ADSBVehicleManager ADSB Server Error: %1 ADSB Server Error: %1 APMAirframeComponent Airframe is currently not set. 当前没有设置机体类型 Currently set to frame class '%1' 当前设置为框架类 '%1' and frame type '%2' 和帧类型 '%2' . period for end of sentence To change this configuration, select the desired frame class below and frame type. 要改变此配置,在下列选项中选择意向的飞机类型和机架类型 Frame Type 机架类型 Invalid setting for FRAME_TYPE. Click to Reset. Invalid setting for FRAME_TYPE. Click to Reset. Frame 机架 Frame Setup is used to select the airframe which matches your vehicle. 用机架设置来选择适合你目前机架的配置 APMAirframeComponentController Param file github json download failed: %1 从github下载json参数文件失败:%1 Param file download failed: %1 参数文件下载失败:%1 APMAirframeComponentSummary Frame Class 机架种类 Frame Type 机架类型 Firmware Version 固件版本 Unknown 未知 APMAutoPilotPlugin WARNING: The flight board you are using has a critical service bulletin against it which advises against flying. For details see: https://discuss.cubepilot.org/t/sb-0000002-critical-service-bulletin-for-cubes-purchased-between-january-2019-to-present-do-not-fly/406 警告!您正在使用的飞控板有一个紧急的不建议飞行的警告,详情请见: https://discuss.cubepilot.org/t/sb-0000002-critical-service-bulletin-for-cubes-purchased-between-january-2019-to-present-do-not-fly/406 APMCameraComponent Disabled 失效 Channel 通道 Gimbal 云台 Stabilize 增稳 Servo reverse 舵机反向 Output channel: 输出通道: Input channel: 输入通道: Gimbal angle limits: 云台角度限制: min 最小 max 最大 Servo PWM limits: 舵机PWM极限: Gimbal Settings 云台设置 Type: 类型 Gimbal Type changes takes affect next reboot of autopilot 云台类型的改变将在飞控下次重启后生效 Default Mode: 默认模式: Tilt 俯仰 Roll 横滚 Pan 平移 Camera 相机 Camera setup is used to adjust camera and gimbal settings. 相机设置,用于调整相机和云台的设置。 APMCameraComponentSummary Gimbal type 云台类型 Tilt input channel 俯仰输入通道 Pan input channel 平移输入通道 Roll input channel 横滚输入通道 APMCameraSubComponent Disabled 失效 Channel 5 通道5 Channel 6 通道6 Channel 7 通道7 Channel 8 通道8 Channel 9 通道9 Channel 10 通道10 Channel 11 通道11 Channel 12 通道12 Channel 13 通道13 Channel 14 通道14 Gimbal 云台 Output channel: 输出通道 Servo reverse 舵机反向 Stabilize 自稳 Servo PWM limits: 舵机PWM限制: min 最小值 max 最大值 Gimbal angle limits: 云台角度限制 Gimbal Settings 云台设置 Type: 类型 Gimbal Type changes takes affect next reboot of autopilot 云台类型设置将在下一次重启后生效 Default Mode: 默认模式 Tilt 俯仰 Roll 横滚 Pan 跟随 APMFirmwarePlugin QGroundControl fully supports Version %1.%2 and above. You are using a version prior to that. This combination is untested, you may run into unpredictable results. QGroundControl完全支持 %1.%2和以上的版本,您正在使用的版本较老,这种搭配使用未经测试,您可能会遇到不可预知的结果 Error during Solo video link setup: %1 Solo视频链路设置时出错:%1 Unable to change altitude, vehicle altitude not known. 无法改变高度,飞行器的高度未知。 Vehicle does not support guided takeoff 飞行器不支持引导模式下起飞 Unable to takeoff, vehicle position not known. 无法起飞,飞行器位置未知。 Unable to takeoff: Vehicle failed to change to Guided mode. 无法起飞:飞行器无法进入引导模式。 Unable to takeoff: Vehicle failed to arm. 无法起飞:飞行器解锁失败。 Unable to start mission: Vehicle failed to change to Auto mode. 无法开始任务:飞行器进入自动模式失败。 Unable to start mission: Vehicle failed to change to Guided mode. 无法开始任务:飞行器进入引导模式失败。 Unable to start mission: Vehicle failed to arm. 无法开始任务:飞行器解锁失败。 Follow failed: Home position not set. Follow failed: Home position not set. Follow failed: Ground station cannot provide required position information. Follow failed: Ground station cannot provide required position information. APMFlightModesComponent Flight Mode Settings 飞行模式设置 (Channel 5) (通道5) Flight mode channel: 飞行模式通道: Not assigned 未分配 Channel 1 通道1 Channel 2 通道2 Channel 3 通道3 Channel 4 通道4 Channel 5 通道5 Channel 6 通道6 Channel 7 通道7 Channel 8 通道8 Flight Mode 飞行模式 Simple 简单 Super-Simple 超简单 Simple Mode 简单模式 Switch Options 开关选项 Channel option %1 : 通道选项 %1 : Flight Modes 飞行模式 Flight Modes Setup is used to configure the transmitter switches associated with Flight Modes. 飞行模式设置,用于将遥控器上的开关与飞行模式相关联。 APMFlightModesComponentController Off 关闭 Simple 简单 Super-Simple 超简单 Custom 自定义 APMFlightModesComponentSummary Flight Mode 1 飞行模式1 Flight Mode 2 飞行模式2 Flight Mode 3 飞行模式3 Flight Mode 4 飞行模式4 Flight Mode 5 飞行模式5 Flight Mode 6 飞行模式6 APMFollowComponent Enable Follow Me Enable Follow Me Waiting for Vehicle to update Waiting for Vehicle to update The vehicle parameters required for follow me are currently set in a way which is not supported. Using follow with this setup may lead to unpredictable/hazardous results. The vehicle parameters required for follow me are currently set in a way which is not supported. Using follow with this setup may lead to unpredictable/hazardous results. Reset To Supported Settings Reset To Supported Settings Vehicle Position Vehicle Position Maintain Current Offsets Maintain Current Offsets Specify Offsets Specify Offsets Point Vehicle Point Vehicle Maintain current vehicle orientation Maintain current vehicle orientation Point at ground station location Point at ground station location Same direction as ground station movement Same direction as ground station movement Vehicle Offsets Vehicle Offsets Angle Angle Distance Distance Height Height Click in the graphic to change angle Click in the graphic to change angle L L Follow Me Follow Me Follow Me Setup is used to configure support for the vehicle following the ground station location. Follow Me Setup is used to configure support for the vehicle following the ground station location. APMFollowComponentSummary Batt1 monitor Batt1 monitor Batt1 capacity Batt1 capacity Batt2 monitor Batt2 monitor Batt2 capacity Batt2 capacity APMHeliComponent Servo Setup 舵机设置 Servo 舵机 Function 功能 Min 最小 Max 最大 Trim 微调 Reversed 反向 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 Swashplate Setup Swashplate Setup Throttle Settings Throttle Settings Governor Settings Governor Settings Miscellaneous Settings Miscellaneous Settings * Stabilize Collective Curve * * Stabilize Collective Curve * * Tail & Gyros * * Tail & Gyros * Heli 直升机 Heli Setup is used to setup parameters which are specific to a helicopter. 直升机设置,用于设置一架直升机参数。 APMLightsComponent Disabled 失效 Channel 通道 Light Output Channels 灯光输出通道 Lights 1: 灯1: Lights 2: 灯2: Brightness Steps: 亮度级别: Lights 指示灯 Lights setup is used to adjust light output channels. 指示灯设置,用于调节指示灯的输出通道。 APMLightsComponentSummary Disabled 失效 Channel 5 通道5 Channel 6 通道6 Channel 7 通道7 Channel 8 通道8 Channel 9 通道9 Channel 10 通道10 Channel 11 通道11 Channel 12 通道12 Channel 13 通道13 Channel 14 通道14 Lights Output 1 指示灯输出1 Lights Output 2 指示灯输出2 APMMotorComponent Motors 电机 Warning: Unable to determine motor count Warning: Unable to determine motor count All All Moving the sliders will causes the motors to spin. Make sure you remove all props. Moving the sliders will causes the motors to spin. Make sure you remove all props. Careful: Motor sliders are enabled Careful: Motor sliders are enabled Propellers are removed - Enable motor sliders Propellers are removed - Enable motor sliders APMNotSupported Not supported 不支持 APMPowerComponent Requires vehicle reboot 需要重启飞行器 Battery 1 电池1 Battery1 monitor: 电池1监控器: Reboot vehicle 重启飞行器 Battery 2 电池2 Battery2 monitor: 电池2监控器 ESC Calibration 电调校准 WARNING: Remove props prior to calibration! 警告:在校准前拆除螺旋桨! Calibrate 校准 Now perform these steps: 现在执行这些步骤: Click Calibrate to start, then: 点击校准以开始,然后: - Disconnect USB and battery so flight controller powers down - 断开 USB 和电池,切断飞控电源 - Connect the battery - 连接电池 - The arming tone will be played (if the vehicle has a buzzer attached) 解锁的声音将会播放(如果设备有接蜂鸣器的话) - If using a flight controller with a safety button press it until it displays solid red -如果飞控上有接安全开关的话,长按直到红灯常亮 - You will hear a musical tone then two beeps -你会听到滴响一声然后滴滴两声 - A few seconds later you should hear a number of beeps (one for each battery cell you're using) - A few seconds later you should hear a number of beeps (one for each battery cell you're using) - And finally a single long beep indicating the end points have been set and the ESC is calibrated -最后一声长滴声说明终点值已经被设置且电调已经校准完毕 - Disconnect the battery and power up again normally -断开电池然后重新正常上电 Power Module 90A 90A电源模块 Power Module HV 高压电源模块 3DR Iris 3DR Iris Blue Robotics Power Sense Module R2 Blue Robotics Power Sense Module R2 Other 其他 Battery monitor: 电池监控: Battery capacity: 电池容量: Minimum arming voltage: 最小解锁电压: Power sensor: 电源传感器: Current pin: 电流测量端口: Voltage pin: 电压测量端口: Voltage multiplier: 电压告警: Calculate 计算 Calculate Voltage Multiplier 计算电压告警值 If the battery voltage reported by the vehicle is largely different than the voltage read externally using a voltmeter you can adjust the voltage multiplier value to correct this. Click the Calculate button for help with calculating a new value. 如果报告的电池电压比使用万用表测量出的电压不一致,那么你可以调整你的电压系数修正,点击’计算‘按钮获取新的电压值 Amps per volt: 安培/伏特 Calculate Amps per Volt 计算安培/伏特 If the current draw reported by the vehicle is largely different than the current read externally using a current meter you can adjust the amps per volt value to correct this. Click the Calculate button for help with calculating a new value. 如果飞机所报告的电流与使用电流表的电流读数有较大偏差的话,你可以调整“安培/伏特”的值来修正它。点击“计算”按钮可以帮助你计算新的参数值。 Amps Offset: Amps Offset: If the vehicle reports a high current read when there is little or no current going through it, adjust the Amps Offset. It should be equal to the voltage reported by the sensor when the current is zero. If the vehicle reports a high current read when there is little or no current going through it, adjust the Amps Offset. It should be equal to the voltage reported by the sensor when the current is zero. Measure battery voltage using an external voltmeter and enter the value below. Click Calculate to set the new adjusted voltage multiplier. 使用外部电压表测量电池电压,并在下方输入测量值。点击“计算”设置调整后的电压乘数。 Measured voltage: 测量电压: Vehicle voltage: 飞行器电压: Calculate And Set 计算并设置 Measure current draw using an external current meter and enter the value below. Click Calculate to set the new amps per volt value. 使用外部电流计测量当前牵引电流并输入。单击“计算”义设置新安培数。 Measured current: 测量电流: Vehicle current: 飞行器电流: Power 电源 The Power Component is used to setup battery parameters. 电源组件用来设置电池相关的参数。 APMPowerComponentSummary Batt1 monitor 电池1监控器 Batt1 capacity 电池1电量 Batt2 monitor 电池2监控器 Batt2 capacity 电池2电量 APMRadioComponent Radio 遥控器 The Radio Component is used to setup which channels on your RC Transmitter you will use for each vehicle control such as Roll, Pitch, Yaw and Throttle. It also allows you to assign switches and dials to the various flight modes. Prior to flight you must also calibrate the extents for all of your channels. 遥控器组件用来设置你的遥控器上的各个控制通道如:横滚,俯仰,偏航和油门。另外还可以分配开关通道映射飞行模式。在起飞之前您必须先校准遥控器的各个通道。 APMRadioComponentSummary Roll 横滚 Setup required 需要设置 Channel %1 通道 %1 Pitch 俯仰 Yaw 水平 Throttle 油门 APMSafetyComponent Requires vehicle reboot 需要重启飞行器 Low action: 低位动作: Critical action: 临界值动作: Low voltage threshold: 低电压阈值: Critical voltage threshold: 临界电压阈值: Low mAh threshold: 低毫安时阈值: Critical mAh threshold: 临界毫安时阈值: Reboot vehicle 重启飞行器 Battery1 Failsafe Triggers 电池1故障保护触发器 Battery2 Failsafe Triggers 电池1故障保护触发器 Failsafe Triggers 故障保护触发器 Throttle PWM threshold: 油门PWM阈值: GCS failsafe 地面站故障保护 Ground Station failsafe: 地面站故障保护: Throttle failsafe: 油门故障保护: PWM threshold: PWM门限 Failsafe Crash Check: 故障保护坠毁检查: General Failsafe Triggers 通用故障保护触发器 Disabled 失效 Always RTL 始终返航 Continue with Mission in Auto Mode 自动模式下继续任务 Always Land 默认降落 GeoFence 地理围栏 Circle GeoFence enabled 环形地理围栏已启用 Altitude GeoFence enabled 高度地理围栏已启用 Report only 仅报告 RTL or Land 返航或者降落 Max radius: 最大半径 Max altitude: 最大高度 Return to Launch 返航 Return at current altitude 维持当前高度返航 Return at specified altitude: 爬升到特定高度返航 Loiter above Home for: 在Home点上方留待: Final land stage altitude: Final land stage altitude: Final land stage descent speed: Final land stage descent speed: Arming Checks 解锁检查 Warning: Turning off arming checks can lead to loss of Vehicle control. 警告:关闭解锁检查有可能导致飞机失控 Safety 安全 Safety Setup is used to setup failsafe actions, leak detection, and arming checks. 安全设置用来设置失控保护动作,异常检测和解锁检查。 Safety Setup is used to setup triggers for Return to Land as well as the settings for Return to Land itself. 安全设置,用于设置返航和着陆功能的触发器,同时也用于设置返航和着陆功能本身。 APMSafetyComponentCopter Battery1 Failsafe Triggers 电池1故障保护触发器 Battery low action: 电池低电压动作: Battery critical action: 电池临界电压动作: Voltage threshold: 电压门限 MAH threshold: 毫安时阈值: Battery2 Failsafe Triggers 电池2故障保护触发器 General Failsafe Triggers 通用故障保护触发器 Ground Station failsafe: 地面站故障保护: Throttle failsafe: 油门故障保护: Disabled 失效 Always RTL 始终返航 Continue with Mission in Auto Mode 自动模式下继续任务 Always Land 始终着陆 PWM threshold: PWM门限 GeoFence 地理围栏 Circle GeoFence enabled 圆形地理围栏已启用 Altitude GeoFence enabled 高度地理围栏已启用 Report only 仅报告 RTL or Land 返航或者降落 Max radius: 最大半径 Max altitude: 最大高度 Return to Launch 返航 Return at current altitude 维持当前高度返航 Return at specified altitude: 指定高度返航 Loiter above Home for: 在HOME点上方留待: Land with descent speed: 以这个下降速度着陆: Final loiter altitude: 最终留待高度: Arming Checks 解锁检查 Warning: Turning off arming checks can lead to loss of Vehicle control. 警告:关闭解锁检查有可能导致飞机失控。 APMSafetyComponentPlane Failsafe Triggers 故障保护触发器 Throttle PWM threshold: 油门PWM阈值: Voltage threshold: 电压阈值: MAH threshold: 电量阈值: GCS failsafe 地面站故障保护 Return to Launch 返航 Return at current altitude 维持当前高度返航 Return at specified altitude: 爬升到特定高度返航 APMSafetyComponentRover Failsafe Triggers 故障保护触发器 Ground Station failsafe: 地面站故障保护: Throttle failsafe: 油门故障保护: PWM threshold: PWM门限 Failsafe Crash Check: 故障保护坠毁检查: Disabled 失效 Hold 保持 Hold and Disarm 保持并加锁 Arming Checks 解锁检查 Warning: Turning off arming checks can lead to loss of Vehicle control. 警告:关闭解锁检查有可能导致飞机失控 APMSafetyComponentSub Failsafe Actions 故障保护动作 GCS Heartbeat: 地面站心跳包: Leak: 泄漏: Detector Pin: 探测针脚: Battery: 电池: EKF: EKF: Pilot Input: 操纵者输入: Internal Temperature: 内部温度: Internal Pressure: 内部压力: Threshold: 阈值: Arming Checks 解锁检查 Warning: Turning off arming checks can lead to loss of Vehicle control. 警告:关闭解锁检查有可能导致飞机失控 APMSafetyComponentSummary Arming Checks: 解锁检查: Enabled 已启用 Some disabled 一些已禁用 Throttle failsafe: 油门故障保护: Failsafe Action: 故障保护动作: Failsafe Crash Check: 故障保护坠毁检查: Batt1 low failsafe: 电池1低电量故障保护: Batt1 critical failsafe: 电池1临界电量故障保护: Batt2 low failsafe: 电池2低电量故障保护: Batt2 critical failsafe: 电池2临界电量故障保护: GeoFence: 地理围栏: Disabled 失效 Altitude 高度 Circle 绕圈 Altitude,Circle 定高,绕圈 Report only 仅报告 RTL or Land 返航或者降落 Unknown 未知 RTL min alt: 返航最小高度: current 电流 APMSafetyComponentSummaryCopter Arming Checks: 解锁检查: Enabled 已启用 Some disabled 一些已禁用 Throttle failsafe: 油门故障保护: Batt1 low failsafe: 电池1低电量故障保护: Batt1 critical failsafe: 电池1临界电量故障保护: Batt2 low failsafe: 电池2低电量故障保护: Batt2 critical failsafe: 电池2临界电量故障保护: GeoFence: 地理围栏: Disabled 失效 Altitude 高度 Circle 绕圈 Altitude,Circle 定高,绕圈 Report only 仅报告 RTL or Land 返航或者降落 Unknown 未知 RTL min alt: 返航最小高度: current 电流 APMSafetyComponentSummaryPlane Throttle failsafe: 油门故障保护: Disabled 失效 Voltage failsafe: 电压故障保护: mAh failsafe: 电能故障保护: RTL min alt: 返航最小高度: current 电流 APMSafetyComponentSummaryRover Disabled 失效 Always RTL 始终返航 Always Hold 始终保持 Unknown 未知 Hold 等待 Hold and Disarm 保持并加锁 Arming Checks: 解锁检查: Enabled 已启用 Some disabled 一些已禁用 Throttle failsafe: 油门故障保护: Failsafe Action: 故障保护动作: Failsafe Crash Check: 故障保护坠毁检查: APMSafetyComponentSummarySub Arming Checks: 解锁检查: Enabled 已启用 Some disabled 一些已禁用 GCS failsafe: 地面站故障保护: Leak failsafe: 漏水故障保护: Battery failsafe: 电源失效保护 EKF failsafe: EKF故障保护: Pilot Input failsafe: 操纵者输入故障保护: Int. Temperature failsafe: 内部温度故障保护: Int. Pressure failsafe: 内部压力故障保护: APMSensorsComponent If mounted in the direction of flight, select None. 如果安装与飞行方向一致, 请选择 "None"。 Before calibrating make sure rotation settings are correct. 校准前,请确保方向设置正确无误。 If the compass or GPS module is mounted in flight direction, leave the default value (None) 如果罗盘和GPS模块都是以飞行方向安装的话,直接用默认值(None) For Compass calibration you will need to rotate your vehicle through a number of positions. 要校准罗盘,你需要在几个不同的位置旋转你的飞机。 For Gyroscope calibration you will need to place your vehicle on a surface and leave it still. 要校准陀螺仪,你需要将你的飞机放在平面上,并保持静止。 For Accelerometer calibration you will need to place your vehicle on all six sides on a perfectly level surface and hold it still in each orientation for a few seconds. 要校准加速度计,你需要将你的飞机6个面分别置于水平位置上,并静止数秒。 To level the horizon you need to place the vehicle in its level flight position and press OK. 要校平地平线,你需要将飞机置于平飞位置,然后点OK。 Start the individual calibration steps by clicking one of the buttons to the left. 要开始某个校准步骤,请点击左侧的一个按钮。 The calibration for Compass %1 appears to be poor. 罗盘 %1 的校准似乎不佳。 Check the compass position within your vehicle and re-do the calibration. 请检查你飞机内的罗盘位置,然后重做校准。 Calibrate Compass 校准罗盘 Calibrate Accelerometer 校准加速度计 Sensor Settings 传感器设置 Calibration Cancel 校准取消 Accelerometer calibration complete 加速度计校准完成 Compass calibration complete 磁罗盘校准完成 Calibration complete 校准完毕 Sensor Calibration 传感器校准 Performing sensor calibration over a WiFi connection can be unreliable. If you run into problems try using a direct USB connection instead. 用 WiFi 数传连接执行传感器校准可能不可靠。如果遇到问题,请尝试使用直接 USB 连接。 Waiting for Vehicle to response to Cancel. This may take a few seconds. 等待飞机响应以取消。这可能需要几秒钟。 Compass 罗盘 (primary (首要 (secondary (次要 , external ,外置 , internal ,内置 Use Compass 使用罗盘 Shown in the indicator bars is the quality of the calibration for each compass. 在指示条中显示的是每个罗盘校准的精度。 - Green indicates a well functioning compass. - 绿色表示罗盘工作状态良好。 - Yellow indicates a questionable compass or calibration. - 黄色代表罗盘硬件或者校准有问题。 - Red indicates a compass which should not be used. - 红色表示不应使用的罗盘。 YOU MUST REBOOT YOUR VEHICLE AFTER EACH CALIBRATION. 每次校准后,您必须重新启动飞机! Reboot Vehicle 重启飞行器 Orientation: 方向: Autopilot Rotation: 飞控方向: This is recommended for vehicles that have only an internal compass and on vehicles where there is significant interference on the compass from the motors, power wires, etc. 推荐在飞机上只装了一个内置罗盘,而且特别容易被电机、电源线等干扰的的情况下,采取这种措施。 CompassMot only works well if you have a battery current monitor because the magnetic interference is linear with current drawn. CompassMot罗盘电机补偿只有配合电流监测模块时才能良好工作,因为电磁干扰与电流的关系是线性的。 It is technically possible to set-up CompassMot using throttle but this is not recommended. 技术上来说是可以使用油门来设定CompassMot补偿,但不推荐。 Disconnect your props, flip them over and rotate them one position around the frame. 拆下螺旋桨,翻个面,然后以机架为中心把它们串动一个位置装好。 In this configuration they should push the copter down into the ground when the throttle is raised. 在这种装配下,推油门时,飞行器会被推向地面。 Secure the copter (perhaps with tape) so that it does not move. 固定好飞行器(可以使用胶带)使其不能移动。 Turn on your transmitter and keep throttle at zero. 打开遥控发射机,并保持油门杆在最低位置。 Click Ok to start CompassMot calibration. 点击OK键启动CompassMot罗盘电机校准。 To level the horizon you need to place the vehicle in its level flight position and press Ok. 要校平地平线,你需要将飞机置于平飞位置,然后点OK。 depth 深度 altitude 高度 Pressure calibration will set the %1 to zero at the current pressure reading. %2 压力校准会将现在的压力读数%1设置为0。%2 To calibrate the airspeed sensor shield it from the wind. Do not touch the sensor or obstruct any holes during the calibration. 要校准空速传感器,需要将它遮住,避免风的干扰。在校准过程中,请勿触摸传感器或堵塞任何孔。 Accelerometer 加速度计 Compass 罗盘 Accelerometer must be calibrated prior to Compass. 加速度计必须在罗盘之前校准。 Level Horizon 校平地平线 Accelerometer must be calibrated prior to Level Horizon. 加速度计必须在飞机校平地平线之前校准。 Cal Baro/Airspeed 校准气压/空速计 Calibrate Pressure 校准压力 CompassMot 罗盘电机补偿CompassMot CompassMot - Compass Motor Interference Calibration CompassMot - 罗盘电机干扰校准 Next 下一步 Cancel 取消 Rotate 旋转 Hold Still 保持静止 Sensors 传感器 Sensors Setup is used to calibrate the sensors within your vehicle. 传感器设置,用于校准你的飞机内的传感器。 APMSensorsComponentController Calibration complete 校准完毕 Calibration failed. Calibration log will be displayed. 校准失败。将显示校准日志。 Rotate the vehicle randomly around all axes until the progress bar fills all the way to the right . 在每个轴向上随机旋转飞机,一直到进度条完全填满。 Raise the throttle slowly to between 50% ~ 75% (the props will spin!) for 5 ~ 10 seconds. 慢慢提高油门到 50% ~ 75% (螺旋桨将会旋转!) 5 ~ 10 秒。 Quickly bring the throttle back down to zero 快速将油门降至零 Press the Next button to complete the calibration 点击下一步按钮完成校准 Hold the vehicle in its level flight position. 将飞机保持在其水平飞行位置。 Requesting pressure calibration... 需要进行压力校准... Hold still in the current orientation and press Next when ready 稳定保持当前方向,准备好后点击下一步 Rotate the vehicle continuously as shown in the diagram until marked as Completed 如下图所示持续旋转飞机,直到全部标记为已完成。 Hold still in the current orientation 在当前的方向上保持静止 Place you vehicle into one of the orientations shown below and hold it still 把你的飞机摆放至如下面所示的一个方向,并保持静止 Level horizon complete 校平地平线完成 Level horizon failed 校平地平线失败 Pressure calibration success 气压校准成功 Pressure calibration fail 气压校准失败 Compass %1 calibration complete 罗盘 %1 校准完成 Compass %1 calibration below quality threshold 罗盘 %1 校准质量在阈值以下 All compasses calibrated successfully 所有罗盘校准成功 YOU MUST REBOOT YOUR VEHICLE NOW FOR NEW SETTINGS TO TAKE AFFECT 您现在必须重新启动您的飞机,才能使新的设置生效! Compass calibration failed 罗盘校准失败 YOU MUST REBOOT YOUR VEHICLE NOW AND RETRY COMPASS CALIBRATION PRIOR TO FLIGHT 您现在必须重新启动您的飞机,并在飞行前重试罗盘校准! Continue rotating... 继续旋转... APMSensorsComponentSummary Compass 罗盘 Setup required 需要设置 Not installed 未安装 Accelerometer(s) 加速度计 Ready 就绪 APMSubFrameComponent Load Vehicle Default Parameters 加载飞机默认参数 Select your vehicle to load the default parameters: 选择你的飞机以加载默认参数: Frame 机架 Frame setup allows you to choose your vehicle's motor configuration. Install clockwise propellers on the green thrusters and counter-clockwise propellers on the blue thrusters (or vice-versa). The flight controller will need to be rebooted to apply changes. 机架设置让你可以选择你的飞机的电机配置方式。 顺时针的螺旋桨装在绿色位置,逆时针螺旋桨装在蓝色位置。 (反之亦然) 飞控需要重启使设置生效。 APMSubFrameComponentSummary Frame Type 机架类型 Firmware Version 固件版本 Unknown 未知 Git Revision Git 修订版 APMSubMotorComponent Reverse Motor Direction 反转电机方向 Moving the sliders will cause the motors to spin. Make sure the motors and propellers are clear from obstructions! The direction of the motor rotation is dependent on how the three phases of the motor are physically connected to the ESCs (if any two wires are swapped, the direction of rotation will flip). Because we cannot guarantee what order the phases are connected, the motor directions must be configured in software. When a slider is moved DOWN, the thruster should push air/water TOWARD the cable entering the housing. Click the checkbox to reverse the direction of the corresponding thruster. Blue Robotics thrusters are lubricated by water and are not designed to be run in air. Testing the thrusters in air is ok at low speeds for short periods of time. Extended operation of Blue Robotics in air may lead to overheating and permanent damage. Without water lubrication, Blue Robotics thrusters may also make some unpleasant noises when operated in air; this is normal. 拖动滑块会使电机开始工作。确保电机和桨叶没有被阻塞住!电机旋转的方向取决于电机的三根线是以何顺序连接到电调的(任意交换两根线都会使电机转向反转)。我们无法保证电机是以什么相位与电调连接,所以电机方向必须支持软件配置。当滑块拖动到低时,电机应当将水或者空气吸入管道并流进设备。勾选复选框可以反转该电机的转向。 Blue Robotics的设备设计使用水来润滑,并非可以空转。但是可以在低速下空转进行短时间的测试。其它空转操作可能会使设备过热并导致永久损坏。在没有水作为润滑时,设备产生一些噪音是正常的。 A 10 second coooldown is required before testing again, please stand by... A 10 second coooldown is required before testing again, please stand by... Slide this switch to arm the vehicle and enable the motor test (CAUTION!) 滑动此开关以解锁载具,并且启动电机电机测试(小心!) Automatic Motor Direction Detection Automatic Motor Direction Detection This will attempt to automatically detect the direction (normal/reversed) of your thrusters. Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the thrusters still need to be connected to the correct outputs (thrusters 2 and 3 can't be swapped, for example). This will attempt to automatically detect the direction (normal/reversed) of your thrusters. Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the thrusters still need to be connected to the correct outputs (thrusters 2 and 3 can't be swapped, for example). APMTuningComponent Tuning 调参 Tuning Setup is used to tune the flight characteristics of the Vehicle. 调试设置,用于调整飞机的飞行特性。 APMTuningComponentCopter Basic Tuning 基本调整 Roll/Pitch Sensitivity 横滚/俯仰灵敏度 Slide to the right if the copter is sluggish or slide to the left if the copter is twitchy 如果飞行器反应较慢则向右滑动,反应太快则向左滑动。 Climb Sensitivity 爬升灵敏度 Slide to the right to climb more aggressively or slide to the left to climb more gently 向右滑动让爬升更激进,向左让爬升更温柔。 RC Roll/Pitch Feel 遥控横滚/俯仰感度 Slide to the left for soft control, slide to the right for crisp control 向左滑动获得更柔和的控制感,向右则产生更利落的控制感。 Spin While Armed 解锁时旋转 Adjust the amount the motors spin to indicate armed 调整电机旋转的量使其能够标识已解锁 Minimum Thrust 最小油门 Adjust the minimum amount of thrust require for the vehicle to move 调整载具移动所需的最小推力值 Warning: This setting should be higher than 'Spin While Armed' 警告:这些设置应该高于'当解锁时旋转速度为' AutoTune 自动调参 Axes to AutoTune: 需要自动调参的轴: Channel for AutoTune switch: 自动调参开关通道: None Channel 7 通道7 Channel 8 通道8 Channel 9 通道9 Channel 10 通道10 Channel 11 通道11 Channel 12 通道12 In Flight Tuning 飞行中调参 RC Channel 6 Option (Tuning): 通道选项 6(调参): Min: 最小: Max: 最大: Roll 横滚 Pitch 俯仰 Yaw 水平 APMTuningComponentSub Attitude Controller Parameters 姿态控制器参数 Position Controller Parameters 位置控制器参数 Waypoint navigation parameters 航点导航参数 AirMapManager AirMap Enabled 启用 AirMap Failed to create airmap::qt::Client instance 无法创建 airmap::qt::Client 实例 No API key for AirMap 没有 AirMap 的API 密钥 AirframeComponent Your vehicle is using a custom airframe configuration. 您的飞机正在使用自定义机身配置。 This configuration can only be modified through the Parameter Editor. 此配置只能通过参数编辑器进行修改。 If you want to reset your airframe configuration and select a standard configuration, click 'Reset' below. If you want to reset your airframe configuration and select a standard configuration, click 'Reset' below. Reset Reset Clicking 'Apply' will save the changes you have made to your airframe configuration.<br><br>All vehicle parameters other than Radio Calibration will be reset.<br><br>Your vehicle will also be restarted in order to complete the process. Clicking 'Apply' will save the changes you have made to your airframe configuration.<br><br>All vehicle parameters other than Radio Calibration will be reset.<br><br>Your vehicle will also be restarted in order to complete the process. To change this configuration, select the desired airframe below then click 'Apply and Restart'. To change this configuration, select the desired airframe below then click 'Apply and Restart'. You've connected a %1. 你已经连接了 %1。 Airframe is not set. 未设定机架。 Apply and Restart 应用并重启 Airframe 机架 Airframe Setup is used to select the airframe that matches your vehicle. This will in turn set up the various tuning values for flight parameters. Airframe Setup is used to select the airframe that matches your vehicle. This will in turn set up the various tuning values for flight parameters. AirframeComponentController You cannot change airframe configuration while connected to multiple vehicles. 你不能在同时连接多部飞机时,改变机身配置。 AirframeComponentSummary System ID 系统 ID Airframe type 机架类型 Setup required 需要设置 Vehicle 飞机 Firmware Version 固件版本 Unknown 未知 Custom Fw. Ver. 自定义固件. 版本. AirmapSettings General 常规 Enable AirMap Services 启用 AirMap 服务 Enable Telemetry 启用数传 Show Airspace on Map (Experimental) 在地图中显示空域 (实验性质) Clear Saved Answers 清除已保存的回应 All saved ruleset answers will be cleared. Is this really what you want? 所有保存的规则集答案将被清除。确认这是你想做的吗? Connection Status 连接状态 Connected 已连接 Not Connected 未连接 Login / Registration 登录/注册 User Name: 用户名: Anonymous 匿名用户 Authenticated 已验证 Authentication Error 验证错误 Password: 密码: Forgot Your AirMap Password? 忘记您的 AirMap 密码? Register for an AirMap Account 注册一个 AirMap 帐户 Pilot Profile (WIP) 飞行员配置(WIP) Name: 姓名: John Doe John Doe joe36 joe36 Email: 电子邮件: jonh@doe.com john@doe.com Phone: 电话: +1 212 555 1212 +1 212 555 1212 License 许可协议 Personal API Key 个人 API 密钥 API Key: API密匙 Client ID: 客户端 ID Flight List Management 飞行清单管理 Show Flight List 显示飞行清单 No Created 已创建 Flight Start 飞行开始 Flight End 飞行结束 State 状态 Active 活动 Completed 已完成 Unknown 未知 Loading Flight List 加载飞行列表 Flight List 飞行列表 Range 范围 From 来自 To 发送至 Refresh 刷新 End Selected 结束所选 End Flight 结束飞行 Confirm ending active flight? 确认结束正在进行的飞行? Close 关闭 Flights Loaded 飞行已载入 No Flights Loaded 没有飞行被载入 A maximum of 250 flights were loaded 已装载了最多250次飞行 Flight Area 飞行区域 AirspaceAdvisory Airport 机场 Controlled Airspace 被管控空域 Special Use Airspace 特殊用途的空域 TFR TFR Wild Fire 野火 Park 公园 Power Plant 燃油发电厂 Heliport 直升机场 Prison 监狱 School 学校 Hospital 医院 Fire 消防 Emergency 紧急 Custom 自定义 Unknown 未知 AirspaceControl Airspace 空域 Advisories 警报 Not Connected 未连接 Airspace Regulations 空域条例 Advisories based on the selected rules. 根据选定规则提供咨询意见。 None File Flight Plan 文件飞行计划 Flight Brief 飞行简讯 Powered by <b>AIRMAP</b> 由 <b>AIRMAP</b> 提供支持 Airspace Regulation Options 空域条例选项 PICK ONE REGULATION 选择一个条例 OPTIONAL 可选项 REQUIRED 要求 AltitudeFactTextField (Rel) (Rel) (AMSL) (AMSL) (Abv Terr) (Abv Terr) (TerrF) (TerrF) Warning Warning 'Above Terrain' will set an absolute altitude for the item based on the terrain height at the location and the requested altitude above terrain. It does not send terrain heights to the vehicle. 'Above Terrain' will set an absolute altitude for the item based on the terrain height at the location and the requested altitude above terrain. It does not send terrain heights to the vehicle. Don't show again Don't show again AnalyzeView Analyze 分析 AppLogModel Open console log output file failed %1 : %2 打开控制台日志输出文件失败 %1 : %2 AppMessages Search: Search: Clear Clear Clear All 清除全部 Log files (*.txt) 日志文件(*.txt) All Files (*) 所有文件 (*) txt txt Select log save file 选择日志保存文件 Save App Log 保存应用日志 GStreamer Debug GStreamer 调试 Show Latest 显示最新 Set Logging 设置日志记录 Turn on logging categories 开启日志目录 AppSettings Application Settings 应用程序设置 ArmedIndicator Armed 已解锁 Disarmed 未解锁 Arm Arm Disarm Disarm AudioOutput negative 负数 point meters AutoPilotPlugin One or more vehicle components require setup prior to flight. 一个或多个飞机组件需要在飞行前设置。 AxisMonitor Not Mapped Not Mapped BatteryIndicator Battery Status 电池状态 Voltage: 电压: Accumulated Consumption: 累计耗电量: BlankPlanCreator Blank Blank BluetoothConfiguration Bluetooth Link Settings 蓝牙连接设置 Bluetooth Not Available 蓝牙不可用 BluetoothLink Bluetooth Link Error 蓝牙连接错误 BluetoothSettings Device: 设备: Address: 地址: Bluetooth Devices: 蓝牙设备: Scan 扫描 Stop 停止 Bootloader Write failed: %1 写入失败: %1 Incorrect number of bytes returned for write: actual(%1) expected(%2) 为写入返回的字节数不正确:实际(%1)预期(%2) Timeout waiting for bytes to be available 等待字节变为可用超时 Read failed: error: %1 读取失败:错误:%1 Get Command Response: 获取命令响应: Invalid sync response: 0x%1 0x%2 同步响应无效:0x%1 0x%2 This board is using a microcontroller with faulty silicon and an incorrect configuration and should be put out of service. 该主板使用的微控制器芯片存在缺陷且配置错误,应该停止使用。 Unknown response code 未知的返回码 Command failed: 0x%1 (%2) 命令失败:0x%1 (%2) Get Board Info: 获取飞控板信息: Send Command: 发送命令: Board erase failed: %1 飞控板擦除失败: %1 Unable to open firmware file %1: %2 无法打开固件文件“%1”:%2 Firmware file read failed: %1 固件文件读取失败:%1 Flash failed: %1 at address 0x%2 闪存故障:%1 位于地址 0x%2 Unable to retrieve block from ihx: index %1 无法从ihx取回区块:索引%1 Unable to set flash start address: 0x%2 无法设置闪存启始地址:0x%2 Read failed: %1 at address: 0x%2 读取失败:%1 位于地址:0x%2 Compare failed: expected(0x%1) actual(0x%2) at address: 0x%3 对比失败:预期(0 x%1)实际(0 x%2)位于地址:0x%3 Unable to set read start address: 0x%2 无法设置读取启始地址:0x%2 CRC mismatch: board(0x%1) file(0x%2) CRC不匹配:飞控板(0x%1)文件(0x%2) Open failed on port %1: %2 在端口 %1上打开失败:%2 Found unsupported bootloader version: %1 找到不支持的引导程序版本:%1 Get Board Id: 获取飞控板ID: CameraCalc CameraCalc section version %1 not supported 不支持的相机校准部件版本 %1 Custom Camera 自定义相机 Manual (no camera specs) 手动(无相机参数) CameraCalcCamera Width Width Height Height Sensor Sensor Image Image Focal length Focal length CameraCalcGrid Front Lap Front Lap Side Lap Side Lap Overlap Overlap Select one: Select one: Grnd Res Grnd Res CameraComponent Vehicle must be restarted for changes to take effect. 飞机必须重新启动以使设置生效。 Apply and Restart 应用并重启 Camera Trigger Settings 相机触发器设置 Trigger mode 触发模式 Trigger interface 触发接口 Time Interval 时间间隔 Distance Interval 距离间隔 Hardware Settings 硬件设置 AUX Pin Assignment AUX 引脚分配 Trigger Pin Polarity 触发针脚极性 Trigger Period 触发周期 Camera Test 相机测试 Trigger Camera 触发相机 Camera 相机 Camera setup is used to adjust camera and gimbal settings. 相机设置,用于调整相机和云台设置。 CameraComponentSummary Trigger interface 触发接口 Trigger mode 触发模式 Time interval 时间间隔 Distance interval 距离间隔 AUX pins 辅助针脚 AUX pin polarity 辅助针脚极性 CameraPageWidget Video Settings 视频设置 Camera Settings 相机设置 Trigger Camera 触发相机 Camera 相机 Free Space: 可用空间: Battery: Battery: Camera Selector: 相机选择器: Stream Selector: 视频流选择器 Off 关闭 Blend 混合 Full 全屏 Picture In Picture 画中画 Thermal View Mode 热成像模式 Blend Opacity 透明度调节 Single 单个 Time Lapse 延时摄影 Photo Mode 拍摄模式 Photo Interval (seconds) 拍摄间隔(秒) Grid Lines Grid Lines Video Screen Fit Video Screen Fit Reset Camera Defaults 重置相机默认值 Reset 重置 Reset Camera to Factory Settings 将相机重置为出厂设置 Confirm resetting all settings? 确定重置所有设置? Storage 存储 Format 格式 Format Camera Storage 格式化相机存储器 Confirm erasing all files? 确定要擦除所有文件? CameraSection Camera 相机 Time 时间 Distance 距离 Mode 模式 Pitch 俯仰 Yaw 水平 Gimbal 云台 CenterMapDropButton Center map on: 置中地图于: Mission 任务 All items 所有项目 Launch Launch Current Location 当前位置 Specified Location 指定位置 Vehicle 飞机 Follow Vehicle 跟随飞机 CenterMapDropPanel Center map on: 置中地图于: Mission 任务 All items 所有项目 Launch Launch Vehicle 飞机 Current Location 当前位置 Specified Location 指定位置 ComplexMissionItem This Pattern does not support Presets. 该模式不支持预设 '%1' is a built-in preset which cannot be deleted. '%1' is a built-in preset which cannot be deleted. ComplianceRules Rule 规则 CorridorScanComplexItem %1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3 %1 不支持加载此复杂任务项目类型:%2:%3 %1 complex item version %2 not supported 版本 %2 不支持 %1 复杂项目 Corridor Scan 走廊扫描 C C CorridorScanEditor WARNING: Photo interval is below minimum interval (%1 secs) supported by camera. 警告:拍照间隔低于相机支持的最小间隔(%1秒)。 Altitude 高度 Trigger Dist 触发距离 Spacing 间距 Corridor 走廊 Width 宽度 Turnaround dist 转角距离 Use the Polyline Tools to create the polyline which defines the corridor. Use the Polyline Tools to create the polyline which defines the corridor. Grid Grid Camera Camera Images in turnarounds Images in turnarounds Relative altitude 相对高度 Rotate Entry Point 旋转入口点 Terrain 地形 Vehicle follows terrain 飞机跟随地形 Tolerance 公差 Max Climb Rate 最大爬升速率 Max Descent Rate 最大下降速率 Statistics 统计 CustomCommandWidget No vehicle connected 没有飞机连接 Load Custom Qml file... 加载自定义QML文件... Reset 重置 DebugWindow Qt Platform: Qt平台: Font Point Size 10 字体磅值10 Default font width: 默认字体大小: Font Point Size 10.5 字体磅值10.5 Default font height: 默认字体高度: Font Point Size 11 字体磅值11 Default font pixel size: 默认字体像素大小: Font Point Size 11.5 字体磅值11.5 Default font point size: 默认字体点大小: Font Point Size 12 字体磅值12 QML Screen Desktop: QML屏幕桌面: Font Point Size 12.5 字体磅值12.5 QML Screen Size: QML屏幕大小: Font Point Size 13 字体磅值13 QML Pixel Density: QML像素密度: Font Point Size 13.5 字体磅值13.5 QML Pixel Ratio: QML像素比例: Font Point Size 14 字体磅值14 Default Point: 默认点: Font Point Size 14.5 字体磅值14.5 Computed Font Height: 计算的字体高度: Font Point Size 15 字体磅值15 Computed Screen Height: 计算的屏幕高度: Font Point Size 15.5 字体磅值15.5 Computed Screen Width: 计算的屏幕宽度: Font Point Size 16 字体磅值16 Desktop Available Width: 桌面可用宽度: Font Point Size 16.5 字体磅值16.5 Desktop Available Height: 桌面可用高度: Font Point Size 17 字体磅值17 DefaultChecklist Generic Initial checks Generic Initial checks Hardware Hardware Props mounted? Wings secured? Tail secured? Props mounted? Wings secured? Tail secured? Please arm the vehicle here Please arm the vehicle here Actuators Actuators Move all control surfaces. Did they work properly? Move all control surfaces. Did they work properly? Motors Motors Propellers free? Then throttle up gently. Working properly? Propellers free? Then throttle up gently. Working properly? Mission Mission Please confirm mission is valid (waypoints valid, no terrain collision). Please confirm mission is valid (waypoints valid, no terrain collision). Last preparations before launch Last preparations before launch Payload Payload Configured and started? Payload lid closed? Configured and started? Payload lid closed? Wind & weather Wind & weather OK for your platform? Lauching into the wind? OK for your platform? Lauching into the wind? Flight area Flight area Launch area and path free of obstacles/people? Launch area and path free of obstacles/people? ESP8266Component controller WiFi Bridge 控制器 WiFi 桥接 Error fetching WiFi Bridge Status: %1 获取 WiFi 桥接状态时出错: %1 ESP WiFi Bridge Settings ESP WiFi桥接设置 WiFi Mode WiFi 模式 WiFi Channel WiFi 频道 WiFi AP SSID WiFi 热点 SSID WiFi AP Password Wi-Fi 热点密码 WiFi STA SSID WiFi STA SSID WiFi STA Password Wi-Fi STA 密码 UART Baud Rate 串口波特率 QGC UDP Port QGC UDP 端口 ESP WiFi Bridge Status ESP WiFi桥接状态 Bridge/Vehicle Link 桥梁/飞机连接 Bridge/QGC Link 桥/QGC连接 QGC/Bridge Link QGC/桥连接 Messages Received 消息已收到 Messages Lost 消息丢失 Messages Sent 消息已发送 Restore Defaults 恢复默认值 Restart WiFi Bridge 重新开始WiFi桥接 Reboot WiFi Bridge 重启WiFi桥接 This will restart the WiFi Bridge so the settings you've changed can take effect. Note that you may have to change your computer WiFi settings and QGroundControl link settings to match these changes. Are you sure you want to restart it? 这将重启WiFi桥,以使你更改的设置生效。请注意,你有可能需要去更改你计算机的WiFi设置和QGroundControl的连接设置去适配这些变更。你确定要重启吗? Reset Counters 重置计数器 WiFi Bridge WiFi 桥接 The ESP8266 WiFi Bridge Component is used to setup the WiFi link. ESP8266 WiFi 桥接组件用于设置 WiFi 链接。 ESP8266ComponentSummary Firmware Version 固件版本 WiFi Mode WiFi 模式 WiFi Channel WiFi 频道 WiFi AP SSID WiFi 热点 SSID WiFi AP Password Wi-Fi 热点密码 UART Baud Rate 串口波特率 EditPositionDialog Latitude 纬度 Longitude 经度 Set Geographic 设置地理坐标 Zone 时区 Hemisphere 球面投影 Easting 东向 Northing 北向 Set UTM 设置 UTM 时间 MGRS MGRS Set MGRS Set MGRS Set From Vehicle Position 从飞机位置设置 ExitWithErrorWindow Close Close FWLandingPatternEditor Set to vehicle heading 设置为飞机的航向 Set to vehicle location 设置为飞机位置 Loiter point 盘旋点 Altitude 高度 Radius 半径 Loiter clockwise 顺时针盘旋 Landing point 着陆点 Heading 航向 Landing Dist 着陆距离 Glide Slope 滑行坡度 Altitudes relative to launch Altitudes relative to launch Drag the loiter point to adjust landing direction for wind and obstacles. Drag the loiter point to adjust landing direction for wind and obstacles. Done Done Camera 相机 * Approximate glide slope altitudes. * Approximate glide slope altitudes. * Actual flight path will vary. * Actual flight path will vary. * Avoid tailwind on landing. * Avoid tailwind on landing. Click in map to set landing point. 点击地图以设置着陆点。 - or - -或者- FWLandingPatternMapVisual Loiter Loiter Landing Area Landing Area Glide Slope Glide Slope Fact Unknown: %1 未知:%1 true false Change of parameter %1 requires a Vehicle reboot to take effect. 更改参数 %1 需要飞机重新启动才能生效 Change of '%1' value requires restart of %2 to take effect. 更改 '%1' 值需要重启 %2 才能生效。 FactMetaData Other 其它 Misc 杂项 Value must be within %1 and %2 这个值必须处于%1与%2之间 Invalid number 无效数字 FactPanelController Internal Error: %1 内部错误:%1 FactTextField Invalid Value 无效值 Value Details 详细信息 FactValueGrid Default Default Small Small Medium Medium Large Large Settings version %1 for %2 is not supported. Setup will be reset to defaults. Settings version %1 for %2 is not supported. Setup will be reset to defaults. Load Settings Load Settings FactValueSlider Value Details 详细信息 FileManager Unable to open local file for writing (%1) 无法打开用于写入的本地文件(%1) Unable to write data to local file (%1) 无法将数据写入本地文件(%1) Download: Incorrect session returned 下载:返回的会话不正确 Download: Offset returned (%1) differs from offset requested/expected (%2) 下载:返回的偏移量(%1)与请求的偏移量不同/预期(%2) List: Offset returned (%1) differs from offset requested (%2) 列表:返回的偏移量(%1)与请求的偏移量(%2)不同 Incorrectly formed list entry: '%1' 未正确生成的列表项:“%1” Missing NULL termination in list entry 列表项中丢失NULL终止符 Write: Incorrect session returned 写入:返回的会话不正确 Write: Offset returned (%1) differs from offset requested (%2) 写入:返回的偏移量(%1)与请求的偏移量(%2)不同 Write: Returned invalid size of write size data 写入:返回的写入数据的大小无效 Write: Size returned (%1) differs from size requested (%2) 写入:返回的大小(%1)与请求的大小不同(%2) Bad sequence number on received message: expected(%1) received(%2) 收到的信息的序列号错误:预期(%1)实收到(%2) Nak received creating file, error: %1 创建文件时收到否定应答,错误:%1 Nak received creating directory, error: %1 创建目录时收到否定应答,错误:%1 Nak received, error: %1 收到否定应答,错误:%1 Unknown opcode returned from server: %1 服务器返回未知操作码:%1 Command not sent. Waiting for previous command to complete. 命令未发送。正在等待上一个命令完成。 Command not sent. No Vehicle links. 命令未发送。没有飞机连接。 UAS File manager busy. Try again later UAS文件管理器忙。请稍后重试 File (%1) is not readable for upload 用于上传的文件(%1)不可读取 Unable to open local file for upload (%1) 无法打开本地文件进行上传(%1) Unable to read data from local file (%1) 无法从本地文件中读取数据(%1) Timeout waiting for ack: Download failed 等待ack超时:下载失败 Timeout waiting for ack: Upload failed 等待ack超时:上传失败 FirmwareImage Incorrectly formatted line in .ihx file, line too short .ihx文件中有格式错误的行,行太短了 Unsupported record type in file: %1 文件中有不支持的记录类型:%1 Unable to open firmware file %1, error: %2 无法打开固件文件%1,错误:%2 Supplied file is not a valid JSON document 提供的文件不是有效的 JSON 文档 Firmware file mission required key: %1 固件文件任务需要密钥:%1 Firmware file has invalid key: %1 固件文件的密钥无效:%1 Downloaded firmware board id does not match hardware board id: %1 != %2 下载的固件主板ID与硬件主板ID不匹配:%1 != %2 Write failed for parameter meta data file, error: %1 参数元数据文件写入失败,错误:%1 Unable to open parameter meta data file %1 for writing, error: %2 无法打开参数元数据文件 %1 以进行写入,错误:%2 Write failed for airframe meta data file, error: %1 机架元数据文件写入失败,错误:%1 Unable to open airframe meta data file %1 for writing, error: %2 无法打开机架元数据文件 %1 以进行写入,错误:%2 Unable to open decompressed file %1 for writing, error: %2 无法打开解压后的文件 %1 用于写入,错误:%2 Write failed for decompressed image file, error: %1 解压后的镜像文件写入失败,错误:%1 Firmware file has invalid decompressed size for %1 固件文件的解压体积%1无效 Could not find compressed bytes for %1 in Firmware file 在固件文件中找不到位于 %1 的压缩字节 Incorrectly formed compressed bytes section for %1 in Firmware file 固件文件中的压缩字节部分 %1 格式不正确 Firmware file has 0 length %1 固件文件大小为0 %1 Size for decompressed %1 does not match stored size: Expected(%1) Actual(%2) 解压大小%1与存储大小不匹配:预期(%1)实际值(%2) Successfully decompressed %1 解压缩 %1 成功 Unabled to open firmware file %1, %2 无法打开固件文件%1,%2 FirmwarePlugin Canon S100 PowerShot 佳能 S100 PowerShot Canon EOS-M 22mm 佳能 EOS-M 22mm Canon G9 X PowerShot 佳能 G9 X PowerShot Canon SX260 HS PowerShot 佳能 SX260 HS PowerShot GoPro Hero 4 GoPro Hero 4 Parrot Sequioa RGB Parrot Sequioa RGB Parrot Sequioa Monochrome Parrot Sequioa Monochrome RedEdge RedEdge Ricoh GR II 理光 GR II Sentera Double 4K Sensor Sentera 双4K 传感器 Sentera NDVI Single Sensor Sentera NDVI 单传感器 Sony a6000 16mm 索尼 a6000 16mm Sony a6300 Zeiss 21mm f/2.8 Sony a6300 Zeiss 21mm f/2.8 Sony a6300 Sony 28mm f/2.0 Sony a6300 Sony 28mm f/2.0 Sony a7R II Zeiss 21mm f/2.8 Sony a7R II Zeiss 21mm f/2.8 Sony a7R II Sony 28mm f/2.0 Sony a7R II Sony 28mm f/2.0 Sony DSC-QX30U @ 4.3mm f/3.5 Sony DSC-QX30U @ 4.3mm f/3.5 Sony DSC-RX0 Sony DSC-RX0 Sony ILCE-QX1 索尼 ILCE-QX1 Sony NEX-5R 20mm 索尼 NEX-5R 20mm Sony RX100 II 28mm 索尼 RX100 II 28mm Yuneec CGOET Yuneec CGOET Yuneec E10T Yuneec E10T Yuneec E50 Yuneec E50 Yuneec E90 Yuneec E90 Flir Duo R Flir Duo R Vehicle is not running latest stable firmware! Running %1, latest stable is %2. Vehicle is not running latest stable firmware! Running %1, latest stable is %2. FirmwareUpgrade Firmware 固件 Firmware Setup 固件设置 %1 can upgrade the firmware on Pixhawk devices, SiK Radios and PX4 Flow Smart Cameras. %1 可以升级 Pixhawk 设备、SiK数传和 PX4 光流传感器上的固件。 Update the autopilot firmware to the latest version 将飞控固件更新至最新版本。 All %1 connections to vehicles must be 所有与飞机的 %1 连接都必须 Upgrade cancelled 升级已取消 Select Firmware File Select Firmware File Firmware Files (*.px4 *.apj *.bin *.ihx) Firmware Files (*.px4 *.apj *.bin *.ihx) All Files (*) All Files (*) Multiple devices detected! Remove all detected devices to perform the firmware upgrade. 检测到多个设备!移除所有检测到的设备,以便进行固件升级。 Detected [%1]: 检测到 [%1]: Found device 发现设备 PX4 Pro PX4 Pro Standard Version (stable) 标准版(stable) Beta Testing (beta) Beta测试(beta) Developer Build (master) 开发者编译(master) Custom firmware file... 自定义固件文件... PX4 Pro PX4 Pro ArduPilot ArduPilot Standard Version 标准版 Detected PX4 Flow board. The firmware you use on the PX4 Flow must match the AutoPilot firmware type you are using on the vehicle: 检测到 PX4 Flow 光流板。在 PX4 Flow 上使用的固件必须与你飞机上使用的飞控固件类型相匹配: Detected Pixhawk board. You can select from the following flight stacks: 检测到 Pixhawk 飞控板。您可以从以下飞行栈中进行选择: Press Ok to upgrade your vehicle. 按“确定”升级您的飞机。 Flight Stack 飞行栈 Downloading list of available firmwares... 正在下载可用固件列表... No Firmware Available 没有可用的固件 Advanced settings 高级设置 Select the standard version or one from the file system (previously downloaded): 选择标准版本或者从(之前下载好的)文件系统中选择一个: Select which version of the firmware you would like to install: 请选择要安装的固件版本: Select which version of the above flight stack you would like to install: 请在上方选择要安装的飞行栈版本: WARNING: BETA FIRMWARE. 警告:BETA 固件。 This firmware version is ONLY intended for beta testers. 此固件版本仅适用于 beta 测试人员! Although it has received FLIGHT TESTING, it represents actively changed code. 尽管接受了飞行测试,但代码仍然变动非常活跃。 Do NOT use for normal operation. 不可用于一般操作! WARNING: CONTINUOUS BUILD FIRMWARE. 警告:连续编译固件。 This firmware has NOT BEEN FLIGHT TESTED. 这个固件“未经飞行测试”! It is only intended for DEVELOPERS. 它只针对开发人员! Run bench tests without props first. 首先请不要安装桨,进行台架试验。 Do NOT fly this without additional safety precautions. 不要在没有额外安全措施的情况下飞行。 Follow the mailing list actively when using it. 当使用它时,请使用邮件列表积极跟进。 Flash ChibiOS Bootloader 刷写 ChibiOS Bootloader FirmwareUpgradeController Connect not allowed during Firmware Upgrade. 固件升级时不充许连接。 Connected to bootloader: 已连接上启动加载器: Version: %1 版本: %1 Board ID: %1 飞控板ID:%1 Flash size: %1 闪存大小: %1 Custom firmware selected but no filename given. Custom firmware selected but no filename given. Unable to find specified firmware for board type 无法找到板块类型指定的固件 No firmware file selected 没有选中固件文件 Downloading firmware... 正在下载固件... From: %1 来自: %1 Download complete 下载完成 Image load failed 镜像载入失败 Bootloader not found 找不到 Bootloader Image size of %1 is too large for board flash size %2 镜像体积 %1 太大,无法装到 %2 的飞控板的闪存上 Upgrade complete 升级完成 Upgrade cancelled 升级已取消 Choose board type 选择板块类型 FixedWingChecklist Fixed Wing Initial Checks Fixed Wing Initial Checks Hardware Hardware Props mounted? Wings secured? Tail secured? Props mounted? Wings secured? Tail secured? Please arm the vehicle here Please arm the vehicle here Actuators Actuators Move all control surfaces. Did they work properly? Move all control surfaces. Did they work properly? Motors Motors Propellers free? Then throttle up gently. Working properly? Propellers free? Then throttle up gently. Working properly? Mission Mission Please confirm mission is valid (waypoints valid, no terrain collision). Please confirm mission is valid (waypoints valid, no terrain collision). Last preparations before launch Last preparations before launch Payload Payload Configured and started? Payload lid closed? Configured and started? Payload lid closed? Wind & weather Wind & weather OK for your platform? Lauching into the wind? OK for your platform? Lauching into the wind? Flight area Flight area Launch area and path free of obstacles/people? Launch area and path free of obstacles/people? FixedWingLandingComplexItem %1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3 %1 不支持加载此复杂任务项目类型:%2:%3 Fixed Wing Landing Pattern: Setting the loiter and landing altitudes with different settings for altitude relative is no longer supported. Both have been set to altitude relative. Be sure to adjust/check your plan prior to flight. 固定翼着陆程模式:程序不再支持将盘旋高度与着陆高度设置为不同的相对高度。两者只能设为相同的相对高度。请在飞行之前调整/确认你的飞行计划没有问题。 %1 complex item version %2 not supported 版本 %2 不支持 %1 复杂项目 FlightBrief Flight Brief 飞行简讯 Authorizations 授权 Authorization Pending 授权待处理 Authorization Accepted 授权已接受 Authorization Rejected 授权被拒绝 Authorization Unknown 未知授权 Authorization Not Required 不需要授权 Rules & Compliance 规则与承诺 Rules you may be violating 您可能正在违反的规则 Rules needing more information 需要规则细节 Rules you should review 您应该查看的规则 Rules you are following 您遵守的规则 Update Plan 更新计划 Submit Plan 提交计划 Close 关闭 FlightDetails Flight Details 飞行详情 Flight Date & Time 飞行日期和时间 Now 当前 Today 今日 Flight Start Time 飞行开始时间 Duration 时长 Flight Context 飞行背景 FlightDisplayViewVideo WAITING FOR VIDEO 等待视频中 VIDEO DISABLED 视频已禁用 FlightMap Specify Position 指定位置 FlightModeDropdown N/A No data to display FlightModeMenu N/A No data to display 不可用 FlightModesComponent Flight Modes 飞行模式 Flight Modes Setup is used to configure the transmitter switches associated with Flight Modes. 飞行模式设置,用于将遥控器上的开关与飞行模式相关联。 FlightModesComponentSummary Mode switch 模式切换开关 Setup required 需要设置 Flight Mode %1 飞行模式 %1 Position Ctl switch 位置控制开关 Disabled 失效 Loiter switch 留待Loiter开关 Return switch 返回开关 FlyViewAirspaceIndicator Approval Pending Approval Pending Flight Approved Flight Approved Flight Rejected Flight Rejected FlyViewMap R rally point map item label R Go here Go to location waypoint Go here ROI here Make this a Region Of Interest ROI here Orbit Orbit waypoint Orbit Go to location Go to location Orbit at location Orbit at location ROI at location ROI at location FlyViewMissionCompleteDialog Flight Plan complete Flight Plan complete %1 Images Taken %1 Images Taken Remove plan from vehicle Remove plan from vehicle Leave plan on vehicle Leave plan on vehicle Resume Mission From Waypoint %1 Resume Mission From Waypoint %1 Resume Mission will rebuild the current mission from the last flown waypoint and upload it to the vehicle for the next flight. Resume Mission will rebuild the current mission from the last flown waypoint and upload it to the vehicle for the next flight. If you are changing batteries for Resume Mission do not disconnect from the vehicle. If you are changing batteries for Resume Mission do not disconnect from the vehicle. FlyViewToolStrip Fly Fly GPSIndicator GPS Status GPS 状态 GPS Data Unavailable GPS 数据不可用 GPS Count: GPS 星数: N/A No data to display 不可用 GPS Lock: GPS 定位: HDOP: 水平精度因子: --.-- No data to display --.-- VDOP: 垂直精度因子: Course Over Ground: 对地航向(COG): GPSRTKIndicator Survey-in Active Survey-in解算中 RTK Streaming RTK数据流 Duration: 持续时间: Accuracy: 精度: Current Accuracy: 当前精度: Satellites: 卫星数: GeneralSettings Units 单位 Distance 距离 Area 面积 Speed 速度 Temperature 温度 Miscellaneous 其它设置 Language 语言 Color Scheme 配色方案 Map Provider 地图提供商 Map Type 地图类型 Stream GCS Position 流动地面站位置 Mute all audio output 使所有音频输出静音 AutoLoad Missions 自动加载任务 Clear all settings on next start 下次使用前清除所有数据 Clear Settings 清除设置 All saved settings will be reset the next time you start %1. Is this really what you want? 所有设置将在下次启动时复位%1。你确定要这样做吗? Announce battery lower than 电池低于该电量时提示 Application Load/Save Path 应用程序加载/保存路径 <not set> <未设置> Browse 浏览 Choose the location to save/load files 选择保存/加载文件的位置 Data Persistence 数据持久化 Disable all data persistence 禁用所有数据持久化 When Data Persistence is disabled, all telemetry logging and map tile caching is disabled and not written to disk. 当数据持久性禁用时,所有遥控日志和地图磁块缓存都禁用,并且未写入磁盘。 Telemetry Logs from Vehicle 飞机中的数传日志 Save log after each flight 每次飞行后保存日志 Save logs even if vehicle was not armed 即使载具未解锁时也保存日志 Fly View 飞行视图 UI Scaling UI Scaling Use Vehicle Pairing Use Vehicle Pairing Check for Internet connection Check for Internet connection Save CSV log of telemetry data Save CSV log of telemetry data Use Preflight Checklist Use Preflight Checklist Enforce Preflight Checklist Enforce Preflight Checklist Keep Map Centered On Vehicle Keep Map Centered On Vehicle Show Telemetry Log Replay Status Bar Show Telemetry Log Replay Status Bar Virtual Joystick 虚拟游戏手柄 Auto-Center throttle 自动回中油门 Use Vertical Instrument Panel Use Vertical Instrument Panel Show additional heading indicators on Compass Show additional heading indicators on Compass Lock Compass Nose-Up Lock Compass Nose-Up Guided Minimum Altitude 引导模式下最小高度 Guided Maximum Altitude 引导模式下最大高度 Go To Location Max Distance Go To Location Max Distance Plan View 计划视图 Default Mission Altitude 默认任务高度: Use MAV_CMD_CONDITION_GATE for pattern generation Use MAV_CMD_CONDITION_GATE for pattern generation Missions Do Not Require Takeoff Item Missions Do Not Require Takeoff Item AutoConnect to the following devices 自动连接到下列设备 Pixhawk Pixhawk SiK Radio SiK电台 PX4 Flow PX4 Flow LibrePilot LibrePilot UDP UDP RTK GPS RTK GPS NMEA GPS Device NMEA GPS 设备 NMEA GPS Baudrate NMEA GPS 波特率 NMEA stream UDP port NMEA 流 UDP 端口 Perform Survey-In 执行 Survey-In Use Specified Base Position 使用指定的基站位置 Save Current Base Position 保存当前基站位置 ADSB Server ADSB Server Note: These setting are not meant for use with an ADSB transponder which is situated on the vehicle. Note: These setting are not meant for use with an ADSB transponder which is situated on the vehicle. Video 视频 Video Source 视频来源 UDP Port UDP 端口 RTSP URL RTSP URL TCP URL TCP URL Aspect Ratio 长宽比 Disable When Disarmed 解锁后禁用 Low Latency Mode Low Latency Mode Video Recording 视频录制 Auto-Delete Files 自动删除文件 Max Storage Usage 最大存储使用量 Video File Format 视频文件格式 Brand Image 品牌图像 Indoor Image 室内图像 Choose custom brand image file 选择自定义品牌图像文件 Outdoor Image 室外图像 Reset Default Brand Image 重置默认品牌图像 %1 Version %1 版本 GeoFenceController GeoFence supports version %1 地理围栏支持版本 %1 GeoFence polygon not stored as object 多边形围栏没有作为对象存储 GeoFence circle not stored as object 圆形围栏没有作为对象存储 GeoFenceEditor GeoFence 地理围栏 GeoFencing allows you to set a virtual fence around the area you want to fly in. GeoFencing allows you to set a virtual fence around the area you want to fly in. This vehicle does not support GeoFence. 这个飞机不支持地理围栏。 Insert GeoFence 插入地理围栏 Polygon Fence 多边形围栏 Circular Fence 圆形围栏 Polygon Fences 多边形围栏 None Inclusion 包含 Edit 编辑 Delete 删除 Del 删除 Circular Fences 圆形围栏 Radius 半径 Breach Return Point 越界返回点 Add Breach Return Point 增加越界返回点 Remove Breach Return Point 移除越界返回点 Altitude 高度 GeoFenceManager GeoFence load: Vertex count change mid-polygon - actual:expected 地理围栏载入:多边形中顶点计数变化 - 实际:预期 GeoFence load: Polygon type changed before last load complete - actual:expected 地理围栏载入:在上一次加载完成之前更改的多边形类型 - 实际:预期 GeoFence load: Incomplete polygon loaded 加载地理围栏:加载的多边形不完整 GeoFence load: Unsupported command %1 地理围栏加载:不支持的命令%1 GeoFenceMapVisuals B Breach Return Point item indicator B GeoTagController Images have alreay been tagged. Existing images will be removed. 图像已标记。现有图像将被删除。 The save folder already contains images. 保存文件夹已经包含图像。 Cannot find the image directory. 找不到图像存储目录 Couldn't replace the previously tagged images 无法替换以前标记的图像 Cannot find the save directory. 找不到存诸目录 GeoTagPage GeoTag Images 地理标记图像 GeoTag Images is used to tag a set of images from a survey mission with gps coordinates. You must provide the binary log from the flight as well as the directory which contains the images to tag. 地理标记图像,用来在测绘任务中用GPS坐标来标记一组图像。您必须提供飞行的二进制日志以及包含要标记的图像的目录。 Select log file 选择日志文件 ULog file (*.ulg) 日志文件(*.ulg) PX4 log file (*.px4log) PX4 日志文件 (*.px4log) All Files (*.*) 所有文件 (*.*) Select image directory 选择镜像目录 (Optionally) Select save directory (可选)选择保存目录 Select save directory 选择存诸目录 Cancel Tagging 取消标记 Start Tagging 开始标记 GeoTagWorker The image directory doesn't contain images, make sure your images are of the JPG format 图像目录并没有包含图像,请确保你的图像是 JPG 格式 Geotagging failed. Couldn't open an image. 地理标注失败。无法打开图像。 Tagging cancelled 标记已取消 Geotagging failed. Couldn't open log file. 地理标注失败。无法打开日志文件。 %1 - tagging cancelled %1 - 标记已取消 Log parsing failed 日志解析失败 Geotagging failed in trigger filtering 地理标注在触发过滤时失败 Geotagging failed. Requesting image #%1, but only %2 images present. Geotagging failed. Requesting image #%1, but only %2 images present. Geotagging failed. Couldn't write to image. 地理标注失败。无法写入图像。 Geotagging failed. Couldn't write to an image. 地理标注失败。无法写入图像。 GuidedActionConfirm Slide to confirm 滑动来确认 GuidedActionList Select Action 选择操作 GuidedActionsController EMERGENCY STOP 紧急停车 Arm 解锁 Disarm 加锁 Return Return Takeoff 起飞 Land 降落 Start Mission 开始任务 Start Mission (MV) 开始任务 (MV) Continue Mission 继续任务 Resume FAILED 恢复失败 Pause 暂停 Pause (MV) 暂停 (MV) Change Altitude 改变高度 Orbit 盘旋 Land Abort 中止着陆 Set Waypoint 设置航点 Go To Location Go To Location Return to the launch position of the vehicle. Return to the launch position of the vehicle. VTOL Transition 垂直起降转换 ROI ROI Action Action Arm the vehicle. 解锁飞机 Disarm the vehicle 飞机加锁 WARNING: THIS WILL STOP ALL MOTORS. IF VEHICLE IS CURRENTLY IN THE AIR IT WILL CRASH. 警告:这将使所有电机停转!如果飞行器当前正在空中将会导致坠毁! Takeoff from ground and hold position. 从地面起飞并保持位置。 Takeoff from ground and start the current mission. 从地面起飞并开始当前任务。 Continue the mission from the current waypoint. 从当前航点继续任务。 Upload of resume mission failed. Confirm to retry upload 上传恢复任务失败。点确认重试上传 Land the vehicle at the current position. 将飞机降落在当前位置。 Change the altitude of the vehicle up or down. 将飞机的高度升高或降低。 Move the vehicle to the specified location. 将飞机移动到指定位置。 Adjust current waypoint to %1. 将当前航点调整为 %1。 Orbit the vehicle around the specified location. 使飞机绕着指定位置盘旋。 Abort the landing sequence. 中止着陆过程。 Pause the vehicle at it's current position, adjusting altitude up or down as needed. 将飞机停在它的当前位置,根据需要上下调整高度。 Pause all vehicles at their current position. 在当前位置暂停所有飞机。 Transition VTOL to fixed wing flight. VTOL切换到固定翼飞行模式。 Transition VTOL to multi-rotor flight. VTOL切换到多旋翼飞行模式。 Make the specified location a Region Of Interest. Make the specified location a Region Of Interest. activeVehicle(%1) _vehicleArmed(%2) guidedModeSupported(%3) _vehicleFlying(%4) _vehicleWasFlying(%5) _vehicleInRTLMode(%6) pauseVehicleSupported(%7) _vehiclePaused(%8) _flightMode(%9) _missionItemCount(%10) 激活载具 载具已加载 Smart RTL 智能 RTL Internal error: unknown actionCode 内部错误:未知的动作代码 GuidedAltitudeSlider New Alt(rel) 新高度值(相对) HealthPageWidget All systems healthy 所有系统健康 HelpSettings QGroundControl User Guide QGroundControl用户指南 PX4 Users Discussion Forum PX4用户论坛 ArduPilot Users Discussion Forum ArduPilot用户论坛 HorizontalFactValueGrid + + - - InstrumentValue None None Color Color Opacity Opacity Icon Icon InstrumentValueArea + + - - Reset To Defaults Reset To Defaults InstrumentValueEditDialog Value Display Value Display Icon Icon Text Text Label Label Size Size Show Units Show Units Range Range Specify the color you want to apply based on value ranges. The color will be applied to the icon if available, otherwise to the value itself. Specify the color you want to apply based on value ranges. The color will be applied to the icon if available, otherwise to the value itself. - - Add Row Add Row Specify the icon you want to display based on value ranges. Specify the icon you want to display based on value ranges. Specify the icon opacity you want based on value ranges. Specify the icon opacity you want based on value ranges. Select Icon Select Icon Joystick No Action No Action Arm 解锁 Disarm 加锁 Toggle Arm Toggle Arm VTOL: Fixed Wing VTOL:固定翼 VTOL: Multi-Rotor VTOL:多旋翼 Continuous Zoom In Continuous Zoom In Continuous Zoom Out Continuous Zoom Out Step Zoom In Step Zoom In Step Zoom Out Step Zoom Out Trigger Camera Trigger Camera Start Recording Video Start Recording Video Stop Recording Video Stop Recording Video Toggle Recording Video Toggle Recording Video Gimbal Down Gimbal Down Gimbal Up Gimbal Up Gimbal Left Gimbal Left Gimbal Right Gimbal Right Gimbal Center Gimbal Center Emergency Stop Emergency Stop Next Video Stream 下一个视频流 Previous Video Stream 上一个视频流 Next Camera 下一个相机 Previous Camera 上一个相机 JoystickConfig Joystick 游戏手柄 General General Button Assigment Button Assigment Calibration Calibration Advanced Advanced JoystickConfigAdvanced Full down stick is zero throttle Full down stick is zero throttle Center stick is zero throttle Center stick is zero throttle Spring loaded throttle smoothing Spring loaded throttle smoothing Allow negative Thrust Allow negative Thrust Exponential: Exponential: Enable further advanced settings (careful!) Enable further advanced settings (careful!) Enable gimbal control (Experimental) Enable gimbal control (Experimental) Joystick mode: Joystick mode: Axis frequency (Hz): Axis frequency (Hz): Button repeat frequency (Hz): Button repeat frequency (Hz): Enable circle correction Enable circle correction Deadbands Deadbands Deadband can be set during the first Deadband can be set during the first step of calibration by gently wiggling each axis. step of calibration by gently wiggling each axis. Deadband can also be adjusted by clicking and Deadband can also be adjusted by clicking and dragging vertically on the corresponding axis monitor. dragging vertically on the corresponding axis monitor. JoystickConfigButtons Assigning the same action to multiple buttons requires the press of all those buttons for the action to be taken. This is useful to prevent accidental button presses for critical actions like Arm or Emergency Stop. Assigning the same action to multiple buttons requires the press of all those buttons for the action to be taken. This is useful to prevent accidental button presses for critical actions like Arm or Emergency Stop. Repeat Repeat # # Function: Function: Shift Function: Shift Function: JoystickConfigCalibration Skip Skip Cancel Cancel Next Next Start Start JoystickConfigController Detected %1 joystick axes. To operate PX4, you need at least %2 axes. 检测到 %1 轴游戏手柄。要操作 PX4,至少需要 %2 轴。 JoystickConfigGeneral Enable joystick input Enable joystick input Enable not allowed (Calibrate First) Enable not allowed (Calibrate First) Active joystick: Active joystick: Active joystick name not in combo Active joystick name not in combo RC Mode: RC Mode: Lateral Lateral Roll Roll Forward Forward Pitch Pitch Yaw Yaw Throttle Throttle Gimbal Pitch Gimbal Pitch Gimbal Yaw Gimbal Yaw JoystickIndicator Joystick Status 游戏手柄状态 Connected: 已连接: Enabled: 已启用: JsonHelper Unable to open file: '%1', error: %2 Unable to open file: '%1', error: %2 Unable to parse json file: %1 error: %2 offset: %3 Unable to parse json file: %1 error: %2 offset: %3 Root of json file is not object: %1 Root of json file is not object: %1 Json file: '%1'. %2 Json file: '%1'. %2 KMLHelper KML file load failed. %1 KML file load failed. %1 File not found: %1 File not found: %1 Unable to open file: %1 error: $%2 Unable to open file: %1 error: $%2 Unable to parse KML file: %1 error: %2 line: %3 Unable to parse KML file: %1 error: %2 line: %3 No supported type found in KML file. No supported type found in KML file. Unable to find Polygon node in KML Unable to find Polygon node in KML Internal error: Unable to find coordinates node in KML Internal error: Unable to find coordinates node in KML Unable to find LineString node in KML Unable to find LineString node in KML KMLOrSHPFileDialog Select Polygon File Select Polygon File LinkIndicator N/A No data to display 不可用 LinkManager Connect not allowed: %1 不允许连接:%1 %1 on %2 (AutoConnect) %2上的%1(自动连接) Shutdown 关机 Serial 串口 UDP UDP TCP TCP Mock Link 模拟链接 Log Replay 日志回放 Please check to make sure you have an SD Card inserted in your Vehicle and try again. 请检查在你的飞机上有插SD卡然后再试一次。 Your Vehicle is not responding. If this continues, shutdown %1, restart the Vehicle letting it boot completely, then start %1. 飞机已失去响应。如果一直是这个状态,请将%1关闭,给飞机重新上电并等待启动完成后,再运行%1。 LinkSettings Delete 删除 Remove Link Configuration 移除连接配置 Remove %1. Is this really what you want? 移除%1。你真的想要这么做吗? Edit 编辑 Add 添加 Connect 连接 Disconnect 断开连接 Edit Link Configuration Settings 编辑连接设置配置 Create New Link Configuration 创建新的连接配置 General 常规 Name: 名称: Type: 类型 Automatically Connect on Start 开始时自动连接 High Latency 高延迟 OK 确认 Cancel 取消 LogCompressor Log Compressor: Cannot start/compress log file, since input file %1 is not readable 日志压缩器:由于输入文件%1不可读,无法打开/压缩日志文件 Log Compressor: Cannot start/compress log file, since output file %1 is not writable 日志压缩器:由于输入文件%1不可写,无法打开/压缩日志文件 Log compressor: Dataset contains dimensions: 日志压缩器:数据集包含维度: Log Compressor 日志压缩器 LogDownloadController Available 可用 Canceled 已取消 Error 错误 Downloaded 已下载 Timed Out 已超时 Waiting 等待中 UnknownDate 未知日期 LogDownloadPage Log Download 日志下载 Log Download allows you to download binary log files from your vehicle. Click Refresh to get list of available logs. 日志下载功能,可以让你从飞机上下载二进制日志文件。点击刷新查看可用日志列表。 Id ID Date 日期 Date Unknown 日期未知 Size 大小 Status 状态 Refresh 刷新 Log Refresh 日志刷新 You must be connected to a vehicle in order to download logs. 您必须先连接飞机才能下载日志。 Download 下载 Select save directory 选择存诸目录 Erase All 擦除全部 Delete All Log Files 删除所有日志文件 All log files will be erased permanently. Is this really what you want? 所有日志文件将被永久擦除。您确定要继续执行吗? Cancel 取消 LogReplayLink Log Replay Error 日志回放错误 You must close all connections prior to replaying a log. 回放日志前必须关闭所有连接。 Attempt to load new log while log being played 尝试在回放日志时加载新日志 Unable to open log file: '%1', error: %2 无法打开日志文件:“%1”,错误:%2 The log file '%1' is corrupt or empty. The log file '%1' is corrupt or empty. Connect not allowed during Flight Data replay. 在飞行数据回放期间不允许连接。 Unable to seek to new position 无法找到新位置 LogReplayLinkConfiguration Log Replay Link Settings 日志回放连接设置 LogReplayLinkController %2m:%3s %2m:%3s %1h:%2m:%3s %1h:%2m:%3s LogReplaySettings Log File: 日志文件: Browse 浏览 Please choose a file 请选择一个文件 LogReplayStatusBar Log Replay Log Replay You must close all connections prior to replaying a log. You must close all connections prior to replaying a log. Select Telemetery Log Select Telemetery Log Telemetry Logs (*.%1) Telemetry Logs (*.%1) All Files (*) All Files (*) Pause Pause Play Play Load Telemetry Log Load Telemetry Log MAVLinkChart Scale: Scale: Range: Range: MAVLinkInspectorController 5 Sec 5 Sec 10 Sec 10 Sec 30 Sec 30 Sec 60 Sec 60 Sec Auto Auto 10,000 10,000 1,000 1,000 100 100 10 10 1 1 0.1 0.1 0.01 0.01 0.001 0.001 0.0001 0.0001 Vehicle %1 飞机 %1 MAVLinkInspectorPage Inspect real time MAVLink messages. 查看实时 MAVLink 消息。 Component ID: Component ID: Message: 信息: Component: 组件: Count: 计数: Name Name Value Value Type Type Plot 1 Plot 1 Plot 2 Plot 2 MAVLinkProtocol MAVLink Protocol MAVLINK 协议 MAVLink Logging failed. Could not write to file %1, logging disabled. MAVLink 日志记录失败。无法写入文件%1,已禁用日志记录。 Detected radio still using MAVLink v1.0 on a link with MAVLink v2.0 enabled. Please upgrade the radio firmware. 在启用了 MAVLink v2.0 的连接上,检测到数传仍在使用 MAVLink v1.0。请升级数传固件。 MAVLink protocol MAVLink 协议 Opening Flight Data file for writing failed. Unable to write to %1. Please choose a different file location. 打开用于写入的飞行数据文件失败。无法写入 %1。请选择其他文件位置。 MainRootWindow %1 close %1 关闭 There are still active connections to vehicles. Are you sure you want to exit? 仍存在与飞机的有效连接。确实要退出吗? You have a mission edit in progress which has not been saved/sent. If you close you will lose changes. Are you sure you want to close? 您正在进行任务编辑,但尚未保存/发送。 如果您关闭,将失去当前修改。 确定要关闭吗? You have pending parameter updates to a vehicle. If you close you will lose changes. Are you sure you want to close? You have pending parameter updates to a vehicle. If you close you will lose changes. Are you sure you want to close? No Messages 没有消息 Parameters missing: %1 参数缺失:%1 Fact error: %1 解析错误:%1 MainToolBar Advanced Mode Advanced Mode Downloading Parameters 正在下载参数 Click anywhere to hide 单击任意位置可隐藏 Waiting For Vehicle Connection Waiting For Vehicle Connection Disconnect Disconnect COMMUNICATION LOST COMMUNICATION LOST MapScale km 千米 m mile 英里 miles 英里 ft 英尺 T T + + - - MavlinkConsolePage Mavlink Console Mavlink 控制台 Mavlink Console provides a connection to the vehicle's system shell. Mavlink 控制台提供与飞行器shell系统的连接。 Send 发送​​ Show Latest 显示最新 MavlinkSettings MAVLink Logging MAVLink 日志记录 Please enter an email address before uploading MAVLink log files. 请在上传 MAVLink 日志文件之前输入电子邮件地址。 Ground Station 地面站 MAVLink System ID: MAVLink 系统 ID: Emit heartbeat 发出心跳包 Only accept MAVs with same protocol version 只接受具有相同协议版本的微型飞行器(MAV) Telemetry Stream Rates (ArduPilot Only) 遥测流速率(仅ArduPilot) All Streams Controlled By Vehicle Settings 所有控制流由飞机设置控制 Raw Sensors 原生传感器 Extended Status 扩展状态 RC Channel RC 通道 Position 位置 Extra 1 拓展1 Extra 2 拓展2 Extra 3 拓展3 MAVLink Link Status (Current Vehicle) MAVLink 链接状态(当前飞机) Total messages sent (computed): 总信息发送量(计算): Not Connected 未连接 Total messages received: 已收到信息: Total message loss: 已丢失消息: Loss rate: 丢失率: MAVLink 2.0 Logging (PX4 Pro Only) MAVLink 2.0 日志记录( 仅支持 PX4 Pro ) Manual Start/Stop: 手动开启/停止: Start Logging 启动日志记录 Stop Logging 停止日志记录 Enable automatic logging 开启自动日志记录 MAVLink 2.0 Log Uploads (PX4 Pro Only) MAVLink 2.0 日志上传( 仅支持PX4 Pro ) Email address for Log Upload: 用于日志上传的邮箱地址: Default Description: 默认描述: Default Upload URL 默认上传网址 Video URL: 视频网址: Wind Speed: 风速: Flight Rating: 飞行评分: Additional Feedback: 附加反馈: Make this log publicly available 使日志公开可见 Enable automatic log uploads 开启自动日志上传 Delete log file after uploading 上传后删除日志 Saved Log Files 保存的日志文件 Uploaded 已上传 Check All 检查所有 Check None 不检查 Delete Selected 删除选中 Delete Selected Log Files 删除选中的日志文件 Confirm deleting selected log files? 确认删除选中的日志文件? Upload Selected 上传已选 Upload Selected Log Files 上传选中的日志文件 Confirm uploading selected log files? 确认上传选中的日志文件? Cancel 取消 Cancel Upload 取消上传 Confirm canceling the upload process? 确认取消上传日志进程? MicrohardSettings General 常规 Enable Microhard 启用 Microhard Connection Status 连接状态 Ground Unit: 地面单位: Connected 已连接 Login Error Login Error Not Connected 未连接 Air Unit: 空军单位: Uplink RSSI: 上行 RSSI: Downlink RSSI: 下行 RSSI: Network Settings 网络设置 Local IP Address: 本地 IP 地址: Remote IP Address: 远程 IP 地址: Network Mask: 子网掩码 Configuration User Name: Configuration User Name: Configuration Password: Configuration Password: Encryption key: 加密密钥: Apply 应用 MissionCommandDialog Category: 类别: MissionCommandTree All commands 所有命令 MissionController Mission item %1 is not an object 任务项 %1 不是对象 Unsupported complex item type: %1 不支持的复杂项类型:%1 Unknown item type: %1 未知项目类型:“%1” Could not find doJumpId: %1 找不到跳转点id(doJumpId):%1 The mission file is corrupted. 任务文件已损坏。 The mission file is not compatible with this version of %1. 任务文件与此版本(%1)不兼容。 Mission: %1 任务: %1 MissionItem Type found: %1 must be: %2 找到的类型:%1 必须为:%2 %1 key must contains 7 values %1 键必须包含7个值 Param %1 incorrect type %2, must be double or null 参数 %1 不正确的类型 %2,必须为双精度或null MissionItemEditor ? Indicator in Plan view to show mission item is not ready for save/send ? Move to vehicle position Move to vehicle position Move to previous item position Move to previous item position Edit position... 编辑位置... Edit Position 编辑位置 Show all values 显示所有值 Mission Edit 任务编辑 You have made changes to the mission item which cannot be shown in Simple Mode 您已经对某些任务项目进行了修改,它们无法在简单模式下显示。 Item #%1 Item #%1 Select Mission Command 选择任务指令 MissionItemStatus Terrain Altitude 地形高度 MissionManager Unable to generate resume mission due to MAV_CMD_DO_JUMP command. 由于 MAV_CMD_DO_JUMP 命令,无法生成恢复任务。 MissionSettingsEditor Firmware 固件 Vehicle 飞机 Waypoint alt 航点高度 Flight speed 飞行速度 Above camera commands will take affect immediately upon mission start. 以上相机指令将在任务开始时立即生效。 Launch Position Launch Position Set To Map Center Set To Map Center Vehicle Info 飞机信息 Cruise speed 巡航速度 Hover speed 悬停速度 Altitude 高度 Actual position set by vehicle at flight time. 飞机在起飞时设定的实际位置。 MissionSettingsItem L L Launch Launch MockConfiguration Mock Link Settings 模拟连接设置 MockLink PX4 Vehicle PX4载具 APM ArduCopter Vehicle APM ArduCopter 载具 APM ArduPlane Vehicle APM ArduPlane 载具 APM ArduSub Vehicle APM ArduSub 载具 APM ArduRover Vehicle APM ArduRover 飞机 Generic Vehicle 通用载具 Send status text + voice 发送状态文本 + 声音 Stop One MockLink 停止一个MockLink MockLinkSettings Send Status Text and Voice 发送状态文本与声音 PX4 Firmware PX4 固件 APM Firmware APM 固件 Generic Firmware 通用固件 APM Vehicle Type APM 飞机类型 ArduCopter ArduCopter ArduPlane ArduPlane ModeSwitchDisplay Monitor: 监视器: Threshold: 阈值: MotorComponent Warning: Unable to determine motor count Warning: Unable to determine motor count All 全部 Moving the sliders will causes the motors to spin. Make sure you remove all props. 拖动滑块会导致电机旋转。请确保已卸下所有螺旋桨。 Propellers are removed - Enable motor sliders 螺旋桨已卸下 - 启用电机滑块 Careful: Motor sliders are enabled Careful: Motor sliders are enabled Motors 电机 Motors Setup is used to manually test motor control and direction. 电机设置,用于手动测试电机的控制和方向。 MultiRotorChecklist Multirotor Initial Checks Multirotor Initial Checks Hardware Hardware Props mounted and secured? Props mounted and secured? Please arm the vehicle here Please arm the vehicle here Motors Motors Propellers free? Then throttle up gently. Working properly? Propellers free? Then throttle up gently. Working properly? Mission Mission Please confirm mission is valid (waypoints valid, no terrain collision). Please confirm mission is valid (waypoints valid, no terrain collision). Last preparations before launch Last preparations before launch Payload Payload Configured and started? Payload lid closed? Configured and started? Payload lid closed? Wind & weather Wind & weather OK for your platform? OK for your platform? Flight area Flight area Launch area and path free of obstacles/people? Launch area and path free of obstacles/people? MultiVehicleList The following commands will be applied to all vehicles 以下命令将应用于所有飞机 Armed 已解锁 Disarmed 未解锁 MultiVehicleManager Warning: A vehicle is using the same system id as %1: %2 警告:已经有一架飞机用了同样的系统ID %1:%2 Connected to Vehicle %1 已连接到飞机 %1 MultiVehiclePanel Single Single Multi-Vehicle Multi-Vehicle MultiVehicleSelector Vehicle Vehicle OfflineMap Error Message 错误信息 Max Cache Disk Size (MB): 最大硬盘缓存大小(MB): Max Cache Memory Size (MB): 最大缓存大小(MB): Memory cache changes require a restart to take effect. 缓存更改后需要重启生效。 Mapbox Access Token Mapbox 访问 Token To enable Mapbox maps, enter your access token. 要启用 Mapbox 地图,请输入您的访问口令。 Esri Access Token Esri 访问 Token To enable Esri maps, enter your access token. 要启用 Esri 地图,请输入您的访问口令。 This will delete all tiles INCLUDING the tile sets you have created yourself. Is this really what you want? 这将删除所有图块,这包含你自己创建的那些图块集。 你确定要这么做吗? Delete %1 and all its tiles. Is this really what you want? 删除%1和所有相关图块。 你确定要这么做吗? System Wide Tile Cache 系统图块缓存 Zoom Levels: 缩放级别: Total: 总计: Unique: 唯一: Downloaded: 已下载: Error Count: 错误计数: Size: 占用空间: Tile Count: 图块数量: Resume Download 恢复下载 Cancel Download 取消下载 Delete 删除 Confirm Delete 确认删除 Ok 确定 Close 关闭 Cancel 取消 Min Zoom: %1 最小缩放:%1 Max Zoom: %1 最大缩放:%1 Add New Set 增加新设置 Name: 名称: Map type: 地图类型: Fetch elevation data 获取高程数据 Min/Max Zoom Levels 最小/最大缩放级别 Est Size: 占用空间: Too many tiles 图块过多 Download 下载 Import 导入 Export 导出 Options 选项 Offline Maps Options 离线地图选项 Select Tile Sets to Export 选择要导出的图块集 Select All 全部选择 Select None 全部不选 Export Tile Set 导出图块集 Tile Set Export Progress 图块集导出进度 Tile Set Export Completed 图块集导出完成 Map Tile Set Import 地图图块集导入 Map Tile Set Import Progress 地图图块集导入进度 Map Tile Set Import Completed 地图图块集导入完成 Append to existing set 添加到当前集 Replace existing set 替换当前集 Import Tile Set 导出图块集 OfflineVehicleFirstRunPrompt Vehicle Information Vehicle Information Specify information about the vehicle you plan to fly. If you are unsure of the correct values leave them as is. Specify information about the vehicle you plan to fly. If you are unsure of the correct values leave them as is. Firmware Firmware Vehicle Vehicle Mission Cruise Speed Mission Cruise Speed Mission Hover Speed Mission Hover Speed PIDTuning Tuning Axis: 调参轴: Tuning Values: 调参值: Increment/Decrement % 增/减量 % Clipboard Values: 剪贴板值: Save To Clipboard 复制到剪贴板 Restore From Clipboard 从剪贴板还原 Chart: 图表: Clear 清除 Stop 停止 Start 开始 Automatic Flight Mode Switching 自动飞行模式切换 Switches to 'Stabilized' when you click Start. 点击开始后,切换到 '稳定'。 Switches to '%1' when you click Stop. 点击“停止”后,切换到 '稳定'。 Rate 速率 PX4AdvancedFlightModes FLIGHT MODES 飞行模式 Assign Flight Modes to radio control channels and adjust the thresholds for triggering them. 将飞行模式分配给遥控器控制通道,并调整触发它们的阈值。 Assign Flight Modes to radio control channels and adjust the thresholds for triggering them. 将飞行模式分配给遥控器控制通道,并调整触发它们的阈值。 You can assign multiple flight modes to a single channel. 您可以将多个飞行模式分配到单个通道。 Turn your radio control on to test switch settings. 将您的遥控器打开来测试开关设置。 The following channels: 以下通道: are not available for Flight Modes since they are already in use for other functions. 不可用于飞行模式,因为它们已经被用于其他功能。 Manual/Main 手动/主 Stabilized/Main 自稳/主 The pilot has full control of the aircraft, no assistance is provided. 飞手完全控制飞机,没有提供任何协助。 The Main mode switch must always be assigned to a channel in order to fly 为了飞行,主模式开关必须始终分配到一个通道上。 The pilot has full control of the aircraft, only attitude is stabilized. 飞手完全控制飞机,只有姿态自稳。 Assist 辅助 If Position Control is placed on a separate channel from the Main mode channel, an additional 'Assist' mode is added to the Main switch. 如果位置控制模式被设置在主模式通道外的通道上,则会添加“协助Assist”模式到主开关。 In order for the Attitude Control/Position Control switch to be active, the Main switch must be in Assist mode. 为了使姿态控制/位置控制开关可用,主开关必须处于辅助模式。 Auto 自动 If Loiter is placed on a separate channel from the Main mode channel, an additional 'Auto' mode is added to the Main switch. 如果留待模式被设置在主模式通道外的通道上,则会添加“自动”模式到主开关。 In order for the Mission/Loiter switch to be active, the Main switch must be in Auto mode. 为了使任务/留待模式开关可用,主模式开关必须为自动模式。 Stabilized 自稳Stabilized Acro 特技Acro Roll/pitch angles and rudder deflection are controlled. 横滚/俯仰角度和方向舵偏转处于被控状态。 The angular rates are controlled, but not the attitude. 角速率是受控的,但姿态不受控。 Altitude 高度 Roll stick controls banking, pitch stick altitude 横滚摇杆控制倾斜,俯仰摇杆控制高度。 Throttle stick controls speed. 油门摇杆控制速度。 With no stick inputs the plane holds heading, but drifts off in wind. 没有杆量输入时,飞机将保持现有航向,但会在风中漂移。 Same as Stablized mode except that Throttle controls climb/sink rate. Centered Throttle holds altitude steady. 与自稳模式相同,但油门控制爬升/下降速率。油门在中位时保持当前高度。 Position Control 位置控制 Roll stick controls banking, pitch stick controls altitude. 横滚摇杆控制侧倾,俯仰摇杆控制高度。 Throttle stick controls speed. 油门摇杆控制速度。 With no stick inputs the plane flies a straight line, even in wind. 没有杆量输入时,飞机会直线飞行,即使是在风中。 Roll and Pitch sticks control sideways and forward speed 横滚和俯仰摇杆控制侧向和前向的速度。 Throttle stick controls climb / sink rade. 油门摇杆控制上升/下降的速率。 Mission 任务 The aircraft obeys the programmed mission sent by QGroundControl. 飞机开始执行QGroundControl发送的程序化任务。 Hold 等待 The aircraft flies in a circle around the current position at the current altitude. 飞机在当前高度、当前位置绕圈飞行。 The multirotor hovers at the current position and altitude. 多旋翼悬停在当前位置和高度。 Return 返航Return The vehicle returns to the launch position, loiters and then lands. The vehicle returns to the launch position, loiters and then lands. Offboard 板外Offboard All flight control aspects are controlled by an offboard system. 所有飞行控制方面都由一个板外系统控制。 Flight Mode Config is disabled since you have a Joystick enabled. 飞行模式配置已被禁用,由于您已启用了游戏手柄。 Use Single Channel Mode Selection 使用单通道模式选择 Generate Thresholds 生成阈值 PX4AdvancedFlightModesController %1 is set to %2. Mapping must between 0 and %3 (inclusive). %1 当前设置为 %2。映射必须介于0和%3(包含)之间。 %1 is set to same channel as %2. %1 设置成了与 %2 相同的通道。 %1 is set to %2. Threshold must between 0.0 and 1.0 (inclusive). %1 当前设置为 %2。阈值必须介于0和1.0(包含)之间。 PX4AutoPilotPlugin Warning: Hardware In The Loop (HITL) simulation is enabled for this vehicle. 警告:此飞机已启用循环中的硬件模拟(HITL)。 PX4FirmwarePlugin Manual 手动Manual Acro 特技Acro Stabilized 自稳Stabilized Rattitude 半自稳Rattitude Altitude 高度 Position 定点Position Offboard 板外Offboard Ready 就绪 Takeoff 起飞 Hold 等待 Mission 任务 Return 返航Return Land 降落 Precision Land 精准降落 Return to Groundstation 返回地面站 Follow Me 跟随Follow Me Simple 简单 Orbit 轨道 Unknown %1:%2 未知 %1:%2 Unable to takeoff, vehicle position not known. 无法起飞,飞行器位置未知。 Unable to go to location, vehicle position not known. 无法到达指定位置,飞机位置未知。 Unable to change altitude, home position unknown. 无法改变高度,Home点未知。 Unable to change altitude, home position altitude unknown. 无法改变高度,Home点的高度未知。 Unable to start mission: Vehicle rejected arming. 无法开始任务:飞机拒绝解锁。 Unable to start mission: Vehicle not changing to %1 flight mode. Unable to start mission: Vehicle not changing to %1 flight mode. QGroundControl supports PX4 Pro firmware Version %1.%2.%3 and above. You are using a version prior to that which will lead to unpredictable results. Please upgrade your firmware. QGroundControl 支持 PX4 Pro 固件 %1.%2.%3 及以上版本。您正使用之前的版本,这将导致不可预知的结果。请升级固件。 PX4FirmwareUpgradeThreadWorker Putting radio into command mode 将数传调整为命令模式 Unable to open port: %1 error: %2 无法打开端口:%1 错误:%2 Unable to put radio into command mode 无法将数传调整为命令模式 Rebooting radio to bootloader 正在重启数传至bootloader Unable to reboot radio (bytes written) 无法重启数传(字节已写入) Unable to reboot radio (ready read) 无法重启数传(读取已就绪) Programming new version... 正在烧写新版本... Verifying program... 正在验证程序... Verify complete 验证完成 Erasing previous program... 正在擦除以前的程序... Erase complete 擦除完成 PX4FlowSensor PX4Flow Camera PX4Flow 光流摄像头 PX4ParameterMetaData Enabled 已启用 Disabled 失效 PX4RadioComponent Radio 遥控器 Radio Setup is used to calibrate your transmitter. It also assign channels for Roll, Pitch, Yaw and Throttle vehicle control as well as determining whether they are reversed. 遥控器设置,用于校准你的遥控发射机。还用于分配横滚、俯仰、偏航和油门通道,同时也可以确定通道的是否反向。 PX4RadioComponentSummary Roll 横滚 Setup required 需要设置 Pitch 俯仰 Yaw 水平 Throttle 油门 Flaps 襟翼 Disabled 失效 Aux1 辅助1 Aux2 辅助2 PX4SimpleFlightModes Flight Mode Settings 飞行模式设置 Mode Channel Mode Channel Flight Mode %1 飞行模式 %1 Switch Settings 开关设置 PX4TuningComponent Tuning 调参 Tuning Setup is used to tune the flight characteristics of the Vehicle. 调试设置,用于调整飞机的飞行特性。 PX4TuningComponentCopter Hover Throttle 悬停油门 Adjust throttle so hover is at mid-throttle. Slide to the left if hover is lower than throttle center. Slide to the right if hover is higher than throttle center. 调整油门使得在油门中位时能保持悬停。如果悬停时油门摇杆低于中位时请向左滑,如果悬停时油门高于中位时请向右滑。 Manual minimum throttle 手动最小油门 Slide to the left to start the motors with less idle power. Slide to the right if descending in manual flight becomes unstable. 向左滑动滑块使电机启动时怠速功率更小。如果自稳模式飞行的下降过程变得不稳定请向右滑动滑块。 Roll 横滚 Pitch 俯仰 Yaw 水平 PX4TuningComponentPlane Cruise throttle 巡航油门 This is the throttle setting required to achieve the desired cruise speed. Most planes need 50-60%. 这个油门设置的目的是达到期望的巡航速度要求。大多数飞机设置为50-60%。 Roll 横滚 Pitch 俯仰 Yaw 水平 PX4TuningComponentVTOL Plane Roll sensitivity 固定翼横滚敏感度 Slide to the left to make roll control faster and more accurate. Slide to the right if roll oscillates or is too twitchy. 向左滑动使得横滚的控制更加迅速准确,如果有震荡和抽动请向右滑动。 Plane Pitch sensitivity 固定翼俯仰敏感度 Slide to the left to make pitch control faster and more accurate. Slide to the right if pitch oscillates or is too twitchy. 向左滑动使得俯仰的控制更加迅速准确,如果有震荡和抽动请向右滑动。 Plane Cruise throttle 固定翼巡航油门 This is the throttle setting required to achieve the desired cruise speed. Most planes need 50-60%. 这个油门设置的目的是达到期望的巡航速度要求。大多数飞机设置为50-60%。 Hover Throttle 悬停油门 Adjust throttle so hover is at mid-throttle. Slide to the left if hover is lower than throttle center. Slide to the right if hover is higher than throttle center. 调整油门使得在油门中位时能保持悬停。如果悬停时油门摇杆低于中位时请向左滑,如果悬停时油门高于中位时请向右滑。 Hover manual minimum throttle 悬停手动最小油门 Slide to the left to start the motors with less idle power. Slide to the right if descending in manual flight becomes unstable. 向左滑动滑块使电机启动时怠速功率更小。如果自稳模式飞行的下降过程变得不稳定请向右滑动滑块。 Plane Mission mode sensitivity 固定翼任务模式敏感度 Slide to the left to make position control more accurate and more aggressive. Slide to the right to make flight in mission mode smoother and less twitchy. 向左滑动使位置控制更加精准更加进击。向右滑动使飞机在任务模式下更加顺畅更少抽动。 PairingManager Pairing Successfull Pairing Successfull Connection Successfull Connection Successfull Connection Rejected Connection Rejected Pairing Rejected Pairing Rejected No Response From Vehicle No Response From Vehicle Connecting to %1 Connecting to %1 Invalid Pairing File Invalid Pairing File Error Parsing Pairing File Error Parsing Pairing File NFC NFC Microhard Microhard Pairing... Pairing... PairingNFC Waiting for NFC connection Waiting for NFC connection Device detected Device detected Device removed Device removed ParameterEditor Parameter Load Errors 参数加载错误 Search: 搜索: Clear 清除 Show modified only 只显示修改 Tools 工具 Refresh 刷新 Reset all to firmware's defaults 全部重置为固件's 默认值 Reset All 全部重置 Reset to vehicle's configuration defaults 重置为载具'的配置默认值 Load from file... 加载文件...... Load Parameters 加载参数 Save to file... 保存到文件...... Save Parameters 保存参数 Clear all RC to Param Clear all RC to Param Select Reset to reset all parameters to their defaults. Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes. Select Reset to reset all parameters to their defaults. Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes. Reboot Vehicle 重启飞行器 Parameter Editor 参数编辑器 Parameter Files (*.%1) 参数文件 (*.%1) All Files (*.*) 所有文件 (*.*) Select Reset to reset all parameters to the vehicle's configuration defaults. 选择重置以将所有参数重置为载具's 配置默认值。 Select Ok to reboot vehicle. 点击“确定”重新启动飞机。 ParameterEditorController Unable to create file: %1 无法创建文件:%1 Unable to open file: %1 无法打开文件:%1 ParameterEditorDialog Reset to default 重置为默认值 Min: 最小: Max: 最大: Default: 默认: Parameter name: 参数名称: Warning: Modifying values while vehicle is in flight can lead to vehicle instability and possible vehicle loss. 警告:在飞机飞行时修改值可能导致飞机不稳定,也可能造成飞机飞丢。 Make sure you know what you are doing and double-check your values before Save! 确保你知道你在做什么,并在保存之前仔细检查你设置的值! Force save (dangerous!) 强制保存(危险!) Advanced settings 高级设置 Manual Entry 手动输入 Set RC to Param Set RC to Param ParameterManager Misc Misc Component %1 (%2) Component %1 (%2) Component Component Parameter write failed: veh:%1 comp:%2 param:%3 参数写入失败:飞机:%1 组件:%2 参数:%3 Parameter read failed: veh:%1 comp:%2 param:%3 参数读取失败:飞机:%1 组件:%2 参数:%3 Parameter cache CRC match failed 参数缓存 CRC 匹配失败 Parameters not loaded since they are not currently on the vehicle: %1 Parameters not loaded since they are not currently on the vehicle: %1 Parameters not loaded due to type mismatch: %1 Parameters not loaded due to type mismatch: %1 %1 was unable to retrieve the full set of parameters from vehicle %2. This will cause %1 to be unable to display its full user interface. If you are using modified firmware, you may need to resolve any vehicle startup errors to resolve the issue. If you are using standard firmware, you may need to upgrade to a newer version to resolve the issue. %1 无法从飞机%2检索完整的参数集。这将导致%1无法显示其完整的用户界面。如果使用的是修改后的固件,则可能需要解决所有飞机启动错误以解决此问题。如果使用的是标准固件,则可能需要升级到较新的版本来解决此问题。 Vehicle %1 did not respond to request for parameters. This will cause %2 to be unable to display its full user interface. 飞机%1未响应对参数的请求。这将导致 %2 无法显示其完整的用户界面。 %1 key is not a json object %1 键不是 json 对象 PlanManager Internal error occurred during Mission Item communication: _ackTimeOut:_expectedAck == AckNone 任务项通信期间发生内部错误:_ackTimeOut:_expectedAck == AckNone Mission request list failed, maximum retries exceeded. 任务请求列表失败,超过了最大重试次数。 Retrying %1 REQUEST_LIST retry Count 正在重试 %1 REQUEST_LIST 重试计数 Mission read failed, maximum retries exceeded. 任务读取失败,超过了最大重试次数。 Retrying %1 MISSION_REQUEST retry Count 正在重试 %1 MISSION_REQUEST 重试计数 Mission write failed, vehicle failed to send final ack. 任务写入失败,飞机发送最终确认信息失败。 Mission write mission count failed, maximum retries exceeded. 任务写任务计数失败,超过了最大重试次数。 Vehicle did not request all items from ground station: %1 飞机未从地面站请求所有项目:%1 Mission remove all, maximum retries exceeded. 任务全部删除,超过最大重试次数。 Retrying %1 MISSION_CLEAR_ALL retry Count 正在重试 %1 MISSION_CLEAR_ALL 重试计数 Vehicle did not respond to mission item communication: %1 飞机未响应任务项目通信:%1 Internal Error: Call to Vehicle _requestNextMissionItem with no more indices to read Internal Error: Call to Vehicle _requestNextMissionItem with no more indices to read Vehicle requested item outside range, count:request %1:%2. Send to Vehicle failed. 飞机请求的项目超出范围,计数:请求 %1:%2。发送到飞机失败。 Vehicle remove all failed. Error: %1 Vehicle remove all failed. Error: %1 Item #%1 Command: %2 Item #%1 Command: %2 Frame: %1 Frame: %1 Value: %1 Value: %1 Mission accepted. Mission accepted. Unspecified error. Unspecified error. Coordinate frame is not supported. Coordinate frame is not supported. Command is not supported. Command is not supported. Mission item exceeds storage space. Mission item exceeds storage space. One of the parameters has an invalid value. One of the parameters has an invalid value. Param 1 invalid value. Param 1 invalid value. Param 2 invalid value. Param 2 invalid value. Param 3 invalid value. Param 3 invalid value. Param 4 invalid value. Param 4 invalid value. Param 5 invalid value. Param 5 invalid value. Param 6 invalid value. Param 6 invalid value. Param 7 invalid value. Param 7 invalid value. Received mission item out of sequence. Received mission item out of sequence. Not accepting any mission commands. Not accepting any mission commands. Unknown error: %1. Unknown error: %1. Vehicle returned error: %1. %2Vehicle did not accept guided item. 飞机返回错误:%1。%2飞机未接受引导项目。 PlanMasterController Download not supported on high latency links. 在高延迟链接上不支持下载。 Upload not supported on high latency links. 在高延迟链接上不支持上传。 Error loading Plan file (%1). %2 加载规划文件时出错(%1)。%2 Plan save error %1 : %2 任务计划保存错误 %1:%2 KML save error %1 : %2 KML 保存错误 %1 :%2 Supported types (*.%1 *.%2 *.%3 *.%4) 支持的类型 (*.%1 *.%2 *.%3 *.%4) All Files (*.*) 所有文件 (*.*) Plan Files (*.%1) 任务计划文件 (*.%1) PlanToolBarIndicators Selected Waypoint 选定的航点 Alt diff: 高度差: Azimuth: 方位: Distance: 距离: Gradient: 倾斜度: Heading: 航向 Total Mission 全局任务 Max telem dist: 最远数传距离: Time: 时间: Battery 电池 Batteries required: 电池需求数量: Upload Required 上传任务 Upload 上传 Syncing Mission 同步任务 Click anywhere to hide 单击任意位置可隐藏 PlanView Vehicle is currently armed. Do you want to upload the mission to the vehicle? 飞机当前已解锁。您确认想上传任务到飞机吗? Apply new alititude 应用新的高度 You have changed the default altitude for mission items. Would you like to apply that altitude to all the items in the current mission? 您已经更改了任务项的默认高度。希望应用新的高度设置到当前任务的所有航点吗? Your vehicle is currently flying a mission. In order to upload a new or modified mission the current mission will be paused. 您的飞机当前正在执行一项任务飞行。要想上传一个新的任务或修改任务,当前的任务将会暂停。 After the mission is uploaded you can adjust the current waypoint and start the mission. 上传任务后,您可以调整当前的航点并启动任务。 Pause and Upload 保存并上传 You need at least one item to create a KML. 您需要至少一个项目来创建KML。 Plan is waiting on terrain data from server for correct altitude values. 规划正在等待来自服务器的地形数据,已得到正确的高度值。 Plan Upload 任务计划上传 Select Plan File 选择任务计划文件 Save Plan 保存计划 Save KML 保存KML Move the selected mission item to the be after following mission item: 将所有已选项目移动到以下任务之后: File 文件 Waypoint 航点 ROI 兴趣区域 Pattern 图案 Center 中心 Plan 规划 Takeoff Takeoff Rally Point Rally Point Cancel ROI Cancel ROI Return Return Land Land Mission 任务 Fence 围栏 Rally 集结 You have unsaved/unsent changes. Loading from the Vehicle will lose these changes. Are you sure you want to load from the Vehicle? 您有未保存/未发送的更改。从飞机进行加载操作将会失去这些变更。确定要从飞机上加载吗? You have unsaved/unsent changes. Loading from a file will lose these changes. Are you sure you want to load from a file? 您有未保存/未发送的更改。从文件进行加载操作将会失去这些变更。确定要从文件中加载吗? Clear Clear Are you sure you want to remove all mission items and clear the mission from the vehicle? 是否确认要删除所有任务项目并清除该飞机上的任务? Create complex pattern: 创建复杂图案: Mission overwrite 任务覆写 GeoFence overwrite 地理围栏覆写 Rally Points overwrite 集合点覆写 You have unsaved changes. 您有未保存的更改。 Open... 打开... Save 保存​​ Unable to %1 Unable to %1 Plan has incomplete items. Complete all items and %1 again. Plan has incomplete items. Complete all items and %1 again. Are you sure you want to remove current plan and create a new plan? Are you sure you want to remove current plan and create a new plan? You have unsaved changes. You should upload to your vehicle, or save to a file. You have unsaved changes. You should upload to your vehicle, or save to a file. Create Plan Create Plan Storage Storage Save As... 另存为... Save Mission Waypoints As KML... 保存路径点为 KML格式 KML KML Upload 上传 Vehicle Vehicle Download 下载 PolygonEditor Click to add point %1 点击以添加点%1 - Right Click to end polygon - 点击右键结束多边形绘制 Click to add point 单击此处添加点 Click to add point - Right Click to end polygon 点击以添加点 - 右键单击结束多边形绘制 Adjust polygon by dragging corners 通过拖动角点来调整多边形 PowerComponent ESC Calibration 电调校准 %1 cannot perform ESC Calibration with this version of firmware. You will need to upgrade to a newer firmware. %1此版本固件不能进行电调校准。你需要升级到一个较新的固件。 %1 cannot perform ESC Calibration with this version of firmware. You will need to upgrade %1. %1 无法使用此版本的固件执行电调校准。您将需要升级 %1。 Performing calibration. This will take a few seconds.. 执行校准。这需要几秒钟。 ESC Calibration failed 电调校准失败 Calibration complete. You can disconnect your battery now if you like. 校准完成。如果您想断开电池,现在可以了。 WARNING: Props must be removed from vehicle prior to performing ESC calibration. 警告:在执行电调校准之前,飞机上的螺旋桨必须先拆卸下来。 Connect the battery now and calibration will begin. 现在连接电池,然后校准就会开始。 You must disconnect the battery prior to performing ESC Calibration. Disconnect your battery and try again. 在电调校准之前你必须先断开你的电池连接,断开你的电池连接并重试。 Measure battery voltage using an external voltmeter and enter the value below. Click Calculate to set the new voltage multiplier. 使用外部万用表测量电池电压并输入,点击计算是指新的电压 Measured voltage: 测量电压: Vehicle voltage: 飞行器电压: Voltage divider: 电压分压器: Measure current draw using an external current meter and enter the value below. Click Calculate to set the new amps per volt value. 使用外部电流计测量当前牵引电流并输入。单击“计算”义设置新安培数。 Measured current: 测量电流: Vehicle current: 飞行器电流: Amps per volt: 安培/伏特 Calculate 计算 Battery 电池 Number of Cells (in Series) 电池芯数 Full Voltage (per cell) 满电电压(每芯) Battery Max: 电池最大: Empty Voltage (per cell) 空电电压(每芯) Battery Min: 电池最小: Voltage divider 电压分压器: Calculate Voltage Divider 计算电压分压器 If the battery voltage reported by the vehicle is largely different than the voltage read externally using a voltmeter you can adjust the voltage multiplier value to correct this. 如果飞机所报告的电池电压与使用电压表测量的电压读数有很大差异,那么你可以调整你的电压乘数值来修正。 Click the Calculate button for help with calculating a new value. 单击“计算”按钮帮助计算新值。 Amps per volt 安培/伏特 Calculate Amps per Volt 计算安培/伏特 If the current draw reported by the vehicle is largely different than the current read externally using a current meter you can adjust the amps per volt value to correct this. 如果载具所报告的电流与使用电流表的电流读数有较大偏差的话,你可以调整“安培/伏特”的值来修正它。 ESC PWM Minimum and Maximum Calibration 电调PWM最大最小值校准 WARNING: Propellers must be removed from vehicle prior to performing ESC calibration. 警告:在执行电调校准之前,飞机上的螺旋桨必须先拆卸下来。 You must use USB connection for this operation. 必须使用 USB 连接进行此操作。 Calibrate 校准 Show UAVCAN Settings 显示UAVCAN设置 UAVCAN Bus Configuration UAVCAN总线配置 Change required restart 当前的变更需要重新启动 UAVCAN Motor Index and Direction Assignment UAVCAN电机索引与方向分配 WARNING: Propellers must be removed from vehicle prior to performing UAVCAN ESC configuration. 警告: 在执行 UAVCAN 电调校准之前,飞机上的螺旋桨必须先拆卸下来。 ESC parameters will only be accessible in the editor after assignment. 电调参数只有在分配后才能在编辑器中访问。 Start the process, then turn each motor into its turn direction, in the order of their motor indices. 开始流程,然后按电机序号的顺序调整每个电机的旋转方向。 Start Assignment 开始分配 Stop Assignment 停止分配 Show Advanced Settings 显示高级设置 Advanced Power Settings 高级电源设置 Voltage Drop on Full Load (per cell) 满负荷时压降(每芯) Batteries show less voltage at high throttle. Enter the difference in Volts between idle throttle and full 电池在高油门时会显示较低的电压。请输入怠速油门最大油门时的电压压差。 throttle, divided by the number of battery cells. Leave at the default if unsure. 油门值,除以电池芯数。如果不确定保持默认值。 If this value is set too high, the battery might be deep discharged and damaged. 如果此值设置过高,电池可能会因深度放电而损坏。 Compensated Minimum Voltage: 补偿最小电压: V V Power 电源 Power Setup is used to setup battery parameters as well as advanced settings for propellers. 电源设置,用于设置电池参数以及螺旋桨的高级设置。 PowerComponentSummary Battery Full 电池满电 Battery Empty 电池耗尽 Number of Cells 电池芯数 PreFlightBatteryCheck Battery 电池 Battery connector firmly plugged? 电池连接器是否接插牢固? Warning - Battery charge below %1%. 警告 - 电池电量低于 %1%。 Battery charge below %1%. Please recharge. 电池电量低于 %1%。请重新充电。 PreFlightCheckButton Passed 通过 PreFlightCheckGroup (passed) (通过) PreFlightCheckList Pre-Flight Checklist %1 起飞前检查清单 %1 (passed) (通过) Reset the checklist (e.g. after a vehicle reboot) 重置检查清单(如飞机重启后) PreFlightCheckListShowAction Checklist Checklist PreFlightGPSCheck GPS GPS Waiting for 3D lock. 等待3D定位中。 Warning - Sat count below %1. 警告 - 卫星数低于%1。 Waiting for sat count above %1. 等待卫星数升至 %1 以上。 PreFlightRCCheck Radio Control 遥控器控制 Receiving signal. Perform range test & confirm. 接收信号中。执行拉距测试并确认。 No signal or invalid autopilot-RC config. Check RC and console. 无信号或无效的自动驾驶仪遥控配置。请检查遥控设备和控制台。 PreFlightSensorsHealthCheck Sensors 传感器 Failure. Magnetometer issues. Check console. 失败。磁力计问题。请查看控制台。 Failure. Accelerometer issues. Check console. 失败。加速度计问题。请查看控制台。 Failure. Gyroscope issues. Check console. 失败。陀螺仪问题。请查看控制台。 Failure. Barometer issues. Check console. 失败。气压计问题。请查看控制台。 Failure. Airspeed sensor issues. Check console. 失败。空速传感器问题。请查看控制台。 Failure. AHRS issues. Check console. 失败。AHRS问题。请查看控制台。 Failure. GPS issues. Check console. 失败。GPS问题。请查看控制台。 PreFlightSoundCheck Sound output 声音输出 QGC audio output enabled. System audio output enabled, too? QGC 音频输出已启用。系统音频输出也确认启用了吗? QGC audio output is disabled. Please enable it under application settings->general to hear audio warnings! QGC 音频输出被禁用。请在”应用程序设置->常规“下启用它以听到音频警告! QGCApplication You are running %1 as root. You should not do this since it will cause other issues with %1.%1 will now exit.<br/><br/>If you are having serial port issues on Ubuntu, execute the following commands to fix most issues:<br/><pre>sudo usermod -a -G dialout $USER<br/>sudo apt-get remove modemmanager</pre> You are running %1 as root. You should not do this since it will cause other issues with %1.%1 will now exit.<br/><br/>If you are having serial port issues on Ubuntu, execute the following commands to fix most issues:<br/><pre>sudo usermod -a -G dialout $USER<br/>sudo apt-get remove modemmanager</pre> The current user does not have the correct permissions to access serial devices. You should also remove modemmanager since it also interferes.<br/><br/>If you are using Ubuntu, execute the following commands to fix these issues:<br/><pre>sudo usermod -a -G dialout $USER<br/>sudo apt-get remove modemmanager</pre> The current user does not have the correct permissions to access serial devices. You should also remove modemmanager since it also interferes.<br/><br/>If you are using Ubuntu, execute the following commands to fix these issues:<br/><pre>sudo usermod -a -G dialout $USER<br/>sudo apt-get remove modemmanager</pre> The format for %1 saved settings has been modified. Your saved settings have been reset to defaults. %1的格式已被更改。您之前保存的设置已经被重置。 The Offline Map Cache database has been upgraded. Your old map cache sets have been reset. 离线地图缓存数据库已经升级。您旧的地图缓存设置已被重置。 Unable to save telemetry log. Error copying telemetry to '%1': '%2'. 无法保存遥测日志。复制遥测到”%1“:”%2“时出错。 Parameters are missing from firmware. You may be running a version of firmware which is not fully supported or your firmware has a bug in it. Missing params: %1 Parameters are missing from firmware. You may be running a version of firmware which is not fully supported or your firmware has a bug in it. Missing params: %1 Unable to save telemetry log. Application save directory is not set. 无法保存遥测日志。应用程序保存目录未设置。 Unable to save telemetry log. Telemetry save directory "%1" does not exist. 无法保存遥测日志。遥测保存目录“%1”不存在。 QGCControlDebug %1 x:%2 y:%3 width:%4 height:%5 visible: %6 enabled: %7 z:%8 parent:%9 implicitWidth/Height:%10:%11 Do not translate %1 x:%2 y:%3 width:%4 height:%5 visible: %6 enabled: %7 z:%8 parent:%9 implicitWidth/Height:%10:%11 QGCCorePlugin General 常规 Comm Links 通讯连接 Offline Maps 离线地图 Taisync Taisync Microhard Microhard AirMap AirMap MAVLink MAVLink Console 控制台 Help 帮助 Mock Link 模拟链接 Debug 调试 Palette Test 调色板测试 Values Camera 相机 Video Stream 视频流 Health 健康 Vibration 振动 Log Download Log Download GeoTag Images GeoTag Images MAVLink Console MAVLink Console MAVLink Inspector MAVLink Inspector WARNING: You are about to enter Advanced Mode. If used incorrectly, this may cause your vehicle to malfunction thus voiding your warranty. You should do so only if instructed by customer support. Are you sure you want to enable Advanced Mode? 警告:您即将进入高级模式。如果使用不当,这可能导致您的飞机故障,从而使您的保修作废。只有在客户支持的指导下才能这样做。是否确实要启用高级模式? QGCFenceCircle GeoFence Circle only supports version %1 圆形地理围栏只支持版本 %1 QGCFencePolygon GeoFence Polygon only supports version %1 多边形地理围栏只支持版本 %1 QGCFileDialog Path: %1 Path: %1 Delete 删除 No files 没有文件 New file name: 新文件名: File names must end with .%1 file extension. If missing it will be added. 文件名必须以.%1为后缀。如果没有则会被加上。 The file %1 exists. Click Save again to replace it. 文件 %1 存在。再次单击保存来覆盖它。 Save to existing file: 保存到已有的文件: QGCFileDownload Could not save downloaded file to %1. Error: %2 未能保存下载的文件到 %1。错误:%2 Download cancelled 下载已取消 Error: File Not Found 错误:无法找到文件 Error during download. Error: %1 下载过程中出错。错误:%1 QGCLogEntry Pending 挂起 QGCMAVLinkVehicle All All QGCMapPolygonVisuals Select Polygon File 选择多边形文件 Remove vertex 移除顶点 Polygon Tools Polygon Tools Click in the map to add vertices. Click 'Done Tracing' when finished. Click in the map to add vertices. Click 'Done Tracing' when finished. Set radius... 设置半径... Edit position... 编辑位置... Edit Center Position 编辑中心位置 Edit Vertex Position 编辑顶点位置 Basic Basic Circular Circular Done Tracing Done Tracing Trace Trace Load KML/SHP... 加载 KML/SHP... QGCMapPolylineVisuals Polyline Tools Polyline Tools Click in the map to add vertices. Click 'Done Tracing' when finished. Click in the map to add vertices. Click 'Done Tracing' when finished. Select KML File 选择 KML 文件 Remove vertex 移除顶点 Edit position... 编辑航点位置... Edit Position 编辑位置 Basic Basic Done Tracing Done Tracing Trace Trace Load KML... 加载 KML... QGCMapRCToParamDialog Dialog 对话框 Bind 绑定 Parameter Tuning ID 参数调整 ID 1 1 2 2 3 3 Parameter 参数 TextLabel 文本标签 with Scale (keep default) 缩放(保留默认) Center value 中间值 Minimum Value 最小值 Maximum Value 最大值 Waiting for parameter refresh,,, 正在等待参数刷新... Tuning IDs can be mapped to channels in the RC settings 调试ID可以在遥控器设置中映射至通道 QGCOptionsComboBox Options Options QGCPluginHost Form 表单 Loaded Plugins 已加载插件 Plugin Log 插件日志 QGCPopupDialogContainer Ok Ok Open Open Save Save Apply Apply Save All Save All Yes Yes Yes to All Yes to All Retry Retry Reset Reset Restore to Defaults Restore to Defaults Ignore Ignore Cancel Cancel Close Close No No No to All No to All Abort Abort QGCTextField ? ? QGCViewDialogContainer Ok 确定 Open 打开 Save 保存​​ Apply 应用 Save All 全部保存 Yes Yes to All 全部选是 Retry 重试 Reset 重置 Restore to Defaults 恢复默认值 Ignore 忽略 Cancel 取消 Close 关闭 No No to All 全部选否 Abort 取消 QGroundControlQmlGlobal 32 bit 32 bit 64 bit 64 bit QMap3D Form 表单 Map 地图 Vehicle 飞机 QObject {"typ": "JWT", "alg" : " {"typ": "JWT", "alg" : " "} "} Unknown 未知 Pixhawk Pixhawk SiK Radio SiK电台 PX4 Flow PX4 Flow OpenPilot OpenPilot RTK GPS RTK GPS Guided mode not supported by Vehicle. 飞机不支持引导模式。 Follow Me 跟随Follow Me The following required keys are missing: %1 缺少以下所需密钥:%1 value for coordinate is not array 坐标值不是数组 Coordinate array must contain %1 values 坐标数组必须包含 %1 值 Coordinate array may only contain double values, found: %1 坐标数组可能只包含双精度值,找到:%1 Incorrect value type - key:type:expected %1:%2:%3 值类型不正确 - 键值:类型:期望 | %1:%2:%3 enum strings/values count mismatch in %3 strings:values %1:%2 %3 字符串中的枚举字符串/值计数不匹配:值 %1:%2 Incorrect file type key expected:%1 actual:%2 文件类型密钥不正确,期望:%1 实际:%2 File version %1 is no longer supported 文件版本 %1 不再受支持 File version %1 is newer than current supported version %2 文件版本 %1 比当前支持的版本 %2 更新 value for coordinate array is not array 坐标数组的值不是数组 Unknown type: %1 未知类型:%1 Error Error A second instance of %1 is already running. Please close the other instance and try again. A second instance of %1 is already running. Please close the other instance and try again. QmlTest Window Color 窗口颜色 Import/Export 导入/导出 Light 浅色 Dark 深色 Enabled 已启用 Value Disabled 失效 QGC name QGC 名称 Label 标签 Button 按钮 Hover Button 悬停按钮 Item 1 项目 1 Item 2 项目 2 Item 3 项目 3 Radio 遥控器 Check Box 复选框 SUB MENU 二级菜单 RCRSSIIndicator RC RSSI Status 遥控器RSSI状态 RC RSSI Data Unavailable 遥控器RSSI数据无效 N/A No data available 不可用 RSSI: 接收信号强度(RSSI): RCToParamDialog RC To Param RC To Param Bind an RC Channel to a parameter value. Tuning IDs can be mapped to an RC Channel from Radio Setup page. Bind an RC Channel to a parameter value. Tuning IDs can be mapped to an RC Channel from Radio Setup page. Waiting on parameter update from Vehicle. Waiting on parameter update from Vehicle. Parameter Parameter Tuning ID Tuning ID Scale Scale Center Value Center Value Min Value Min Value Max Value Max Value Double check that all values are correct prior to confirming dialog. Double check that all values are correct prior to confirming dialog. ROIIndicator ROI Disabled ROI Disabled Disable ROI Disable ROI RadioComponent Radio 遥控器 Reboot required 需要重启 Your stick mappings have changed, you must reboot the vehicle for correct operation. 你的摇杆映射已经被修改,你必须重启飞机以便正确操作。 Throttle channel reversed 油门通道反向 Calibration failed. The throttle channel on your transmitter is reversed. You must correct this on your transmitter in order to complete calibration. 校准失败。您遥控器上的油门通道已反向。你需要在你的发射机上修正这个问题来完成校准。 Center your sticks and move throttle all the way down, then press Ok to copy trims. After pressing Ok, reset the trims on your radio back to zero. 将遥控器摇杆居中并将油门放到最低位置,然后按确定开始复制微调量。 按“确定”后,将遥控器上的微调设为0。 Before calibrating you should zero all your trims and subtrims. Click Ok to start Calibration. %1 在校准之前,你应该把所有的微调和辅助微调量设为零。单击“确定”开始校准。 %1 Please ensure all motor power is disconnected AND all props are removed from the vehicle. 请确保断开所有电机电源,并且从飞机上卸下所有螺旋桨。 Please turn on transmitter. 请打开发射机。 %1 channels or more are needed to fly. 需要%1个或者更多通道以进行飞行。 Click Ok to place your Spektrum receiver in the bind mode. Select the specific receiver type below: 单击“确定”将 Spektrum 接收机置于对频(bind)模式下。在下面选择接收机类型: DSM2 Mode DSM2 模式 DSMX (7 channels or less) DSMX(7通道或更少) DSMX (8 channels or more) DSMX(8通道或更多) Not Mapped 未映射 Attitude Controls 姿态控制 Roll 横滚 Pitch 俯仰 Yaw 水平 Throttle 油门 Skip 跳过 Cancel 取消 Calibrate 校准 Additional Radio setup: 其他遥控器设置: Spektrum Bind Spektrum 对频 Copy Trims 复制微调量 Mode 1 模式1(日本手) Mode 2 模式2(美国手) RadioComponentController Lower the Throttle stick all the way down as shown in diagram. It is recommended to disconnect all motors for additional safety, however, the system is designed to not arm during the calibration. Click Next to continue 按照图中所示将油门摇杆移动到最低位置。 系统设计为在校准过程中不会解锁,但为了保证安全性,建议将所有电机断开。 单击“下一步”继续 Lower the Throttle stick all the way down as shown in diagram. Reset all transmitter trims to center. Please ensure all motor power is disconnected AND all props are removed from the vehicle. Click Next to continue 按照图中所示将油门摇杆移动到最低位置。 将发射机上的所有微调重置回中。 确保断开所有的电机电源并卸下飞机上的所有螺旋桨。 单击“下一步”继续 Move the Throttle stick all the way up and hold it there... 把油门杆向上推到头然后保持住... Move the Throttle stick all the way down and leave it there... 把油门杆向下推到头然后放开它... Move the Yaw stick all the way to the left and hold it there... 把偏航杆向左推到头然后保持住... Move the Yaw stick all the way to the right and hold it there... 把偏航杆向由推到头然后保持住... Move the Roll stick all the way to the left and hold it there... 把横滚杆向左推到头然后保持住... Move the Roll stick all the way to the right and hold it there... 把横滚杆向右推到头然后保持住... Move the Pitch stick all the way down and hold it there... 把俯仰杆向下推到头然后保持住... Move the Pitch stick all the way up and hold it there... 把俯仰杆向上推到头然后保持住... Allow the Pitch stick to move back to center... 让俯仰杆回到中位 Move all the transmitter switches and/or dials back and forth to their extreme positions. 来回扳动所有发射机上的开关与旋钮开关,达到它们的极限位置。 All settings have been captured. Click Next to write the new parameters to your board. 已获取所有设置,点击下一步将所有参数写入你的飞控板。 Center the Throttle stick as shown in diagram. Reset all transmitter trims to center. Please ensure all motor power is disconnected from the vehicle. Click Next to continue 按照图中所示将油门摇杆移动到中位。 将发射机上的所有微调重置回中。 请确保断开所有的电机电源。 单击“下一步”继续 Next 下一步 Calibrate 校准 The current calibration settings are now displayed for each channel on screen. Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don't want to save these values. 当前各通道的校准设置现已显示在屏幕上。 单击下一步按钮上传校准结果到飞控板上。如果你不想保存这些校准值请单击取消按钮。 RallyPointController Rally: %1 集结:%1 Rally Points supports version %1 集结点支持版本%1 RallyPointEditorHeader Rally Points 集结点 Rally Points provide alternate landing points when performing a Return to Launch (RTL). 集结点,在执行返回返航模式(RTL)时提供备用着陆点。 RallyPointItemEditor Rally Point 集结点 Delete 删除 RallyPointMapVisuals R rally point map item label R RoverChecklist Rover Initial Checks Rover Initial Checks Hardware Hardware Battery mounted and secured? Battery mounted and secured? Please arm the vehicle here Please arm the vehicle here Mission Mission Please confirm mission is valid (waypoints valid, no terrain collision). Please confirm mission is valid (waypoints valid, no terrain collision). Last preparations before launch Last preparations before launch Payload Payload Configured and started? Payload lid closed? Configured and started? Payload lid closed? Wind & weather Wind & weather OK for your platform? OK for your platform? Mission area Mission area Mission area and path free of obstacles/people? Mission area and path free of obstacles/people? SHPFileHelper SHP file load failed. %1 SHP 文件加载失败。 %1 UTM projection is not in supported format. Must be PROJCS["WGS_1984_UTM_Zone_##N/S 不支持的UTM投影格式。必须是PROJCS["WGS_1984_UTM_Zone_##N/S Only WGS84 or UTM projections are supported. 仅支持WGS84或UTM预测。 PRJ file open failed: %1 PRJ 文件打开失败: %1 File not found: %1 找不到文件:%1 File is not a .shp file: %1 此文件不是 .shp 文件: %1 SHPOpen failed. SHP打开失败。 More than one entity found. 找到了多个实体。 No supported types found. 没有找到支持的类型。 File does not contain a polygon. 文件不包含多边形。 Only single part polygons are supported. 仅支持少数多边形。 SafetyComponent Low Battery Failsafe Trigger 低电量故障保护触发器 Failsafe Action: 故障保护动作: Battery Warn Level: 电量警告水平: Battery Failsafe Level: 电量故障保护水平: Battery Emergency Level: 电量紧急水平: Object Detection Object Detection Collision Prevention: Collision Prevention: Disabled Disabled Enabled Enabled Obstacle Avoidance: Obstacle Avoidance: Minimum Distance: ( Minimum Distance: ( RC Loss Failsafe Trigger 遥控器信号丢失故障保护触发器 RC Loss Timeout: 遥控器信号丢失超时: Data Link Loss Failsafe Trigger 数据连接丢失故障保护触发器 Data Link Loss Timeout: 数据连接丢失超时: Geofence Failsafe Trigger 地理围栏故障保护触发器 Action on breach: 冲出围栏时动作: Max Radius: 最大半径: Max Altitude: 最大高度: Return To Launch Settings Return To Launch Settings Return to launch, then: Return to launch, then: Telemetry logging to vehicle storage: Telemetry logging to vehicle storage: Climb to altitude of: 爬升至高度: Land immediately 立即着陆 Loiter and do not land 留待但不着陆 Loiter and land after specified time 留待并在指定时间后着陆 Loiter Time 留待时间 Loiter Altitude 留待高度 Land Mode Settings 着陆模式设置 Landing Descent Rate: 着陆下降速率: Disarm After: 几秒后锁定: Vehicle Telemetry Logging 无线数传日志 Hardware in the Loop Simulation 硬件在环仿真 HITL Enabled: 已启用HITL: Safety 安全 SafetyComponentSummary Low Battery Failsafe 低电量故障保护 RC Loss Failsafe 遥控信号丢失故障保护 RC Loss Timeout 遥控信号丢失超时 Data Link Loss Failsafe 数据连接丢失故障保护 RTL Climb To 返航爬升至 RTL, Then 返航,然后 Land immediately 立即着陆 Loiter and do not land 留待但不着陆 Loiter and land after specified time 留待并在指定时间后着陆 Loiter Alt 留待高度 Land Delay 着陆延时 SensorsComponent Sensors 传感器 Sensors Setup is used to calibrate the sensors within your vehicle. 传感器设置,用于校准你的飞机内的传感器。 SensorsComponentController Calibration complete 校准完毕 Calibration failed. Calibration log will be displayed. 校准失败。将会显示校准日志。 Unsupported calibration firmware version, using log 固件版本不支持校准,正在记录日志 Place your vehicle into one of the Incomplete orientations shown below and hold it still 把你的飞机置于下面显示的一个未完成的方向,然后保持静止 Rotate the vehicle continuously as shown in the diagram until marked as Completed 如下图示连续旋转飞机,直到标记为已完成。 Hold still in the current orientation 在当前的方向上保持静止 Place you vehicle into one of the orientations shown below and hold it still 把你的飞机摆放至如下面所示的一个方向,并保持静止 Orientation already completed, place you vehicle into one of the incomplete orientations shown below and hold it still 方向设置已经完成,把你的飞机放置到下面显示的一个未完成的方向并保持静止 SensorsComponentSummary Compass 0 磁罗盘0 Setup required 需要设置 Ready 就绪 Compass 1 磁罗盘1 Compass 2 磁罗盘2 Gyro 陀螺仪 Accelerometer 加速度计 SensorsComponentSummaryFixedWing Compass: 磁罗盘: Setup required 需要设置 Ready 就绪 Gyro: 陀螺仪: Accelerometer: 加速计: Airspeed: 空速: SensorsSetup If the orientation is in the direction of flight, select ROTATION_NONE. 如果方向正是飞行方向,请选择 ROTATION_NONE。 For Compass calibration you will need to rotate your vehicle through a number of positions. Click Ok to start calibration. 要校准罗盘,你需要在几个不同的位置旋转你的飞机。 点击“OK”开始校准。 For Gyroscope calibration you will need to place your vehicle on a surface and leave it still. Click Ok to start calibration. 要校准陀螺仪,你需要将你的飞机放在平面上,并保持静止。 点击“OK”开始校准。 For Accelerometer calibration you will need to place your vehicle on all six sides on a perfectly level surface and hold it still in each orientation for a few seconds. Click Ok to start calibration. 要校准加速度计,你需要将你的飞机6个面分别置于水平位置上,并静止数秒。 点击“OK”开始校准。 To level the horizon you need to place the vehicle in its level flight position and press OK. 要校平地平线,你需要将飞机置于平飞位置,然后点OK。 For Airspeed calibration you will need to keep your airspeed sensor out of any wind and then blow across the sensor. Do not touch the sensor or obstruct any holes during the calibration. 在校准空速计时,您需要保持没有任何风吹过传感器。在校准过程中,请勿触摸传感器或堵塞任何孔。 Start the individual calibration steps by clicking one of the buttons to the left. 要开始某个校准步骤,请点击左侧的一个按钮。 Compass Calibration Complete 磁罗盘校准完成 Calibration Cancel 校准取消 Sensor Calibration 传感器校准 Performing sensor calibration over a WiFi connection is known to be unreliable. You should disconnect and perform calibration using a direct USB connection instead. 用WiFi连接的方式校准传感器已被证实是不可靠的。你应该断开连接并使用USB直接连接。 Waiting for Vehicle to response to Cancel. This may take a few seconds. 等待飞机响应以取消。这可能需要几秒钟。 Set autopilot orientation before calibrating. 在校准之前请设置自动驾驶仪方向。 Autopilot Orientation: 自动驾驶仪方向: Make sure to reboot the vehicle prior to flight. 确保在飞行前重启飞机。 Set your compass orientations below and the make sure to reboot the vehicle prior to flight. 在下方设置你的罗盘方向,并确保起飞前重启飞机。 Reboot Vehicle 重启飞行器 External Compass Orientation: 外置磁罗盘方向: External Compass 1 Orientation: 外置磁罗盘1方向: Compass 2 Orientation 磁罗盘2方向 Compass 罗盘 Calibrate Compass 校准罗盘 Gyroscope 陀螺仪 Calibrate Gyro 校准陀螺仪 Accelerometer 加速度计 Calibrate Accelerometer 校准加速度计 Level Horizon 校平地平线 Airspeed 空速: Calibrate Airspeed 校准空速计 Cancel 取消 Next 下一步 Set Orientations 设置方向 Rotate 旋转 Hold Still 保持静止 SerialConfiguration Serial Link Settings 串口连接设置 SerialLink Could not send data - link %1 is disconnected! 无法发送数据 - 链接 %1 已断开连接! Error connecting: Could not create port. %1 连接错误:无法创建端口。 %1 Error opening port: %1 打开端口时错误:%1 Could not read data - link %1 is disconnected! 无法读取数据 - 链接 %1 已断开连接! Link Error 链接错误 SerialSettings Serial Port: 串口: No serial ports available 无可用串口 Baud Rate: 波特率: Baud rate name not in combo box 波特率名称不在下拉选择框中 Show Advanced Serial Settings 显示高级串口设置 Enable Flow Control 启用流控 Parity: 奇偶校验: None Even 偶数 Odd 奇数 Stop Bits: 停止位: SetupPage armed 已解锁 flying 飞行中 %1 Setup %1 设置 Advanced 高级 (Disabled while the vehicle is %1) (当载具为 %1 时禁用) SetupView This operation cannot be performed while the vehicle is armed. 飞机解锁期间,不能执行此操作。 missing message panel text 缺少消息面板文本 %1 setup must be completed prior to %2 setup. %1 设置必须在 %2 设置之前完成。 %1 does not currently support setup of your vehicle type. %1 当前不支持您的飞机类型的设定。 Vehicle settings and info will display after connecting your vehicle. 飞机设置和信息将在连接飞机后显示。 You are currently connected to a vehicle but it did not return the full parameter list. 您当前已连接到飞机,但未返回完整参数列表。 As a result, the full set of vehicle setup options are not available. 因此,整套飞行器设置选项不可用。 Vehicle Setup 载具设置 Summary 概况 Firmware 固件 PX4Flow PX4Flow Joystick 游戏手柄 Parameters 参数 ShapeFileHelper Shape file load failed. %1 形状文件加载失败。 %1 Unsupported file type. Only .%1 and .%2 are supported. 不支持的文件类型。仅支持%1 和 .%2。 Polyline not support from SHP files. 不支持的SHP格式图形 KML Files (*.%1) KML文件 (*.%1) KML/SHP Files (*.%1 *.%2) KML/SHP文件 (*.%1 *.%2) SimpleItemEditor Altitude relative to launch altitude Altitude relative to launch altitude Altitude above mean sea level 高于平均海拔的高度 Altitude above terrain Actual AMSL altitude: %1 %2 地形以上高度 实际 AMSL 高度: %1 %2 Using terrain reference frame 使用地形参考框架 Altitude 高度 Above Mean Sea Level 平均海平面以上 Above Terrain 高于地形 Terrain Frame 地形框架 Internal Error 内部错误 Provides advanced access to all commands/parameters. Be very careful! 提供对所有命令/参数的高级访问。请非常小心! Move '%1' Takeoff to the %2 location. Move '%1' Takeoff to the %2 location. V V T T desired desired climbout climbout Ensure clear of obstacles and into the wind. Ensure clear of obstacles and into the wind. Done Done Click in map to set planned Takeoff location. Click in map to set planned Takeoff location. Click in map to set planned Launch location. Click in map to set planned Launch location. Altitude below specifies the approximate altitude of the ground. Normally 0 for landing back at original launch location. Altitude below specifies the approximate altitude of the ground. Normally 0 for landing back at original launch location. Altitude Relative To Launch Altitude Relative To Launch Altitude Above Mean Sea Level 高于平均海拔的高度 Altitude Above Terrain 相对地形高度 Flight Speed 飞行速度 SimpleMissionItem Unknown: %1 未知:%1 L L Takeoff 起飞 Land 着陆 VTOL Takeoff VTOL起飞 VTOL Land VTOL着陆 ROI 兴趣区域 StructureScanComplexItem %1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3 %1 不支持加载此复杂任务项目类型:%2:%3 %1 version %2 not supported %1 版本 %2 不支持 Structure Scan 建筑扫描 StructureScanEditor Use the Polygon Tools to create the polygon which outlines the structure. Use the Polygon Tools to create the polygon which outlines the structure. Grid Grid Camera Camera Note: Polygon respresents structure surface not vehicle flight path. 注意:多边形用于构造航测面,而不是飞机的飞行路径。 WARNING: Photo interval is below minimum interval (%1 secs) supported by camera. 警告:拍照间隔低于相机支持的最小间隔(%1秒)。 Scan Distance 扫描距离 Layer Height 图层高度 Trigger Distance 触发距离 Scan 扫描 Start Scan From Bottom 从底部开始扫描 Start Scan From Top 从顶部开始扫描 Structure Height 建筑物高度 Scan Bottom Alt 高程扫描 Entrance/Exit Alt Entrance/Exit Alt Gimbal Pitch 云台俯仰 Rotate entry point 旋转入口点 Statistics 统计 Layers Top Layer Alt 顶部图层高度 Bottom Layer Alt 底图层高度 Photo Count 照片张数 Photo Interval 拍摄间隔 secs SubChecklist Submarine Initial checks Submarine Initial checks Hardware Hardware All seals in place? All seals in place? Please arm the vehicle here Please arm the vehicle here Actuators Actuators Move all control surfaces. Did they work properly? Move all control surfaces. Did they work properly? Motors Motors Propellers free? Then throttle up gently. Working properly? Propellers free? Then throttle up gently. Working properly? Mission Mission Please confirm mission is valid (waypoints valid, no terrain collision). Please confirm mission is valid (waypoints valid, no terrain collision). Last preparations before launch Last preparations before launch Payload Payload Configured and started? Payload lid closed? Configured and started? Payload lid closed? SurveyComplexItem Survey items do not support version %1 航测项目不支持版本%1 %1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3 %1 不支持加载此复杂任务项目类型:%2:%3 %1 but %2 object is missing %1 但 %2 对象丢失 Survey 勘测 S S SurveyItemEditor WARNING: Photo interval is below minimum interval (%1 secs) supported by camera. 警告:拍照间隔低于相机支持的最小间隔(%1秒)。 Presets 预设 Done Done Use the Polygon Tools to create the polygon which outlines your survey area. Use the Polygon Tools to create the polygon which outlines your survey area. Grid Grid Camera Camera Save Preset 保存预设 Delete Preset 删除预设 Altitude 高度 Trigger Dist 触发距离 Spacing 间距 Transects 样带 Angle 航向角 Turnaround dist 转角距离 Rotate Entry Point 旋转入口点 Hover and capture image 悬停拍照 Refly at 90 deg offset 以90度偏移重飞 Images in turnarounds 转弯时拍照 Fly alternate transects 以相间的样带交替飞行 Relative altitude 相对高度 Terrain 地形 Vehicle follows terrain 飞机跟随地形 Tolerance 公差 Max Climb Rate 最大爬升速率 Max Descent Rate 最大下降速率 Statistics 统计 Apply Preset Apply Preset Are you sure you want to delete '%1' preset? Are you sure you want to delete '%1' preset? Save Settings As New Preset Save Settings As New Preset Save the current settings as a named preset. 将当前设置保存为命名预设。 Preset Name 预设名称 Select Polygon File Select Polygon File SyslinkComponent Radio Settings 遥控器设置 Channel 通道 Address 地址 Data Rate 数据速率 Syslink Syslink The Syslink Component is used to setup the radio connection on Crazyflies. Syslink 组件用于在 Crazyfly 上设置遥控连接。 TCPConfiguration TCP Link Settings TCP连接设置 TCPLink Link Error 连接错误 Error on link %1. Connection failed 连接 %1 出错。连接失败 Error on link %1. Error on socket: %2. 连接 %1 出错。socket上的错误:%2。 TaisyncManager Auto 自动 Manual 手动 Stream HDMI Port HDMI 端口 Low Medium High TaisyncSettings Reboot ground unit for changes to take effect. 重新启动地面单元,以便更改生效。 General 常规 Enable Taisync 启用 Taisync Enable Taisync Video 启用 Taisync 视频 Connection Status 连接状态 Ground Unit: 地面单位: Connected 已连接 Not Connected 未连接 Air Unit: 空中单位: Uplink RSSI: 上行 RSSI: Downlink RSSI: 下行RSSI: Device Info 设备信息 Serial Number: 序列号: Firmware Version: 固件版本 Radio Settings 无线设置 Radio Mode: 无线电模式: Radio Frequency: 无线频率: Video Settings 视频设置 Video Output: 视频输出: Encoder: 编码器: Bit Rate: 比特率: Streaming Settings 流媒体设置 RTSP URI: RTSP URI: Account: 账号: Password: 密码: Apply 应用 Set Streaming Settings 设置流参数 Once changed, you will need to reboot the ground unit for the changes to take effect. Confirm change? 一旦更改,您需要重启地面单位才能生效。 确认更改? Network Settings 网络设置 Local IP Address: 本地 IP 地址: Ground Unit IP Address: 地面单元 IP 地址: Network Mask: 子网掩码: Set Network Settings 网络设置 Once changed, you will need to reboot the ground unit for the changes to take effect. The local IP address must match the one entered (%1). Confirm change? 一旦更改,您需要重启地面单元才能生效。本地IP地址必须与 (%1) 匹配。 确认更改? TakeoffItemMapVisual Launch Launch TcpSettings Host Address: 主机地址: TCP Port: TCP 端口: TelemetryRSSIIndicator Telemetry RSSI Status 数传接收信号强度(RSSI)状态 Local RSSI: 本地 RSSI: Remote RSSI: 远程 RSSI: RX Errors: 接收错误: Errors Fixed: 错误已修正: TX Buffer: 发射缓冲区: Local Noise: 本地噪音: Remote Noise: 远程噪音: TerrainProgress Terrain Load Progress Terrain Load Progress Done Done TerrainStatus Height AMSL (%1) Height AMSL (%1) ToolBarBase Advanced Mode Advanced Mode Downloading Parameters Downloading Parameters Click anywhere to hide Click anywhere to hide Waiting For Vehicle Connection Waiting For Vehicle Connection Disconnect Disconnect COMMUNICATION LOST COMMUNICATION LOST TransectStyleComplexItem TransectStyleComplexItem version %2 not supported 不支持的 TransectStyleComplexItem 版本 %2 INTERNAL ERROR: TransectStyleComplexItem::_adjustTransectPointsForTerrain called when terrain data not ready. Plan will be incorrect. 内部错误:TransectStyleComplexItem::_adjustTransectPointsForTerrain 在地形数据未就绪时调用。规划将是不正确的。 Transect 断面 T T TransectStyleComplexItemStats Survey Area 航测区域 Photo Count 拍摄张数 Photo Interval 拍摄间隔 secs Trigger Distance 触发距离 UAS UNINIT 未初始化 Unitialized, booting up. 未初始化,启动中。 BOOT 启动 Booting system, please wait. 正在启动系统,请稍候。 CALIBRATING 正在校准 Calibrating sensors, please wait. 正在校准传感器,请稍候。 ACTIVE 激活 Active, normal operation. 激活,正常操作。 STANDBY 待机 Standby mode, ready for launch. 待机模式,准备好起飞。 CRITICAL 关键 FAILURE: Continuing operation. 故障:继续操作中。 EMERGENCY 非常紧急 EMERGENCY: Land Immediately! 非常紧急:立即着陆! SHUTDOWN 关机 Powering off system. 正在关闭系统电源。 UNKNOWN 未知 Unknown system state 未知的系统状态 UASMessageHandler EMERGENCY: 紧急: ALERT: 警报: Critical: 关键: Error: 错误: Warning: 警告: Notice: 通知: Info: 信息: Debug: 调试: UDPConfiguration UDP Link Settings UDP连接设置 UDPLink UDP Link Error UDP连接错误 Error binding UDP port: %1 绑定 UDP 端口时出错:%1 Error registering Zeroconf 注册 Zeroconf 时出错 ULogParser Could not detect ULog file header magic 未能检测到 ULog 文件的特定头部 Could not detect camera_capture packets in ULog 在Ulog中未能检测到 camera_capture 封包 UdpSettings Listening Port: 监听端口: Target Hosts: 目标主机: Add 添加 Remove 移除 UnitsFirstRunPrompt Measurement Units Measurement Units Horizontal Distance Horizontal Distance Vertical Distance Vertical Distance Area Area Speed Speed Temperature Temperature Choose the measurement units you want to use. You can also change it later in General Settings. Choose the measurement units you want to use. You can also change it later in General Settings. System of units System of units Metric System Metric System Imperial System Imperial System VTOLChecklist VTOL Initial Checks VTOL Initial Checks Hardware Hardware Props mounted? Wings secured? Tail secured? Props mounted? Wings secured? Tail secured? Please arm the vehicle here Please arm the vehicle here Actuators Actuators Move all control surfaces. Did they work properly? Move all control surfaces. Did they work properly? Motors Motors Propellers free? Then throttle up gently. Working properly? Propellers free? Then throttle up gently. Working properly? Mission Mission Please confirm mission is valid (waypoints valid, no terrain collision). Please confirm mission is valid (waypoints valid, no terrain collision). Last preparations before launch Last preparations before launch Payload Payload Configured and started? Payload lid closed? Configured and started? Payload lid closed? OK for your platform? Lauching into the wind? OK for your platform? Lauching into the wind? Flight area Flight area Launch area and path free of obstacles/people? Launch area and path free of obstacles/people? VTOLLandingComplexItem %1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3 %1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3 %1 complex item version %2 not supported %1 complex item version %2 not supported VTOLLandingPatternEditor Set to vehicle heading Set to vehicle heading Set to vehicle location Set to vehicle location Loiter point Loiter point Altitude Altitude Radius Radius Loiter clockwise Loiter clockwise Landing point Landing point Heading Heading Landing Dist Landing Dist Altitudes relative to launch Altitudes relative to launch Camera Camera * Actual flight path will vary. * Actual flight path will vary. * Avoid tailwind from loiter to land. * Avoid tailwind from loiter to land. Click in map to set landing point. Click in map to set landing point. - or - - or - Drag the loiter point to adjust landing direction for wind and obstacles as well as distance to land point. Drag the loiter point to adjust landing direction for wind and obstacles as well as distance to land point. Done Done VTOLLandingPatternMapVisual Loiter Loiter Land Land VTOLModeIndicator VTOL: FW VTOL: FW VTOL: MR VTOL: MR VTOL: Fixed Wing VTOL:固定翼 VTOL: Multi-Rotor VTOL:多旋翼 Vehicle MAVLink Generic MAVLink 通用 Fixed Wing 固定翼 Multi-Rotor 多旋翼 VTOL VTOL Rover 智能小车 Sub 潜水艇 Unknown 未知 ... Indicates missing chunk from chunked STATUS_TEXT ... %1 low battery: %2 percent remaining %1低电量:剩余百分比%2 switch to %2 as priority link 切换到 %2 作为优先级链接 Mission transfer failed. Error: %1 Mission transfer failed. Error: %1 GeoFence transfer failed. Error: %1 GeoFence transfer failed. Error: %1 Rally Point transfer failed. Error: %1 Rally Point transfer failed. Error: %1 AutoLoad%1.%2 自动载入%1.%2 %1 communication to auxiliary link %2 %3 %1 通信至辅助链接 %2 %3 Communication regained 通信已恢复 Communication regained to vehicle %1 on %2 link %3 在 %2 链接 %3 上的飞机 %1 的通信恢复 priority 优先 auxiliary 辅助 Communication regained to vehicle %1 飞机%1的通信已恢复 Communication lost 通信丢失 Communication lost to vehicle %1 on %2 link %3 飞行器 %1 在 %2 上的连接 %3 通讯丢失 Communication lost to vehicle %1 飞机%1的通信已断开 to vehicle %1 至飞机 %1 Generic micro air vehicle 通用微型飞行器 Fixed wing aircraft 固定翼飞机 Quadrotor 四旋翼 Coaxial helicopter 共轴双桨直升机 Normal helicopter with tail rotor. 带尾桨的普通直升机。 Ground installation 地面安装 Operator control unit / ground control station 操作控制单元/地面控制站 Airship, controlled 飞艇,有控制 Free balloon, uncontrolled 自由飞行气球,不受控制 Rocket 火箭 Ground rover 地面智能小车 Surface vessel, boat, ship 水面大船,中船,小船 Submarine 潜水艇 Hexarotor 六旋翼 Octorotor 八旋翼 Flapping wing 扑翼机 Onboard companion controller 机载伴飞控制器 Two-rotor VTOL using control surfaces in vertical operation in addition. Tailsitter 另外,双旋翼VTOL在垂直操作时使用控制舵面。 尾座式 Quad-rotor VTOL using a V-shaped quad config in vertical operation. Tailsitter 四旋翼VTOL在垂直操作时使用V型四轴配置。 尾座式 Tiltrotor VTOL 倾转旋翼式VTOL VTOL reserved 2 VTOL保留2 VTOL reserved 3 VTOL保留3 VTOL reserved 4 VTOL保留4 VTOL reserved 5 VTOL保留5 Onboard gimbal 机载云台 Onboard ADSB peripheral 机载ADSB外部设备 vehicle %1 载具%1 %1 %2 flight mode %1 %2飞行模式 armed 已解锁 disarmed 未解锁 Vehicle did not respond to command: %1 飞机未响应命令:%1 Bootloader flash succeeded Bootloader 刷写成功 %1 command temporarily rejected %1 命令暂时拒绝 %1 command denied %1 命令被拒绝 %1 command not supported %1 命令不支持 %1 command failed %1 命令执行失败 VehicleMapItem Vehicle %1 载具%1 VehicleRotationCal Hold Still 保持静止 Completed 已完成 Incomplete 未完成 VehicleSummary Below you will find a summary of the settings for your vehicle. To the left are the setup menus for each component. 您将会从以下信息框中看到飞机设置的概况。左边是每个组件的设置菜单。 WARNING: Your vehicle requires setup prior to flight. Please resolve the items marked in red using the menu on the left. 警告:你的飞机在起飞前应该被正确配置。请检查左侧菜单红色标记的项目。 VehicleWarnings No GPS Lock for Vehicle No GPS Lock for Vehicle The vehicle has failed a pre-arm check. In order to arm the vehicle, resolve the failure. The vehicle has failed a pre-arm check. In order to arm the vehicle, resolve the failure. VerticalFactValueGrid + + - - VibrationPageWidget Vibe 震动 Clip count 削波计数 Accel 1: 加速度1: Accel 2: 加速度2: Accel 3: 加速度3: Not Available 不可用 VideoManager Video receiver is not ready. Video receiver is not ready. Invalid video format defined. Invalid video format defined. Unabled to record video. Video save path must be specified in Settings. Unabled to record video. Video save path must be specified in Settings. VideoPageWidget Grid Lines 网格参考线 Enable Enable Video Fit Video Fit File Name File Name Stop Recording 停止录制 Record Stream 录像流 Video Streaming Not Configured 视频流未配置 ViewWidget missing connected implementation 连接意外断开 no vehicle connected 没有设备连接