APMAirframeComponent Please select your airframe type 请选择您的机架类型 Frame Class: 机架种类: Frame Type: 机架类型: Airframe 机架 Airframe Setup is used to select the airframe which matches your vehicle. You can also the load default parameter values associated with known vehicle types. 机架设置,用来选择匹配你飞机的机架。你也可以加载与已知飞机种类匹配的默认参数值。 APMAirframeComponentController Param file github json download failed: %1 从github下载json参数文件失败:%1 Param file download failed: %1 参数文件下载失败:%1 APMAirframeComponentSummary Frame Type 机架类型 Frame Class 机架种类 Firmware Version 固件版本 Unknown 未知 APMCameraComponent Disabled 已禁用 Channel 通道 Gimbal 云台 Stabilize 增稳 Servo reverse 舵机反向 Output channel: 输出通道: Input channel: 输入通道: Gimbal angle limits: 云台角度限制: min 最小 max 最大 Servo PWM limits: 舵机PWM极限: Gimbal Settings 云台设置 Type: 类型: Gimbal Type changes takes affect next reboot of autopilot 云台类型的改变将在飞控下次重启后生效 Default Mode: 默认模式: Tilt 俯仰 Roll 横滚 Pan 平移 Camera 相机 Camera setup is used to adjust camera and gimbal settings. 相机设置,用于调整相机和云台的设置。 APMCameraComponentSummary Gimbal type 云台类型 Tilt input channel 俯仰输入通道 Pan input channel 平移输入通道 Roll input channel 横滚输入通道 APMFirmwarePlugin QGroundControl fully supports Version %1.%2 and above. You are using a version prior to that. This combination is untested, you may run into unpredictable results. QGroundControl完全支持 %1.%2及以上的版本。您正在使用的版本较老,这种搭配未经测试,您可能会遇到不可预知的结果。 Error during Solo video link setup: %1 Solo视频链路设置时出错:%1 Unable to change altitude, vehicle altitude not known. 无法改变高度,飞行器的高度未知。 Vehicle does not support guided takeoff 飞行器不支持引导起飞 Unable to takeoff, vehicle position not known. 无法起飞:飞行器位置未知。 Unable to takeoff: Vehicle failed to change to Guided mode. 无法起飞:飞行器无法进入引导模式。 Unable to takeoff: Vehicle failed to arm. 无法起飞:飞行器解锁失败。 Unable to start mission: Vehicle failed to change to Auto mode. 无法开始任务:飞行器进入自动模式失败。 Unable to start mission: Vehicle failed to change to Guided mode. 无法开始任务:飞行器进入引导模式失败。 Unable to start mission: Vehicle failed to arm. 无法开始任务:飞行器解锁失败。 APMFlightModesComponent Flight Mode Settings 飞行模式设置 (Channel 5) (通道5) Flight mode channel: 飞行模式通道: Not assigned 未分配 Channel 1 通道1 Channel 2 通道2 Channel 3 通道3 Channel 4 通道4 Channel 5 通道5 Channel 6 通道6 Channel 7 通道7 Channel 8 通道8 Flight Mode 飞行模式 Channel Options 通道选项 Channel option %1 : 通道选项 %1 : Flight Modes 飞行模式 Flight Modes Setup is used to configure the transmitter switches associated with Flight Modes. 飞行模式设置,用于将遥控器上的开关与飞行模式相关联。 APMFlightModesComponentSummary Flight Mode 1 飞行模式1 Flight Mode 2 飞行模式2 Flight Mode 3 飞行模式3 Flight Mode 4 飞行模式4 Flight Mode 5 飞行模式5 Flight Mode 6 飞行模式6 APMHeliComponent Servo Setup 舵机设置 Servo 舵机 Function 功能 Min 最小 Max 最大 Trim 微调 Reversed 反向 1 1 2 2 3 3 4 4 Swash Setup 斜盘设置 Throttle Setup 油门设置 Collective Curve Setup 总距曲线设置 Heli 直升机 Heli Setup is used to setup parameters which are specific to a helicopter. 直升机设置,用于设置一架直升机参数。 APMLightsComponent Disabled 已禁用 Channel 通道 Light Output Channels 灯光输出通道 Lights 1: 灯1: Lights 2: 灯2: Brightness Steps: 亮度级别: Lights 指示灯 Lights setup is used to adjust light output channels. 指示灯设置,用于调节指示灯的输出通道。 APMLightsComponentSummary Disabled 已禁用 Channel 5 通道5 Channel 6 通道6 Channel 7 通道7 Channel 8 通道8 Channel 9 通道9 Channel 10 通道10 Channel 11 通道11 Channel 12 通道12 Channel 13 通道13 Channel 14 通道14 Lights Output 1 指示灯输出1 Lights Output 2 指示灯输出2 APMNotSupported Not supported 不支持 APMPowerComponent Power Module 90A 90A电源模块 Power Module HV 高压电源模块 3DR Iris 3DR Iris Other 其他 Measure battery voltage using an external voltmeter and enter the value below. Click Calculate to set the new voltage multiplier. 使用外部电压表测量电池电压,并在下方输入测量值。点击“计算”设置新的电压乘数。 Measured voltage: 测量电压: Vehicle voltage: 飞行器电压: Measure current draw using an external current meter and enter the value below. Click Calculate to set the new amps per volt value. 使用外部电流表测量当前电流消耗量,然后在下方输入该值。单击“计算”设置新的“安培/伏特”值。 Measured current: 电流测量值: Vehicle current: 飞行器电流: Battery monitor: 电池监控器: Requires vehicle reboot 需要重启飞行器 Battery 1 电池1 Battery1 monitor: 电池1监控器: Reboot vehicle 重启飞行器 Battery 2 电池2 Battery2 monitor: 电池2监控器 Battery capacity: 电池容量: Minimum arming voltage: 最低解锁电压: Power sensor: 电源传感器: Current pin: 电流针脚: Voltage pin: 电压针脚: Voltage multiplier: 电压乘数: Calculate 计算 Calculate Voltage Multiplier 计算电压乘数 If the battery voltage reported by the vehicle is largely different than the voltage read externally using a voltmeter you can adjust the voltage multiplier value to correct this. Click the Calculate button for help with calculating a new value. 如果飞机所报告的电池电压与使用电压表测量的电压读数有很大差异,那么你可以调整你的电压乘数值来修正。点击“计算”按钮帮助你计算新的参数值。 Amps per volt: 安培/伏特: Calculate Amps per Volt 计算安培/伏特 If the current draw reported by the vehicle is largely different than the current read externally using a current meter you can adjust the amps per volt value to correct this. Click the Calculate button for help with calculating a new value. 如果飞机所报告的电流与使用电流表的电流读数有较大偏差的话,你可以调整“安培/伏特”的值来修正它。点击“计算”按钮可以帮助你计算新的参数值。 Power 电源 The Power Component is used to setup battery parameters. 电源组件用来设置电池相关的参数。 APMPowerComponentSummary Batt1 monitor 电池1监控器 Batt1 capacity 电池1电量 Batt2 monitor 电池2监控器 Batt2 capacity 电池2电量 APMRadioComponent Radio 遥控器 The Radio Component is used to setup which channels on your RC Transmitter you will use for each vehicle control such as Roll, Pitch, Yaw and Throttle. It also allows you to assign switches and dials to the various flight modes. Prior to flight you must also calibrate the extents for all of your channels. 遥控器组件用来设置你的遥控器上的各个控制通道如:横滚,俯仰,偏航和油门。另外还可以分配开关通道映射飞行模式。在起飞之前您必须先校准遥控器的各个通道。 APMRadioComponentSummary Roll 横滚 Setup required 需要设置 Channel %1 通道 %1 Pitch 俯仰 Yaw 偏航 Throttle 油门 APMSafetyComponent Safety 安全 Safety Setup is used to setup failsafe actions, leak detection, and arming checks. 安全设置用来设置失控保护动作,异常检测和解锁检查。 Safety Setup is used to setup triggers for Return to Land as well as the settings for Return to Land itself. 安全设置,用于设置返航和着陆功能的触发器,同时也用于设置返航和着陆功能本身。 Requires vehicle reboot 需要重启飞行器 Low action: 低位动作: Critical action: 临界值动作: Low voltage threshold: 低电压阈值: Critical voltage threshold: 临界电压阈值: Low mAh threshold: 低毫安时阈值: Critical mAh threshold: 临界毫安时阈值: Reboot vehicle 重启飞行器 Battery1 Failsafe Triggers 电池1故障保护触发器 Battery2 Failsafe Triggers 电池1故障保护触发器 Failsafe Triggers 故障保护触发器 Throttle PWM threshold: 油门PWM阈值: GCS failsafe 地面站故障保护 Ground Station failsafe: 地面站故障保护: Throttle failsafe: 油门故障保护: PWM threshold: PWM阈值: Failsafe Crash Check: 故障保护坠毁检查: General Failsafe Triggers 通用故障保护触发器 Disabled 已禁用 Always RTL 始终返航 Continue with Mission in Auto Mode 以自动模式继续任务 Always Land 始终降落 GeoFence 地理围栏 Circle GeoFence enabled 环形地理围栏已启用 Altitude GeoFence enabled 高度地理围栏已启用 Report only 仅报告 RTL or Land 返航或降落 Max radius: 最大半径: Max altitude: 最大高度: Return to Launch 返回起飞点 Return at current altitude 当前高度返航 Return at specified altitude: 指定高度返航: Loiter above Home for: 在Home点上方留待: Land with descent speed: 着陆的下降速度为: Final loiter altitude: 最终留待高度: Arming Checks 解锁检查 Warning: Turning off arming checks can lead to loss of Vehicle control. 警告:关闭解锁检查有可能导致飞机失控 APMSafetyComponentCopter Ground Station failsafe: 地面站故障保护: Throttle failsafe: 油门故障保护: Disabled 已禁用 Always RTL 始终返航 Continue with Mission in Auto Mode 自动模式下继续任务 Always Land 始终着陆 PWM threshold: PWM阈值: Return to Launch 返回起飞点 Voltage threshold: 电压阈值: Battery1 Failsafe Triggers 电池1故障保护触发器 Battery low action: 电池低电压动作: Battery critical action: 电池临界电压动作: MAH threshold: 毫安时阈值: Battery2 Failsafe Triggers 电池2故障保护触发器 General Failsafe Triggers 通用故障保护触发器 GeoFence 地理围栏 Circle GeoFence enabled 圆形地理围栏已启用 Altitude GeoFence enabled 高度地理围栏已启用 Report only 仅报告 RTL or Land 返航或者降落 Max radius: 最大半径: Max altitude: 最大高度: Return at current altitude 维持当前高度返航 Return at specified altitude: 指定高度返航 Loiter above Home for: 在HOME点上方留待: Land with descent speed: 以这个下降速度着陆: Final loiter altitude: 最终留待高度: Arming Checks 解锁检查 Warning: Turning off arming checks can lead to loss of Vehicle control. 警告:关闭解锁检查有可能导致飞机失控。 APMSafetyComponentPlane Failsafe Triggers 故障保护触发器 Throttle PWM threshold: 油门PWM阈值: Voltage threshold: 电压阈值: MAH threshold: 电量阈值: GCS failsafe 地面站故障保护 Return to Launch 返回起飞点 Return at current altitude 当前高度返航 Return at specified altitude: 指定高度返航: APMSafetyComponentRover Failsafe Triggers 故障保护触发器 Ground Station failsafe: 地面站故障保护: Throttle failsafe: 油门故障保护: PWM threshold: PWM阈值: Failsafe Crash Check: 故障保护坠毁检查: Disabled 禁用 Hold 保持 Hold and Disarm 保持并加锁 Arming Checks 解锁检查 Warning: Turning off arming checks can lead to loss of Vehicle control. 警告:关闭解锁检查可能导致飞行器失去控制。 APMSafetyComponentSub Failsafe Actions 故障保护动作 GCS Heartbeat: 地面站心跳包: Leak: 泄漏: Detector Pin: 探测针脚: Battery: 电池: EKF: EKF: Pilot Input: 操纵者输入: Internal Temperature: 内部温度: Internal Pressure: 内部压力: Threshold: 阈值: Arming Checks 解锁检查 Warning: Turning off arming checks can lead to loss of Vehicle control. 警告:关闭解锁检查可能导致飞行器失去控制。 APMSafetyComponentSummary Arming Checks: 解锁检查: Enabled 已启用 Some disabled 一些已禁用 Throttle failsafe: 油门故障保护: Failsafe Action: 故障保护动作: Failsafe Crash Check: 故障保护坠毁检查: Batt1 low failsafe: 电池1低电量故障保护: Batt1 critical failsafe: 电池1临界电量故障保护: Batt2 low failsafe: 电池2低电量故障保护: Batt2 critical failsafe: 电池2临界电量故障保护: GeoFence: 地理围栏: Disabled 已禁用 Altitude 高度 Circle 绕圈 Altitude,Circle 高度,绕圈 Report only 仅报告 RTL or Land 返航或降落 Unknown 未知 RTL min alt: 返航最小高度: current 电流 APMSafetyComponentSummaryCopter Disabled 禁用 Unknown 未知 Arming Checks: 解锁检查: Enabled 启用 Some disabled 一些已禁用 Throttle failsafe: 油门故障保护: Batt1 low failsafe: 电池1低电量故障保护: Batt1 critical failsafe: 电池1临界电量故障保护: Batt2 low failsafe: 电池2低电量故障保护: Batt2 critical failsafe: 电池2临界电量故障保护: GeoFence: 地理围栏: Altitude 高度 Circle 绕圈 Altitude,Circle 定高,绕圈 Report only 仅报告 RTL or Land 返航或着陆 RTL min alt: 返航最低高度: current 电流 APMSafetyComponentSummaryPlane Throttle failsafe: 油门故障保护: Disabled 已禁用 Voltage failsafe: 电压故障保护: mAh failsafe: 电能故障保护: RTL min alt: 返航最低高度: current 电流 APMSafetyComponentSummaryRover Disabled 已禁用 Always RTL 始终返航 Always Hold 始终保持 Unknown 未知 Hold 保持 Hold and Disarm 保持并加锁 Arming Checks: 解锁检查: Enabled 启用 Some disabled 一些已禁用 Throttle failsafe: 油门故障保护: Failsafe Action: 故障保护操作: Failsafe Crash Check: 故障保护坠毁检查: APMSafetyComponentSummarySub Arming Checks: 解锁检查: Enabled 已启用 Some disabled 一些已禁用 GCS failsafe: 地面站故障保护: Leak failsafe: 漏水故障保护: Battery failsafe: 电池故障保护: EKF failsafe: EKF故障保护: Pilot Input failsafe: 操纵者输入故障保护: Int. Temperature failsafe: 内部温度故障保护: Int. Pressure failsafe: 内部压力故障保护: APMSensorsComponent If the compass or GPS module is mounted in flight direction, leave the default value (None) 如果罗盘和GPS模块都是以飞行方向安装的话,直接用默认值(None) For Compass calibration you will need to rotate your vehicle through a number of positions. 要校准罗盘,你需要在几个不同的位置旋转你的飞机。 For Gyroscope calibration you will need to place your vehicle on a surface and leave it still. 要校准陀螺仪,你需要将你的飞机放在平面上,并保持静止。 For Accelerometer calibration you will need to place your vehicle on all six sides on a perfectly level surface and hold it still in each orientation for a few seconds. 要校准加速度计,你需要将你的飞机6个面分别置于水平位置上,并静止数秒。 To level the horizon you need to place the vehicle in its level flight position and press OK. 要校平地平线,你需要将飞机置于平飞位置,然后点OK。 Start the individual calibration steps by clicking one of the buttons to the left. 要开始某个校准步骤,请点击左侧的一个按钮。 The calibration for Compass %1 appears to be poor. 罗盘 %1 的校准似乎不佳。 Check the compass position within your vehicle and re-do the calibration. 请检查你飞机内的罗盘位置,然后重做校准。 Calibrate Compass 校准罗盘 Calibrate Accelerometer 校准加速度计 Sensor Settings 传感器设置 Calibration Cancel 校准取消 Waiting for Vehicle to response to Cancel. This may take a few seconds. 等待飞机响应以取消。这可能需要几秒钟。 Calibration complete 校准完毕 Sensor Calibration 传感器校准 Performing sensor calibration over a WiFi connection can be unreliable. If you run into problems try using a direct USB connection instead. 用 WiFi 数传连接执行传感器校准可能不可靠。如果遇到问题,请尝试使用直接 USB 连接。 Compass 罗盘 (primary (首要 (secondary (次要 , external ,外置 , internal ,内置 Use Compass 使用罗盘 Shown in the indicator bars is the quality of the calibration for each compass. 在指示条中显示的是每个罗盘校准的精度。 - Green indicates a well functioning compass. - 绿色表示罗盘工作状态良好。 - Yellow indicates a questionable compass or calibration. - 黄色代表罗盘硬件或者校准有问题。 - Red indicates a compass which should not be used. - 红色表示不应使用的罗盘。 YOU MUST REBOOT YOUR VEHICLE AFTER EACH CALIBRATION. 每次校准后,您必须重新启动飞机! Orientation: 方向: If mounted in the direction of flight, select None. 如果安装与飞行方向一致, 请选择 "None"。 Before calibrating make sure rotation settings are correct. 校准前,请确保方向设置正确无误。 Accelerometer calibration complete 加速度计校准完成 Compass calibration complete 磁罗盘校准完成 Reboot Vehicle 重启飞行器 Autopilot Rotation: 飞控方向: This is recommended for vehicles that have only an internal compass and on vehicles where there is significant interference on the compass from the motors, power wires, etc. 推荐在飞机上只装了一个内置罗盘,而且特别容易被电机、电源线等干扰的的情况下,采取这种措施。 CompassMot only works well if you have a battery current monitor because the magnetic interference is linear with current drawn. CompassMot罗盘电机补偿只有配合电流监测模块时才能良好工作,因为电磁干扰与电流的关系是线性的。 It is technically possible to set-up CompassMot using throttle but this is not recommended. 技术上来说是可以使用油门来设定CompassMot补偿,但不推荐。 Disconnect your props, flip them over and rotate them one position around the frame. 拆下螺旋桨,翻个面,然后以机架为中心把它们串动一个位置装好。 In this configuration they should push the copter down into the ground when the throttle is raised. 在这种装配下,推油门时,飞行器会被推向地面。 Secure the copter (perhaps with tape) so that it does not move. 固定好飞行器(可以使用胶带)使其不能移动。 Turn on your transmitter and keep throttle at zero. 打开遥控发射机,并保持油门杆在最低位置。 Click Ok to start CompassMot calibration. 点击OK键启动CompassMot罗盘电机校准。 To level the horizon you need to place the vehicle in its level flight position and press Ok. 要校平地平线,你需要将飞机置于平飞位置,然后点OK。 depth 深度 altitude 高度 Pressure calibration will set the %1 to zero at the current pressure reading. %2 压力校准会将现在的压力读数%1设置为0。%2 To calibrate the airspeed sensor shield it from the wind. Do not touch the sensor or obstruct any holes during the calibration. 要校准空速传感器,需要将它遮住,避免风的干扰。在校准过程中,请勿触摸传感器或堵塞任何孔。 Accelerometer 加速度计 Compass 罗盘 Accelerometer must be calibrated prior to Compass. 加速度计必须在罗盘之前校准。 Level Horizon 校平地平线 Accelerometer must be calibrated prior to Level Horizon. 加速度计必须在飞机校平地平线之前校准。 Calibrate Pressure 校准压力 Cal Baro/Airspeed 校准气压/空速计 CompassMot 罗盘电机补偿CompassMot CompassMot - Compass Motor Interference Calibration CompassMot - 罗盘电机干扰校准 Next 下一步 Cancel 取消 Rotate 旋转 Hold Still 保持静止 Sensors 传感器 Sensors Setup is used to calibrate the sensors within your vehicle. 传感器设置,用于校准你的飞机内的传感器。 APMSensorsComponentController Calibration complete 校准完毕 Calibration failed. Calibration log will be displayed. 校准失败。将显示校准日志。 Rotate the vehicle randomly around all axes until the progress bar fills all the way to the right . 在每个轴向上随机旋转飞机,一直到进度条完全填满。 Raise the throttle slowly to between 50% ~ 75% (the props will spin!) for 5 ~ 10 seconds. 慢慢提高油门到 50% ~ 75% (螺旋桨将会旋转!) 5 ~ 10 秒。 Quickly bring the throttle back down to zero 快速将油门降至零 Press the Next button to complete the calibration 点击下一步按钮完成校准 Hold the vehicle in its level flight position. 将飞机保持在其水平飞行位置。 Requesting pressure calibration... 需要进行压力校准... Rotate the vehicle continuously as shown in the diagram until marked as Completed 如下图所示持续旋转飞机,直到全部标记为已完成。 Hold still in the current orientation 在当前的方向上保持静止 Place you vehicle into one of the orientations shown below and hold it still 把你的飞机摆放至如下面所示的一个方向,并保持静止 Level horizon complete 校平地平线完成 Level horizon failed 校平地平线失败 Pressure calibration success 气压校准成功 Pressure calibration fail 气压校准失败 Compass %1 calibration complete 罗盘 %1 校准完成 Compass %1 calibration below quality threshold 罗盘 %1 校准质量在阈值以下 All compasses calibrated successfully 所有罗盘校准成功 YOU MUST REBOOT YOUR VEHICLE NOW FOR NEW SETTINGS TO TAKE AFFECT 您现在必须重新启动您的飞机,才能使新的设置生效! Compass calibration failed 罗盘校准失败 YOU MUST REBOOT YOUR VEHICLE NOW AND RETRY COMPASS CALIBRATION PRIOR TO FLIGHT 您现在必须重新启动您的飞机,并在飞行前重试罗盘校准! Continue rotating... 继续旋转... APMSensorsComponentSummary Compass 罗盘 Setup required 需要设置 Not installed 未安装 Accelerometer(s) 加速度计 Ready 就绪 APMSubFrameComponent Frame 机架 Frame setup allows you to choose your vehicle's motor configuration. Install clockwise propellers on the green thrusters and counter-clockwise propellers on the blue thrusters (or vice-versa). The flight controller will need to be rebooted to apply changes. 机架设置让你可以选择你的飞机的电机配置方式。 顺时针的螺旋桨装在绿色位置,逆时针螺旋桨装在蓝色位置。 (反之亦然) 飞控需要重启使设置生效。 Load Vehicle Default Parameters 加载飞机默认参数 Select your vehicle to load the default parameters: 选择你的飞机以加载默认参数: APMSubFrameComponentSummary Frame Type 机架类型 Firmware Version 固件版本 Unknown 未知 Git Revision Git 修订版 APMTuningComponent Tuning 调参 Tuning Setup is used to tune the flight characteristics of the Vehicle. 调试设置,用于调整飞机的飞行特性。 APMTuningComponentCopter Basic Tuning 基本调整 Roll/Pitch Sensitivity 横滚/俯仰灵敏度 Slide to the right if the copter is sluggish or slide to the left if the copter is twitchy 如果飞行器反应较慢则向右滑动,反应太快则向左滑动。 Climb Sensitivity 爬升灵敏度 Slide to the right to climb more aggressively or slide to the left to climb more gently 向右滑动让爬升更激进,向左让爬升更温柔。 RC Roll/Pitch Feel 遥控横滚/俯仰感度 Slide to the left for soft control, slide to the right for crisp control 向左滑动获得更柔和的控制感,向右则产生更利落的控制感。 AutoTune 自动调参 Axes to AutoTune: 需要自动调参的轴: Channel for AutoTune switch: 自动调参开关通道: None Channel 7 通道7 Channel 8 通道8 Channel 9 通道9 Channel 10 通道10 Channel 11 通道11 Channel 12 通道12 In Flight Tuning 飞行中调参 Channel Option 6 (Tuning): 通道选项 6(调参): Min: 最小: Max: 最大: AirframeComponent Custom Airframe Config 自定义机身配置 Your vehicle is using a custom airframe configuration. 您的飞机正在使用自定义机身配置。 This configuration can only be modified through the Parameter Editor. 此配置只能通过参数编辑器进行修改。 If you want to reset your airframe configuration and select a standard configuration, click 'Reset' above. 如果你想重置你的机身配置,并且同时选择一个标准配置,点击上方“重置”。 Clicking “Apply” will save the changes you have made to your airframe configuration.<br><br>All vehicle parameters other than Radio Calibration will be reset.<br><br>Your vehicle will also be restarted in order to complete the process. 单击“应用”将保存对机身配置所做的更改。<br><br>除遥控器校准以外的所有飞机参数都将复位。<br><br>您的飞机也将重新启动,以完成该过程。 You've connected a %1. 你已经连接了 %1。 Airframe is not set. 未设定机架。 To change this configuration, select the desired airframe below then click “Apply and Restart”. 要更改此配置,请在下方选择所需的机型,然后点击“应用并重启”。 Apply and Restart 应用并重启 Airframe 机架 Airframe Setup is used to select the airframe which matches your vehicle. This will in turn set up the various tuning values for flight parameters. 机身设置,用于选择与你的飞机相匹配的机型。这将会给飞行参数设置不同的调参数值。 AirframeComponentController You cannot change airframe configuration while connected to multiple vehicles. 你不能在同时连接多部飞机时,改变机身配置。 AirframeComponentSummary System ID 系统 ID Airframe type 机架类型 Setup required 需要设置 Vehicle 载具 Firmware Version 固件版本 Unknown 未知 AnalyzeView Analyze 分析 Log Download 日志下载 GeoTag Images 地理标记图像 Mavlink Console Mavlink 控制台 AppLogModel Open console log output file failed %1 : %2 打开控制台日志输出文件失败 %1 : %2 AppMessages Clear All 清除全部 Log files (*.txt) 日志文件(*.txt) All Files (*) 所有文件 (*) Select log save file 选择日志保存文件 Save App Log 保存应用日志 Show Latest 显示最新 Set logging 设置日志记录 Turn on logging categories 开启日志目录 AppSettings Application Settings 应用程序设置 ArmedIndicator Armed 已解锁 Disarmed 未解锁 AudioOutput negative 负数 point meters AutoPilotPlugin One or more vehicle components require setup prior to flight. 一个或多个飞机组件需要在飞行前设置。 BatteryIndicator Battery Status 电池状态 Voltage: 电压: Accumulated Consumption: 累计耗电量: BluetoothLink Bluetooth Link Error 蓝牙连接错误 BluetoothSettings Bluetooth Not Available 蓝牙不可用 Bluetooth Link Settings 蓝牙连接设置 Device: 设备: Address: 地址: Bluetooth Devices: 蓝牙设备: Scan 扫描 Stop 停止 Bootloader Write failed: %1 写入失败: %1 Incorrect number of bytes returned for write: actual(%1) expected(%2) 为写入返回的字节数不正确:实际(%1)预期(%2) Timeout waiting for bytes to be available 等待字节变为可用超时 Read failed: error: %1 读取失败:错误:%1 Get Command Response: 获取命令响应: Invalid sync response: 0x%1 0x%2 同步响应无效:0x%1 0x%2 This board is using a microcontroller with faulty silicon and an incorrect configuration and should be put out of service. 该主板使用的微控制器芯片存在缺陷且配置错误,应该停止使用。 Unknown response code 未知的返回码 Command failed: 0x%1 (%2) 命令失败:0x%1 (%2) Get Board Info: 获取飞控板信息: Send Command: 发送命令: Board erase failed: %1 飞控板擦除失败: %1 Unable to open firmware file %1: %2 无法打开固件文件“%1”:%2 Firmware file read failed: %1 固件文件读取失败:%1 Flash failed: %1 at address 0x%2 闪存故障:%1 位于地址 0x%2 Unable to retrieve block from ihx: index %1 无法从ihx取回区块:索引%1 Unable to set flash start address: 0x%2 无法设置闪存启始地址:0x%2 Read failed: %1 at address: 0x%2 读取失败:%1 位于地址:0x%2 Compare failed: expected(0x%1) actual(0x%2) at address: 0x%3 对比失败:预期(0 x%1)实际(0 x%2)位于地址:0x%3 Unable to set read start address: 0x%2 无法设置读取启始地址:0x%2 CRC mismatch: board(0x%1) file(0x%2) CRC不匹配:飞控板(0x%1)文件(0x%2) Open failed on port %1: %2 在端口 %1上打开失败:%2 Found unsupported bootloader version: %1 找到不支持的引导程序版本:%1 Get Board Id: 获取飞控板ID: BuiltInPreFlightCheckModel Initial checks 初始检查 Hardware 硬件 Props mounted? Wings secured? Tail secured? 螺旋桨是否安装正确?机翼是否安全?尾部是否安全? Please arm the vehicle here 请在这儿解锁飞机 Actuators 执行器 Move all control surfaces. Did they work properly? 请尝试移动所有舵面。它们都能正常工作吗? Motors 电机 Propellers free? Then throttle up gently. Working properly? 螺旋桨周围是否有足够的空间?轻推油门,观察是否一切正常? Mission 任务 Please confirm mission is valid (waypoints valid, no terrain collision). 请确认飞行任务是否可用(航点有效,没有地形障碍)。 Last preparations before launch 起飞前的最后准备工作 Payload 负载 Configured and started? Payload lid closed? 已配置并已启动?载荷舱盖是否已关闭? OK for your platform? Lauching into the wind? 你的平台准备好了吗?起飞? Flight area 飞行区域 Launch area and path free of obstacles/people? 起飞场地和飞行路径上有没有人或障碍物? CameraCalc Camera 相机 Width 宽度 Height 高度 Sensor 传感器 Image 图像 Focal length 焦距 Front Lap 航向重叠 Side Lap 旁向重叠 Overlap 重叠度 Select one: 请选择一项: Ground Res 地面分辨率 CameraCalc section version %1 not supported 不支持的相机校准部件版本 %1 Custom Camera 自定义相机 Manual (no camera specs) 手动(无相机参数) CameraComponent Vehicle must be restarted for changes to take effect. 飞机必须重新启动以使设置生效。 Apply and Restart 应用并重启 Camera Trigger Settings 相机触发器设置 Trigger mode 触发模式 Trigger interface 触发接口 Time Interval 时间间隔 Distance Interval 距离间隔 Hardware Settings 硬件设置 AUX Pin Assignment AUX 引脚分配 Trigger Pin Polarity 触发针脚极性 Trigger Period 触发周期 Camera Test 相机测试 Trigger Camera 触发相机 Camera 相机 Camera setup is used to adjust camera and gimbal settings. 相机设置,用于调整相机和云台设置。 CameraComponentSummary Trigger interface 触发接口 Trigger mode 触发模式 Time interval 时间间隔 Distance interval 距离间隔 AUX pins 辅助针脚 AUX pin polarity 辅助针脚极性 CameraPageWidget Video Settings 视频设置 Camera Settings 相机设置 Trigger Camera 触发相机 Camera 相机 Free Space: 可用空间: Camera Selector: 相机选择器: Single 单个 Time Lapse 延时摄影 Photo Mode 拍摄模式 Photo Interval (seconds) 拍摄间隔(秒) Reset Camera Defaults 重置相机默认值 Reset 重置​​​ Reset Camera to Factory Settings 将相机重置为出厂设置 Confirm resetting all settings? 确定重置所有设置? Storage 存储 Format 格式 Format Camera Storage 格式化相机存储器 Confirm erasing all files? 确定要擦除所有文件? CameraSection Camera 相机 Time 时间 Distance 距离 Pitch 俯仰 Yaw 偏航 Gimbal 云台 Mode 模式 CenterMapDropButton Center map on: 置中地图于: Mission 任务 All items 所有项目 Home Home点 Current Location 当前位置 Specified Location 指定位置 Vehicle 飞机 Follow Vehicle 跟随飞机 CenterMapDropPanel Center map on: 置中地图于: Mission 任务 All items 所有项目 Home Home点 Current Location 当前位置 Specified Location 指定位置 Vehicle 飞机 CorridorScanComplexItem %1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3 %1 不支持加载此复杂任务项目类型:%2:%3 %1 complex item version %2 not supported 版本 %2 不支持 %1 复杂项目 Corridor Scan 走廊扫描 C C CorridorScanEditor WARNING: Photo interval is below minimum interval (%1 secs) supported by camera. 警告:拍照间隔低于相机支持的最小间隔(%1秒)。 Altitude 高度 Trigger Distance 触发距离 Spacing 间距 Corridor 走廊 Width 宽度 Turnaround dist 转弯距离 Take images in turnarounds 转弯时拍照 Relative altitude 相对高度 Rotate Entry Point 旋转入口点 Terrain 地形 Vehicle follows terrain 飞机跟随地形 Tolerance 公差 Max Climb Rate 最大爬升速率 Max Descent Rate 最大下降速率 Statistics 统计 CustomCommandWidget No vehicle connected 没有飞机连接 Load Custom Qml file... 加载自定义QML文件... Reset 重置 CustomCommandWidgetController Select custom Qml file 选择自定义QML文件 Qml files (*.qml) Qml文件(*.qml) DebugWindow Qt Platform: Qt平台: Font Point Size 10 字体磅值10 Default font width: 默认字体大小: Font Point Size 10.5 字体磅值10.5 Default font height: 默认字体高度: Font Point Size 11 字体磅值11 Default font pixel size: 默认字体像素大小: Font Point Size 11.5 字体磅值11.5 Default font point size: 默认字体点大小: Font Point Size 12 字体磅值12 QML Screen Desktop: QML屏幕桌面: Font Point Size 12.5 字体磅值12.5 QML Screen Size: QML屏幕大小: Font Point Size 13 字体磅值13 QML Pixel Density: QML像素密度: Font Point Size 13.5 字体磅值13.5 QML Pixel Ratio: QML像素比例: Font Point Size 14 字体磅值14 Default Point: 默认点: Font Point Size 14.5 字体磅值14.5 Computed Font Height: 计算的字体高度: Font Point Size 15 字体磅值15 Computed Screen Height: 计算的屏幕高度: Font Point Size 15.5 字体磅值15.5 Computed Screen Width: 计算的屏幕宽度: Font Point Size 16 字体磅值16 ESP8266Component controller WiFi Bridge 控制器 WiFi 桥接 Error fetching WiFi Bridge Status: %1 获取 WiFi 桥接状态时出错: %1 ESP WiFi Bridge Settings ESP WiFi桥接设置 WiFi Mode WiFi 模式 WiFi Channel WiFi 频道 WiFi AP SSID WiFi 热点 SSID WiFi AP Password Wi-Fi 热点密码 WiFi STA SSID WiFi STA SSID WiFi STA Password Wi-Fi STA 密码 UART Baud Rate 串口波特率 QGC UDP Port QGC UDP 端口 ESP WiFi Bridge Status ESP WiFi桥接状态 Bridge/Vehicle Link 桥梁/飞机连接 Bridge/QGC Link 桥/QGC连接 QGC/Bridge Link QGC/桥连接 Messages Received 消息已收到 Messages Lost 消息丢失 Messages Sent 消息已发送 Restore Defaults 恢复默认值 Restart WiFi Bridge 重新开始WiFi桥接 Reboot WiFi Bridge 重启WiFi桥接 This will restart the WiFi Bridge so the settings you've changed can take effect. Note that you may have to change your computer WiFi settings and QGroundControl link settings to match these changes. Are you sure you want to restart it? 这将重启WiFi桥,以使你更改的设置生效。请注意,你有可能需要去更改你计算机的WiFi设置和QGroundControl的连接设置去适配这些变更。你确定要重启吗? Reset Counters 重置计数器 WiFi Bridge WiFi 桥接 The ESP8266 WiFi Bridge Component is used to setup the WiFi link. ESP8266 WiFi 桥接组件用于设置 WiFi 链接。 ESP8266ComponentSummary Firmware Version 固件版本 WiFi Mode WiFi 模式 WiFi Channel WiFi 通道 WiFi AP SSID WiFi 热点 SSID WiFi AP Password WiFi 热点密码 UART Baud Rate 串口波特率 EditPositionDialog Latitude 纬度 Longitude 经度 Set Geographic 设置地理坐标 Zone 时区 Hemisphere 球面投影 Easting 东向 Northing 北向 Set UTM 设置 UTM 时间 Set From Vehicle Position 从飞机位置设置 FWLandingPatternEditor Set to vehicle heading 设置为飞机的航向 Set to vehicle location 设置为飞机位置 Loiter point 盘旋点 Altitude 高度 Radius 半径 Landing Dist 着陆距离 Glide Slope 滑行坡度 Altitudes relative to home 与HOME点的相对高度 - or - -或者- Loiter clockwise 顺时针盘旋 Landing point 着陆点 Heading 航向 Click in map to set landing point. 点击地图以设置着陆点。 Fact Unknown: %1 未知:%1 true false FactMetaData Other 其它 Misc 杂项 Value must be within %1 and %2 这个值必须处于%1与%2之间 Invalid number 无效数字 FactPanel Parameters(s) missing: %1 参数缺失:%1 FactPanelController Incorrect FactPanel Qml implementation. FactPanelController used without passing in factPanel. 不正确的 FactPanel Qml 实现。FactPanelController的使用没有通过 factPanel。 Internal Error: %1 内部错误:%1 FactTextField Invalid Value 无效值 Value Details 详细信息 FactValueSlider Value Details 详细信息 FileManager Unable to open local file for writing (%1) 无法打开用于写入的本地文件(%1) Unable to write data to local file (%1) 无法将数据写入本地文件(%1) Download: Incorrect session returned 下载:返回的会话不正确 Download: Offset returned (%1) differs from offset requested/expected (%2) 下载:返回的偏移量(%1)与请求的偏移量不同/预期(%2) List: Offset returned (%1) differs from offset requested (%2) 列表:返回的偏移量(%1)与请求的偏移量(%2)不同 Incorrectly formed list entry: '%1' 未正确生成的列表项:“%1” Missing NULL termination in list entry 列表项中丢失NULL终止符 Write: Incorrect session returned 写入:返回的会话不正确 Write: Offset returned (%1) differs from offset requested (%2) 写入:返回的偏移量(%1)与请求的偏移量(%2)不同 Write: Returned invalid size of write size data 写入:返回的写入数据的大小无效 Write: Size returned (%1) differs from size requested (%2) 写入:返回的大小(%1)与请求的大小不同(%2) Bad sequence number on received message: expected(%1) received(%2) 收到的信息的序列号错误:预期(%1)实收到(%2) Nak received creating file, error: %1 创建文件时收到否定应答,错误:%1 Nak received creating directory, error: %1 创建目录时收到否定应答,错误:%1 Nak received, error: %1 收到否定应答,错误:%1 Unknown opcode returned from server: %1 服务器返回未知操作码:%1 Command not sent. Waiting for previous command to complete. 命令未发送。正在等待上一个命令完成。 Command not sent. No Vehicle links. 命令未发送。没有飞机连接。 UAS File manager busy. Try again later UAS文件管理器忙。请稍后重试 File (%1) is not readable for upload 用于上传的文件(%1)不可读取 Unable to open local file for upload (%1) 无法打开本地文件进行上传(%1) Unable to read data from local file (%1) 无法从本地文件中读取数据(%1) Timeout waiting for ack: Download failed 等待ack超时:下载失败 Timeout waiting for ack: Upload failed 等待ack超时:上传失败 FirmwareImage Incorrectly formatted line in .ihx file, line too short .ihx文件中有格式错误的行,行太短了 Unsupported record type in file: %1 文件中有不支持的记录类型:%1 Unable to open firmware file %1, error: %2 无法打开固件文件%1,错误:%2 Supplied file is not a valid JSON document 提供的文件不是有效的 JSON 文档 Firmware file mission required key: %1 固件文件任务需要密钥:%1 Firmware file has invalid key: %1 固件文件的密钥无效:%1 Downloaded firmware board id does not match hardware board id: %1 != %2 下载的固件主板ID与硬件主板ID不匹配:%1 != %2 Write failed for parameter meta data file, error: %1 参数元数据文件写入失败,错误:%1 Unable to open parameter meta data file %1 for writing, error: %2 无法打开参数元数据文件 %1 以进行写入,错误:%2 Write failed for airframe meta data file, error: %1 机架元数据文件写入失败,错误:%1 Unable to open airframe meta data file %1 for writing, error: %2 无法打开机架元数据文件 %1 以进行写入,错误:%2 Unable to open decompressed file %1 for writing, error: %2 无法打开解压后的文件 %1 用于写入,错误:%2 Write failed for decompressed image file, error: %1 解压后的镜像文件写入失败,错误:%1 Firmware file has invalid decompressed size for %1 固件文件的解压体积%1无效 Could not find compressed bytes for %1 in Firmware file 在固件文件中找不到位于 %1 的压缩字节 Incorrectly formed compressed bytes section for %1 in Firmware file 固件文件中的压缩字节部分 %1 格式不正确 Firmware file has 0 length %1 固件文件大小为0 %1 Size for decompressed %1 does not match stored size: Expected(%1) Actual(%2) 解压大小%1与存储大小不匹配:预期(%1)实际值(%2) Successfully decompressed %1 解压缩 %1 成功 Unabled to open firmware file %1, %2 无法打开固件文件%1,%2 FirmwarePlugin Sony NEX-5R 20mm 索尼 NEX-5R 20mm Sony ILCE-QX1 索尼 ILCE-QX1 Canon S100 PowerShot 佳能 S100 PowerShot Canon G9 X PowerShot 佳能 G9 X PowerShot Canon SX260 HS PowerShot 佳能 SX260 HS PowerShot Canon EOS-M 22mm 佳能 EOS-M 22mm Sony a6000 16mm 索尼 a6000 16mm Sony RX100 II 28mm 索尼 RX100 II 28mm Ricoh GR II 理光 GR II RedEdge RedEdge Parrot Sequioa RGB Parrot Sequioa RGB Parrot Sequioa Monochrome Parrot Sequioa Monochrome GoPro Hero 4 GoPro Hero 4 Sentera NDVI Single Sensor Sentera NDVI 单传感器 Sentera Double 4K Sensor Sentera 双4K 传感器 FirmwareUpgrade %1 can upgrade the firmware on Pixhawk devices, SiK Radios and PX4 Flow Smart Cameras. %1 可以升级 Pixhawk 设备、SiK数传和 PX4 光流传感器上的固件。 Update the autopilot firmware to the latest version 将飞控固件更新至最新版本。 All %1 connections to vehicles must be 所有与飞机的 %1 连接都必须 Upgrade cancelled 升级已取消 Found device 发现设备 PX4 Flight Stack PX4 飞行栈 Standard Version (stable) 标准版(stable) Beta Testing (beta) Beta测试(beta) Developer Build (master) 开发者编译(master) Custom firmware file... 自定义固件文件... PX4 Pro PX4 Pro ArduPilot ArduPilot Standard Version 标准版 Detected PX4 Flow board. The firmware you use on the PX4 Flow must match the AutoPilot firmware type you are using on the vehicle: 检测到 PX4 Flow 光流板。在 PX4 Flow 上使用的固件必须与你飞机上使用的飞控固件类型相匹配: Detected Pixhawk board. You can select from the following flight stacks: 检测到 Pixhawk 飞控板。您可以从以下飞行栈中进行选择: Press Ok to upgrade your vehicle. 按“确定”升级您的飞机。 ArduPilot Flight Stack ArduPilot 飞行栈 Advanced settings 高级设置 Select which version of the firmware you would like to install: 请选择要安装的固件版本: Select which version of the above flight stack you would like to install: 请在上方选择要安装的飞行栈版本: Select the standard version or one from the file system (previously downloaded): 选择标准版本或者从(之前下载好的)文件系统中选择一个: WARNING: BETA FIRMWARE. 警告:BETA 固件。 This firmware version is ONLY intended for beta testers. 此固件版本仅适用于 beta 测试人员! Although it has received FLIGHT TESTING, it represents actively changed code. 尽管接受了飞行测试,但代码仍然变动非常活跃。 Do NOT use for normal operation. 不可用于一般操作! WARNING: CONTINUOUS BUILD FIRMWARE. 警告:连续编译固件。 This firmware has NOT BEEN FLIGHT TESTED. 这个固件“未经飞行测试”! It is only intended for DEVELOPERS. 它只针对开发人员! Run bench tests without props first. 首先请不要安装桨,进行台架试验。 Do NOT fly this without additional safety precautions. 不要在没有额外安全措施的情况下飞行。 Follow the mailing list actively when using it. 当使用它时,请使用邮件列表积极跟进。 FirmwareUpgradeController Connect not allowed during Firmware Upgrade. 固件升级时不充许连接。 Connected to bootloader: 已连接上启动加载器: Version: %1 版本: %1 Board ID: %1 飞控板ID:%1 Flash size: %1 闪存大小: %1 Attempting to flash an unknown board type, you must select 'Custom firmware file' 准备烧写一个未知类型的飞控板,你必须选择'自定义固件文件' Select Firmware File 选择固件文件 Firmware Files (*.px4 *.bin *.ihx) 固件文件(*.px4 *.bin *.ihx) Unable to find specified firmware download location 无法找到指定的固件下载位置 No firmware file selected 没有选中固件文件 Downloading firmware... 正在下载固件... From: %1 来自: %1 Download complete 下载完成 Image load failed 镜像载入失败 Bootloader not found 找不到 Bootloader Image size of %1 is too large for board flash size %2 镜像体积 %1 太大,无法装到 %2 的飞控板的闪存上 Upgrade complete 升级完成 Upgrade cancelled 升级取消 MultiRotor - 多旋翼 - Heli - 直升机 - ChibiOS:MultiRotor - ChibiOS:多旋翼 - ChibiOS:Heli - ChibiOS:直升机 - ChibiOS - ChibiOS - FixedWingLandingComplexItem %1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3 %1 不支持加载此复杂任务项类型:%2:%3 Fixed Wing Landing Pattern: Setting the loiter and landing altitudes with different settings for altitude relative is no longer supported. Both have been set to altitude relative. Be sure to adjust/check your plan prior to flight. 固定翼着陆程模式:程序不再支持将盘旋高度与着陆高度设置为不同的相对高度。两者只能设为相同的相对高度。请在飞行之前调整/确认你的飞行计划没有问题。 %1 complex item version %2 not supported 版本 %2 不支持 %1 复杂项 FlightDisplayView Flight Plan complete 飞行计划完成 %1 Images Taken %1 图像已拍摄 Remove plan from vehicle 从飞机上移除飞行计划 Leave plan on vehicle 在飞机上保留飞行计划 Single 单个 Multi-Vehicle 多架飞机 Fly 飞行 Action 操作 FlightDisplayViewMap R rally point map item label R Goto here Goto here waypoint 到这里 Go to location 前往位置 Orbit at location 在指定位置绕圈 FlightDisplayViewVideo WAITING FOR VIDEO 等待视频中 VIDEO DISABLED 视频已禁用 FlightDisplayViewWidgets No GPS Lock for Vehicle 飞机未获得GPS定位 FlightMap Specify Position 指定位置 FlightModeDropdown N/A No data to display FlightModeMenu N/A No data to display FlightModesComponent Flight Modes 飞行模式 Flight Modes Setup is used to configure the transmitter switches associated with Flight Modes. 飞行模式设置,用于将遥控器上的开关与飞行模式相关联。 FlightModesComponentSummary Mode switch 模式切换开关 Setup required 需要设置 Flight Mode %1 飞行模式 %1 Position Ctl switch 位置控制开关 Loiter switch 留待Loiter开关 Return switch 返回开关 Disabled 已禁用 GPSIndicator GPS Status GPS 状态 GPS Data Unavailable GPS 数据不可用 GPS Count: GPS 星数: N/A No data to display 不可用 GPS Lock: GPS 定位: HDOP: 水平精度因子: --.-- No data to display --.-- VDOP: 垂直精度因子: Course Over Ground: 对地航向(COG): GPSRTKIndicator Survey-in Active Survey-in解算中 RTK Streaming RTK数据流 Duration: 持续时间: Accuracy: 精度: Current Accuracy: 当前精度: Satellites: 卫星数: GeneralSettings (Requires Restart) (需要重启) Units (Requires Restart) 单位(需重启) Miscellaneous 其它设置 Distance 距离 Area 面积 Speed 速度 Temperature 温度 Color Scheme 配色方案 Map Provider 地图提供商 Map Type 地图类型 Stream GCS Position 流动地面站位置 Mute all audio output 静音所有音频输出 Save telemetry log after each flight 每次飞行后保存遥测日志 Save telemetry log even if vehicle was not armed 即使飞机没有解锁也保存遥测日志 Use preflight checklist 使用起飞前检查清单 Clear all settings on next start 下次启动时清除所有设置 Clear Settings 清除设置 All saved settings will be reset the next time you start %1. Is this really what you want? 所有设置将在下次启动时复位%1。你确定要这样做吗? Announce battery lower than 电池低于该电量时提示 Default Mission Altitude 默认任务高度: Application Load/Save Path 应用程序加载/保存路径 Browse 浏览 Choose the location to save/load files 选择保存/加载文件的位置 Survey in accuracy (U-blox only) Survey in 解算精度(仅限U-Blox) Minimum observation duration 最小观察持续时间 AutoConnect to the following devices 自动连接到下列设备 NMEA GPS Device NMEA GPS 设备 NMEA GPS Baudrate NMEA GPS 波特率 Video Source 视频来源 UDP Port UDP 端口 RTSP URL RTSP URL TCP URL TCP URL Aspect Ratio 长宽比 Disable When Disarmed 解锁后禁用 Auto-Delete Files 自动删除文件 Max Storage Usage 最大存储使用量 Video File Format 视频文件格式 Indoor Image 室内图像 Choose custom brand image file 选择自定义品牌图像文件 Outdoor Image 室外图像 Reset Default Brand Image 重置默认品牌图像 %1 Version %1 版本 Virtual Joystick 虚拟游戏手柄 Font Size: 字体大小: AutoLoad Missions 自动加载任务 <not set> <未设置> RTK GPS (Requires Restart) RTK GPS(需要重启) Pixhawk Pixhawk SiK Radio SiK电台 PX4 Flow PX4 Flow LibrePilot LibrePilot UDP UDP RTK GPS RTK GPS Video 视频 Brand Image 品牌图像 Video Recording 视频录制 GeoFenceController GeoFence supports version %1 地理围栏支持版本 %1 GeoFence polygon not stored as object 多边形围栏没有作为对象存储 GeoFence circle not stored as object 圆形围栏没有作为对象存储 GeoFenceEditor GeoFence 地理围栏 GeoFencing allows you to set a virtual ‘fence’ around the area you want to fly in. 地理围栏让你可以在你想飞的区域周围设置一个虚拟的栅栏。 This vehicle does not support GeoFence. 这个飞机不支持地理围栏。 Insert GeoFence 插入地理围栏 Polygon Fence 多边形围栏 Circular Fence 圆形围栏 Polygon Fences 多边形围栏 None Inclusion 包含 Edit 编辑 Delete 删除 Circular Fences 圆形围栏 Radius 半径 GeoFenceManager GeoFence load: Vertex count change mid-polygon - actual:expected 地理围栏载入:多边形中顶点计数变化 - 实际:预期 GeoFence load: Polygon type changed before last load complete - actual:expected 地理围栏载入:在上一次加载完成之前更改的多边形类型 - 实际:预期 GeoFence load: Incomplete polygon loaded 加载地理围栏:加载的多边形不完整 GeoFence load: Unsupported command %1 地理围栏加载:不支持的命令%1 GeoTagController Select log file load 选择日志文件加载 ULog file (*.ulg);;PX4 log file (*.px4log);;All Files (*.*) ULog 文件 (*.ulg);;PX4日志文件 (*.px4log);;所有文件 (*.*) Select image directory 选择镜像目录 Select save directory 选择存诸目录 Cannot find the image directory 找不到图像目录 Images have alreay been tagged. 图像已标记。 The images have already been tagged. Do you want to replace the previously tagged images? 图像已经被标记。是否要替换以前标记的图像? Replace 替换 Images have already been tagged 图像已被标记 Couldn't replace the previously tagged images 无法替换以前标记的图像 Cannot find the save directory 找不到存诸目录 Save folder not empty. 保存文件夹不为空。 The save folder already contains images. Do you want to replace them? 保存文件夹已包含图像。是否要替换它们? Save folder not empty 保存文件夹不为空 Couldn't replace the existing images 无法替换现有图像 GeoTagPage GeoTag Images 地理标记图像 GeoTag Images is used to tag a set of images from a survey mission with gps coordinates. You must provide the binary log from the flight as well as the directory which contains the images to tag. 地理标记图像,用来在测绘任务中用GPS坐标来标记一组图像。您必须提供飞行的二进制日志以及包含要标记的图像的目录。 Select log file 选择日志文件 Select image directory 选择图像目录 (Optionally) Select save directory (可选)选择保存目录 Cancel Tagging 取消标记 Start Tagging 开始标记 GeoTagWorker The image directory doesn't contain images, make sure your images are of the JPG format 图像目录并没有包含图像,请确保你的图像是 JPG 格式 Geotagging failed. Couldn't open an image. 地理标注失败。无法打开图像。 Tagging cancelled 标记已取消 Geotagging failed. Couldn't open log file. 地理标注失败。无法打开日志文件。 %1 - tagging cancelled %1 - 标记已取消 Log parsing failed 日志解析失败 Geotagging failed in trigger filtering 地理标注在触发过滤时失败 Geotagging failed. Image requested not present. 地理标注失败。请求的图像不存在。 Geotagging failed. Couldn't write to image. 地理标注失败。无法写入图像。 Geotagging failed. Couldn't write to an image. 地理标注失败。无法写入图像。 GuidedActionConfirm Slide to confirm 滑动来确认 GuidedActionList Select Action 选择操作 GuidedActionsController EMERGENCY STOP 紧急停车 Arm 解锁 Disarm 加锁 RTL 返航 Takeoff 起飞 Land 降落 Start Mission 开始任务 Continue Mission 继续任务 Resume Mission 恢复任务 Resume FAILED 恢复失败 Pause 暂停 Change Altitude 改变高度 Orbit 盘旋 Land Abort 中止着陆 Set Waypoint 设置航点 Goto Location 前往位置 VTOL Transition 垂直起降转换 Arm the vehicle. 解锁飞机 Disarm the vehicle 飞机加锁 WARNING: THIS WILL STOP ALL MOTORS. IF VEHICLE IS CURRENTLY IN THE AIR IT WILL CRASH. 警告:这将使所有电机停转!如果飞行器当前正在空中将会导致坠毁! Move the vehicle to the specified location. 将飞机移动到指定位置。 Orbit the vehicle around the specified location. 使飞机绕着指定位置盘旋。 Pause the vehicle at it's current position, adjusting altitude up or down as needed. 将飞机停在它的当前位置,根据需要上下调整高度。 Takeoff from ground and hold position. 从地面起飞并保持位置。 Takeoff from ground and start the current mission. 从地面起飞并开始当前任务。 Continue the mission from the current waypoint. 从当前航点继续任务。 Resume the current mission. This will re-generate the mission from waypoint %1, takeoff and continue the mission. 恢复当前任务。这将从%1航点开始从新生成任务,起飞并继续任务。 Upload of resume mission failed. Confirm to retry upload 上传恢复任务失败。点确认重试上传 Review the modified mission. Confirm if you want to takeoff and begin mission. 检查修改后的任务。要起飞并开始任务请点确认。 Land the vehicle at the current position. 将飞机降落在当前位置。 Return to the home position of the vehicle. 让飞机回到Home点。 Change the altitude of the vehicle up or down. 将飞机的高度升高或降低。 Adjust current waypoint to %1. 将当前航点调整为 %1。 Abort the landing sequence. 中止着陆过程。 Pause all vehicles at their current position. 在当前位置暂停所有飞机。 Transition VTOL to fixed wing flight. VTOL切换到固定翼飞行模式。 Transition VTOL to multi-rotor flight. VTOL切换到多旋翼飞行模式。 _activeVehicle(%1) _vehicleArmed(%2) guidedModeSupported(%3) _vehicleFlying(%4) _vehicleInRTLMode(%5) pauseVehicleSupported(%6) _vehiclePaused(%7) _flightMode(%8) _activeVehicle(%1) _vehicleArmed(%2) guidedModeSupported(%3) _vehicleFlying(%4) _vehicleInRTLMode(%5) pauseVehicleSupported(%6) _vehiclePaused(%7) _flightMode(%8) Internal error: unknown actionCode 内部错误:未知的动作代码 GuidedAltitudeSlider New Alt(rel) 新高度值(相对) HealthPageWidget All systems healthy 所有系统健康 HelpSettings QGroundControl User Guide QGroundControl用户指南 PX4 Users Discussion Forum PX4用户论坛 ArduPilot Users Discussion Forum ArduPilot用户论坛 Joystick Arm 解锁 Disarm 加锁 VTOL: Fixed Wing VTOL:固定翼 VTOL: Multi-Rotor VTOL:多旋翼 JoystickConfig Joystick 游戏手柄 Joystick Setup is used to configure a calibrate joysticks. 游戏手柄设置,用于配置、校准游戏手柄。 Not Mapped 未映射 Attitude Controls 姿态控制 Lateral 横向 Roll 横滚 Forward 向前 Pitch 俯仰 Yaw 偏航 Throttle 油门 Skip 跳过 Cancel 取消 Calibrate 校准 Additional Joystick settings: 附加游戏手柄设置: Enable joystick input 启用游戏手柄输入 Enable not allowed (Calibrate First) 不允许启用(请先校准) Active joystick: 现用游戏手柄: Active joystick name not in combo 现用游戏手柄名称不在组合中 Center stick is zero throttle 摇杆中位时为零油门 Spring loaded throttle smoothing 用弹簧来平滑控制油门 Full down stick is zero throttle 摇杆最低位为零油门 Allow negative Thrust 允许负推力 Exponential: 指数曲线: Advanced settings (careful!) 高级设置(小心!) Joystick mode: 游戏手柄模式: Message frequency (Hz): 消息频率(Hz): Enable circle correction 启用圆形校正 Deadbands 死区 Deadband can be set during the first 在一开始就可以设置死区 step of calibration by gently wiggling each axis. 通过缓慢摆动每个轴进行校准步骤。 Deadband can also be adjusted by clicking and 死区可以通过点击和 dragging vertically on the corresponding axis monitor. 在相应的坐标轴监视器上垂直拖动进行调整。 Button actions: 按钮动作: Buttons 0-%1 reserved for firmware use 按钮 0-%1 为固件预留 # # Function: 功能: Shift Function: 换挡功能: Axis Monitor 轴监视器 Button Monitor 按钮监视器 JoystickConfigController Detected %1 joystick axes. To operate PX4, you need at least %2 axes. 检测到 %1 轴游戏手柄。要操作 PX4,至少需要 %2 轴。 Calibrate 校准 The current calibration settings are now displayed for each axis on screen. Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don't want to save these values. 当前各轴的校准设置现已显示在屏幕上。 单击下一步按钮上传校准结果到飞控板上。如果你不想保存这些校准值请单击取消按钮。 JoystickIndicator Joystick Status 游戏手柄状态 Connected: 已连接: Enabled: 已启用: KMLFileHelper File not found: %1 找不到文件:%1 Unable to open file: %1 error: $%2 无法打开文件:%1 错误:$%2 Unable to parse KML file: %1 error: %2 line: %3 无法解析 KML 文件:%1 错误:%2 行:%3 No known type found in KML file. 在 KML 文件中找不到已知类型。 Unable to find Polygon node in KML 在 KML 中无法找到多边形节点 Internal error: Unable to find coordinates node in KML 内部错误:未能在 KML 中找到坐标节点 Unable to find LineString node in KML 无法在 KML 中找到 LineString 节点 LinechartWidget Name 名称 Val Unit 单位 Mean 均值 Variance 方差 LOG 日志 Set logarithmic scale for Y axis 设置 Y 轴为对数刻度 Sliding window size to calculate mean and variance 滑动窗口大小计算平均值和方差 Start to log curve data into a CSV or TXT file 开始记录曲线数据至 CSV 或 TXT 文件 Start Logging 启动日志记录 Ground Time 地面时间 Overwrite timestamp of data from vehicle with ground receive time. Helps if the plots are not visible because of missing or invalid onboard time. 用地面接收时间覆写从飞机上获得数据的时间戳。帮助解决如果板载时间丢失或无效时,导致的图像不可见。 Time axis: 时间轴: 10 seconds 10 秒 20 seconds 20 秒 30 seconds 30 秒 40 seconds 40 秒 50 seconds 50 秒 1 minute 1 分钟 2 minutes 2 分钟 3 minutes 3 分钟 4 minutes 4 分钟 5 minutes 5 分钟 10 minutes 10 分钟 No curves selected for logging. 未选择用于日志记录的曲线。 Please check all curves you want to log. Currently no data would be logged. Aborting the logging. 请检查所有要记录的曲线。当前不会记录任何数据。正在中止日志记录。 Save Log File 保存日志文件 Log Files (*.log) 日志文件(*.log) Stop logging 停止日志记录 Starting Log Compression 开始日志压缩 Should empty fields (e.g. due to packet drops) be filled with the previous value of the same variable (zero order hold)? 是否应该用相同变量(zero order hold)的上一个值填充(如数据包丢弃导致的)空字段? Start logging 启动日志记录 Enable the curve in the graph window 在图形窗口中启用曲线 Current value of %1 in %2 units 以%2单位显示电流值%1 Unit of 单位 Arithmetic mean of %1 in %2 units 以%2为单位的%1算术平均值 Variance of %1 in (%2)^2 units 以(%2)^2为单位的%1方差 LinkIndicator N/A No data to display 不可用 LinkManager Connect not allowed: %1 不允许连接:%1 %1 on %2 (AutoConnect) %2上的%1(自动连接) Shutdown 关机 Please check to make sure you have an SD Card inserted in your Vehicle and try again. 请检查在你的飞机上有插SD卡然后再试一次。 Your Vehicle is not responding. If this continues, shutdown %1, restart the Vehicle letting it boot completely, then start %1. 飞机已失去响应。如果一直是这个状态,请将%1关闭,给飞机重新上电并等待启动完成后,再运行%1。 LinkSettings Delete 删除 Remove Link Configuration 移除连接配置 Remove %1. Is this really what you want? 移除%1。你真的想要这么做吗? Edit 编辑 Add 添加 Connect 连接 Disconnect 断开连接 Edit Link Configuration Settings (WIP) 编译连接配置(开发中) Create New Link Configuration (WIP) 创建新的连接配置(开发中) Name: 名称: Type: 类型: OK 确认 Cancel 取消 LogCompressor Log Compressor: Cannot start/compress log file, since input file %1 is not readable 日志压缩器:由于输入文件%1不可读,无法打开/压缩日志文件 Log Compressor: Cannot start/compress log file, since output file %1 is not writable 日志压缩器:由于输入文件%1不可写,无法打开/压缩日志文件 Log compressor: Dataset contains dimensions: 日志压缩器:数据集包含维度: Log Compressor 日志压缩器 LogDownloadController Available 可用 Canceled 已取消 Error 错误 Downloaded 已下载 Timed Out 已超时 Log Download Directory 日志下载目录 Waiting 等待中 UnknownDate 未知日期 LogDownloadPage Log Download 日志下载 Log Download allows you to download binary log files from your vehicle. Click Refresh to get list of available logs. 日志下载功能,可以让你从飞机上下载二进制日志文件。点击刷新查看可用日志列表。 Id ID Date 日期 Date Unknown 日期未知 Size 大小 Status 状态 Refresh 刷新 Log Refresh 日志刷新 You must be connected to a vehicle in order to download logs. 您必须先连接飞机才能下载日志。 Download 下载 Select save directory 选择存诸目录 Erase All 擦除全部 Delete All Log Files 删除所有日志文件 All log files will be erased permanently. Is this really what you want? 所有日志文件将被永久擦除。您确定要继续执行吗? Cancel 取消 LogReplayLink Log Replay Error 日志回放错误 You must close all connections prior to replaying a log. 回放日志前必须关闭所有连接。 Attempt to load new log while log being played 尝试在回放日志时加载新日志 Unable to open log file: '%1', error: %2 无法打开日志文件:“%1”,错误:%2 The log file '%1' is corrupt. No valid timestamps were found at the end of the file. 日志文件“%1”损坏。在文件结尾找不到有效的时间戳。 Connect not allowed during Flight Data replay. 在飞行数据回放期间不允许连接。 Unable to seek to new position 无法找到新位置 LogReplaySettings Log Replay Link Settings 日志回放连接设置 Log File: 日志文件: Browse 浏览 Please choose a file 请选择一个文件 MAVLinkProtocol MAVLink Protocol MAVLINK 协议 MAVLink Logging failed. Could not write to file %1, logging disabled. MAVLink 日志记录失败。无法写入文件%1,已禁用日志记录。 Detected radio still using MAVLink v1.0 on a link with MAVLink v2.0 enabled. Please upgrade the radio firmware. 在启用了 MAVLink v2.0 的连接上,检测到数传仍在使用 MAVLink v1.0。请升级数传固件。 MAVLink protocol MAVLink 协议 Opening Flight Data file for writing failed. Unable to write to %1. Please choose a different file location. 打开用于写入的飞行数据文件失败。无法写入 %1。请选择其他文件位置。 MainToolBar Downloading Parameters 正在下载参数 Click anywhere to hide 单击任意位置隐藏 MainToolBarIndicators Advanced Mode 高级模式 Waiting For Vehicle Connection 正在等待飞机连接 Disconnect 断开链接 COMMUNICATION LOST 通讯丢失 MainWindow MGMainWindow MG主窗口 File 文件 Widgets 组件 Exit 退出 Ctrl+Q Ctrl+Q Manage Communication Links 管理通信连接 Advanced Mode 高级模式 Replay Flight Data 回放飞行数据 Setting up user interface 设置用户界面 Building common widgets. 构建通用组件 Building common actions 构建通用操作 Initializing 3D mouse interface 初始化3D鼠标界面 Restoring last view state 还原之前的视图状态 Restoring last window size 还原之前的窗口大小 Done 完成 MainWindowInner %1 close %1 关闭 You have a mission edit in progress which has not been saved/sent. If you close you will lose changes. Are you sure you want to close? 您有任务正在进行编辑中,尚未保存/发送。如果你关闭你将失去修改。您确实要关闭吗? There are still active connections to vehicles. Are you sure you want to exit? 仍有与飞行器的活动连接。确实要退出吗? No Messages 没有消息 MapScale km 千米 m mile 英里 miles 英里 ft 英尺 MavlinkConsolePage Mavlink Console Mavlink 控制台 Mavlink Console provides a connection to the vehicle's system shell. Mavlink 控制台提供与飞行器shell系统的连接。 Show Latest 显示最新 MavlinkSettings MAVLink Logging MAVLink 日志记录 Please enter an email address before uploading MAVLink log files. 请在上传 MAVLink 日志文件之前输入电子邮件地址。 Ground Station 地面站 MAVLink System ID: MAVLink 系统 ID: Emit heartbeat 发出心跳包 Only accept MAVs with same protocol version 只接受具有相同协议版本的微型飞行器(MAV) MAVLink 2.0 Logging (PX4 Firmware Only) MAVLink 2.0 日志记录(只支持PX4固件) Manual Start/Stop: 手动开启/停止: Start Logging 启动日志记录 Stop Logging 停止日志记录 Enable automatic logging 开启自动日志记录 MAVLink 2.0 Log Uploads (PX4 Firmware Only) MAVLink 2.0 日志上传(只支持PX4固件) Email address for Log Upload: 用于日志上传的邮箱地址: Default Description: 默认描述: Default Upload URL 默认上传网址 Video URL: 视频网址: Wind Speed: 风速: Flight Rating: 飞行评分: Additional Feedback: 附加反馈: Make this log publicly available 使日志公开可见 Enable automatic log uploads 开启自动日志上传 Delete log file after uploading 上传后删除日志 Saved Log Files 保存的日志文件 Uploaded 已上传 Check All 检查所有 Check None 不检查 Delete Selected 删除选中 Delete Selected Log Files 删除选中的日志文件 Confirm deleting selected log files? 确认删除选中的日志文件? Upload Selected 上传已选 Upload Selected Log Files 上传选中的日志文件 Confirm uploading selected log files? 确认上传选中的日志文件? Cancel 取消 Cancel Upload 取消上传 Confirm canceling the upload process? 确认取消上传日志进程? MissionCommandDialog Category: 类别: MissionCommandTree All commands 所有命令 MissionController Survey 测绘 Fixed Wing Landing 固定翼着陆 Structure Scan 建筑扫描 Corridor Scan 走廊扫描 Warning: You are using MAV_FRAME_GLOBAL_TERRAIN_ALT in a mission. %1 does not support sending terrain tiles to vehicle. 警告:你正在任务中使用MAV_FRAME_GLOBAL_TERRAIN_ALT参数。%1不支持给飞机发送新的地形图块。 Mission item %1 is not an object 任务项 %1 不是对象 Unsupported complex item type: %1 不支持的复杂项类型:%1 Unknown item type: %1 未知项目类型:“%1” Could not find doJumpId: %1 找不到跳转点id(doJumpId):%1 The mission file is corrupted. 任务文件已损坏。 The mission file is not compatible with this version of %1. 任务文件与此版本(%1)不兼容。 Mission: %1 任务: %1 MissionItem Type found: %1 must be: %2 找到的类型:%1 必须为:%2 %1 key must contains 7 values %1 键必须包含7个值 Param %1 incorrect type %2, must be double or null 参数 %1 不正确的类型 %2,必须为双精度或null MissionItemEditor Insert waypoint 插入航点 Insert pattern 插入图形 Insert 插入 Delete 删除 Change command... 更改命令... Edit position... 编辑位置... Edit Position 编辑位置 Show all values 显示所有值 Mission Edit 任务编辑 You have made changes to the mission item which cannot be shown in Simple Mode 您已经对某些任务项目进行了修改,它们无法在简单模式下显示。 Select Mission Command 选择任务指令 MissionItemStatus Terrain Altitude 地形高度 MissionManager Unable to generate resume mission due to MAV_CMD_DO_JUMP command. 由于 MAV_CMD_DO_JUMP 命令,无法生成恢复任务。 MissionSettingsEditor Firmware 固件 Vehicle 飞机 Waypoint alt 航点高度 Flight speed 飞行速度 Above camera commands will take affect immediately upon mission start. 以上相机指令将在任务开始时立即生效。 Mission End 任务结束 Return To Launch 返回起飞点 Vehicle Info 飞机信息 Cruise speed 巡航速度 Hover speed 悬停速度 Planned Home Position 计划的Home点 Altitude 高度 Actual position set by vehicle at flight time. 飞机在起飞时设定的实际位置。 Set Home To Map Center 将Home点设置到地图中心 MissionSettingsItem H H Planned Home 计划的Home点 MockLink PX4 Vehicle PX4载具 APM ArduCopter Vehicle APM ArduCopter 载具 APM ArduPlane Vehicle APM ArduPlane 载具 APM ArduSub Vehicle APM ArduSub 载具 Generic Vehicle 通用载具 Send status text + voice 发送状态文本 + 声音 Stop One MockLink 停止一个MockLink MockLinkSettings Mock Link Settings 模拟连接设置 Send Status Text and Voice 发送状态文本与声音 High latency 高延迟 PX4 Firmware PX4 固件 APM Firmware APM 固件 Generic Firmware 通用固件 APM Vehicle Type APM 飞机类型 ArduCopter ArduCopter ArduPlane ArduPlane ModeIndicator N/A No data to display 不可用 ModeSwitchDisplay Monitor: 监视器: Threshold: 阈值: MotorComponent All 全部 Moving the sliders will causes the motors to spin. Make sure you remove all props. 拖动滑块会导致电机旋转。请确保已卸下所有螺旋桨。 Propellers are removed - Enable motor sliders 螺旋桨已卸下 - 启用电机滑块 Motors 电机 Motors Setup is used to manually test motor control and direction. 电机设置,用于手动测试电机的控制和方向。 Mouse6dofInput No 3DxWare driver is running. 没有 3DxWare 驱动正在运行。 Enter in Terminal 'sudo /etc/3DxWare/daemon/3dxsrv -d usb' and then restart QGroundControl. 在终端输入”sudo /etc/3DxWare/daemon/3dxsrv -d usb“,然后重新启动QGroundControl。 MultiVehicleDockWidget Form 表单 MultiVehicleList The following commands will be applied to all vehicles 以下命令将应用于所有飞机 Armed 已解锁 Disarmed 未解锁 MultiVehicleManager Warning: A vehicle is using the same system id as %1: %2 警告:已经有一架飞机用了同样的系统ID %1:%2 Connected to Vehicle %1 已连接到飞机 %1 OfflineMap Error Message 错误信息 Max Cache Disk Size (MB): 最大硬盘缓存大小(MB): Max Cache Memory Size (MB): 最大缓存大小(MB): Memory cache changes require a restart to take effect. 缓存更改后需要重启生效。 Esri Access Token Esri 访问 Token Mapbox Access Token Mapbox 访问 Token To enable Mapbox maps, enter your access token. 要启用 Mapbox 地图,请输入您的访问口令。 To enable Esri maps, enter your access token. 要启用 Esri 地图,请输入您的访问口令。 This will delete all tiles INCLUDING the tile sets you have created yourself. Is this really what you want? 这将删除所有图块,这包含你自己创建的那些图块集。 你确定要这么做吗? Delete %1 and all its tiles. Is this really what you want? 删除%1和所有相关图块。 你确定要这么做吗? System Wide Tile Cache 系统大图块缓存 Zoom Levels: 缩放级别: Total: 总计: Unique: 唯一: Downloaded: 已下载: Error Count: 错误计数: Size: 占用空间: Tile Count: 图块数量: Resume Download 恢复下载 Cancel Download 取消下载 Delete 删除 Confirm Delete 确认删除 Ok 确定 Close 关闭 Min Zoom: %1 最小缩放:%1 Max Zoom: %1 最大缩放:%1 Add New Set 添加新图集 Name: 名称: Map type: 地图类型: Fetch elevation data 获取高程数据 Min/Max Zoom Levels 最小/最大缩放级别 Est Size: 预计大小: Too many tiles 图块过多 Download 下载 Import Tile Set 导出图块集 Cancel 取消 Import 导入 Export 导出 Options 选项 Offline Maps Options 离线地图选项 Select Tile Sets to Export 选择要导出的图块集 Select All 全部选择 Select None 全部不选 Export Tile Set 导出图块集 Tile Set Export Progress 图块集导出进度 Tile Set Export Completed 图块集导出完成 Map Tile Set Import 地图图块集导入 Map Tile Set Import Progress 地图图块集导入进度 Map Tile Set Import Completed 地图图块集导入完成 Append to existing set 添加到当前集 Replace existing set 替换当前集 PIDTuning Tuning Axis: 调参轴: Tuning Values: 调参值: Increment/Decrement % 增/减量 % Saved Tuning Values: 保存调参值: Save Values 保存值 Reset To Saved Values 重置为已保存值 Chart: 图表: Clear 清除 Stop 停止 Start 开始 Rate 速率 PX4AdvancedFlightModes FLIGHT MODES 飞行模式 Assign Flight Modes to radio control channels and adjust the thresholds for triggering them. 将飞行模式分配给遥控器控制通道,并调整触发它们的阈值。 Assign Flight Modes to radio control channels and adjust the thresholds for triggering them. 将飞行模式分配给遥控器控制通道,并调整触发它们的阈值。 You can assign multiple flight modes to a single channel. 您可以将多个飞行模式分配到单个通道。 Turn your radio control on to test switch settings. 将您的遥控器打开来测试开关设置。 The following channels: 以下通道: are not available for Flight Modes since they are already in use for other functions. 不可用于飞行模式,因为它们已经被用于其他功能。 Manual/Main 手动/主 Stabilized/Main 自稳/主 The pilot has full control of the aircraft, no assistance is provided. 飞手完全控制飞机,没有提供任何协助。 The Main mode switch must always be assigned to a channel in order to fly 为了飞行,主模式开关必须始终分配到一个通道上。 The pilot has full control of the aircraft, only attitude is stabilized. 飞手完全控制飞机,只有姿态自稳。 Assist 辅助 If Position Control is placed on a separate channel from the Main mode channel, an additional 'Assist' mode is added to the Main switch. 如果位置控制模式被设置在主模式通道外的通道上,则会添加“协助Assist”模式到主开关。 In order for the Attitude Control/Position Control switch to be active, the Main switch must be in Assist mode. 为了使姿态控制/位置控制开关可用,主开关必须处于辅助模式。 Auto 自动 If Loiter is placed on a separate channel from the Main mode channel, an additional 'Auto' mode is added to the Main switch. 如果留待模式被设置在主模式通道外的通道上,则会添加“自动”模式到主开关。 In order for the Mission/Loiter switch to be active, the Main switch must be in Auto mode. 为了使任务/留待模式开关可用,主模式开关必须为自动模式。 Stabilized 自稳Stabilized Acro 特技Acro Roll/pitch angles and rudder deflection are controlled. 横滚/俯仰角度和方向舵偏转处于被控状态。 The angular rates are controlled, but not the attitude. 角速率是受控的,但姿态不受控。 Altitude 定高Altitude Roll stick controls banking, pitch stick altitude 横滚摇杆控制倾斜,俯仰摇杆控制高度。 Throttle stick controls speed. 油门摇杆控制速度。 With no stick inputs the plane holds heading, but drifts off in wind. 没有杆量输入时,飞机将保持现有航向,但会在风中漂移。 Same as Stablized mode except that Throttle controls climb/sink rate. Centered Throttle holds altitude steady. 与自稳模式相同,但油门控制爬升/下降速率。油门在中位时保持当前高度。 Position Control 位置控制 Roll stick controls banking, pitch stick controls altitude. 横滚摇杆控制侧倾,俯仰摇杆控制高度。 Throttle stick controls speed. 油门摇杆控制速度。 With no stick inputs the plane flies a straight line, even in wind. 没有杆量输入时,飞机会直线飞行,即使是在风中。 Roll and Pitch sticks control sideways and forward speed 横滚和俯仰摇杆控制侧向和前向的速度。 Throttle stick controls climb / sink rade. 油门摇杆控制上升/下降的速率。 Mission 任务Mission The aircraft obeys the programmed mission sent by QGroundControl. 飞机开始执行QGroundControl发送的程序化任务。 Hold 保持Hold The aircraft flies in a circle around the current position at the current altitude. 飞机在当前高度、当前位置绕圈飞行。 The multirotor hovers at the current position and altitude. 多旋翼悬停在当前位置和高度。 Return 返航Return The vehicle returns to the home position, loiters and then lands. 飞机返回Home点,留待然后降落。 Offboard 板外Offboard All flight control aspects are controlled by an offboard system. 所有飞行控制方面都由一个板外系统控制。 Flight Mode Config is disabled since you have a Joystick enabled. 飞行模式配置已被禁用,由于您已启用了游戏手柄。 Use Single Channel Mode Selection 使用单通道模式选择 Generate Thresholds 生成阈值 PX4AdvancedFlightModesController %1 is set to %2. Mapping must between 0 and %3 (inclusive). %1 当前设置为 %2。映射必须介于0和%3(包含)之间。 %1 is set to same channel as %2. %1 设置成了与 %2 相同的通道。 %1 is set to %2. Threshold must between 0.0 and 1.0 (inclusive). %1 当前设置为 %2。阈值必须介于0和1.0(包含)之间。 PX4AutoPilotPlugin This version of GroundControl can only perform vehicle setup on a newer version of firmware. Please perform a Firmware Upgrade if you wish to use Vehicle Setup. 此版本的QGroundControl只能对较新版本的固件进行设置。如果您想对飞机进行设置的话,请执行固件升级。 PX4FirmwarePlugin Manual 手动Manual Acro 特技Acro Stabilized 自稳Stabilized Rattitude 半自稳Rattitude Altitude 定高Altitude Position 定点Position Offboard 板外Offboard Ready 就绪 Takeoff 起飞 Hold 保持Hold Mission 任务Mission Return 返航Return Land 降落 Precision Land 精准降落 Return to Groundstation 返回地面站 Follow Me 跟随Follow Me Simple 简单 Unknown %1:%2 未知 %1:%2 Unable to takeoff, vehicle position not known. 无法起飞,飞机位置未知。 Unable to start mission: Vehicle rejected arming. 无法开始任务:飞机拒绝解锁。 Unable to start mission: Vehicle not ready. 无法开始任务:飞机未准备就绪。 QGroundControl supports PX4 Pro firmware Version %1.%2.%3 and above. You are using a version prior to that which will lead to unpredictable results. Please upgrade your firmware. QGroundControl 支持 PX4 Pro 固件 %1.%2.%3 及以上版本。您正使用之前的版本,这将导致不可预知的结果。请升级固件。 Unable to go to location, vehicle position not known. 无法到达指定位置,飞机位置未知。 Unable to change altitude, home position unknown. 无法改变高度,Home点未知。 Unable to change altitude, home position altitude unknown. 无法改变高度,Home点的高度未知。 PX4FirmwareUpgradeThreadWorker Putting radio into command mode 将数传调整为命令模式 Unable to open port: %1 error: %2 无法打开端口:%1 错误:%2 Unable to put radio into command mode 无法将数传调整为命令模式 Rebooting radio to bootloader 正在重启数传至bootloader Unable to reboot radio (bytes written) 无法重启数传(字节已写入) Unable to reboot radio (ready read) 无法重启数传(读取已就绪) Programming new version... 正在烧写新版本... Verifying program... 正在验证程序... Verify complete 验证完成 Erasing previous program... 正在擦除以前的程序... Erase complete 擦除完成 PX4FlowSensor PX4Flow Camera PX4Flow 光流摄像头 PX4ParameterMetaData Enabled 已启用 Disabled 已禁用 PX4RadioComponent Radio 遥控器 Radio Setup is used to calibrate your transmitter. It also assign channels for Roll, Pitch, Yaw and Throttle vehicle control as well as determining whether they are reversed. 遥控器设置,用于校准你的遥控发射机。还用于分配横滚、俯仰、偏航和油门通道,同时也可以确定通道的是否反向。 PX4RadioComponentSummary Roll 横滚 Setup required 需要设置 Pitch 俯仰 Yaw 偏航 Throttle 油门 Flaps 襟翼 Aux1 辅助1 Aux2 辅助2 Disabled 已禁用 PX4SimpleFlightModes Flight Mode Settings 飞行模式设置 Mode channel: 模式通道: Flight Mode %1 飞行模式 %1 Switch Settings 开关设置 VTOL mode switch: 垂直起降(VTOL)模式切换: PX4TuningComponent Tuning 调参 Tuning Setup is used to tune the flight characteristics of the Vehicle. 调试设置,用于调整飞机的飞行特性。 PX4TuningComponentCopter Hover Throttle 悬停油门 Adjust throttle so hover is at mid-throttle. Slide to the left if hover is lower than throttle center. Slide to the right if hover is higher than throttle center. 调整油门使得在油门中位时能保持悬停。如果悬停时油门摇杆低于中位时请向左滑,如果悬停时油门高于中位时请向右滑。 Manual minimum throttle 手动最小油门 Slide to the left to start the motors with less idle power. Slide to the right if descending in manual flight becomes unstable. 向左滑动滑块使电机启动时怠速功率更小。如果自稳模式飞行的下降过程变得不稳定请向右滑动滑块。 Roll 横滚 Pitch 俯仰 Yaw 偏航 PX4TuningComponentPlane Cruise throttle 巡航油门 This is the throttle setting required to achieve the desired cruise speed. Most planes need 50-60%. 这个油门设置的目的是达到期望的巡航速度要求。大多数飞机设置为50-60%。 Roll 横滚 Pitch 俯仰 Yaw 偏航 PX4TuningComponentVTOL Plane Roll sensitivity 固定翼横滚敏感度 Slide to the left to make roll control faster and more accurate. Slide to the right if roll oscillates or is too twitchy. 向左滑动使得横滚的控制更加迅速准确,如果有震荡和抽动请向右滑动。 Plane Pitch sensitivity 固定翼俯仰敏感度 Slide to the left to make pitch control faster and more accurate. Slide to the right if pitch oscillates or is too twitchy. 向左滑动使得俯仰的控制更加迅速准确,如果有震荡和抽动请向右滑动。 Plane Cruise throttle 固定翼巡航油门 This is the throttle setting required to achieve the desired cruise speed. Most planes need 50-60%. 这个油门设置的目的是达到期望的巡航速度要求。大多数飞机设置为50-60%。 Hover Throttle 悬停油门 Adjust throttle so hover is at mid-throttle. Slide to the left if hover is lower than throttle center. Slide to the right if hover is higher than throttle center. 调整油门使得在油门中位时能保持悬停。如果悬停时油门摇杆低于中位时请向左滑,如果悬停时油门高于中位时请向右滑。 Hover manual minimum throttle 悬停手动最小油门 Slide to the left to start the motors with less idle power. Slide to the right if descending in manual flight becomes unstable. 向左滑动滑块使电机启动时怠速功率更小。如果自稳模式飞行的下降过程变得不稳定请向右滑动滑块。 Plane Mission mode sensitivity 固定翼任务模式敏感度 Slide to the left to make position control more accurate and more aggressive. Slide to the right to make flight in mission mode smoother and less twitchy. 向左滑动使位置控制更加精准更加进击。向右滑动使飞机在任务模式下更加顺畅更少抽动。 ParameterEditor Parameter Load Errors 参数加载错误 Search: 搜索: Clear 清除 Tools 工具 Refresh 刷新 Reset all to defaults 全部重置为默认值 Reset All 全部重置 Load from file... 从文件载入... Parameter Files (*.%1) 参数文件 (*.%1) All Files (*.*) 所有文件 (*.*) Save to file... 保存到文件... Load Parameters 加载参数 Save Parameters 保存参数 Clear RC to Param 清除遥控调整参数 Reboot Vehicle 重启飞机 Parameter Editor 参数编辑器 Select Reset to reset all parameters to their defaults. 点击“重置”将所有参数重置为默认值。 Select Ok to reboot vehicle. 点击“确定”重新启动飞机。 ParameterEditorController Unable to create file: %1 无法创建文件:%1 Unable to open file: %1 无法打开文件:%1 ParameterEditorDialog Reset to default 重置为默认值 Min: 最小: Max: 最大: Default: 默认: Parameter name: 参数名称: Warning: Modifying values while vehicle is in flight can lead to vehicle instability and possible vehicle loss. 警告:在飞机飞行时修改值可能导致飞机不稳定,也可能造成飞机飞丢。 Make sure you know what you are doing and double-check your values before Save! 确保你知道你在做什么,并在保存之前仔细检查你设置的值! Force save (dangerous!) 强制保存(危险!) Advanced settings 高级设置 Manual Entry 手动输入 Set RC to Param... 将遥控设到参数... ParameterManager Change of parameter %1 requires a Vehicle reboot to take effect 更改参数 %1 需要飞机重新启动才能生效 Parameter write failed: veh:%1 comp:%2 param:%3 参数写入失败:飞机:%1 组件:%2 参数:%3 Parameter read failed: veh:%1 comp:%2 param:%3 参数读取失败:飞机:%1 组件:%2 参数:%3 Parameter cache CRC match failed 参数缓存 CRC 匹配失败 %1 was unable to retrieve the full set of parameters from vehicle %2. This will cause %1 to be unable to display its full user interface. If you are using modified firmware, you may need to resolve any vehicle startup errors to resolve the issue. If you are using standard firmware, you may need to upgrade to a newer version to resolve the issue. %1 无法从飞机%2检索完整的参数集。这将导致%1无法显示其完整的用户界面。如果使用的是修改后的固件,则可能需要解决所有飞机启动错误以解决此问题。如果使用的是标准固件,则可能需要升级到较新的版本来解决此问题。 Vehicle %1 did not respond to request for parameters. This will cause %2 to be unable to display its full user interface. 飞机%1未响应对参数的请求。这将导致 %2 无法显示其完整的用户界面。 %1 key is not a json object %1 键不是 json 对象 PlanManager Internal error occurred during Mission Item communication: _ackTimeOut:_expectedAck == AckNone 任务项通信期间发生内部错误:_ackTimeOut:_expectedAck == AckNone Mission request list failed, maximum retries exceeded. 任务请求列表失败,超过了最大重试次数。 Retrying %1 REQUEST_LIST retry Count 正在重试 %1 REQUEST_LIST 重试计数 Mission read failed, maximum retries exceeded. 任务读取失败,超过了最大重试次数。 Retrying %1 MISSION_REQUEST retry Count 正在重试 %1 MISSION_REQUEST 重试计数 Mission write failed, vehicle failed to send final ack. 任务写入失败,飞机发送最终确认信息失败。 Mission write mission count failed, maximum retries exceeded. 任务写任务计数失败,超过了最大重试次数。 Vehicle did not request all items from ground station: %1 飞机未从地面站请求所有项目:%1 Mission remove all, maximum retries exceeded. 任务全部删除,超过最大重试次数。 Retrying %1 MISSION_CLEAR_ALL retry Count 正在重试 %1 MISSION_CLEAR_ALL 重试计数 Vehicle did not respond to mission item communication: %1 飞机未响应任务项目通信:%1 Vehicle requested item outside range, count:request %1:%2. Send to Vehicle failed. 飞机请求的项目超出范围,计数:请求 %1:%2。发送到飞机失败。 Vehicle returned error: %1. 飞机返回错误:%1 Vehicle did not request all items during write sequence, missed count %1. 在写入序列过程中,飞机没有请求所有项目,丢失计数 %1。 Vehicle returned error: %1. Vehicle remove all failed. 飞机返回错误:%1。飞机全部移除失败。 Vehicle returned error: %1. %2Vehicle did not accept guided item. 飞机返回错误:%1。%2飞机未接受引导项目。 Mission accepted (MAV_MISSION_ACCEPTED) 任务已接受 (MAV_MISSION_ACCEPTED) Unspecified error (MAV_MISSION_ERROR) 未指定的错误 (MAV_MISSION_ERROR) Coordinate frame is not supported (MAV_MISSION_UNSUPPORTED_FRAME) 不支持的坐标框架 (MAV_MISSION_UNSUPPORTED_FRAME) Command is not supported (MAV_MISSION_UNSUPPORTED) 不支持的命令 (MAV_MISSION_UNSUPPORTED) Mission item exceeds storage space (MAV_MISSION_NO_SPACE) 任务项目超过存储空间 (MAV_MISSION_NO_SPACE) One of the parameters has an invalid value (MAV_MISSION_INVALID) 其中一个参数的值无效 (MAV_MISSION_INVALID) Param1 has an invalid value (MAV_MISSION_INVALID_PARAM1) Param1 的值无效 (MAV_MISSION_INVALID_PARAM1) Param2 has an invalid value (MAV_MISSION_INVALID_PARAM2) Param2 的值无效 (MAV_MISSION_INVALID_PARAM2) Param3 has an invalid value (MAV_MISSION_INVALID_PARAM3) Param3 的值无效 (MAV_MISSION_INVALID_PARAM3) Param4 has an invalid value (MAV_MISSION_INVALID_PARAM4) Param4 的值无效 (MAV_MISSION_INVALID_PARAM4) X/Param5 has an invalid value (MAV_MISSION_INVALID_PARAM5_X) X/Param5 的值无效 (MAV_MISSION_INVALID_PARAM5_X) Y/Param6 has an invalid value (MAV_MISSION_INVALID_PARAM6_Y) Y/Param6 的值无效 (MAV_MISSION_INVALID_PARAM6_Y) Param7 has an invalid value (MAV_MISSION_INVALID_PARAM7) Param7 的值无效 (MAV_MISSION_INVALID_PARAM7) Received mission item out of sequence (MAV_MISSION_INVALID_SEQUENCE) 已收到的任务项目顺序混乱 (MAV_MISSION_INVALID_SEQUENCE) Not accepting any mission commands (MAV_MISSION_DENIED) 不接受任何任务命令 (MAV_MISSION_DENIED) QGC Internal Error QGC内部错误 PlanMasterController Download not supported on high latency links. 在高延迟链接上不支持下载。 Upload not supported on high latency links. 在高延迟链接上不支持上传。 Error loading Plan file (%1). %2 加载规划文件时出错(%1)。%2 Plan save error %1 : %2 任务计划保存错误 %1:%2 KML save error %1 : %2 KML 保存错误 %1 :%2 Supported types (*.%1 *.%2 *.%3 *.%4) 支持的类型 (*.%1 *.%2 *.%3 *.%4) All Files (*.*) 所有文件 (*.*) Plan Files (*.%1) 任务计划文件 (*.%1) KML Files (*.%1) KML 文件 (*.%1) PlanToolBar Selected Waypoint 选定的航点 Alt diff: 高度差: Azimuth: 方位: Distance: 距离: Gradient: 倾斜度: Heading: 航向: Total Mission 全部任务 Max telem dist: 最远任务距离: Time: 时间: Battery 电池 Batteries required: 电量需求: Upload Required 需要上传 Upload 上传 Syncing Mission 任务同步中 Click anywhere to hide 单击任意位置可隐藏 PlanView Vehicle is currently armed. Do you want to upload the mission to the vehicle? 飞机当前已解锁。您确认想上传任务到飞机吗? Apply new alititude 应用新的高度 You have changed the default altitude for mission items. Would you like to apply that altitude to all the items in the current mission? 您已经更改了任务项的默认高度。希望应用新的高度设置到当前任务的所有航点吗? Your vehicle is currently flying a mission. In order to upload a new or modified mission the current mission will be paused. 您的飞机当前正在执行一项任务飞行。要想上传一个新的任务或修改任务,当前的任务将会暂停。 After the mission is uploaded you can adjust the current waypoint and start the mission. 上传任务后,您可以调整当前的航点并启动任务。 Pause and Upload 保存并上传 You need at least one item to create a KML. 您需要至少一个项目来创建KML。 Unable to Save/Upload 不能保存/上传 Plan is waiting on terrain data from server for correct altitude values. 规划正在等待来自服务器的地形数据,已得到正确的高度值。 Plan Upload 任务计划上传 Select Plan File 选择任务计划文件 Save Plan 保存计划 Load KML 加载KML Save KML 保存KML What would you like to create from the polygon specified by the KML file? 您希望从 KML 文件指定的多边形中创建什么? Survey 测绘 Structure Scan 建筑扫描 Move the selected mission item to the be after following mission item: 将所有已选项目移动到以下任务之后: Plan 规划 File 文件 Waypoint 航点 ROI 兴趣区域 Pattern 图案 Center 中心 In 放大 Out 缩小 Mission 任务 Fence 围栏 Rally 集结 You have unsaved/unsent changes. Loading from the Vehicle will lose these changes. Are you sure you want to load from the Vehicle? 您有未保存/未发送的更改。从飞机进行加载操作将会失去这些变更。确定要从飞机上加载吗? You have unsaved/unsent changes. Loading from a file will lose these changes. Are you sure you want to load from a file? 您有未保存/未发送的更改。从文件进行加载操作将会失去这些变更。确定要从文件中加载吗? Are you sure you want to remove all items and create a new plan? 确实要删除所有航点并创建新规划吗? You have unsaved changes. 您有未保存的更改。 Plan File: 规划文件: New... 新建… New Plan 新建计划 Open... 打开... Save 保存​​ Save As... 另存为... Load KML... 加载KML Clear Vehicle Mission 清除飞机任务 This will also remove all items from the vehicle. 这将同时删除飞机上的所有项目。 Are you sure you want to remove all mission items and clear the mission from the vehicle? 是否确认要删除所有任务项目并清除该飞机上的任务? Create complex pattern: 创建复杂图案: Mission overwrite 任务覆写 GeoFence overwrite 地理围栏覆写 Rally Points overwrite 集合点覆写 You have unsaved changes. You should upload to your vehicle, or save to a file: 您有未保存的更改,应该将其上传到飞机或保存到一个文件中: Upload 上传 Download 下载 Save KML... 保存KML... KML KML PolygonEditor Click to add point %1 点击以添加点%1 - Right Click to end polygon - 点击右键结束多边形绘制 Click to add point 单击此处添加点 Click to add point - Right Click to end polygon 点击以添加点 - 右键单击结束多边形绘制 Adjust polygon by dragging corners 通过拖动角点来调整多边形 PowerComponent ESC Calibration 电调校准 %1 cannot perform ESC Calibration with this version of firmware. You will need to upgrade to a newer firmware. %1此版本固件不能进行电调校准。你需要升级到一个较新的固件。 %1 cannot perform ESC Calibration with this version of firmware. You will need to upgrade %1. %1 无法使用此版本的固件执行电调校准。您将需要升级 %1。 Performing calibration. This will take a few seconds.. 执行校准。这需要几秒钟。 ESC Calibration failed 电调校准失败 Calibration complete. You can disconnect your battery now if you like. 校准完成。如果您想断开电池,现在可以了。 WARNING: Props must be removed from vehicle prior to performing ESC calibration. 警告:在执行电调校准之前,飞机上的螺旋桨必须先拆卸下来。 Connect the battery now and calibration will begin. 现在连接电池,然后校准就会开始。 You must disconnect the battery prior to performing ESC Calibration. Disconnect your battery and try again. 在电调校准之前你必须先断开你的电池连接,断开你的电池连接并重试。 Measure battery voltage using an external voltmeter and enter the value below. Click Calculate to set the new voltage multiplier. 使用外部电压表测量电池电压,并在下方输入测量值。点击“计算”设置新的电压乘数。 Measured voltage: 测量电压: Vehicle voltage: 飞机电压: Voltage divider: 电压分压器: Measure current draw using an external current meter and enter the value below. Click Calculate to set the new amps per volt value. 使用外部电流表测量当前电流消耗量,然后在下方输入该值。单击“计算”设置新的“安培/伏特”值。 Measured current: 测量电流: Vehicle current: 飞机电流: Amps per volt: 安培/伏特 Calculate 计算 Battery 电池 Number of Cells (in Series) 电池芯数 Full Voltage (per cell) 满电电压(每芯) Battery Max: 电池最大: Empty Voltage (per cell) 空电电压(每芯) Battery Min: 电池最小: Voltage divider 电压分压器: Calculate Voltage Divider 计算电压分压器 If the battery voltage reported by the vehicle is largely different than the voltage read externally using a voltmeter you can adjust the voltage multiplier value to correct this. 如果飞机所报告的电池电压与使用电压表测量的电压读数有很大差异,那么你可以调整你的电压乘数值来修正。 Click the Calculate button for help with calculating a new value. 单击“计算”按钮帮助计算新值。 Amps per volt 安培/伏特 Calculate Amps per Volt 计算安培/伏特 If the current draw reported by the vehicle is largely different than the current read externally using a current meter you can adjust the amps per volt value to correct this. 如果载具所报告的电流与使用电流表的电流读数有较大偏差的话,你可以调整“安培/伏特”的值来修正它。 ESC PWM Minimum and Maximum Calibration 电调PWM最大最小值校准 WARNING: Propellers must be removed from vehicle prior to performing ESC calibration. 警告:在执行电调校准之前,飞机上的螺旋桨必须先拆卸下来。 You must use USB connection for this operation. 必须使用 USB 连接进行此操作。 Calibrate 校准 Show UAVCAN Settings 显示UAVCAN设置 UAVCAN Bus Configuration UAVCAN总线配置 Change required restart 当前的变更需要重新启动 UAVCAN Motor Index and Direction Assignment UAVCAN电机索引与方向分配 WARNING: Propellers must be removed from vehicle prior to performing UAVCAN ESC configuration. 警告: 在执行 UAVCAN 电调校准之前,飞机上的螺旋桨必须先拆卸下来。 ESC parameters will only be accessible in the editor after assignment. 电调参数只有在分配后才能在编辑器中访问。 Start the process, then turn each motor into its turn direction, in the order of their motor indices. 开始流程,然后按电机序号的顺序调整每个电机的旋转方向。 Start Assignment 开始分配 Stop Assignment 停止分配 Show Advanced Settings 显示高级设置 Advanced Power Settings 高级电源设置 Voltage Drop on Full Load (per cell) 满负荷时压降(每芯) Batteries show less voltage at high throttle. Enter the difference in Volts between idle throttle and full 电池在高油门时会显示较低的电压。请输入怠速油门最大油门时的电压压差。 throttle, divided by the number of battery cells. Leave at the default if unsure. 油门值,除以电池芯数。如果不确定保持默认值。 If this value is set too high, the battery might be deep discharged and damaged. 如果此值设置过高,电池可能会因深度放电而损坏。 Compensated Minimum Voltage: 补偿最小电压: V V Power 电源 Power Setup is used to setup battery parameters as well as advanced settings for propellers. 电源设置,用于设置电池参数以及螺旋桨的高级设置。 PowerComponentSummary Battery Full 电池满电 Battery Empty 电池耗尽 Number of Cells 电池芯数 PreFlightBatteryCheck Battery 电池 Battery connector firmly plugged? 电池连接器是否接插牢固? Warning - Battery charge below %1%. 警告 - 电池电量低于 %1%。 Battery charge below %1%. Please recharge. 电池电量低于 %1%。请重新充电。 PreFlightCheckButton Passed 通过 PreFlightCheckGroup (passed) (通过) PreFlightCheckList Pre-Flight Checklist %1 起飞前检查清单 %1 (passed) (通过) Reset the checklist (e.g. after a vehicle reboot) 重置检查清单(如飞机重启后) PreFlightGPSCheck GPS GPS Waiting for 3D lock. 等待3D定位中。 Warning - Sat count below %1. 警告 - 卫星数低于%1。 Waiting for sat count above %1. 等待卫星数升至 %1 以上。 PreFlightRCCheck Radio Control 遥控器控制 Receiving signal. Perform range test & confirm. 接收信号中。执行拉距测试并确认。 No signal or invalid autopilot-RC config. Check RC and console. 无信号或无效的自动驾驶仪遥控配置。请检查遥控设备和控制台。 PreFlightSensorsHealthCheck Sensors 传感器 Failure. Magnetometer issues. Check console. 失败。磁力计问题。请查看控制台。 Failure. Accelerometer issues. Check console. 失败。加速度计问题。请查看控制台。 Failure. Gyroscope issues. Check console. 失败。陀螺仪问题。请查看控制台。 Failure. Barometer issues. Check console. 失败。气压计问题。请查看控制台。 Failure. Airspeed sensor issues. Check console. 失败。空速传感器问题。请查看控制台。 Failure. AHRS issues. Check console. 失败。AHRS问题。请查看控制台。 Failure. GPS issues. Check console. 失败。GPS问题。请查看控制台。 PreFlightSoundCheck Sound output 声音输出 QGC audio output enabled. System audio output enabled, too? QGC 音频输出已启用。系统音频输出也确认启用了吗? QGC audio output is disabled. Please enable it under application settings->general to hear audio warnings! QGC 音频输出被禁用。请在”应用程序设置->常规“下启用它以听到音频警告! QGCApplication You are running %1 as root. You should not do this since it will cause other issues with %1. %1 will now exit. If you are having serial port issues on Ubuntu, execute the following commands to fix most issues: sudo usermod -a -G dialout $USER sudo apt-get remove modemmanager 您正在以 root 用户运行 %1 。您不应该这样做,因为这会导致 %1的很多问题。%1 现在将退出。如果在 Ubuntu 上有串行端口问题,可执行以下命令来修复大多数问题: sudo usermod -a -G dialout $USER sudo apt-get remove modemmanager Telemetry save error 电台保存出错 Unable to save telemetry log. Error copying telemetry to '%1': '%2'. 无法保存遥测日志。复制遥测到”%1“:”%2“时出错。 The format for QGroundControl saved settings has been modified. Your saved settings have been reset to defaults. QGC保存的设置的格式已被更改。您之前保存的设置已经被重置为默认设置。 The Offline Map Cache database has been upgraded. Your old map cache sets have been reset. 离线地图缓存数据库已经升级。您旧的地图缓存设置已被重置。 Telemetry Save Error 电台保存出错 Unable to save telemetry log. Application save directory is not set. 无法保存遥测日志。应用程序保存目录未设置。 Unable to save telemetry log. Telemetry save directory "%1" does not exist. 无法保存遥测日志。遥测保存目录“%1”不存在。 Parameters are missing from firmware. You may be running a version of firmware QGC does not work correctly with or your firmware has a bug in it. Missing params: %1 固件参数丢失。您可能运行了QGC不支持的固件版本或您的固件存在bug。丢失的参数:%1 QGCCorePlugin General 常规 Comm Links 通讯连接 Offline Maps 离线地图 MAVLink MAVLink Console 控制台 Help 帮助 Mock Link 模拟链接 Debug 调试 Values Camera 相机 Video Stream 视频流 Health 健康 Vibration 振动 WARNING: You are about to enter Advanced Mode. If used incorrectly, this may cause your vehicle to malfunction thus voiding your warranty. You should do so only if instructed by customer support. Are you sure you want to enable Advanced Mode? 警告:您即将进入高级模式。如果使用不当,这可能导致您的飞机故障,从而使您的保修作废。只有在客户支持的指导下才能这样做。是否确实要启用高级模式? QGCFenceCircle GeoFence Circle only supports version %1 圆形地理围栏只支持版本 %1 QGCFencePolygon GeoFence Polygon only supports version %1 多边形地理围栏只支持版本 %1 QGCFileDialog Delete 删除 No files 没有文件 New file name: 新文件名: File names must end with .%1 file extension. If missing it will be added. 文件名必须以.%1为后缀。如果没有则会被加上。 The file %1 exists. Click Save again to replace it. 文件 %1 存在。再次单击保存来覆盖它。 Save to existing file: 保存到已有的文件: QGCFileDownload Could not save downloaded file to %1. Error: %2 未能保存下载的文件到 %1。错误:%2 Download cancelled 下载已取消 Error: File Not Found 错误:无法找到文件 Error during download. Error: %1 下载过程中出错。错误:%1 QGCFlightGearLink FlightGear 3.0+ Link (port:%1) FlightGear 3.0+ 连接(端口:%1) FlightGear Failed to Start FlightGear 启动失败 FlightGear Crashed FlightGear 坠毁 This is a FlightGear-related problem. Please upgrade FlightGear 这是一个与 FlightGear 有关的问题。请升级 FlightGear。 FlightGear Start Timed Out FlightGear 启动超时 Please check if the path and command is correct 请检查路径和命令是否正确 Could not Communicate with FlightGear 无法与 FlightGear 通讯 FlightGear Error FlightGear 错误 Please check if the path and command is correct. 检查路径和命令是否正确。 FlightGear HIL FlightGear HIL Flight Gear protocol file '%1' is out of date. Quit %2. Delete the file and restart %2 to fix. FlightGear协议文件“%1”已过期,请退出%2,然后删除文件并重启%2以修复。 FlightGear failed to start. There are mismatched quotes in specified command line options FlightGear 启动失败。指定的命令行选项中有不匹配的引用 FlightGear application not found 找不到 FlightGear 应用程序 FlightGear application not found at: %1 在%1中找不到FlightGear应用程序 I'll specify directory 我将指定目录 Please select directory of FlightGear application : 请选择 FlightGear 应用程序的目录: --fg-root directory specified from ui option not found: %1 未找到从UI选项指定的 --fg-root 目录:%1 Unable to automatically determine --fg-root directory location. You will need to specify --fg-root=<directory> as an additional command line parameter from ui. 无法自动确定 --fg-root 目录位置。您将需要从UI中指定,将 --fg-root=<directory> 添加至附加命令行参数。 --fg-scenery directory specified from ui option not found: %1 未找到从UI选项中指定的 --fg-scenery 目录:%1 Unable to automatically determine --fg-scenery directory location. You will need to specify --fg-scenery=directory as an additional command line parameter from ui. 无法自动确定 --fg-scenery 目录位置。您将需要从UI中指定,将 --fg-scenery=directory 添加至附加命令行参数。 Incorrect %1 installation. Aircraft directory is missing: '%2'. %1 安装不正确。飞机目录丢失:“%2”。 Incorrect FlightGear setup. Protocol directory is missing: '%1'. Command line parameter for --fg-root may be set incorrectly. FlightGear 设置不正确。协议目录丢失:'%1'。--fg-root 的命令行参数可能设置不正确。 Incorrect installation. Protocol directory is missing (%1). 安装不正确。缺少协议目录(%1)。 Incorrect installation. FlightGear protocol file missing: %1 安装不正确。FlightGear协议文件丢失:%1 Unable to verify that protocol file %1 is current. If file is out of date, you may experience problems. Safest approach is to delete the file manually and allow %2 install the latest file. 无法验证协议文件 %1 是否为当前可用的。如果文件过期,您可能会遇到问题。最安全的方法是手动删除文件,并允许 %2 安装最新的文件。 FlightGear protocol file %1 is out of date. It will be deleted, which will cause %2 to install the latest version of the file. FlightGear 协议文件 %1 已过期。它将被删除,这将触发 %2 安装此文件的最新版本。 Delete of protocol file failed. You will have to manually delete the file. 删除协议文件失败。需要您手动删除该文件。 FlightGear Failed to Start. %1 protocol (%2) not installed to FlightGear Protocol directory (%3) FlightGear 启动失败。 %1 协议 (%2) 未安装到 FlightGear 协议目录 (%3) Fix it for me 帮我修复它 Copy failed 复制失败 Copy from (%1) to (%2) failed, possibly due to permissions issue. You will need to perform manually. Try pasting the following command into a Command Prompt which was started with Run as Administrator: 从 (%1) 复制到 (%2) 失败,可能是由于权限问题。您将需要手动执行。尝试在以管理员身份运行启动的命令提示符下粘贴以下命令: Copy from (%1) to (%2) failed, possibly due to permissions issue. You will need to perform manually. Try pasting the following command into a shell: 从 (%1) 复制到 (%2) 失败,可能是由于权限问题。您将需要手动执行。尝试在shell中下粘贴以下命令: Copy to Clipboard 复制到剪切板 QGCHilConfiguration HIL Config HIL配置 Simulator 模拟器 FlightGear 3.0+ FlightGear 3.0+ X-Plane 10 X-Plane 10 X-Plane 9 X-Plane 9 QGCHilFlightGearConfiguration Form 表单 <html><head/><body><p>Additional Options:</p></body></html> <html><head/><body><p>附加选项:</p></body></html> Airframe: 机型: Start 开始 Stop 停止 Sensor HIL HIL传感器 Barometer Offset [kPa]: 气压计偏移量[kPa]: 0 Reset to default options 重置为默认选项 QGCHilJSBSimConfiguration Form 表单 Airframe: 机架: <html><head/><body><p>Additional Options:</p></body></html> <html><head/><body><p>附加选项:</p></body></html> --in-air --roll=0 --pitch=0 --vc=90 --heading=300 --timeofday=noon --disable-hud-3d --disable-fullscreen --geometry=400x300 --disable-anti-alias-hud --wind=0@0 --turbulence=0.0 --prop:/sim/frame-rate-throttle-hz=30 --control=mouse --disable-intro-music --disable-sound --disable-random-objects --disable-ai-models --shading-flat --fog-disable --disable-specular-highlight --disable-random-objects --disable-panel --disable-clouds --fdm=jsb --units-meters --prop:/engines/engine/running=true --in-air --roll=0 --pitch=0 --vc=90 --heading=300 --timeofday=noon --disable-hud-3d --disable-fullscreen --geometry=400x300 --disable-anti-alias-hud --wind=0@0 --turbulence=0.0 --prop:/sim/frame-rate-throttle-hz=30 --control=mouse --disable-intro-music --disable-sound --disable-random-objects --disable-ai-models --shading-flat --fog-disable --disable-specular-highlight --disable-random-objects --disable-panel --disable-clouds --fdm=jsb --units-meters --prop:/engines/engine/running=true Start 开始 Stop 停止 QGCHilXPlaneConfiguration Form 表单 Start 开始 Host 主机 Enable sensor level HIL 启用传感器级别HIL 127.0.0.1:49000 127.0.0.1:49000 Use newer actuator format 使用新的执行器格式 Connect 连接 Disconnect 断开连接 QGCJSBSimLink JSBSim Link (port:%1) JSBSim连接(端口:%1) JSBSim failed to start. JSBSim was not found at %1 JSBSim 启动失败。在 %1 中找不到 JSBSim JSBSim failed to start. JSBSim data directory was not found at %1 JSBSim 启动失败。在 %1 中找不到 JSBSim 数据目录 JSBSim Failed to start. Please check if the path and command is correct JSBSim启动失败,请确认路径和命令是否正确 JSBSim crashed. This is a JSBSim-related problem, check for JSBSim upgrade. JSBSim 崩溃了,这是一个 JSBSim 相关的问题,请检查 JSBSim 升级。 JSBSim start timed out. Please check if the path and command is correct JSBSim启动超时,请确认路径和命令是否正确 Could not communicate with JSBSim. Please check if the path and command are correct 无法与JSBSim进行通讯。请检查路径和命令是否正确 JSBSim error occurred. Please check if the path and command is correct. JSBSim发生错误,请确认路径和命令是否正确。 QGCLogEntry Pending 挂起 QGCMAVLinkInspector MAVLink Inspector MAVLink 检测 System 系统 Component 组件 Clear 清除 All 全部 Name 名称 Value Type 类型 Vehicle %1 载具%1 QGCMAVLinkLogPlayer Form 表单 Start to replay Flight Data 开始回放飞行数据 ... ... Time 时间 No Flight Data selected.. 未选中飞行数据.. Select the Flight Data to replay 选择要回放的飞行数据 Replay Flight Data 回放飞行数据 Log Replay 日志回放 You must close all connections prior to replaying a log. 回放日志前必须关闭所有连接。 Load Telemetry Log File 加载数传日志文件 MAVLink Log Files (*.tlog);;All Files (*) MAVLink 日志文件 (*.tlog);;所有文件 (*) QGCMapPolygonVisuals Select KML File 选择 KML 文件 KML files (*.kml) KML 文件 (*.kml) Remove vertex 移除顶点 Circle 圆形 Polygon 多边形 Set radius... 设置半径... Edit position... 编辑航点位置... Edit Position 编辑航点位置 Load KML... 加载 KML... Radius: 半径: QGCMapPolylineVisuals Select KML File 选择 KML 文件 KML files (*.kml) KML 文件 (*.kml) Remove vertex 移除顶点 Edit position... 编辑航点位置... Edit Position 编辑航点位置 Load KML... 加载 KML... QGCMapRCToParamDialog Dialog 对话框 Bind 绑定 Parameter Tuning ID 参数调整 ID 1 1 2 2 3 3 Parameter 参数 TextLabel 文本标签 with Scale (keep default) 缩放(保留默认) Center value 中间值 Minimum Value 最小值 Maximum Value 最大值 Waiting for parameter refresh,,, 正在等待参数刷新... Tuning IDs can be mapped to channels in the RC settings 调试ID可以在遥控器设置中映射至通道 QGCPluginHost Form 表单 Loaded Plugins 已加载插件 Plugin Log 插件日志 QGCQFileDialog File Exists 文件已存在 %1 already exists. Do you want to replace it? %1已存在。 你确认要替换它么? Replace 替换 QGCQmlWidgetHolder Form 表单 QGCQuickWidget Source not ready: Status(%1) Errors: %2 源未就绪:状态(%1) 错误: %2 QGCTextField ? ? QGCUASFileView Form 表单 List Files 列出文件 Download File 下载文件 Upload File 上传文件 Download Directory 下载目录 Downloading: %1 正在下载:%1 Uploading: %1 上传中:%1 Error: %1 错误:%1 QGCUASFileViewMulti Onboard Files 板载文件 QGCUnconnectedInfoWidget Form 表单 QGCView showDialog called before QGCView.completed signalled 在QGCView.completed发出信号之前调用showDialog QGCViewDialogContainer Ok 确定 Open 打开 Save 保存​​ Apply 应用 Save All 全部保存 Yes Yes to All 全部选是 Retry 重试 Reset 重置 Restore to Defaults 恢复默认值 Ignore 忽略 Cancel 取消 Close 关闭 No No to All 全部选否 Abort 取消 QGCWebView Form 表单 about:blank about:blank QGCXPlaneLink X-Plane Link (localPort:%1) X-Plane 连接(本地端口:%1) Waiting for XPlane.. 等待 XPlane... X-Plane Failed to start. Please check if the path and command is correct X-Plane启动失败,请确认路径和命令是否正确 X-Plane crashed. This is an X-Plane-related problem, check for X-Plane upgrade. X-Plane 崩溃了,这是一个X-Plane相关的问题,请检查 X-Plane 升级。 X-Plane start timed out. Please check if the path and command is correct X-Plane启动超时,请确认路径和命令是否正确 Could not communicate with X-Plane. Please check if the path and command are correct 无法和X-Plane进行通讯。请检查路径和命令是否正确 X-Plane error occurred. Please check if the path and command is correct. X-Plane发生错误,请确认路径和命令是否正确 X-Plane HIL X-Plane HIL Receiving from XPlane at %1 Hz 正在以 %1 Hz 从 XPlane 接收 Receiving from XPlane. 正在从 XPlane 接收。 QMap3D Form 表单 Map 地图 Vehicle 飞机 QObject Unknown 未知 Pixhawk Pixhawk SiK Radio SiK电台 PX4 Flow PX4 Flow OpenPilot OpenPilot RTK GPS RTK GPS The following required keys are missing: %1 缺少以下所需密钥:%1 value for coordinate is not array 坐标值不是数组 Coordinate array must contain %1 values 坐标数组必须包含 %1 值 Coordinate array may only contain double values, found: %1 坐标数组可能只包含双精度值,找到:%1 Incorrect value type - key:type:expected %1:%2:%3 值类型不正确 - 键值:类型:期望 | %1:%2:%3 enum strings/values count mismatch in %3 strings:values %1:%2 %3 字符串中的枚举字符串/值计数不匹配:值 %1:%2 Incorrect file type key expected:%1 actual:%2 文件类型密钥不正确,期望:%1 实际:%2 Incorrect type for version value, must be integer 版本值的数据类型不正确,必须为整型 File version %1 is no longer supported 文件版本 %1 不再受支持 File version %1 is newer than current supported version %2 文件版本 %1 比当前支持的版本 %2 更新 value for coordinate array is not array 坐标数组的值不是数组 Unknown type: %1 未知类型:%1 Guided mode not supported by Vehicle. 飞机不支持引导模式。 Follow Me 跟随Follow Me QmlTest Window Color 窗口颜色 Light 浅色 Dark 深色 Disabled 已禁用 Enabled 已启用 Value Label 标签 Button 按钮 Item 1 项目 1 Item 2 项目 2 Item 3 项目 3 Radio 遥控器 Check Box 复选框 SUB MENU 二级菜单 RCRSSIIndicator RC RSSI Status 遥控器RSSI状态 RC RSSI Data Unavailable 遥控器RSSI数据无效 N/A No data available 不可用 RSSI: 接收信号强度(RSSI): RadioComponent Radio 遥控器 Reboot required 需要重启 Your stick mappings have changed, you must reboot the vehicle for correct operation. 你的摇杆映射已经被修改,你必须重启飞机以便正确操作。 Throttle channel reversed 油门通道反向 Calibration failed. The throttle channel on your transmitter is reversed. You must correct this on your transmitter in order to complete calibration. 校准失败。您遥控器上的油门通道已反向。你需要在你的发射机上修正这个问题来完成校准。 Center your sticks and move throttle all the way down, then press Ok to copy trims. After pressing Ok, reset the trims on your radio back to zero. 将遥控器摇杆居中并将油门放到最低位置,然后按确定开始复制微调量。 按“确定”后,将遥控器上的微调设为0。 Before calibrating you should zero all your trims and subtrims. Click Ok to start Calibration. %1 在校准之前,你应该把所有的微调和辅助微调量设为零。单击“确定”开始校准。 %1 Please ensure all motor power is disconnected AND all props are removed from the vehicle. 请确保断开所有电机电源,并且从飞机上卸下所有螺旋桨。 Please turn on transmitter. 请打开发射机。 %1 channels or more are needed to fly. 需要%1个或者更多通道以进行飞行。 Click Ok to place your Spektrum receiver in the bind mode. Select the specific receiver type below: 单击“确定”将 Spektrum 接收机置于对频(bind)模式下。在下面选择接收机类型: DSM2 Mode DSM2 模式 DSMX (7 channels or less) DSMX(7通道或更少) DSMX (8 channels or more) DSMX(8通道或更多) Not Mapped 未映射 Attitude Controls 姿态控制 Roll 横滚 Pitch 俯仰 Yaw 偏航 Throttle 油门 Skip 跳过 Cancel 取消 Calibrate 校准 Additional Radio setup: 其他遥控器设置: Spektrum Bind Spektrum 对频 Copy Trims 复制微调量 Mode 1 模式1(日本手) Mode 2 模式2(美国手) RadioComponentController Lower the Throttle stick all the way down as shown in diagram. It is recommended to disconnect all motors for additional safety, however, the system is designed to not arm during the calibration. Click Next to continue 按照图中所示将油门摇杆移动到最低位置。 系统设计为在校准过程中不会解锁,但为了保证安全性,建议将所有电机断开。 单击“下一步”继续 Lower the Throttle stick all the way down as shown in diagram. Reset all transmitter trims to center. Please ensure all motor power is disconnected AND all props are removed from the vehicle. Click Next to continue 按照图中所示将油门摇杆移动到最低位置。 将发射机上的所有微调重置回中。 确保断开所有的电机电源并卸下飞机上的所有螺旋桨。 单击“下一步”继续 Move the Throttle stick all the way up and hold it there... 把油门杆向上推到头然后保持住... Move the Throttle stick all the way down and leave it there... 把油门杆向下推到头然后放开它... Move the Yaw stick all the way to the left and hold it there... 把偏航杆向左推到头然后保持住... Move the Yaw stick all the way to the right and hold it there... 把偏航杆向由推到头然后保持住... Move the Roll stick all the way to the left and hold it there... 把横滚杆向左推到头然后保持住... Move the Roll stick all the way to the right and hold it there... 把横滚杆向右推到头然后保持住... Move the Pitch stick all the way down and hold it there... 把俯仰杆向下推到头然后保持住... Move the Pitch stick all the way up and hold it there... 把俯仰杆向上推到头然后保持住... Allow the Pitch stick to move back to center... 让俯仰杆回到中位 Move all the transmitter switches and/or dials back and forth to their extreme positions. 来回扳动所有发射机上的开关与旋钮开关,达到它们的极限位置。 All settings have been captured. Click Next to write the new parameters to your board. 已获取所有设置,点击下一步将所有参数写入你的飞控板。 Center the Throttle stick as shown in diagram. Reset all transmitter trims to center. Please ensure all motor power is disconnected from the vehicle. Click Next to continue 按照图中所示将油门摇杆移动到中位。 将发射机上的所有微调重置回中。 请确保断开所有的电机电源。 单击“下一步”继续 Next 下一步 Calibrate 校准 The current calibration settings are now displayed for each channel on screen. Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don't want to save these values. 当前各通道的校准设置现已显示在屏幕上。 单击下一步按钮上传校准结果到飞控板上。如果你不想保存这些校准值请单击取消按钮。 RallyPointController Rally: %1 集结:%1 Rally Points supports version %1 集结点支持版本%1 RallyPointEditorHeader Rally Points 集结点 Rally Points provide alternate landing points when performing a Return to Launch (RTL). 集结点,在执行返回返航模式(RTL)时提供备用着陆点。 Click in the map to add new rally points. 点击地图添加新的集结点。 This vehicle does not support Rally Points. 此飞机不支持集结点功能。 RallyPointItemEditor Rally Point 集结点 Delete 删除 RallyPointMapVisuals R rally point map item label R SafetyComponent Low Battery Failsafe Trigger 低电量故障保护触发器 Failsafe Action: 故障保护动作: Battery Warn Level: 电量警告水平: Battery Failsafe Level: 电量故障保护水平: RC Loss Failsafe Trigger 遥控器信号丢失故障保护触发器 RC Loss Timeout: 遥控器信号丢失超时: Data Link Loss Failsafe Trigger 数据连接丢失故障保护触发器 Data Link Loss Timeout: 数据连接丢失超时: Geofence Failsafe Trigger 地理围栏故障保护触发器 Action on breach: 冲出围栏时动作: Hardware in the Loop Simulation 硬件在环仿真 HITL Enabled: 已启用HITL: Battery Emergency Level: 电量紧急水平: Max Radius: 最大半径: Max Altitude: 最大高度: Return Home Settings 返回Home点设置 Climb to altitude of: 爬升至高度: Return home, then: 返回Home点,然后: Land immediately 立即着陆 Loiter and do not land 留待但不着陆 Loiter and land after specified time 留待并在指定时间后着陆 Loiter Time 留待时间 Loiter Altitude 留待高度 Land Mode Settings 着陆模式设置 Landing Descent Rate: 着陆下降速率: Disarm After: 几秒后锁定: Safety 安全 Safety Setup is used to setup triggers for Return to Land as well as the settings for Return to Land itself. 安全设置,用于设置返航降落功能的触发,同时用于设置返航降落功能的细节。 SafetyComponentSummary Low Battery Failsafe 低电量故障保护 RC Loss Failsafe 遥控信号丢失故障保护 RC Loss Timeout 遥控信号丢失超时 Data Link Loss Failsafe 数据连接丢失故障保护 RTL Climb To 返航爬升至 RTL, Then 返航,然后 Land immediately 立即着陆 Loiter and do not land 留待并且不着陆 Loiter and land after specified time 留待并在指定时间后着陆 Loiter Alt 留待高度 Land Delay 着陆延时 SensorsComponent Sensors 传感器 Sensors Setup is used to calibrate the sensors within your vehicle. 传感器设置,用于校准飞机内的传感器。 SensorsComponentController Calibration complete 校准完毕 Calibration failed. Calibration log will be displayed. 校准失败。将会显示校准日志。 Unsupported calibration firmware version, using log 固件版本不支持校准,正在记录日志 Place your vehicle into one of the Incomplete orientations shown below and hold it still 把你的飞机置于下面显示的一个未完成的方向,然后保持静止 Rotate the vehicle continuously as shown in the diagram until marked as Completed 如下图示连续旋转飞机,直到标记为已完成。 Hold still in the current orientation 在当前的方向上保持静止 Place you vehicle into one of the orientations shown below and hold it still 把你的飞机摆放至如下面所示的一个方向,并保持静止 Orientation already completed, place you vehicle into one of the incomplete orientations shown below and hold it still 方向设置已经完成,把你的飞机放置到下面显示的一个未完成的方向并保持静止 SensorsComponentSummary Compass 0 磁罗盘0 Setup required 需要设置 Ready 就绪 Compass 1 磁罗盘1 Compass 2 磁罗盘2 Gyro 陀螺仪 Accelerometer 加速度计 SensorsComponentSummaryFixedWing Compass: 磁罗盘: Setup required 需要设置 Ready 就绪 Gyro: 陀螺仪: Accelerometer: 加速度计: Airspeed: 空速: SensorsSetup If the orientation is in the direction of flight, select ROTATION_NONE. 如果方向正是飞行方向,请选择 ROTATION_NONE。 For Compass calibration you will need to rotate your vehicle through a number of positions. Click Ok to start calibration. 要校准罗盘,你需要在几个不同的位置旋转你的飞机。 点击“OK”开始校准。 For Gyroscope calibration you will need to place your vehicle on a surface and leave it still. Click Ok to start calibration. 要校准陀螺仪,你需要将你的飞机放在平面上,并保持静止。 点击“OK”开始校准。 For Accelerometer calibration you will need to place your vehicle on all six sides on a perfectly level surface and hold it still in each orientation for a few seconds. Click Ok to start calibration. 要校准加速度计,你需要将你的飞机6个面分别置于水平位置上,并静止数秒。 点击“OK”开始校准。 To level the horizon you need to place the vehicle in its level flight position and press OK. 要校平地平线,你需要将飞机置于平飞位置,然后点OK。 For Airspeed calibration you will need to keep your airspeed sensor out of any wind and then blow across the sensor. Do not touch the sensor or obstruct any holes during the calibration. 在校准空速计时,您需要保持没有任何风吹过传感器。在校准过程中,请勿触摸传感器或堵塞任何孔。 Start the individual calibration steps by clicking one of the buttons to the left. 通过单击左侧的按钮开始各个校准步骤。 Calibration Cancel 校准取消 Waiting for Vehicle to response to Cancel. This may take a few seconds. 等待飞机响应以取消。需要等待几秒钟。 Sensor Calibration 传感器校准 Compass Calibration Complete 磁罗盘校准完成 Performing sensor calibration over a WiFi connection is known to be unreliable. You should disconnect and perform calibration using a direct USB connection instead. 用WiFi连接的方式校准传感器已被证实是不可靠的。你应该断开连接并使用USB直接连接。 Set autopilot orientation before calibrating. 在校准之前请设置自动驾驶仪方向。 Autopilot Orientation: 自动驾驶仪方向: Make sure to reboot the vehicle prior to flight. 确保在飞行前重启飞机。 Set your compass orientations below and the make sure to reboot the vehicle prior to flight. 在下方设置你的罗盘方向,并确保起飞前重启飞机。 Reboot Vehicle 重启设备 External Compass Orientation: 外置磁罗盘方向: External Compass 1 Orientation: 外置磁罗盘1方向: Compass 2 Orientation 磁罗盘2方向 Compass 磁罗盘 Calibrate Compass 校准磁罗盘 Gyroscope 陀螺仪 Calibrate Gyro 校准陀螺仪 Accelerometer 加速度计 Calibrate Accelerometer 校准加速度计 Level Horizon 校平地平线 Airspeed 空速: Calibrate Airspeed 校准空速计 Cancel 取消 Next 下一步 Set Orientations 设置方向 Rotate 旋转 Hold Still 保持静止 SerialLink Could not send data - link %1 is disconnected! 无法发送数据 - 链接 %1 已断开连接! Error connecting: Could not create port. %1 连接错误:无法创建端口。 %1 Error opening port: %1 打开端口时错误:%1 Could not read data - link %1 is disconnected! 无法读取数据 - 链接 %1 已断开连接! Link Error 链接错误 SerialSettings Serial Link Settings 串口连接设置 Serial Port: 串口: No serial ports available 无可用串口 Baud Rate: 波特率: Baud rate name not in combo box 波特率名称不在下拉选择框中 Show Advanced Serial Settings 显示高级串口设置 Enable Flow Control 启用流控 Parity: 奇偶校验: None Even 偶数 Odd 奇数 Stop Bits: 停止位: SetupPage armed 已解锁 flying 飞行中 %1 Setup %1 设置 Advanced 高级 (Disabled while the vehicle is %1) (当载具为 %1 时禁用) SetupView This operation cannot be performed while the vehicle is armed. 飞机解锁期间,不能执行此操作。 missing message panel text 缺少消息面板文本 %1 setup must be completed prior to %2 setup. %1 设置必须在 %2 设置之前完成。 %1 does not currently support setup of your vehicle type. %1 当前不支持您的飞机类型的设定。 Vehicle settings and info will display after connecting your vehicle. 飞机设置和信息将在连接飞机后显示。 You are currently connected to a vehicle but it did not return the full parameter list. 您当前已连接到飞机,但未返回完整参数列表。 As a result, the full set of vehicle setup options are not available. 因此,整套飞行器设置选项不可用。 Vehicle Setup 载具设置 Summary 概况 Firmware 固件 PX4Flow PX4Flow Joystick 游戏手柄 Parameters 参数 SimpleItemEditor Provides advanced access to all commands/parameters. Be very careful! 提供对所有命令/参数的高级访问。请非常小心! Altitude 高度 Rel 相对 Relative to home altitude 相对home点的高度 Abs 绝对 Absolute WGS84 绝对WGS84 AGL AGL Calculated from terrain data Abs Alt 从地形数据计算 绝对高度 TerrF TerrF Using terrain reference frame 使用地形参考框架 Flight Speed 飞行速度 SimpleMissionItem Unknown: %1 未知:%1 H H Takeoff 起飞 Land 着陆 VTOL Takeoff VTOL起飞 VTOL Land VTOL着陆 ROI 兴趣区域 StructureScanComplexItem %1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3 %1 不支持加载此复杂任务项目类型:%2:%3 %1 complex item version %2 not supported %1 复杂项版本 %2 不受支持 Structure Scan 建筑扫描 StructureScanEditor Note: Polygon respresents structure surface not vehicle flight path. 注意:多边形用于构造航测面,而不是飞机的飞行路径。 WARNING: Photo interval is below minimum interval (%1 secs) supported by camera. 警告:拍照间隔低于相机支持的最小间隔(%1秒)。 Scan Distance 扫描距离 Layer Height 图层高度 Trigger Distance 触发距离 Scan 扫描 Structure height 建筑物高度 # Layers # 图层 Bottom layer alt 底部图层高度 Gimbal pitch 云台俯仰 Relative altitude 相对高度 Rotate entry point 旋转入口点 Statistics 统计 Photo count 拍摄张数 Photo interval 拍摄间隔 secs SurveyComplexItem Survey items do not support version %1 航测项目不支持版本%1 %1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3 %1 不支持加载此复杂任务项目类型:%2:%3 %1 but %2 object is missing %1 但 %2 对象丢失 Survey 测绘 S S SurveyItemEditor Trigger Distance 触发距离 Hover and capture image 悬停并捕获图像 WARNING: Photo interval is below minimum interval (%1 secs) supported by camera. 警告:拍照间隔低于相机支持的最小间隔(%1秒) Angle 角度 Turnaround dist 转弯距离 Altitude 高度 Spacing 间隔 Transects 样带 Rotate Entry Point 旋转入口点 Refly at 90 deg offset 以90度偏移重飞 Images in turnarounds 转弯时拍照 Fly alternate transects 以相间的样带交替飞行 Relative altitude 相对高度 Terrain 地形 Vehicle follows terrain 飞机跟随地形 Tolerance 容差范围 Max Climb Rate 最大爬升速率 Max Descent Rate 最大下降速率 Statistics 统计 SyslinkComponent Radio Settings 遥控器设置 Channel 通道 Address 地址 Data Rate 数据速率 Syslink Syslink The Syslink Component is used to setup the radio connection on Crazyflies. Syslink 组件用于在 Crazyfly 上设置遥控连接。 TCPLink Link Error 连接错误 Error on link %1. Connection failed 连接 %1 出错。连接失败 Error on link %1. Error on socket: %2. 连接 %1 出错。socket上的错误:%2。 TcpSettings TCP Link Settings TCP连接设置 Host Address: 主机地址: TCP Port: TCP 端口: TelemetryRSSIIndicator Telemetry RSSI Status 数传接收信号强度(RSSI)状态 Local RSSI: 本地 RSSI: Remote RSSI: 远程 RSSI: RX Errors: 接收错误: Errors Fixed: 错误已修正: TX Buffer: 发射缓冲区: Local Noise: 本地噪音: Remote Noise: 远程噪音: TransectStyleComplexItem TransectStyleComplexItem version %2 not supported 不支持的 TransectStyleComplexItem 版本 %2 INTERNAL ERROR: TransectStyleComplexItem::_adjustTransectPointsForTerrain called when terrain data not ready. Plan will be incorrect. 内部错误:TransectStyleComplexItem::_adjustTransectPointsForTerrain 在地形数据未就绪时调用。规划将是不正确的。 Transect 断面 T T TransectStyleComplexItemStats Survey Area 航测区域 Photo Count 拍摄张数 Photo Interval 拍摄间隔 secs Trigger Distance 触发距离 UAS UNINIT 未初始化 Unitialized, booting up. 未初始化,启动中。 BOOT 启动 Booting system, please wait. 正在启动系统,请稍候。 CALIBRATING 正在校准 Calibrating sensors, please wait. 正在校准传感器,请稍候。 ACTIVE 激活 Active, normal operation. 激活,正常操作。 STANDBY 待机 Standby mode, ready for launch. 待机模式,准备好起飞。 CRITICAL 关键 FAILURE: Continuing operation. 故障:继续操作中。 EMERGENCY 非常紧急 EMERGENCY: Land Immediately! 非常紧急:立即着陆! SHUTDOWN 关机 Powering off system. 正在关闭系统电源。 UNKNOWN 未知 Unknown system state 未知的系统状态 UASMessageHandler EMERGENCY: 紧急: ALERT: 警报: Critical: 关键: Error: 错误: Warning: 警告: Notice: 通知: Info: 信息: Debug: 调试: UDPLink UDP Link Error UDP连接错误 Error binding UDP port: %1 绑定 UDP 端口时出错:%1 Error registering Zeroconf 注册 Zeroconf 时出错 ULogParser Could not detect ULog file header magic 未能检测到 ULog 文件的特定头部 Could not detect camera_capture packets in ULog 在Ulog中未能检测到 camera_capture 封包 UdpSettings UDP Link Settings UDP连接设置 Listening Port: 监听端口: Target Hosts: 目标主机: Add 添加 Remove 移除 VTOLModeIndicator VTOL: Fixed Wing VTOL:固定翼 VTOL: Multi-Rotor VTOL:多旋翼 ValuePageWidget Value Widget Setup 值控件设置 Select the values you want to display: 选择你想显示的值: Large Vehicle MAVLink Generic MAVLink 通用 Fixed Wing 固定翼 Multi-Rotor 多旋翼 VTOL VTOL Rover 智能小车 Sub 潜水艇 Unknown 未知 switch to %2 as priority link 切换到 %2 作为优先级链接 %1 communication to auxiliary link %2 %3 %1 通信至辅助链接 %2 %3 Communication regained 通信已恢复 Communication regained to vehicle %1 on %2 link %3 在 %2 链接 %3 上的飞机 %1 的通信恢复 priority 优先 auxiliary 辅助 Communication regained to vehicle %1 飞机%1的通信已恢复 Communication lost 通信丢失 Communication lost to vehicle %1 on %2 link %3 飞行器 %1 在 %2 上的连接 %3 通讯丢失 Communication lost to vehicle %1 飞机%1的通信已断开 to vehicle %1 至飞机 %1 %1 command temporarily rejected %1 命令暂时拒绝 %1 command denied %1 命令被拒绝 %1 command not supported %1 命令不支持 %1 command failed %1 命令执行失败 AutoLoad%1.%2 自动载入%1.%2 %1 low battery: %2 percent remaining %1低电量:剩余百分比%2 Mission transfer failed. Retry transfer. Error: %1 任务传输失败。重试传输。错误:%1 GeoFence transfer failed. Retry transfer. Error: %1 地理围栏传输失败。重试传输。错误:%1 Rally Point transfer failed. Retry transfer. Error: %1 集结点转移失败。重试传输。错误:%1 Generic micro air vehicle 通用微型飞行器 Fixed wing aircraft 固定翼飞机 Quadrotor 四旋翼 Coaxial helicopter 共轴双桨直升机 Normal helicopter with tail rotor. 带尾桨的普通直升机。 Ground installation 地面安装 Operator control unit / ground control station 操作控制单元/地面控制站 Airship, controlled 飞艇,有控制 Free balloon, uncontrolled 自由飞行气球,不受控制 Rocket 火箭 Ground rover 地面智能小车 Surface vessel, boat, ship 水面大船,中船,小船 Submarine 潜水艇 Hexarotor 六旋翼 Octorotor 八旋翼 Flapping wing 扑翼机 Onboard companion controller 机载伴飞控制器 Two-rotor VTOL using control surfaces in vertical operation in addition. Tailsitter 另外,双旋翼VTOL在垂直操作时使用控制舵面。 尾座式 Quad-rotor VTOL using a V-shaped quad config in vertical operation. Tailsitter 四旋翼VTOL在垂直操作时使用V型四轴配置。 尾座式 Tiltrotor VTOL 倾转旋翼式VTOL VTOL reserved 2 VTOL保留2 VTOL reserved 3 VTOL保留3 VTOL reserved 4 VTOL保留4 VTOL reserved 5 VTOL保留5 Onboard gimbal 机载云台 Onboard ADSB peripheral 机载ADSB外部设备 vehicle %1 载具%1 %1 %2 flight mode %1 %2飞行模式 armed 已解锁 disarmed 未解锁 Vehicle did not respond to command: %1 飞机未响应命令:%1 VehicleMapItem Vehicle %1 载具%1 VehicleRotationCal Hold Still 保持静止 Completed 已完成 Incomplete 未完成 VehicleSummary Below you will find a summary of the settings for your vehicle. To the left are the setup menus for each component. 您将会从以下信息框中看到飞机设置的概况。左边是每个组件的设置菜单。 WARNING: Your vehicle requires setup prior to flight. Please resolve the items marked in red using the menu on the left. 警告:你的飞机在起飞前应该被正确配置。请检查左侧菜单红色标记的项目。 VibrationPageWidget Vibe 震动 Clip count 削波计数 Accel 1: 加速度1: Accel 2: 加速度2: Accel 3: 加速度3: Not Available 不可用 VideoPageWidget Enable Stream 启用视频流 Grid Lines 网格参考线 Stop Recording 停止录制 Record Stream 录像流 Video Streaming Not Configured 视频流未配置 VideoReceiver Unabled to record video. Video save path must be specified in Settings. 未能录制视频,设置中必须指定视频保存路径。 Invalid video format defined. 无效的视频格式定义。 ViewWidget missing connected implementation 连接意外断开 no vehicle connected 没有设备连接 linechart Form 表单 Filter... (Ctrl+F) 滤波器...(Ctrl+F) All MAVs 所有微型航空载具 Display only variable names in curve list 在曲线列表中只显示变量名称 Short names 短名称 Display variable units in curve list 在曲线列表中显示变量单位 Show units 显示单位 Rotate color scheme for all curves 旋转所有曲线的配色方案 Recolor 重新着色