi sınır üzerine yaz Rally Points overwriteRally noktalarının üzerine yaz.You have unsaved changes. You should upload to your vehicle, or save to a file:Kaydedilmemiş değişiklikleriniz var. Bu değişiklikleri ya aracınıza yüklemelisiniz ya da bir dosyaya kaydetmelisiniz.You have unsaved changes.Kaydedilmemiş değişiklikleriniz varPlan File:Plan Dosyası:New...Yeni...New PlanYeni TasarıOpen...Aç...SaveKaydetSave As...Farklı kaydet...Save Mission Waypoints As KML...Yer İşareti Noktalarını KML Olarak Kaydet...KMLKMLUploadYükleDownloadİndirClear Vehicle MissionAraç görevini temizlePolygonEditorClick to add point %1Nokta eklemek üzere tıkla %1- Right Click to end polygonÇokgenin bitiminde sağ tıklamaClick to add pointNokta eklemek üzere tıklaClick to add point - Right Click to end polygonNokta eklemek için tıklayın - poligonun (çokgenin) sonunda sağ tıklayınAdjust polygon by dragging cornersÇokgeni köşelerini sürükleyerek ayarlaPowerComponentESC CalibrationESC Kalibrasyonu%1 cannot perform ESC Calibration with this version of firmware. You will need to upgrade to a newer firmware.%1 bu yazılım sürümü ile ESC kalibrasyonu gerçekleştiremez. Daha yeni bir sürüme yükseltmeniz gerekiyor.%1 cannot perform ESC Calibration with this version of firmware. You will need to upgrade %1.%1 bu yazılım sürümü ile ESC kalibrasyonu gerçekleştiremez. %1 sürümüne yükseltmeniz gerekiyor.Performing calibration. This will take a few seconds..Kalibrasyon yapılıyor bu işlem bir kaç sn sürebilir.ESC Calibration failedESC Kalibrasyonu BaşarısızCalibration complete. You can disconnect your battery now if you like.Kalibrasyon tamamlandı. Şayet isterseniz bataryayı şimdi çıkartabilirsiniz.WARNING: Props must be removed from vehicle prior to performing ESC calibration.UYARI: ESC kalibrasyonunu gerçekleştirmeden önce prop'lar araçtan çıkarılmalıdır. Connect the battery now and calibration will begin.Bataryayı takın kalibrasyon başlayacaktır.You must disconnect the battery prior to performing ESC Calibration. Disconnect your battery and try again.ESC kalibrasyonunu gerçekleştirmeden önce bataryayı çıkartmanız gerekir. Bataryanızı çıkartın ve tekrar deneyin.Measure battery voltage using an external voltmeter and enter the value below. Click Calculate to set the new voltage multiplier.Batarya gerilimini bir voltmetre kullanarak ölçüp söz konusu değeri aşağıya girin. Yeni voltaj çarpanını hesaplamak üzere tıklayın.Measured voltage:Ölçülen gerilim:Vehicle voltage:Araç gerilimi: Voltage divider:Gerilim bölücü: Measure current draw using an external current meter and enter the value below. Click Calculate to set the new amps per volt value.Ampermetre kullanarak akımı ölçün ve değeri girin. Volt başına yeni akım değerlerini belirlemek için Hesapla seçeneğine tıklayın.Measured current:Ölçülen akım: Vehicle current:Araç akımı:Amps per volt:Volt başına amper:CalculateHesaplaBatteryBataryaNumber of Cells (in Series)Hücre adediFull Voltage (per cell)Her bir hücreden elde edilen tam gerilim Battery Max:Batarya Maks:Empty Voltage (per cell)Her bir boş hücreden elde edilen gerilim Battery Min:Batarya Min:Voltage dividerGerilim bölücü: Calculate Voltage DividerGerilim Bölücü Hesapla If the battery voltage reported by the vehicle is largely different than the voltage read externally using a voltmeter you can adjust the voltage multiplier value to correct this. Araç tarafından gösterilen batarya gerilimi, şayet voltmetre kullanılarak dışarıdan okunan voltajdan büyük ölçüde farklıysa, bunu düzeltmek için voltaj çarpan değerini ayarlayabilirsiniz.Click the Calculate button for help with calculating a new value.Yeni bir değer hesaplamayla ilgili yardım için Hesapla düğmesine tıklayın.Amps per voltVolt başına amper:Calculate Amps per VoltVolt başına amper hesaplaIf the current draw reported by the vehicle is largely different than the current read externally using a current meter you can adjust the amps per volt value to correct this. Eğer sistem tarafından çekilen akım , ampermetre kullanılarak okunan akımdan değerinden büyük ölçüde farklı ise, bunu düzeltmek için volt başına amper değerini ayarlayabilirsiniz. Yeni bir değer hesaplamayla ilgili yardım için Hesapla düğmesine tıklayın.ESC PWM Minimum and Maximum CalibrationESC PWM (Pulse Width Modulation) Minimum ve Maksimum KalibrasyonuWARNING: Propellers must be removed from vehicle prior to performing ESC calibration.UYARI: Pervaneler ESC kalibrasyonu gerçekleştirilmeden önce araçtan sökülmelidir.You must use USB connection for this operation.Bu işlem için USB bağlantısı kullanmalısınız.CalibrateKalibre etShow UAVCAN SettingsUAVCAN Ayarlarını GösterUAVCAN Bus ConfigurationUAVCAN protokolü bus konfigürasyonuChange required restartDeğişiklik yeniden başlatma gerektirir.UAVCAN Motor Index and Direction AssignmentUAVCAN Motor indeks ve yön atamaWARNING: Propellers must be removed from vehicle prior to performing UAVCAN ESC configuration.UYARI: Pervaneler ESC kalibrasyonu gerçekleştirilmeden önce araçtan sökülmelidir.ESC parameters will only be accessible in the editor after assignment.ESC parametrelerine sadece atama sonrasında editör içerisinden erişilebilir. Start the process, then turn each motor into its turn direction, in the order of their motor indices.Süreci başlattıktan sonra her bir motoru kendi hareket yönünde döndürünStart AssignmentGörevi başlatStop AssignmentGörevi SonlandırShow Advanced SettingsGelişmiş Ayarları GösterAdvanced Power SettingsGelişmiş Güç Ayarları Voltage Drop on Full Load (per cell)Her bir batarya hücresi için tam yüklemede gerilim düşümü Batteries show less voltage at high throttle. Enter the difference in Volts between idle throttle and full Yüksek gaz verildiğinde bataryalar düşük gerilim değeri gösteriyor. Rölantide ve tam gazda gerilim farklarını giriniz.throttle, divided by the number of battery cells. Leave at the default if unsure. gaz, batarya hücre sayısına bölündü. Emin değilseniz varsayılan durumda bırakınız. If this value is set too high, the battery might be deep discharged and damaged.Bu değer çok yükseğe ayarlanırsa, batarya aşırı deşarj olabilir ve hasar görebilir.Compensated Minimum Voltage:En düşük gerilim kompanze edildi. VVPowerGüçPower Setup is used to setup battery parameters as well as advanced settings for propellers.Güç yönetimi kurulumu, batarya ile ilgili parametreleri ve pervaneler için gelişmiş ayarları yapmak için kullanılır.PowerComponentSummaryBattery FullBatarya tam dolu.Battery EmptyBatarya BoşNumber of CellsHücre AdediPreFlightBatteryCheckBatteryBataryaBattery connector firmly plugged?Batarya bağlantı soketi tam olarak takılı mı?Warning - Battery charge below %1%.Uyarı - Batarya şarjı %1 altında.Battery charge below %1%. Please recharge.Batarya şarjı %1 altında. Lütfen tekrar şarj ediniz.PreFlightCheckButtonPassedGeçildiPreFlightCheckGroup (passed)(geçildi)PreFlightCheckListPre-Flight Checklist %1Uçuş öncesi kontrol listesi %1(passed)(geçildi)Reset the checklist (e.g. after a vehicle reboot)(Aracın yeniden başlatılmasını takiben) kontrol listesini sıfırlayınPreFlightGPSCheckGPSGPS (Küresel Konumlandırma Hizmeti)Waiting for 3D lock.3D kilidi bekleniyor.Warning - Sat count below %1.Uyarı - Sat sayısı %1 altında.Waiting for sat count above %1.Uyarı: Sat sayısının (adedi) %1 üzerine çıkması bekleniyor.PreFlightRCCheckRadio ControlRadyo KontrolReceiving signal. Perform range test & confirm.Sinyal alınıyor. Aralık testi ve onayı gerçekleştir.No signal or invalid autopilot-RC config. Check RC and console.Sinyal yok ya da geçersiz otomatik pilot-RC konfigürasyonu söz konusu. RC ve konsolu kontrol edin. PreFlightSensorsHealthCheckSensorsAlgılayıcılarFailure. Magnetometer issues. Check console.Hata. Manyetometre sorunları. Konsolu kontrol edin.Failure. Accelerometer issues. Check console.Hata. ivmeölçer sorunları. Konsolu kontrol edin.Failure. Gyroscope issues. Check console.Hata. Jiroskop sorunları. Konsolu kontrol edin.Failure. Barometer issues. Check console.Hata. Basınçölçer sorunları. Konsolu kontrol edin.Failure. Airspeed sensor issues. Check console.Hata. Hava hızı sensörü kaynaklı sorunlar mevcut. Konsolu kontrol et.Failure. AHRS issues. Check console.Hata. AHRS kaynaklı sorunlar söz konusu. Konsolu kontrol edin.Failure. GPS issues. Check console.Hata. GPS ile ilgili sorunlar. Konsolu kontrol edin.PreFlightSoundCheckSound outputSes çıkışı.QGC audio output enabled. System audio output enabled, too?QGC ses çıkışı etkin. Sistem ses çıkışı da etkin mi?QGC audio output is disabled. Please enable it under application settings->general to hear audio warnings!QGC ses çıkışı devre dışı. Lütfen sesli uyarıları almak için (uygulama ayarları-genel sekmesi altında) etkin duruma getirin.QGCApplicationYou are running %1 as root. You should not do this since it will cause other issues with %1. %1 will now exit. If you are having serial port issues on Ubuntu, execute the following commands to fix most issues:
sudo usermod -a -G dialout $USER
sudo apt-get remove modemmanager%1 root olarak çalışıyorsunuz. Bunu %1 ile diğer sorunlara neden olacağından yapmamalısınız. %1 şimdi sistemden ayrılacak. Ubuntu'da seri port sorunları yaşıyorsanız, bu tür pek çok sorunu gidermek için aşağıdaki komutları çalıştırın:
sudo usermod -a -G dialout $USER
sudo apt-get remove modemmanagerThe format for %1 saved settings has been modified. Your saved settings have been reset to defaults.The Offline Map Cache database has been upgraded. Your old map cache sets have been reset.Çevrimdışı harita önbelleğine ait veritabanı sürümü yükseltildi (güncellendi). Eski harita önbelleği ayarlarınız sıfırlandı.Unable to save telemetry log. Error copying telemetry to '%1': '%2'.Telemetri günlüğü kaydedilemiyor. Telemetri '%1': '%2' kopyalanırken hata oluştuTelemetry save errorTelemetri verisi kayıt hatasıUnable to save telemetry log. Application save directory is not set.Telemetri günlüğü kaydedilemiyor. Kaydetme dizini belirtilmemiş.Unable to save telemetry log. Telemetry save directory "%1" does not exist.Telemetri verisi günlük dosyasına kaydedilemedi. Telemetri kayıt dizini "%1" mevcut değil.Parameters are missing from firmware. You may be running a version of firmware QGC does not work correctly with or your firmware has a bug in it. Missing params: %1Firmware'den alınan parametreler eksik. QGC'nin düzgün çalışmadığı bir firmware sürümünüz olabilir veya üründe bir hata vardır. Eksik parametre:% 1QGCCorePluginGeneralGenelComm Linksİletişim BağlantılarıOffline MapsÇevrimdışı haritalarTaisyncMicrohardAirMapMAVLinkMavLinkConsoleKonsolHelpYardımMock LinkSahte bağlantıDebugHata ayıklamaPalette TestValuesDeğerlerCameraKameraVideo StreamVideo akışıHealthSağlıkVibrationTitreşimWARNING: You are about to enter Advanced Mode. If used incorrectly, this may cause your vehicle to malfunction thus voiding your warranty. You should do so only if instructed by customer support. Are you sure you want to enable Advanced Mode?UYARI: Gelişmiş moda girmek üzeresiniz. Hatalı kullanımda aracınız zarar görebilir ve garanti dışında kalabilir. Bu işlemi sadece müşteri destek hattı yönlendirmesi ile yapmanız önerilir. Gelişmiş modu aktifleştirmek istediğinize emin misiniz?QGCFenceCircleGeoFence Circle only supports version %1Coğrafi sınır poligonu sadece %1 sürümünü desteklerQGCFencePolygonGeoFence Polygon only supports version %1Coğrafi sınır poligonu sadece %1 sürümünü desteklerQGCFileDialogDeleteSilNo filesDosya YokNew file name:Yeni dosya ismi:File names must end with .%1 file extension. If missing it will be added.Dosya isimleri .%1 dosya uzantısı ile sonlandırılmalıdır. Uzantı yok ise otomatik olarak eklenecektir.The file %1 exists. Click Save again to replace it.%1 dosyası mevcut. Değiştirmek için Kaydet'e tıklayın.Save to existing file:Mevcut dosyaya kaydet:QGCFileDownloadCould not save downloaded file to %1. Error: %2İndirilen dosya kaydedilemedi %1. Hata: %2 Download cancelledİndirme işlemi iptal edildiError: File Not FoundHata: Dosya bulunamadıError during download. Error: %1İndirme işlemi sırasında hata. Hata: %1 QGCFlightGearLinkFlightGear 3.0+ Link (port:%1)FlightGear 3.0+ Bağlantısı (port:%1)FlightGear Failed to StartFlightGear başlatma hatasıFlightGear CrashedFlightGear çöktüThis is a FlightGear-related problem. Please upgrade FlightGearBu sorun FlightGear ile ilişkilidir. Lütfen FlightGear sürümünü yükseltinFlightGear Start Timed OutFlightGear başlatması zaman aşımına uğradıPlease check if the path and command is correctLütfen yol ve komutun doğruluğunu sınayınızCould not Communicate with FlightGearFlightGear ile bağlantı kurulamıyorFlightGear ErrorFlightGear HatasıPlease check if the path and command is correct.Lütfen yol ve komutun doğruluğunu sınayınızFlightGear HILFlightGear HILFlight Gear protocol file '%1' is out of date. Quit %2. Delete the file and restart %2 to fix.Flight Gear protokol dosyasının '%1'; tarihi geçmiş. %2'den çık. Dosyayı sil ve hatayı düzeltmek için %2'yi yeniden başlat.FlightGear failed to start. There are mismatched quotes in specified command line optionsFlightGear başlatılamadı. Belirtilen komut satırı seçeneklerinde eşleşmeyen seçenekler söz konusu--fg-root directory specified from ui option not found: %1Kullanıcı arayüzü seçeneği ile belirtilen --fg-scenery dizini bulunamadı: %1Unable to automatically determine --fg-root directory location. You will need to specify --fg-root=<directory> as an additional command line parameter from ui.--fg-scenery kök dizini konumunu otomatik olarak belirlenemiyor. Kullanıcı arayüzünden -fg-root=<directory> komutu ve parametresi ile bunu belirtmeniz gerekir.--fg-scenery directory specified from ui option not found: %1ui seçeneği ile belirtilen --fg-scenery dizini bulunamadı: %1Unable to automatically determine --fg-scenery directory location. You will need to specify --fg-scenery=directory as an additional command line parameter from ui.--fg-scenery dizin konumunu otomatik olarak belirlenemiyor. Kullanıcı arayüzünden --fg-scenery=directory komutu ve parametresi ile bunu belirtmeniz gerekir.Incorrect %1 installation. Aircraft directory is missing: '%2'.%1 hatalı kurulumu. Uçak dizini eksik: '%2'. Uçak dizini eksik: '%2'.Incorrect FlightGear setup. Protocol directory is missing: '%1'. Command line parameter for --fg-root may be set incorrectly.Hatalı FlightGear kurulumu. Protokol dizini eksik: '% 1'. --fg-root komut satırı parametresi hatalı ayarlanmış olabilir.Incorrect installation. Protocol directory is missing (%1).Yanlış kurulum. Protokol dizini eksik (%1).Incorrect installation. FlightGear protocol file missing: %1Hatalı kurulum. FlightGear protokol dosyası eksik: %1Unable to verify that protocol file %1 is current. If file is out of date, you may experience problems. Safest approach is to delete the file manually and allow %2 install the latest file.% 1 protokol dosyasının geçerliliği kontrol edilemedi. Şayet bu dosya güncel değilse, sorun yaşayabilirsiniz. En makûl yaklaşım; dosyayı elle silmek ve %2'nin güncel olan dosyayı yüklemesine izin vermektir.FlightGear protocol file %1 is out of date. It will be deleted, which will cause %2 to install the latest version of the file.FlightGear protokol dosyası %1 güncel değil. Bu dosya silinecek ve en son sürümü %2 yüklenecek.Delete of protocol file failed. You will have to manually delete the file.Protokol dosyası silme hatası. Dosyayı elle silmeniz gerekecek. FlightGear Failed to Start. %1 protocol (%2) not installed to FlightGear Protocol directory (%3)FlightGear Başlatılamadı. %1 protokolü (%2) FlightGear protokol dizinine kurulamadı (%3)Fix it for meBenim için düzeltCopy failedKopyalama başarısızCopy from (%1) to (%2) failed, possibly due to permissions issue. You will need to perform manually. Try pasting the following command into a Command Prompt which was started with Run as Administrator:
İzinlere dayalı muhtemel bir nedenle (% 1) ile (% 2) arasında kopyalama başarısız. Bu işlemi kendiniz (manuel olarak) gerçekleştirmeniz gerekecek. Aşağıdaki komutu terminalde (yönetici olarak başlatılmış) yapmayı deneyin:Copy from (%1) to (%2) failed, possibly due to permissions issue. You will need to perform manually. Try pasting the following command into a shell:
İzinlere dayalı muhtemel bir nedenle (% 1) ile (% 2) arasında kopyalama başarısız. Bu işlemi kendiniz (manuel olarak) gerçekleştirmeniz gerekecek. Aşağıdaki kabuk komutunu terminale yapıştırmayı deneyin:Copy to ClipboardPanoya kopyalaQGCHilConfigurationHIL ConfigHIL KonfigürasyonuSimulatorSimülatörFlightGear 3.0+FlightGear 3.0 +X-Plane 10X-Plane 10X-Plane 9X-Plane 9QGCHilFlightGearConfigurationFormBiçim<html><head/><body><p>Additional Options:</p></body></html><html><head></head><body>İlave Seçenekler</body></html>Airframe:GövdeStartBaşlatStopDurdurSensor HILSensör HILBarometer Offset [kPa]:Barometre Offset [kPa]:0Reset to default optionsVarsayılan seçeneklere sıfırlaQGCHilJSBSimConfigurationFormBiçimAirframe:Gövde<html><head/><body><p>Additional Options:</p></body></html><html><head></head><body>İlave Seçenekler</body></html>--in-air --roll=0 --pitch=0 --vc=90 --heading=300 --timeofday=noon --disable-hud-3d --disable-fullscreen --geometry=400x300 --disable-anti-alias-hud --wind=0@0 --turbulence=0.0 --prop:/sim/frame-rate-throttle-hz=30 --control=mouse --disable-intro-music --disable-sound --disable-random-objects --disable-ai-models --shading-flat --fog-disable --disable-specular-highlight --disable-random-objects --disable-panel --disable-clouds --fdm=jsb --units-meters --prop:/engines/engine/running=true--in-air --roll=0 --pitch=0 --vc=90 --heading=300 --timeofday=noon --disable-hud-3d --disable-fullscreen --geometry=400x300 --disable-anti-alias-hud --wind=0@0 --turbulence=0.0 --prop:/sim/frame-rate-throttle-hz=30 --control=mouse --disable-intro-music --disable-sound --disable-random-objects --disable-ai-models --shading-flat --fog-disable --disable-specular-highlight --disable-random-objects --disable-panel --disable-clouds --fdm=jsb --units-meters --prop:/engines/engine/running=trueStartBaşlatStopDurdurQGCHilXPlaneConfigurationFormBiçimStartBaşlatHostHostEnable sensor level HILSensör seviyesini etkinleştir HIL127.0.0.1:49000127.0.0.1:49000Use newer actuator formatDaha yeni bir aktüatör formatı kullanın.ConnectBağlanDisconnectBağlantıyı kesQGCJSBSimLinkJSBSim Link (port:%1)JSBSim bağlantısı (port:%1)JSBSim Failed to start. Please check if the path and command is correctJSBSim başlatma hatası. Lütfen yol ve komutun doğruluğunu kontrol edinJSBSim crashed. This is a JSBSim-related problem, check for JSBSim upgrade.JSBSim çöktü. Bu JSBSm ile ilintili bir sorundur, JSBSim güncellemesini kontrol edin. JSBSim start timed out. Please check if the path and command is correctX-Plane başlatması zaman aşımına uğradı. Yol ve komut bilgisinin doğrulunu sınayınız.Could not communicate with JSBSim. Please check if the path and command are correctJSBSim ile bağlantı kurulamadı. Lütfen yol ve komut bilgisinin doğruluğunu kontrol ediniz.JSBSim error occurred. Please check if the path and command is correct.JSBSim hatası oluştu. Lütfen yol ve komut bilgisinin doğrulunu sınayınız.QGCLogEntryPendingBeklemedeQGCMAVLinkLogPlayerFormBiçimStart to replay Flight DataUçuş verisi tekrarlamayı başlat......TimeZamanNo Flight Data selected..Uçuş verisi seçilmedi..Select the Flight Data to replayTekrar oynatılacak uçuş verisini seçReplay Flight DataUçuş planını yeniden oynatLog ReplayLog TekrarıYou must close all connections prior to replaying a log.Bir kaydı yenilemeden önce tüm bağlantıları kapatmalısınız.Load Telemetry Log FileTelemetri Günlüğünü YükleMAVLink Log Files (*.tlog);;All Files (*)MAVLink Günlük Dosyaları (*.tlog);; Tüm Dosyalar (*)QGCMapPolygonVisualsSelect Polygon FileRemove vertexVertex'i silCircleÇemberPolygonÇokgenSet radius...Yarıçap belirle...Edit position...Konumu Düzenle...Edit Center PositionEdit Vertex PositionLoad KML/SHP...Radius:Yarıçap:QGCMapPolylineVisualsSelect KML FileKML Dosyası SeçRemove vertexVertex'i silEdit position...Konumu Düzenle...Edit PositionKonumu DüzenleLoad KML...KML Yükle...QGCMapRCToParamDialogDialogİletişim PenceresiBindBağdaştırmaParameter Tuning IDParametre İnceayarı ID112233ParameterParametreTextLabelMetinwithileScale (keep default)Ölçek (varsayılanı koru)Center valueMerkez değerMinimum ValueEn Düşük DeğerMaximum ValueEn Büyük DeğerWaiting for parameter refresh,,,Parametrelerin yenilenmesi bekleniyor,,,,Tuning IDs can be mapped to channels in the RC settingsAyar ID'leri RC ayarlarındaki kanallarla eşleştirilebilirQGCPluginHostFormBiçimLoaded PluginsYüklü EklentilerPlugin LogEklenti GünlüğüQGCTextField??QGCUASFileViewFormBiçimList FilesDosyaları Listele Download FileDosya İndirUpload FileDosya YükleDownload Directoryİndirme diziniDownloading: %1İndiriliyor: %1$d%%Uploading: %1Yükleniyor: %1Error: %1Hata: %1QGCUASFileViewMultiOnboard FilesKart Üzerindeki DosyalarQGCViewDialogContainerOkTamamOpenAçıkSaveKaydetApplyUygulaSave AllTümünü KaydetYesEvetYes to AllTümüne EvetRetryYeniden DeneResetSıfırlaRestore to DefaultsVarsayılanları geri yükleIgnoreYoksayCancelİptalCloseKapatNoHayırNo to AllTümüne HayırAbortGörev iptalQGCXPlaneLinkX-Plane Link (localPort:%1)X-Plane bağlantısı (localPort:%1)Waiting for XPlane..XPlane bekleniyor..X-Plane Failed to start. Please check if the path and command is correctX-Plane başlatma hatası. Yol ve komut bilgisinin doğrulunu sınayınız.X-Plane crashed. This is an X-Plane-related problem, check for X-Plane upgrade.X-Plane çöktü. Bu X-Plane ile ilintili bir sorundur X-Plane güncellemesini kontrol ediniz. X-Plane start timed out. Please check if the path and command is correctX-Plane başlatması zaman aşımına uğradı. Yol ve komut bilgisinin doğrulunu sınayınız.Could not communicate with X-Plane. Please check if the path and command are correctX-Plane ile iletişim kurulamadı. Lütfen yol ve komut bilgisinin doğruluğunu kontrol ediniz.X-Plane error occurred. Please check if the path and command is correct.X-Plane hata oluştu. Yol ve komut bilgisinin doğrulunu sınayınız.Receiving from XPlane at %1 HzXPlane'den %1 Hz'de (frekansta) alınıyor Receiving from XPlane.XPlane'den alınıyor.QMap3DFormBiçimMapHaritaVehicleTaşıtQObject{"typ": "JWT", "alg" : ""}UnknownBilinmeyenPixhawkPixhawkSiK RadioSiK radyoPX4 FlowPx4 FlowOpenPilotOpenPilotRTK GPSRTK GPSGuided mode not supported by Vehicle.Kılavuz modu (kipi) araç tarafından desteklenmiyor.Follow MeBeni Takip EtThe following required keys are missing: %1Gerekli anahtarlar eksik: %1value for coordinate is not arraykoordinat değeri dizi değilCoordinate array must contain %1 valuesKoordinat dizisi %1 değerlerini içermelidirCoordinate array may only contain double values, found: %1Koordinat dizisi sadece double türünde değerler içerebilir, bulundu: %1Incorrect value type - key:type:expected %1:%2:%3Hatalı değer türü - anahtar: türü: beklenen %1:%2:%3enum strings/values count mismatch in %3 strings:values %1:%2enum string/değer adedi uyumsuzluğu %3 stringler:değerler %1:%2Incorrect file type key expected:%1 actual:%2Yanlış dosya türü anahtarı beklentisi :%1 doğrusu: %2Incorrect type for version value, must be integerSürüm değeri için hatalı veri türü. Tür Integer olmalıdır.File version %1 is no longer supportedDosya sürümü %1 artık desteklenmiyor.File version %1 is newer than current supported version %2Dosya sürümü %1 desteklenen sürümden yeni.value for coordinate array is not arrayKoordinat dizisi için değer dizi değildirUnknown type: %1Bilinmeyen tür: %1QmlTestWindow ColorPencere rengiImport/ExportLightAçıkDarkKoyuEnabledEtkinValueDeğerDisabledPasifQGC nameLabelEtiketButtonDüğmeHover ButtonItem 1Eleman 1Item 2Eleman 2Item 3Eleman 3RadioRadyoCheck BoxOnay kutusuSUB MENUAlt MenüRCRSSIIndicatorRC RSSI StatusRC RSSI DurumuRC RSSI Data UnavailableRC RSSI Verisi Elde EdilemiyorN/ANo data availableN/ARSSI:RSSI:RadioComponentRadioRadyoReboot requiredYeniden başlatma gereklidir!Your stick mappings have changed, you must reboot the vehicle for correct operation.Kontrol kolu eşleştirmeleri değişti, doğru operasyon için yeniden başlatmalısınız. Throttle channel reversedGaz kanalı ters çevrildi.Calibration failed. The throttle channel on your transmitter is reversed. You must correct this on your transmitter in order to complete calibration.Kalibrasyon hatası. Vericinizdeki gaz kolu ters çevrilmiştir. Kalibrasyonu tamamlamak için vericinizde bunu düzeltmeniz gerekir.Center your sticks and move throttle all the way down, then press Ok to copy trims. After pressing Ok, reset the trims on your radio back to zero.Kumanda kollarını ortalayın ve gazı tamamen aşağı doğru hareket ettirin, daha sonra trimleri kopyalamak için Tamam'a basın. Tamam'a bastıktan sonra, radyodaki (telsizdeki) trimleri sıfırlayın.Before calibrating you should zero all your trims and subtrims. Click Ok to start Calibration.
%1Kalibrasyon öncesinde tüm trim ve alt trimleri sıfırlamanız gerekir. Kalibrasyonu başlatmak için Tamam'a tıklayın.Please ensure all motor power is disconnected AND all props are removed from the vehicle.Lütfen tüm motorlara giden gücün kesildiğinden ve tüm pervanelerin araçtan söküldüğünden emin olunuz.Please turn on transmitter.Lütfen transmitter'ı açınız.%1 channels or more are needed to fly.%1 kanal veya daha çoğu uçuş için gerekli.Click Ok to place your Spektrum receiver in the bind mode. Select the specific receiver type below:Spektrum alıcınızı bağdaştırma moduna getirmek için Tamam'a tıklayın. Aşağıda özel alıcı tipini seçin:DSM2 ModeDSM2 Modu (Kipi)DSMX (7 channels or less)DSMX (7 kanal veya daha azı)DSMX (8 channels or more)DSMX (8 kanal veya daha azı)Not MappedEşlenmemişAttitude ControlsYükseklik KontrolleriRollRoll (Yuvarlanma)PitchPitch (Yunuslama)YawYaw (Dümen)ThrottleGaz koluSkipAtlaCancelİptalCalibrateKalibre etAdditional Radio setup:İlâve radyo kurulumu:Spektrum BindTayf bağdaştırmaCopy TrimsTrimleri KopyalaMode 1Mod 1Mode 2Mod 2RadioComponentControllerLower the Throttle stick all the way down as shown in diagram.
It is recommended to disconnect all motors for additional safety, however, the system is designed to not arm during the calibration.
Click Next to continueGaz kolunu, şekilde gösterildiği gibi aşağı doğru indirin.
Ek güvenlik için tüm motorların sökülmesi önerilir, bununla birlikte sistem kalibrasyon sırasında (arm olmayacak) şekilde tasarlanmıştır.
Devam etmek için İleri'yi tıklayın.Lower the Throttle stick all the way down as shown in diagram.
Reset all transmitter trims to center.
Please ensure all motor power is disconnected AND all props are removed from the vehicle.
Click Next to continueLütfen tüm motor gücünün bağlantısının kesildiğinden ve tüm aksesuarların araçtan çıkartıldığından emin olun.Move the Throttle stick all the way up and hold it there...Gaz kumanda kolunu (yukarıya) sonuna kadar hareket ettir ve orada tut ...Move the Throttle stick all the way down and leave it there...Gaz kumanda kolunu (aşağıya) sonuna kadar hareket ettir ve orada tut ...Move the Yaw stick all the way to the left and hold it there...Dümen kolunu sonuna kadar hareket ettir ve o şekilde tut...Move the Yaw stick all the way to the right and hold it there...Dümen kolunu sonuna kadar hareket ettir ve orada tut...Move the Roll stick all the way to the left and hold it there...Roll kolunu tamamen sola doğru hareket ettir ve o şekilde tut...Move the Roll stick all the way to the right and hold it there...Roll kolunu tamamen sağa doğru hareket ettir ve o şekilde tut...Move the Pitch stick all the way down and hold it there...Pitch kolunu aşağıya doğru sonuna kadar hareket ettir ve o şekilde tut ...Move the Pitch stick all the way up and hold it there...Pitch kolunu yukarıya doğru sonuna kadar hareket ettir ve o şekilde tut ...Allow the Pitch stick to move back to center...Pitch kolunun merkeze (ilk konumuna) dönmesine izin ver... Move all the transmitter switches and/or dials back and forth to their extreme positions.Tüm verici anahtarlarını ve/veya kadranlarını geri ve ileri konumunlarına getirin.All settings have been captured. Click Next to write the new parameters to your board.Tüm ayarlar yakalandı. Yeni parametreleri borda yazmak için İleri'yi tıklayın.Center the Throttle stick as shown in diagram.
Reset all transmitter trims to center.
Please ensure all motor power is disconnected from the vehicle.
Click Next to continueGaz kolunu şekilde gösterildiği gibi ortalayın.
Tüm verici trimlerini sıfırlayın.
Lütfen motor gücünün araçtan tümüyle ayrıldığından emin olun.
Devam etmek için İleri'yi tıklayın.NextSonrakiCalibrateKalibre etThe current calibration settings are now displayed for each channel on screen.
Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don't want to save these values.Mevcut kalibrasyon ayarları, ekranda her kanal için görüntülenir.
Kalibrasyonu karta yüklemek için İleri düğmesine tıklayın. Şayet bu değerleri kaydetmek istemiyorsanız İptal'i tıklayın.RallyPointControllerRally: %1Ralli: %1Rally Points supports version %1Ralli noktaları sürüm %1 desteklerRallyPointEditorHeaderRally PointsRalli (kerteriz) noktaları Rally Points provide alternate landing points when performing a Return to Launch (RTL).Ralli noktaları, Başlangıç Noktasına Dönüş (RTL) gerçekleştirirken alternatif iniş noktaları sağlar.Click in the map to add new rally points.Yeni kerteriz noktaları eklemek üzere haritaya tıklayınız. This vehicle does not support Rally Points.Bu araç ralli noktalarını desteklemiyor.RallyPointItemEditorRally PointKesişim noktasıDeleteSilRallyPointMapVisualsRrally point map item labelRSHPFileHelperSHP file load failed. %1UTM projection is not in supported format. Must be PROJCS["WGS_1984_UTM_Zone_##N/SOnly WGS84 or UTM projections are supported.PRJ file open failed: %1File not found: %1File is not a .shp file: %1SHPOpen failed.More than one entity found.No supported types found.File does not contain a polygon.Only single part polygons are supported.SafetyComponentLow Battery Failsafe TriggerDüşük batarya seviyesi hata önleme tetikleyicisiFailsafe Action:Hata önleyici aksiyon:Battery Warn Level:Batarya Uyarı Seviyesi: Battery Failsafe Level:İhtiyâti Batarya SeviyesiBattery Emergency Level:Acil batarya seviyesiRC Loss Failsafe TriggerRC kaybı hata önleme tetikleyicisiRC Loss Timeout:RC bağlantı zamanaşımıData Link Loss Failsafe TriggerVeri bağlantısı kaybı önleyicisiData Link Loss Timeout:Veri bağlantısı kaybı zamanaşımıGeofence Failsafe Trigger Coğrafi sınır Hata Önleme TetikleyicisiAction on breach:Sınır aşımı eylemiMax Radius:Maksimum yarıçap:Max Altitude:Maksimum irtifa:Return Home SettingsBaşlangıç ayarlarına dönClimb to altitude of:İrtifaya tırman:Return home, then:Başa dön, arkasından: Land immediatelyAcil inişLoiter and do not landBaşa dön ve iniş yapmaLoiter and land after specified timeBaşa dön ve belirlenmiş zaman sonrasında iniş yap.Loiter TimeBoşta bekleme ZamanıLoiter AltitudeBaşlangıç yüksekliğiLand Mode Settingsİniş modu ayarlamalarıLanding Descent Rate:İniş Alçalma Oranı:Disarm After:Takiben Pasif Hale GetirVehicle Telemetry LoggingEnable telemetry logging to vehicle storageHardware in the Loop SimulationDonanım döngü simülasyonundaHITL Enabled:HITL Aktif:SafetyGüvenlikSafety Setup is used to setup triggers for Return to Land as well as the settings for Return to Land itself.Güvenlik Kurulumu, Geri dönüş - İniş tetikleme ve ayarlarının yapılması için kullanılır.SafetyComponentSummaryLow Battery FailsafeDüşük batarya güvenlik mekanizmasıRC Loss FailsafeRC kaybı güvenlik mekanizmasıRC Loss TimeoutRC bağlantı zamanaşımıData Link Loss FailsafeVeri hattı kaybı önleyicisiRTL Climb ToRTL tırmanmaRTL, ThenRTL (Başlangıç Noktasına Dönüş), akabindeLand immediatelyAcil inişLoiter and do not landBaşa dön ve kalkmaLoiter and land after specified timeBaşa dön ve belirlenmiş zaman sonrasında kalkış yap.Loiter AltHavada bekleme irtifası Land DelayKalkış gecikmesiSensorsComponentSensorsAlgılayıcılarSensors Setup is used to calibrate the sensors within your vehicle.Sensör Kurulumu, aracınızdaki sensörleri kalibre etmek için kullanılır.SensorsComponentControllerCalibration completeKalibrasyon tamamlandıCalibration failed. Calibration log will be displayed.Kalibrasyon hatasu. Kalibrasyon günlüğü görüntülenecek.Unsupported calibration firmware version, using logDesteklenmeyen kalibrasyon sürünü, günlüğü kullanınPlace your vehicle into one of the Incomplete orientations shown below and hold it stillAracınızı aşağıda gösterilen tamamlanmamış yönlerden birine yerleştirin ve sabit tutunRotate the vehicle continuously as shown in the diagram until marked as CompletedAracınızı tamamlandı görene kadar diyagramdaki gibi sürekli döndürünHold still in the current orientationMevcut yönde sabit tutunPlace you vehicle into one of the orientations shown below and hold it stillAracınızı aşağıda gösterilen şekillerden birindeki gibi yerleştirin ve sabit tutunOrientation already completed, place you vehicle into one of the incomplete orientations shown below and hold it stillYönelim (yönlendirme) zaten tamamlandı aracınızı aşağıda gösterilen yönlerden birisine konumlayın ve konumu koruyun. SensorsComponentSummaryCompass 0Pusula Setup requiredKurulum gerekliReadyHazırCompass 1Pusula 1Compass 2Pusula 2GyroJiroskopAccelerometerİvmeölçerSensorsComponentSummaryFixedWingCompass:Pusula Setup requiredKurulum gerekli ReadyHazırGyro:JiroskopAccelerometer:İvmeölçerAirspeed:Hava hızıSensorsSetupIf the orientation is in the direction of flight, select ROTATION_NONE.Eğer yönelim uçuş yönlerinden birisi ise ROTATION_NONE seçiniz.For Compass calibration you will need to rotate your vehicle through a number of positions.
Click Ok to start calibration.Pusula kalibrasyonu için aracınızı bir dizi pozisyonda döndürmeniz gerekecek.For Gyroscope calibration you will need to place your vehicle on a surface and leave it still.
Click Ok to start calibration.Jiroskop kalibrasyonu için aracınızı bir yüzeye koymanız ve bırakmanız gerekir.For Accelerometer calibration you will need to place your vehicle on all six sides on a perfectly level surface and hold it still in each orientation for a few seconds.
Click Ok to start calibration.İvmeölçer kalibrasyonu için aracınızı altı kenarın tümünden kusursuz düz bir yüzeye yerleştirmeniz ve birkaç saniye boyunca herbir yönde tutmanız gerekecek.To level the horizon you need to place the vehicle in its level flight position and press OK.Ufuk seviyesini ayarlamak için aracı seviye uçuş pozisyonuna getirin ve tamam ı tıklayın.For Airspeed calibration you will need to keep your airspeed sensor out of any wind and then blow across the sensor. Do not touch the sensor or obstruct any holes during the calibration.Hava Hızı kalibrasyonu için, hava hızı sensörünüzü rüzgârdan uzak tutarak sensöre doğru üflemeniz gerekecektir. Sensöre dokunmayın veya kalibrasyon sırasında herhangi bir deliği tıkamayın.Start the individual calibration steps by clicking one of the buttons to the left.Soldaki düğmelerden birine tıklayarak kalibrasyon adımlarını tek tek başlatın.Compass Calibration CompletePusula Kalibrasyonu TamamlandıCalibration CancelKalibrasyon İptalSensor CalibrationAlgılayıcı kalibrasyonuPerforming sensor calibration over a WiFi connection is known to be unreliable. You should disconnect and perform calibration using a direct USB connection instead.WiFi bağlantısı üzerinden sensör kalibrasyonu güvenlik açısından önerilmez. Bağlantınızı kesiniz ve kalibrasyonunuzu USB bağlantısı üzerinden yapınız.Waiting for Vehicle to response to Cancel. This may take a few seconds.Aracın İptal'e yanıt vermesi bekleniyor. Bu işlem bir kaç saniye sürebilir.Set autopilot orientation before calibrating.Kalibrasyondan önce otomatik pilot yönünü ayarlayın.Autopilot Orientation:Otomatik pilot Yönelimi:Make sure to reboot the vehicle prior to flight.Uçuş öncesinde aracın yeniden başlatıldığına emin olun.Set your compass orientations below and the make sure to reboot the vehicle prior to flight.Pusula yönelimlerinizi ayarlayın ve aracı uçuş öncesi yeniden başlattığınızdan emin olun.Reboot VehicleAracı yeniden başlatExternal Compass Orientation:Harici pusula yönü (yönelimi)External Compass 1 Orientation:Harici pusula 1 yönü (yönelimi)Compass 2 OrientationPusula 2 Yönü (Yönelimi)CompassPusulaCalibrate CompassPusula kalibrasyonuGyroscopeJiroskopCalibrate GyroJiroskop kalibrasyonuAccelerometerİvmeölçerCalibrate Accelerometerİvmeölçer kalibrasyonuLevel HorizonUfuk (ufkî) seviyeAirspeedHava hızıCalibrate AirspeedHava hızı kalibrasyonuCancelİptalNextSonrakiSet OrientationsYönelimleri belirleRotateDönüşHold StillSabit duruşSerialConfigurationSerial Link SettingsSerialLinkCould not send data - link %1 is disconnected!Veri gönderilemedi - bağlantı %1 kesildi!Error connecting: Could not create port. %1Bağlantı Hatası: Port yaratılamadı. %1 Error opening port: %1Port açılış hatası: %1 Could not read data - link %1 is disconnected!Veri okunamadı - bağlantı %1 kesildi!Link ErrorBağlantı hatasıSerialSettingsSerial Port:Seri portNo serial ports availableKullanılabilir seri port bulunamadıBaud Rate:Baud hızı Baud rate name not in combo boxBaud hızı açılabilir liste içerisinde yokShow Advanced Serial SettingsGelişmiş Seri Haberleşme AyarlarıEnable Flow ControlAktif akış kontrolüParity:Eşlik:NoneHiçbiriEvenÇiftOddTekStop Bits:Sonlandırma bitleri:SetupPagearmedBaşlatıldıflyingUçan%1 Setup%1 KurulumAdvancedGelişmiş (Disabled while the vehicle is %1)(Araç %1 iken pasif)SetupViewThis operation cannot be performed while the vehicle is armed.Bu işlem araç (armed durumda) iken yapılamaz.missing message panel texteksik mesaj paneli metni%1 setup must be completed prior to %2 setup.%1 kurulumu %2 kurulumundan önce tamamlanmış olmalıdır%1 does not currently support setup of your vehicle type. %1 şu anda araç türünüzün kurulumunu desteklemiyor.Vehicle settings and info will display after connecting your vehicle.Aracınızın bağlantı sonrasında ayar ve bilgileri görüntülenecektir.You are currently connected to a vehicle but it did not return the full parameter list. Şu anda araca bağlısınız, ancak tam parametre listesi dönmedi.As a result, the full set of vehicle setup options are not available.Sonuç olarak, tüm araç kurulum seçenekleri mevcut değildir.Vehicle SetupAraç KurulumuSummaryÖzetFirmwareDonanıma yakın yazılımPX4FlowPX4FlowJoystickKumanda kolu ParametersParametrelerShapeFileHelperShape file load failed. %1Unsupported file type. Only .%1 and .%2 are supported.Polyline not support from SHP files.KML Files (*.%1)KML/SHP Files (*.%1 *.%2)SimpleItemEditorAltitude relative to home altitudeAltitude above mean sea levelAltitude above terrain
Actual AMSL altitude: %1 %2Using terrain reference frameArazi referans çerçevesi kullanımıAltitudeRakımAbove Mean Sea LevelAbove TerrainTerrain FrameInternal ErrorProvides advanced access to all commands/parameters. Be very careful!Tüm komutlara/parametrelere gelişmiş erişim sağlar. Çok dikkatli olun!Altitude Relative To HomeAltitude Above Mean Sea LevelAltitude Above TerrainFlight SpeedUçuş HızıSimpleMissionItemUnknown: %1Bilinmeyen: %1HHTakeoffKalkışLandİnişVTOL TakeoffVTOL KalkışVTOL LandVTOL İnişROIROIStructureScanComplexItem%1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3%1 bu karmaşık görev ögesi türünü yüklemeyi desteklemiyor: %2:%3%1 version %2 not supportedStructure ScanYapı TaramasıStructureScanEditorNote: Polygon respresents structure surface not vehicle flight path.Not: Poligon araç için uçuş planı değil (jeomorfolojik) yüzey yapısını tanımlar. WARNING: Photo interval is below minimum interval (%1 secs) supported by camera.UYARI: Fotoğraf çekim sıklığı kameranın desteklediği minimum çekim sıklığının (%1 san) altındadır.Scan DistanceTarama MesafesiLayer HeightKatman yüksekliğiTrigger DistanceTetikleyici Mesafesi (Aralığı)ScanTaraStart Scan From BottomStart Scan From TopStructure HeightScan Bottom AltEntrance/Exit AltGimbal PitchRotate entry pointGiriş noktasını döndürStatisticsİstatistiklerLayersTop Layer AltBottom Layer AltPhoto CountPhoto IntervalsecssnSurveyComplexItemSurvey items do not support version %1GPS Sorgulama öğeleri %1 sürümünü desteklemiyor %1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3%1 kompleks görev elemanını yüklemeyi desteklemiyor: %2:%3%1 but %2 object is missing%1 fakat %2 nesne kaybıSurveyGPS Hassasiyet SorgulamasıSSSurveyItemEditorWARNING: Photo interval is below minimum interval (%1 secs) supported by camera.UYARI: Fotoğraf çekim sıklığı kameranın desteklediği minimum çekim sıklığının (%1 san) altındadır.PresetsSave PresetDelete PresetThis preset cannot be deleted.Custom (specify all settings)Save Settings As PresetDelete Current PresetPresets:AltitudeRakım Trigger DistSpacingBoşluk bırakmaTransectsTranseksiyonAngleAçıTurnaround distDönüş mesafesiRotate Entry PointGiriş noktasını döndürHover and capture imageSüzül ve görsel yakalaRefly at 90 deg offset90 derece offset ile uçuşImages in turnaroundsDönüşlerde fotoğraf çekFly alternate transectsAlternatif transeksiyonlardan uçuşRelative altitudeİzafi yükseklikTerrainAraziVehicle follows terrainAraç araziyi takip ederToleranceHata payıMax Climb RateMax Tırmanma hızı (oranı)Max Descent RateMax iniş oranı (hızı)StatisticsİstatistiklerSave the current settings as a named preset.Preset NameSave Camera In PresetSurveyMissionItem%1 does not support this version of survey items%1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3%1 but %2 object is missingSyslinkComponentRadio SettingsRadyo ayarlarıChannelKanalAddressAdresData RateVeri oranıSyslinkSyslinkThe Syslink Component is used to setup the radio connection on Crazyflies.Syslink Bileşeni, Crazyflies'daki telsiz bağlantısını kurmak için kullanılır.TCPConfigurationTCP Link SettingsTCPLinkLink ErrorBağlantı hatasıError on link %1. Connection failed%1 bağlantısında hata. Bağlantı başarısız. Error on link %1. Error on socket: %2.%1 bağlantısında hata. Soket hatası: %2. TaisyncManagerAutoManualStreamHDMI PortHDMI PortuLowMediumHighTaisyncSettingsReboot ground unit for changes to take effect.GeneralEnable TaisyncEnable Taisync VideoConnection StatusGround Unit:ConnectedNot ConnectedAir Unit:Uplink RSSI:Downlink RSSI:Device InfoSerial Number:Seri Numarası:Firmware Version:Firmware versiyonu:Radio SettingsRadyo ayarlarıRadio Mode:Radyo Modu:Radio Frequency:Video SettingsVideo Output:Encoder:Bit Rate:Streaming SettingsRTSP URI:Account:Password:ApplySet Streaming SettingsOnce changed, you will need to reboot the ground unit for the changes to take effect.
Confirm change?Network SettingsLocal IP Address:Lokal IP Adresi:Ground Unit IP Address:Network Mask:Set Network SettingsOnce changed, you will need to reboot the ground unit for the changes to take effect. The local IP address must match the one entered (%1).
Confirm change?TcpSettingsHost Address:Sunucu Adresi:TCP Port:TCP Portu:TelemetryRSSIIndicatorTelemetry RSSI StatusTelemetri RSSI DurumuLocal RSSI:Yerel RSSI:Remote RSSI:Uzak RSSI:RX Errors:RX HatalarıErrors Fixed:Düzeltilen Hatalar:TX Buffer:TX (seri port) tamponuLocal Noise:Yerel sinyal gürültüsüRemote Noise:Uzak sinyal gürültüsüTransectStyleComplexItemTransectStyleComplexItem version %2 not supportedTransectStyleComplexItem sürümü %2 desteklemiyorINTERNAL ERROR: TransectStyleComplexItem::_adjustTransectPointsForTerrain called when terrain data not ready. Plan will be incorrect.DAHİLİ HATA: TransectStyleComplexItem::_adjustTransectPointsForTerrain arazi verisi hazır değilken çağrıldı. Taslak doğru olmayabilir.TransectTranseksiyonTTTransectStyleComplexItemStatsSurvey AreaGPS Sorgulama BölgesiPhoto CountFotoğraf sayacıPhoto IntervalFotoğraf aralığı secssnTrigger DistanceTetikleme uzaklığıUASUNINITBaşlatılmamışUnitialized, booting up.İlk değer verilmemiş, başlatma. BOOTSistem açılışıBooting system, please wait.Sistem açılıyor, lütfen bekleyiniz. CALIBRATINGKalibrasyonCalibrating sensors, please wait.Algılayıcılar kalibre ediliyor, lütfen bekleyiniz. ACTIVEAKTİFActive, normal operation.Aktif, normal operasyon.STANDBYHAZIRBEKLEStandby mode, ready for launch.Hazırda bekleme durumunda, çalıştırılmak için hazır.CRITICALKritikFAILURE: Continuing operation.HATA: Devam eden işlem.EMERGENCYACİL DURUMEMERGENCY: Land Immediately!ACİL DURUM: Acil iniş!SHUTDOWNKAPATPowering off system.Sisteme giden gücü kapatUNKNOWNBİLİNMEYENUnknown system stateBilinmeyen sistem durumuUASMessageHandler EMERGENCY: ACİL DURUM: ALERT: UYARI: Critical: Kritik: Error: Hata: Warning: Uyarı: Notice: Bildirim: Info: Bilgi: Debug:Hata ayıklamaUDPConfigurationUDP Link SettingsUDP Bağlantı AyarlarıUDPLinkUDP Link ErrorUDP Bağlantı HatasıError binding UDP port: %1UDP portuna bağlantı hatası: %1Error registering ZeroconfZeroconf kaydı hatasıULogParserCould not detect ULog file header magicULog dosya başlığı belirlenemediCould not detect camera_capture packets in ULogULog içinde camera_yakalama paketleri belirlenemediUdpSettingsListening Port:Dinlenilen Port:Target Hosts:Hedef Bilgisayarlar:AddEkleRemoveÇıkartVTOLModeIndicatorVTOL: Fixed WingVTOL: Sabit kanatVTOL: Multi-RotorVTOL: Çoklu-RotorValuePageWidgetValue Widget SetupDeğer Aygıt KurulumuSelect the values you want to display:Görüntülemek istediğiniz değerleri seçin.LargeGenişVehicleMAVLink GenericMAVLink GenelFixed WingSabit KanatMulti-RotorÇoklu-RotorVTOLVTOLRoverSüzülmeSubAltUnknownBilinmeyen%1 low battery: %2 percent remaining%1 düşük batarya: Kalan yüzde %2switch to %2 as priority linkÖncelik bağlantısını %2'ye çekinizMission transfer failed. Retry transfer. Error: %1Görev aktarım hatası. Aktarımı yinele. Hata: %1 GeoFence transfer failed. Retry transfer. Error: %1Coğrafi sınır aktarım hatası. Aktarımı tekrarla. Hata: %1 Rally Point transfer failed. Retry transfer. Error: %1Ralli nokta aktarım hatası. Aktarımı yinele. Hata: %1 AutoLoad%1.%2Otomatik yükleme%1.%2 %1 communication to auxiliary link %2 %3%2 %3 harici bağlantısına %1 iletişim Communication regainedYeniden iletişim sağlandıCommunication regained to vehicle %1 on %2 link %3%1 aracı ile %2 bağlantısı üzerinden yeniden iletişim sağlandı %3priorityÖncelikauxiliaryYardımcıCommunication regained to vehicle %1%1 aracı ile yeniden iletişim sağlandıCommunication lostBağlantı kaybıCommunication lost to vehicle %1 on %2 link %3%1 aracı ile %2 bağlantısı üzerinden iletişim koptu %3Communication lost to vehicle %1%1 aracı ile yeniden iletişim kaybı to vehicle %1araca %1Generic micro air vehicleGenel amaçlı küçük ölçekli hava aracıFixed wing aircraftSabit kanatlı uçak (hava taşıtı)QuadrotorDört rotorCoaxial helicopterEşeksenli HelikopterNormal helicopter with tail rotor.Kuyruk rotorlu (normal) helikopter Ground installationYerdeki KurulumOperator control unit / ground control stationOperatör kontrol birimi / Yer kontrol istasyonuAirship, controlledKontrollü ZeplinFree balloon, uncontrolledKontrolsüz BalonRocketRoket
Ground roverYerde gezinmeSurface vessel, boat, shipYüzey gemisi, teknesiSubmarineDenizaltı gemisiHexarotorAltı RotorOctorotorSekiz rotorFlapping wingHareketli kanatOnboard companion controllerYerleşik destek (yardımcı) kontrolcüsüTwo-rotor VTOL using control surfaces in vertical operation in addition. TailsitterEk olarak dikey operasyonda kontrol yüzeylerini kullanan iki rotorlu VTOL. TailsitterQuad-rotor VTOL using a V-shaped quad config in vertical operation. TailsitterDikey çalışmada V şeklinde konfigürasyon kullanan Quad-rotor VTOL. TailsitterTiltrotor VTOLEğimli rotorlu VTOLVTOL reserved 2VTOL rezerve edildi 2VTOL reserved 3VTOL rezerve edildi 3VTOL reserved 4VTOL rezerve edildi 4VTOL reserved 5VTOL reserved 5Onboard gimbalCihaz üzerindeki yalpaOnboard ADSB peripheralYerleşik ADSB donanımları vehicle %1Taşıt aracı%1 %2 flight mode%1 %2 uçuş moduarmedmotorlar başlatıldıdisarmedmotorlar durdurulduVehicle did not respond to command: %1Araç %1 komutuna yanıt vermediBootloader flash succeeded%1 command temporarily rejected%1 komutu geçici olarak rededildi%1 command denied%1 komutu engellendi%1 command not supported%1 komutu desteklenmiyor %1 command failed%1 komutu hata oluştu VehicleMapItemVehicle %1Araç %1VehicleRotationCalHold StillSabit duruşCompletedTamamlanmışIncompleteTamamlanmamışVehicleSummaryBelow you will find a summary of the settings for your vehicle. To the left are the setup menus for each component.Aşağıda aracınızın ayarlarının bir özetini bulacaksınız. Sol tarafta her bir bileşen için kurulum menüleri bulunmaktadır.WARNING: Your vehicle requires setup prior to flight. Please resolve the items marked in red using the menu on the left.UYARI: Aracınız uçuştan önce kurulum gerektirir. Lütfen soldaki menüden kırmızıyla işaretlenmiş öğeleri çözümleyin.VibrationPageWidgetVibeVibeClip countEksenel Hız AdediAccel 1: İvmelenme 1:Accel 2: İvmelenme 2:Accel 3: İvmelenme 3:Not AvailableUygun değilVideoPageWidgetEnable StreamAktif akarveriGrid LinesIzgara (kılavuz kareler) çizgileriVideo Screen FitStop RecordingKaydı durdurRecord StreamAkış KaydıVideo Streaming Not ConfiguredVideo akımı konfigüre edilmediVideoReceiverInvalid video format defined.Geçersiz video formatı (biçemi) tanımlandıUnabled to record video. Video save path must be specified in Settings.Video kaydedilemiyor. Video kayıt yolu Ayarlarda belirtilmeli.ViewWidgetmissing connected implementationBağlantı kodlaması kaybıno vehicle connectedCihaz bağlantısı yok (mevcut değil)linechartFormBiçimFilter... (Ctrl+F)Filtre... (Ctrl+F)All MAVsTüm MAV larDisplay only variable names in curve listSadece değişken isimlerini eğri listesinde gösterShort namesKısa isimlerDisplay variable units in curve listDeğişken birimlerini eğri listesinde gösterShow unitsBirimleri gösterRotate color scheme for all curvesTüm eğriler için renk şemasını döndürRecolorYeniden renklendirme