Newer
Older
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh-CN" sourcelanguage="en">
<context>
<name>APMAirframeComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponent.qml" line="59"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponent.qml" line="59"/>
<source>Please select your airframe type</source>
<translation>请选择您的机架类型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponent.qml" line="91"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponent.qml" line="91"/>
<source>Frame Class:</source>
<translation>机架种类:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponent.qml" line="101"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponent.qml" line="101"/>
<source>Frame Type:</source>
<translation>机架类型:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponent.cc" line="20"/>
<source>Airframe</source>
<translation>机架</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponent.cc" line="46"/>
<source>Airframe Setup is used to select the airframe which matches your vehicle. You can also the load default parameter values associated with known vehicle types.</source>
<translation>机架设置,用来选择匹配你飞机的机架。你也可以加载与已知飞机种类匹配的默认参数值。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMAirframeComponentController</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponentController.cc" line="245"/>
<source>Param file github json download failed: %1</source>
<translation>从github下载json参数文件失败:%1</translation>
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponentController.cc" line="258"/>
<source>Param file download failed: %1</source>
<translation>参数文件下载失败:%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMAirframeComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponentSummary.qml" line="31"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponentSummary.qml" line="44"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponentSummary.qml" line="31"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponentSummary.qml" line="44"/>
<source>Frame Type</source>
<translation>机架类型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponentSummary.qml" line="37"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponentSummary.qml" line="37"/>
<source>Frame Class</source>
<translation>机架种类</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponentSummary.qml" line="50"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponentSummary.qml" line="50"/>
<source>Firmware Version</source>
<translation>固件版本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponentSummary.qml" line="51"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponentSummary.qml" line="51"/>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMCameraComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="175"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="175"/>
<source>Disabled</source>
<translation>已禁用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="183"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="183"/>
<source>Channel </source>
<translation>通道 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="221"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="221"/>
<source>Gimbal </source>
<translation>云台</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="239"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="239"/>
<source>Stabilize</source>
<translation>增稳</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="251"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="251"/>
<source>Servo reverse</source>
<translation>舵机反向</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="265"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="265"/>
<source>Output channel:</source>
<translation>输出通道:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="285"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="285"/>
<source>Input channel:</source>
<translation>输入通道:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="305"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="305"/>
<source>Gimbal angle limits:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="314"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="358"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="314"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="358"/>
<source>min</source>
<translation>最小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="332"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="377"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="332"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="377"/>
<source>max</source>
<translation>最大</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="350"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="350"/>
<source>Servo PWM limits:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="405"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="405"/>
<source>Gimbal Settings</source>
<translation>云台设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="422"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="422"/>
<source>Type:</source>
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="444"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="444"/>
<source>Gimbal Type changes takes affect next reboot of autopilot</source>
<translation>云台类型的改变将在飞控下次重启后生效</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="452"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="452"/>
<source>Default Mode:</source>
<translation>默认模式:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="472"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="472"/>
<source>Tilt</source>
<translation>俯仰</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="490"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="490"/>
<source>Roll</source>
<translation>横滚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="508"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="508"/>
<source>Pan</source>
<translation>平移</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.cc" line="21"/>
<source>Camera</source>
<translation>相机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.cc" line="32"/>
<source>Camera setup is used to adjust camera and gimbal settings.</source>
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
</message>
</context>
<context>
<name>APMCameraComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponentSummary.qml" line="30"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponentSummary.qml" line="30"/>
<source>Gimbal type</source>
<translation>云台类型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponentSummary.qml" line="35"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponentSummary.qml" line="35"/>
<source>Tilt input channel</source>
<translation>俯仰输入通道</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponentSummary.qml" line="40"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponentSummary.qml" line="40"/>
<source>Pan input channel</source>
<translation>平移输入通道</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponentSummary.qml" line="45"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponentSummary.qml" line="45"/>
<source>Roll input channel</source>
<translation>横滚输入通道</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMFirmwarePlugin</name>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/APM/APMFirmwarePlugin.cc" line="386"/>
<source>QGroundControl fully supports Version %1.%2 and above. You are using a version prior to that. This combination is untested, you may run into unpredictable results.</source>
<translation>QGroundControl完全支持 %1.%2及以上的版本。您正在使用的版本较老,这种搭配未经测试,您可能会遇到不可预知的结果。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/APM/APMFirmwarePlugin.cc" line="769"/>
<source>Error during Solo video link setup: %1</source>
<translation>Solo视频链路设置时出错:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/APM/APMFirmwarePlugin.cc" line="898"/>
<source>Unable to change altitude, vehicle altitude not known.</source>
<translation>无法改变高度,飞行器的高度未知。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/APM/APMFirmwarePlugin.cc" line="952"/>
<source>Vehicle does not support guided takeoff</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/APM/APMFirmwarePlugin.cc" line="958"/>
<source>Unable to takeoff, vehicle position not known.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/APM/APMFirmwarePlugin.cc" line="968"/>
<source>Unable to takeoff: Vehicle failed to change to Guided mode.</source>
<translation>无法起飞:飞行器无法进入引导模式。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/APM/APMFirmwarePlugin.cc" line="973"/>
<source>Unable to takeoff: Vehicle failed to arm.</source>
<translation>无法起飞:飞行器解锁失败。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/APM/APMFirmwarePlugin.cc" line="991"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/APM/APMFirmwarePlugin.cc" line="1011"/>
<source>Unable to start mission: Vehicle failed to change to Auto mode.</source>
<translation>无法开始任务:飞行器进入自动模式失败。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/APM/APMFirmwarePlugin.cc" line="999"/>
<source>Unable to start mission: Vehicle failed to change to Guided mode.</source>
<translation>无法开始任务:飞行器进入引导模式失败。</translation>
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/APM/APMFirmwarePlugin.cc" line="1004"/>
<source>Unable to start mission: Vehicle failed to arm.</source>
<translation>无法开始任务:飞行器解锁失败。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMFlightModesComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="56"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="56"/>
<source>Flight Mode Settings</source>
<translation>飞行模式设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="56"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="56"/>
<source> (Channel 5)</source>
<translation>(通道5)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="80"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="80"/>
<source>Flight mode channel:</source>
<translation>飞行模式通道:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="86"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="86"/>
<source>Not assigned</source>
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="86"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="86"/>
<source>Channel 1</source>
<translation>通道1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="86"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="86"/>
<source>Channel 2</source>
<translation>通道2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="87"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="87"/>
<source>Channel 3</source>
<translation>通道3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="87"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="87"/>
<source>Channel 4</source>
<translation>通道4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="87"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="87"/>
<source>Channel 5</source>
<translation>通道5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="88"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="88"/>
<source>Channel 6</source>
<translation>通道6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="88"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="88"/>
<source>Channel 7</source>
<translation>通道7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="88"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="88"/>
<source>Channel 8</source>
<translation>通道8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="106"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="106"/>
<source>Flight Mode </source>
<translation>飞行模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="133"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="133"/>
<source>Channel Options</source>
<translation>通道选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="161"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="161"/>
<source>Channel option %1 :</source>
<translation>通道选项 %1 :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.cc" line="18"/>
<source>Flight Modes</source>
<translation>飞行模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.cc" line="29"/>
<source>Flight Modes Setup is used to configure the transmitter switches associated with Flight Modes.</source>
<translation>飞行模式设置,用于将遥控器上的开关与飞行模式相关联。</translation>
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
</message>
</context>
<context>
<name>APMFlightModesComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentSummary.qml" line="30"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentSummary.qml" line="30"/>
<source>Flight Mode 1</source>
<translation>飞行模式1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentSummary.qml" line="35"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentSummary.qml" line="35"/>
<source>Flight Mode 2</source>
<translation>飞行模式2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentSummary.qml" line="40"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentSummary.qml" line="40"/>
<source>Flight Mode 3</source>
<translation>飞行模式3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentSummary.qml" line="45"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentSummary.qml" line="45"/>
<source>Flight Mode 4</source>
<translation>飞行模式4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentSummary.qml" line="50"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentSummary.qml" line="50"/>
<source>Flight Mode 5</source>
<translation>飞行模式5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentSummary.qml" line="55"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentSummary.qml" line="55"/>
<source>Flight Mode 6</source>
<translation>飞行模式6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMHeliComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="71"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="71"/>
<source>Servo Setup</source>
<translation>舵机设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="76"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="76"/>
<source>Servo</source>
<translation>舵机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="77"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="77"/>
<source>Function</source>
<translation>功能</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="78"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="78"/>
<source>Min</source>
<translation>最小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="79"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="79"/>
<source>Max</source>
<translation>最大</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="80"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="80"/>
<source>Trim</source>
<translation>微调</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="81"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="81"/>
<source>Reversed</source>
<translation>反向</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="83"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="83"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="106"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="106"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="129"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="129"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="152"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="152"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="178"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="178"/>
<source>Swash Setup</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="231"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="231"/>
<source>Throttle Setup</source>
<translation>油门设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="275"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="275"/>
<source>Collective Curve Setup</source>
<translation>总距曲线设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.cc" line="15"/>
<source>Heli</source>
<translation>直升机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.cc" line="26"/>
<source>Heli Setup is used to setup parameters which are specific to a helicopter.</source>
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
</message>
</context>
<context>
<name>APMLightsComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.qml" line="137"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.qml" line="137"/>
<source>Disabled</source>
<translation>已禁用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.qml" line="145"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.qml" line="145"/>
<source>Channel </source>
<translation>通道 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.qml" line="169"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.qml" line="169"/>
<source>Light Output Channels</source>
<translation>灯光输出通道</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.qml" line="186"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.qml" line="186"/>
<source>Lights 1:</source>
<translation>灯1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.qml" line="206"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.qml" line="206"/>
<source>Lights 2:</source>
<translation>灯2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.qml" line="226"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.qml" line="226"/>
<source>Brightness Steps:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.cc" line="22"/>
<source>Lights</source>
<translation>指示灯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.cc" line="33"/>
<source>Lights setup is used to adjust light output channels.</source>
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
</message>
</context>
<context>
<name>APMLightsComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="66"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="66"/>
<source>Disabled</source>
<translation>已禁用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="67"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="67"/>
<source>Channel 5</source>
<translation>通道5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="68"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="68"/>
<source>Channel 6</source>
<translation>通道6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="69"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="69"/>
<source>Channel 7</source>
<translation>通道7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="70"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="70"/>
<source>Channel 8</source>
<translation>通道8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="71"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="71"/>
<source>Channel 9</source>
<translation>通道9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="72"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="72"/>
<source>Channel 10</source>
<translation>通道10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="73"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="73"/>
<source>Channel 11</source>
<translation>通道11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="74"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="74"/>
<source>Channel 12</source>
<translation>通道12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="75"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="75"/>
<source>Channel 13</source>
<translation>通道13</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="76"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="76"/>
<source>Channel 14</source>
<translation>通道14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="92"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="92"/>
<source>Lights Output 1</source>
<translation>指示灯输出1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="97"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="97"/>
<source>Lights Output 2</source>
<translation>指示灯输出2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMNotSupported</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMNotSupported.qml" line="17"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMNotSupported.qml" line="17"/>
<source>Not supported</source>
<translation>不支持</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMPowerComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="254"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="254"/>
<source>Power Module 90A</source>
<translation>90A电源模块</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="262"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="262"/>
<source>Power Module HV</source>
<translation>高压电源模块</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="270"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="270"/>
<source>3DR Iris</source>
<translation>3DR Iris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="278"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="278"/>
<source>Other</source>
<translation>其他</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="462"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="462"/>
<source>Measure battery voltage using an external voltmeter and enter the value below. Click Calculate to set the new voltage multiplier.</source>
<translation>使用外部电压表测量电池电压,并在下方输入测量值。点击“计算”设置新的电压乘数。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="471"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="471"/>
<source>Measured voltage:</source>
<translation>测量电压:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="475"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="475"/>
<source>Vehicle voltage:</source>
<translation>飞行器电压:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="524"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="524"/>
<source>Measure current draw using an external current meter and enter the value below. Click Calculate to set the new amps per volt value.</source>
<translation>使用外部电流表测量当前电流消耗量,然后在下方输入该值。单击“计算”设置新的“安培/伏特”值。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="533"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="533"/>
<source>Measured current:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="537"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="537"/>
<source>Vehicle current:</source>
<translation>飞行器电流:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="288"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="288"/>
<source>Battery monitor:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="49"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="49"/>
<source>Requires vehicle reboot</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="59"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="108"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="59"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="108"/>
<source>Battery 1</source>
<translation>电池1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="79"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="79"/>
<source>Battery1 monitor:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="93"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="177"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="93"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="177"/>
<source>Reboot vehicle</source>
<translation>重启飞行器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="143"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="192"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="143"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="192"/>
<source>Battery 2</source>
<translation>电池2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="163"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="163"/>
<source>Battery2 monitor:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="299"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="299"/>
<source>Battery capacity:</source>
<translation>电池容量:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="311"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="311"/>
<source>Minimum arming voltage:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="323"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="323"/>
<source>Power sensor:</source>
<translation>电源传感器:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="346"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="346"/>
<source>Current pin:</source>
<translation>电流针脚:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="360"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="360"/>
<source>Voltage pin:</source>
<translation>电压针脚:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="374"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="478"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="374"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="478"/>
<source>Voltage multiplier:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="385"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="417"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="385"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="417"/>
<source>Calculate</source>
<translation>计算</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="391"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="391"/>
<source>Calculate Voltage Multiplier</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="401"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="401"/>
<source>If the battery voltage reported by the vehicle is largely different than the voltage read externally using a voltmeter you can adjust the voltage multiplier value to correct this. Click the Calculate button for help with calculating a new value.</source>
<translation>如果飞机所报告的电池电压与使用电压表测量的电压读数有很大差异,那么你可以调整你的电压乘数值来修正。点击“计算”按钮帮助你计算新的参数值。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="406"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="540"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="406"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="540"/>
<source>Amps per volt:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="423"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="423"/>
<source>Calculate Amps per Volt</source>
<translation>计算安培/伏特</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="432"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="432"/>
<source>If the current draw reported by the vehicle is largely different than the current read externally using a current meter you can adjust the amps per volt value to correct this. Click the Calculate button for help with calculating a new value.</source>
<translation>如果飞机所报告的电流与使用电流表的电流读数有较大偏差的话,你可以调整“安培/伏特”的值来修正它。点击“计算”按钮可以帮助你计算新的参数值。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.cc" line="18"/>
<source>Power</source>
<translation>电源</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.cc" line="29"/>
<source>The Power Component is used to setup battery parameters.</source>
</message>
</context>
<context>
<name>APMPowerComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponentSummary.qml" line="40"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponentSummary.qml" line="40"/>
<source>Batt1 monitor</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponentSummary.qml" line="45"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponentSummary.qml" line="45"/>
<source>Batt1 capacity</source>
<translation>电池1电量</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponentSummary.qml" line="51"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponentSummary.qml" line="51"/>
<source>Batt2 monitor</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponentSummary.qml" line="57"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponentSummary.qml" line="57"/>
<source>Batt2 capacity</source>
<translation>电池2电量</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMRadioComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponent.cc" line="18"/>
<source>Radio</source>
<translation>遥控器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponent.cc" line="37"/>
<source>The Radio Component is used to setup which channels on your RC Transmitter you will use for each vehicle control such as Roll, Pitch, Yaw and Throttle. It also allows you to assign switches and dials to the various flight modes. Prior to flight you must also calibrate the extents for all of your channels.</source>
<translation>遥控器组件用来设置你的遥控器上的各个控制通道如:横滚,俯仰,偏航和油门。另外还可以分配开关通道映射飞行模式。在起飞之前您必须先校准遥控器的各个通道。</translation>
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
</message>
</context>
<context>
<name>APMRadioComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="26"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="26"/>
<source>Roll</source>
<translation>横滚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="27"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="32"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="37"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="42"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="27"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="32"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="37"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="42"/>
<source>Setup required</source>
<translation>需要设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="27"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="32"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="37"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="42"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="27"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="32"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="37"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="42"/>
<source>Channel %1</source>
<translation>通道 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="31"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="31"/>
<source>Pitch</source>
<translation>俯仰</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="36"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="36"/>
<source>Yaw</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="41"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="41"/>
<source>Throttle</source>
<translation>油门</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSafetyComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.cc" line="21"/>
<source>Safety</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.cc" line="34"/>
<source>Safety Setup is used to setup failsafe actions, leak detection, and arming checks.</source>
<translation>安全设置用来设置失控保护动作,异常检测和解锁检查。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.cc" line="45"/>
<source>Safety Setup is used to setup triggers for Return to Land as well as the settings for Return to Land itself.</source>
<translation>安全设置,用于设置返航和着陆功能的触发器,同时也用于设置返航和着陆功能本身。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="63"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="63"/>
<source>Requires vehicle reboot</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="80"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="80"/>
<source>Low action:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="87"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="87"/>
<source>Critical action:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="94"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="94"/>
<source>Low voltage threshold:</source>
<translation>低电压阈值:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="102"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="102"/>
<source>Critical voltage threshold:</source>
<translation>临界电压阈值:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="109"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="109"/>
<source>Low mAh threshold:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="116"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="116"/>
<source>Critical mAh threshold:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="137"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="137"/>
<source>Reboot vehicle</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="148"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="148"/>
<source>Battery1 Failsafe Triggers</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="182"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="182"/>
<source>Battery2 Failsafe Triggers</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="221"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="280"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="221"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="280"/>
<source>Failsafe Triggers</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="239"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="239"/>
<source>Throttle PWM threshold:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="253"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="253"/>
<source>GCS failsafe</source>
<translation>地面站故障保护</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="297"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="367"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="297"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="367"/>
<source>Ground Station failsafe:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="304"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="374"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="304"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="374"/>
<source>Throttle failsafe:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="311"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="384"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="311"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="384"/>
<source>PWM threshold:</source>
<translation>PWM阈值:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="317"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="317"/>
<source>Failsafe Crash Check:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="346"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="346"/>
<source>General Failsafe Triggers</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="376"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="376"/>
<source>Disabled</source>
<translation>已禁用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="376"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="376"/>
<source>Always RTL</source>
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="377"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="377"/>
<source>Continue with Mission in Auto Mode</source>
<translation>以自动模式继续任务</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="377"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="377"/>
<source>Always Land</source>
<translation>始终降落</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="415"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="415"/>
<source>GeoFence</source>
<translation>地理围栏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="430"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="430"/>
<source>Circle GeoFence enabled</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="455"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="455"/>
<source>Altitude GeoFence enabled</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="480"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="480"/>
<source>Report only</source>
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="492"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="492"/>
<source>RTL or Land</source>
<translation>返航或降落</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="503"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="503"/>
<source>Max radius:</source>
<translation>最大半径:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="519"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="519"/>
<source>Max altitude:</source>
<translation>最大高度:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="552"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="694"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="552"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="694"/>
<source>Return to Launch</source>
<translation>返回起飞点</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="588"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="708"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="588"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="708"/>
<source>Return at current altitude</source>
<translation>当前高度返航</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="600"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="720"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="600"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="720"/>
<source>Return at specified altitude:</source>
<translation>指定高度返航:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="622"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="622"/>
<source>Loiter above Home for:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="641"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="641"/>
<source>Land with descent speed:</source>
<translation>着陆的下降速度为:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="662"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="662"/>
<source>Final loiter altitude:</source>
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="748"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="748"/>
<source>Arming Checks</source>
<translation>解锁检查</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="779"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="779"/>
<source>Warning: Turning off arming checks can lead to loss of Vehicle control.</source>
<translation>警告:关闭解锁检查有可能导致飞机失控</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSafetyComponentCopter</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="245"/>
<source>Ground Station failsafe:</source>
<translation>地面站故障保护:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="252"/>
<source>Throttle failsafe:</source>
<translation>油门故障保护:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="254"/>
<source>Disabled</source>
<translation>已禁用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="254"/>
<source>Always RTL</source>
<translation>始终返航</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="255"/>
<source>Continue with Mission in Auto Mode</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="255"/>
<source>Always Land</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="262"/>
<source>PWM threshold:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="402"/>
<source>Return to Launch</source>
<translation>返回起飞点</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="125"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="195"/>
<source>Voltage threshold:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="85"/>
<source>Battery1 Failsafe Triggers</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="106"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="178"/>
<source>Battery low action:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="114"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="186"/>
<source>Battery critical action:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="136"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="206"/>
<source>MAH threshold:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="155"/>
<source>Battery2 Failsafe Triggers</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="224"/>
<source>General Failsafe Triggers</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="278"/>
<source>GeoFence</source>
<translation>地理围栏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="293"/>
<source>Circle GeoFence enabled</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="318"/>
<source>Altitude GeoFence enabled</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="343"/>
<source>Report only</source>
<translation>仅报告</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="355"/>
<source>RTL or Land</source>
<translation>返航或者降落</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="366"/>
<source>Max radius:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="382"/>
<source>Max altitude:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="438"/>
<source>Return at current altitude</source>
<translation>维持当前高度返航</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="450"/>
<source>Return at specified altitude:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="472"/>
<source>Loiter above Home for:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="491"/>
<source>Land with descent speed:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="512"/>
<source>Final loiter altitude:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="534"/>
<source>Arming Checks</source>
<translation>解锁检查</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="565"/>
<source>Warning: Turning off arming checks can lead to loss of Vehicle control.</source>
<translation>警告:关闭解锁检查有可能导致飞机失控。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSafetyComponentPlane</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentPlane.qml" line="53"/>
<source>Failsafe Triggers</source>
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentPlane.qml" line="67"/>
<source>Throttle PWM threshold:</source>
<translation>油门PWM阈值:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentPlane.qml" line="88"/>
<source>Voltage threshold:</source>
<translation>电压阈值:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentPlane.qml" line="109"/>
<source>MAH threshold:</source>
<translation>电量阈值:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentPlane.qml" line="130"/>
<source>GCS failsafe</source>
<translation>地面站故障保护</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentPlane.qml" line="142"/>
<source>Return to Launch</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentPlane.qml" line="156"/>
<source>Return at current altitude</source>
<translation>当前高度返航</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentPlane.qml" line="168"/>
<source>Return at specified altitude:</source>
<translation>指定高度返航:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSafetyComponentRover</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentRover.qml" line="53"/>
<source>Failsafe Triggers</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentRover.qml" line="68"/>
<source>Ground Station failsafe:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentRover.qml" line="87"/>
<source>Throttle failsafe:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentRover.qml" line="105"/>
<source>PWM threshold:</source>
<translation>PWM阈值:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentRover.qml" line="122"/>
<source>Failsafe Crash Check:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentRover.qml" line="131"/>
<source>Disabled</source>
<translation>禁用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentRover.qml" line="131"/>
<source>Hold</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentRover.qml" line="131"/>
<source>Hold and Disarm</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentRover.qml" line="143"/>
<source>Arming Checks</source>
<translation>解锁检查</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentRover.qml" line="174"/>
<source>Warning: Turning off arming checks can lead to loss of Vehicle control.</source>
<translation>警告:关闭解锁检查可能导致飞行器失去控制。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSafetyComponentSub</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="72"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="72"/>
<source>Failsafe Actions</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="98"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="98"/>
<source>GCS Heartbeat:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="117"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="117"/>
<source>Leak:</source>
<translation>泄漏:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="129"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="129"/>
<source>Detector Pin:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="167"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="167"/>
<source>Battery:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="215"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="215"/>
<source>EKF:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="249"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="249"/>
<source>Pilot Input:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="283"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="283"/>
<source>Internal Temperature:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="316"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="316"/>
<source>Internal Pressure:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="328"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="328"/>
<source>Threshold:</source>
<translation>阈值:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="349"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="349"/>
<source>Arming Checks</source>
<translation>解锁检查</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="380"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="380"/>
<source>Warning: Turning off arming checks can lead to loss of Vehicle control.</source>
<translation>警告:关闭解锁检查可能导致飞行器失去控制。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSafetyComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="38"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="38"/>
<source>Arming Checks:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="39"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="39"/>
<source>Enabled</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="39"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="39"/>
<source>Some disabled</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="45"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="53"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="61"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="45"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="53"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="61"/>
<source>Throttle failsafe:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="69"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="69"/>
<source>Failsafe Action:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="77"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="77"/>
<source>Failsafe Crash Check:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="85"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="85"/>
<source>Batt1 low failsafe:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="91"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="91"/>
<source>Batt1 critical failsafe:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="97"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="97"/>
<source>Batt2 low failsafe:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="103"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="103"/>
<source>Batt2 critical failsafe:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="109"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="119"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="109"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="119"/>
<source>GeoFence:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="111"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="111"/>
<source>Disabled</source>
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="113"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="113"/>
<source>Altitude</source>
<translation>高度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="114"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="114"/>
<source>Circle</source>
<translation>绕圈</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="114"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="114"/>
<source>Altitude,Circle</source>
<translation>高度,绕圈</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="121"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="121"/>
<source>Report only</source>
<translation>仅报告</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="122"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="122"/>
<source>RTL or Land</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="122"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="122"/>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="127"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="135"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="127"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="135"/>
<source>RTL min alt:</source>
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="128"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="136"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="128"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="136"/>
<source>current</source>
<translation>电流</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSafetyComponentSummaryCopter</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="79"/>
<source>Disabled</source>
<translation>禁用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="89"/>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="43"/>
<source>Arming Checks:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="44"/>
<source>Enabled</source>
<translation>启用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="44"/>
<source>Some disabled</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="48"/>
<source>Throttle failsafe:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="53"/>
<source>Batt1 low failsafe:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="59"/>
<source>Batt1 critical failsafe:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="65"/>
<source>Batt2 low failsafe:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="71"/>
<source>Batt2 critical failsafe:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="77"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="86"/>
<source>GeoFence:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="81"/>
<source>Altitude</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="82"/>
<source>Circle</source>
<translation>绕圈</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="82"/>
<source>Altitude,Circle</source>
<translation>定高,绕圈</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="88"/>
<source>Report only</source>
<translation>仅报告</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="89"/>
<source>RTL or Land</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="94"/>
<source>RTL min alt:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="95"/>
<source>current</source>
<translation>电流</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSafetyComponentSummaryPlane</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryPlane.qml" line="29"/>
<source>Throttle failsafe:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryPlane.qml" line="30"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryPlane.qml" line="35"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryPlane.qml" line="40"/>
<source>Disabled</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryPlane.qml" line="34"/>
<source>Voltage failsafe:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryPlane.qml" line="39"/>
<source>mAh failsafe:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryPlane.qml" line="44"/>
<source>RTL min alt:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryPlane.qml" line="45"/>
<source>current</source>
<translation>电流</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSafetyComponentSummaryRover</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="56"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="72"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="95"/>
<source>Disabled</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="59"/>
<source>Always RTL</source>
<translation>始终返航</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="62"/>
<source>Always Hold</source>
<translation>始终保持</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="65"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="81"/>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="75"/>
<source>Hold</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="78"/>
<source>Hold and Disarm</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="89"/>
<source>Arming Checks:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="90"/>
<source>Enabled</source>
<translation>启用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="90"/>
<source>Some disabled</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="94"/>
<source>Throttle failsafe:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="99"/>
<source>Failsafe Action:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="104"/>
<source>Failsafe Crash Check:</source>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSafetyComponentSummarySub</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="46"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="46"/>
<source>Arming Checks:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="47"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="47"/>
<source>Enabled</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="47"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="47"/>
<source>Some disabled</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="50"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="50"/>
<source>GCS failsafe:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="54"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="54"/>
<source>Leak failsafe:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="59"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="59"/>
<source>Battery failsafe:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="64"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="64"/>
<source>EKF failsafe:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="69"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="69"/>
<source>Pilot Input failsafe:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="73"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="73"/>
<source>Int. Temperature failsafe:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="77"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="77"/>
<source>Int. Pressure failsafe:</source>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSensorsComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="42"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="42"/>
<source>If the compass or GPS module is mounted in flight direction, leave the default value (None)</source>
<translation>如果罗盘和GPS模块都是以飞行方向安装的话,直接用默认值(None)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="44"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="44"/>
<source>For Compass calibration you will need to rotate your vehicle through a number of positions.</source>
<translation>要校准罗盘,你需要在几个不同的位置旋转你的飞机。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="45"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="45"/>
<source>For Gyroscope calibration you will need to place your vehicle on a surface and leave it still.</source>
<translation>要校准陀螺仪,你需要将你的飞机放在平面上,并保持静止。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="46"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="46"/>
<source>For Accelerometer calibration you will need to place your vehicle on all six sides on a perfectly level surface and hold it still in each orientation for a few seconds.</source>
<translation>要校准加速度计,你需要将你的飞机6个面分别置于水平位置上,并静止数秒。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="47"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="47"/>
<source>To level the horizon you need to place the vehicle in its level flight position and press OK.</source>
<translation>要校平地平线,你需要将飞机置于平飞位置,然后点OK。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="49"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="49"/>
<source>Start the individual calibration steps by clicking one of the buttons to the left.</source>
<translation>要开始某个校准步骤,请点击左侧的一个按钮。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="57"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="57"/>
<source>The calibration for Compass %1 appears to be poor. </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="58"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="58"/>
<source>Check the compass position within your vehicle and re-do the calibration.</source>
<translation>请检查你飞机内的罗盘位置,然后重做校准。</translation>
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="92"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="556"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="92"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="556"/>
<source>Calibrate Compass</source>
<translation>校准罗盘</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="98"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="98"/>
<source>Calibrate Accelerometer</source>
<translation>校准加速度计</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="104"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="596"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="104"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="596"/>
<source>Sensor Settings</source>
<translation>传感器设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="131"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="131"/>
<source>Calibration Cancel</source>
<translation>校准取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="168"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="168"/>
<source>Waiting for Vehicle to response to Cancel. This may take a few seconds.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="144"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="144"/>
<source>Calibration complete</source>
<translation>校准完毕</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="158"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="158"/>
<source>Sensor Calibration</source>
<translation>传感器校准</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="158"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="158"/>
<source>Performing sensor calibration over a WiFi connection can be unreliable. If you run into problems try using a direct USB connection instead.</source>
<translation>用 WiFi 数传连接执行传感器校准可能不可靠。如果遇到问题,请尝试使用直接 USB 连接。</translation>
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="239"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="329"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="239"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="329"/>
<source>Compass </source>
<translation>罗盘 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="240"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="330"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="240"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="330"/>
<source>(primary</source>
<translation>(首要</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="240"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="330"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="240"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="330"/>
<source>(secondary</source>
<translation>(次要</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="242"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="332"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="242"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="332"/>
<source>, external</source>
<translation>,外置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="242"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="332"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="242"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="332"/>
<source>, internal</source>
<translation>,内置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="248"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="343"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="248"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="343"/>
<source>Use Compass</source>
<translation>使用罗盘</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="275"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="275"/>
<source>Shown in the indicator bars is the quality of the calibration for each compass.
</source>
<translation>在指示条中显示的是每个罗盘校准的精度。
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="276"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="276"/>
<source>- Green indicates a well functioning compass.
</source>
<translation>- 绿色表示罗盘工作状态良好。
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="277"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="277"/>
<source>- Yellow indicates a questionable compass or calibration.
</source>
<translation>- 黄色代表罗盘硬件或者校准有问题。
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="278"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="278"/>
<source>- Red indicates a compass which should not be used.
</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="279"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="307"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="279"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="307"/>
<source>YOU MUST REBOOT YOUR VEHICLE AFTER EACH CALIBRATION.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="351"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="351"/>
<source>Orientation:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="40"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="40"/>
<source>If mounted in the direction of flight, select None.</source>
<translation>如果安装与飞行方向一致, 请选择 "None"。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="41"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="41"/>
<source>Before calibrating make sure rotation settings are correct. </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="138"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="138"/>
<source>Accelerometer calibration complete</source>
<translation>加速度计校准完成</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="141"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="141"/>
<source>Compass calibration complete</source>
<translation>磁罗盘校准完成</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="283"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="311"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="283"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="311"/>
<source>Reboot Vehicle</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="398"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="398"/>
<source>Autopilot Rotation:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="444"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="444"/>
<source>This is recommended for vehicles that have only an internal compass and on vehicles where there is significant interference on the compass from the motors, power wires, etc. </source>
<translation>推荐在飞机上只装了一个内置罗盘,而且特别容易被电机、电源线等干扰的的情况下,采取这种措施。 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="445"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="445"/>
<source>CompassMot only works well if you have a battery current monitor because the magnetic interference is linear with current drawn. </source>
<translation>CompassMot罗盘电机补偿只有配合电流监测模块时才能良好工作,因为电磁干扰与电流的关系是线性的。 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="446"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="446"/>
<source>It is technically possible to set-up CompassMot using throttle but this is not recommended.</source>
<translation>技术上来说是可以使用油门来设定CompassMot补偿,但不推荐。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="453"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="453"/>
<source>Disconnect your props, flip them over and rotate them one position around the frame. </source>
<translation>拆下螺旋桨,翻个面,然后以机架为中心把它们串动一个位置装好。 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="454"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="454"/>
<source>In this configuration they should push the copter down into the ground when the throttle is raised.</source>
<translation>在这种装配下,推油门时,飞行器会被推向地面。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="461"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="461"/>
<source>Secure the copter (perhaps with tape) so that it does not move.</source>
<translation>固定好飞行器(可以使用胶带)使其不能移动。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="468"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="468"/>
<source>Turn on your transmitter and keep throttle at zero.</source>
<translation>打开遥控发射机,并保持油门杆在最低位置。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="475"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="475"/>
<source>Click Ok to start CompassMot calibration.</source>
<translation>点击OK键启动CompassMot罗盘电机校准。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="497"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="497"/>
<source>To level the horizon you need to place the vehicle in its level flight position and press Ok.</source>
<translation>要校平地平线,你需要将飞机置于平飞位置,然后点OK。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="519"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="519"/>
<source>depth</source>
<translation>深度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="519"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="519"/>
<source>altitude</source>
<translation>高度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="520"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="520"/>
<source>Pressure calibration will set the %1 to zero at the current pressure reading. %2</source>
<translation>压力校准会将现在的压力读数%1设置为0。%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="521"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="521"/>
<source>To calibrate the airspeed sensor shield it from the wind. Do not touch the sensor or obstruct any holes during the calibration.</source>
<translation>要校准空速传感器,需要将它遮住,避免风的干扰。在校准过程中,请勿触摸传感器或堵塞任何孔。</translation>
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="543"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="543"/>
<source>Accelerometer</source>
<translation>加速度计</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="551"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="551"/>
<source>Compass</source>
<translation>罗盘</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="556"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="556"/>
<source>Accelerometer must be calibrated prior to Compass.</source>
<translation>加速度计必须在罗盘之前校准。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="567"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="567"/>
<source>Level Horizon</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="571"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="571"/>
<source>Accelerometer must be calibrated prior to Level Horizon.</source>
<translation>加速度计必须在飞机校平地平线之前校准。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="583"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="583"/>
<source>Calibrate Pressure</source>
<translation>校准压力</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="583"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="583"/>
<source>Cal Baro/Airspeed</source>
<translation>校准气压/空速计</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="588"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="588"/>
<source>CompassMot</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="591"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="591"/>
<source>CompassMot - Compass Motor Interference Calibration</source>
<translation>CompassMot - 罗盘电机干扰校准</translation>
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="611"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="611"/>
<source>Next</source>
<translation>下一步</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="619"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="619"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="693"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="702"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="711"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="720"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="729"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="738"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="693"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="702"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="711"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="720"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="729"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="738"/>
<source>Rotate</source>
<translation>旋转</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="693"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="702"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="711"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="720"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="729"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="738"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="693"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="702"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="711"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="720"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="729"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="738"/>
<source>Hold Still</source>
<translation>保持静止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.cc" line="21"/>
<source>Sensors</source>
<translation>传感器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.cc" line="33"/>
<source>Sensors Setup is used to calibrate the sensors within your vehicle.</source>
<translation>传感器设置,用于校准你的飞机内的传感器。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSensorsComponentController</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="182"/>
<source>Calibration complete</source>
<translation>校准完毕</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="199"/>
<source>Calibration failed. Calibration log will be displayed.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="263"/>
<source>Rotate the vehicle randomly around all axes until the progress bar fills all the way to the right .</source>
<translation>在每个轴向上随机旋转飞机,一直到进度条完全填满。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="305"/>
<source>Raise the throttle slowly to between 50% ~ 75% (the props will spin!) for 5 ~ 10 seconds.</source>
<translation>慢慢提高油门到 50% ~ 75% (螺旋桨将会旋转!) 5 ~ 10 秒。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="306"/>
<source>Quickly bring the throttle back down to zero</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="307"/>
<source>Press the Next button to complete the calibration</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="316"/>
<source>Hold the vehicle in its level flight position.</source>
<translation>将飞机保持在其水平飞行位置。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="325"/>
<source>Requesting pressure calibration...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="474"/>
<source>Rotate the vehicle continuously as shown in the diagram until marked as Completed</source>
<translation>如下图所示持续旋转飞机,直到全部标记为已完成。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="476"/>
<source>Hold still in the current orientation</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="514"/>
<source>Place you vehicle into one of the orientations shown below and hold it still</source>
<translation>把你的飞机摆放至如下面所示的一个方向,并保持静止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="630"/>
<source>Level horizon complete</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="634"/>
<source>Level horizon failed</source>
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="648"/>
<source>Pressure calibration success</source>
<translation>气压校准成功</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="652"/>
<source>Pressure calibration fail</source>
<translation>气压校准失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="700"/>
<source>Compass %1 calibration complete</source>
<translation>罗盘 %1 校准完成</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="702"/>
<source>Compass %1 calibration below quality threshold</source>
<translation>罗盘 %1 校准质量在阈值以下</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="721"/>
<source>All compasses calibrated successfully</source>
<translation>所有罗盘校准成功</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="722"/>
<source>YOU MUST REBOOT YOUR VEHICLE NOW FOR NEW SETTINGS TO TAKE AFFECT</source>
<translation>您现在必须重新启动您的飞机,才能使新的设置生效!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="725"/>
<source>Compass calibration failed</source>
<translation>罗盘校准失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="726"/>
<source>YOU MUST REBOOT YOUR VEHICLE NOW AND RETRY COMPASS CALIBRATION PRIOR TO FLIGHT</source>
<translation>您现在必须重新启动您的飞机,并在飞行前重试罗盘校准!</translation>
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="730"/>
<source>Continue rotating...</source>
<translation>继续旋转...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSensorsComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentSummary.qml" line="37"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentSummary.qml" line="37"/>
<source>Compass </source>
<translation>罗盘</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentSummary.qml" line="44"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentSummary.qml" line="51"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentSummary.qml" line="44"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentSummary.qml" line="51"/>
<source>Setup required</source>
<translation>需要设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentSummary.qml" line="45"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentSummary.qml" line="45"/>
<source>Not installed</source>
<translation>未安装</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentSummary.qml" line="50"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentSummary.qml" line="50"/>
<source>Accelerometer(s)</source>
<translation>加速度计</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentSummary.qml" line="51"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentSummary.qml" line="51"/>
<source>Ready</source>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSubFrameComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponent.cc" line="22"/>
<source>Frame</source>
<translation>机架</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponent.cc" line="33"/>
<source>Frame setup allows you to choose your vehicle's motor configuration. Install clockwise
propellers on the green thrusters and counter-clockwise propellers on the blue thrusters
(or vice-versa). The flight controller will need to be rebooted to apply changes.</source>
<translation>机架设置让你可以选择你的飞机的电机配置方式。
顺时针的螺旋桨装在绿色位置,逆时针螺旋桨装在蓝色位置。
(反之亦然)
飞控需要重启使设置生效。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponent.qml" line="117"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponent.qml" line="118"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponent.qml" line="117"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponent.qml" line="118"/>
<source>Load Vehicle Default Parameters</source>
<translation>加载飞机默认参数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponent.qml" line="183"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponent.qml" line="183"/>
<source>Select your vehicle to load the default parameters:</source>
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
</message>
</context>
<context>
<name>APMSubFrameComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponentSummary.qml" line="48"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponentSummary.qml" line="48"/>
<source>Frame Type</source>
<translation>机架类型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponentSummary.qml" line="53"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponentSummary.qml" line="53"/>
<source>Firmware Version</source>
<translation>固件版本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponentSummary.qml" line="54"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponentSummary.qml" line="59"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponentSummary.qml" line="54"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponentSummary.qml" line="59"/>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponentSummary.qml" line="58"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponentSummary.qml" line="58"/>
<source>Git Revision</source>
</message>
</context>
<context>
<name>APMTuningComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponent.cc" line="18"/>
<source>Tuning</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponent.cc" line="29"/>
<source>Tuning Setup is used to tune the flight characteristics of the Vehicle.</source>
</message>
</context>
<context>
<name>APMTuningComponentCopter</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="126"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="126"/>
<source>Basic Tuning</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="150"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="150"/>
<source>Roll/Pitch Sensitivity</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="155"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="155"/>
<source>Slide to the right if the copter is sluggish or slide to the left if the copter is twitchy</source>
<translation>如果飞行器反应较慢则向右滑动,反应太快则向左滑动。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="183"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="183"/>
<source>Climb Sensitivity</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="188"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="188"/>
<source>Slide to the right to climb more aggressively or slide to the left to climb more gently</source>
<translation>向右滑动让爬升更激进,向左让爬升更温柔。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="216"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="247"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="216"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="247"/>
<source>RC Roll/Pitch Feel</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="221"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="252"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="221"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="252"/>
<source>Slide to the left for soft control, slide to the right for crisp control</source>
<translation>向左滑动获得更柔和的控制感,向右则产生更利落的控制感。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="287"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="287"/>
<source>AutoTune</source>
<translation>自动调参</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="308"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="308"/>
<source>Axes to AutoTune:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="317"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="317"/>
<source>Channel for AutoTune switch:</source>
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="323"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="323"/>
<source>None</source>
<translation>无</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="323"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="323"/>
<source>Channel 7</source>
<translation>通道7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="323"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="323"/>
<source>Channel 8</source>
<translation>通道8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="323"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="323"/>
<source>Channel 9</source>
<translation>通道9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="323"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="323"/>
<source>Channel 10</source>
<translation>通道10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="323"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="323"/>
<source>Channel 11</source>
<translation>通道11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="323"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="323"/>
<source>Channel 12</source>
<translation>通道12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="347"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="347"/>
<source>In Flight Tuning</source>
<translation>飞行中调参</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="371"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="371"/>
<source>Channel Option 6 (Tuning):</source>
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="389"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="389"/>
<source>Min:</source>
<translation>最小:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="401"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="401"/>
<source>Max:</source>
<translation>最大:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AirframeComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="70"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="70"/>
<source>Custom Airframe Config</source>
<translation>自定义机身配置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="80"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="80"/>
<source>Your vehicle is using a custom airframe configuration. </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="81"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="81"/>
<source>This configuration can only be modified through the Parameter Editor.
</source>
<translation>此配置只能通过参数编辑器进行修改。
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="82"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="82"/>
<source>If you want to reset your airframe configuration and select a standard configuration, click 'Reset' above.</source>
<translation>如果你想重置你的机身配置,并且同时选择一个标准配置,点击上方“重置”。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="107"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="107"/>
<source>Clicking “Apply” will save the changes you have made to your airframe configuration.<br><br>All vehicle parameters other than Radio Calibration will be reset.<br><br>Your vehicle will also be restarted in order to complete the process.</source>
<translation>单击“应用”将保存对机身配置所做的更改。<br><br>除遥控器校准以外的所有飞机参数都将复位。<br><br>您的飞机也将重新启动,以完成该过程。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="124"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="124"/>
<source>You've connected a %1.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="125"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="125"/>
<source>Airframe is not set.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="126"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="126"/>
<source>To change this configuration, select the desired airframe below then click “Apply and Restart”.</source>
<translation>要更改此配置,请在下方选择所需的机型,然后点击“应用并重启”。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="134"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="136"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="134"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="136"/>
<source>Apply and Restart</source>
<translation>应用并重启</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.cc" line="20"/>
<source>Airframe</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.cc" line="32"/>
<source>Airframe Setup is used to select the airframe which matches your vehicle. This will in turn set up the various tuning values for flight parameters.</source>
<translation>机身设置,用于选择与你的飞机相匹配的机型。这将会给飞行参数设置不同的调参数值。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AirframeComponentController</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentController.cc" line="88"/>
<source>You cannot change airframe configuration while connected to multiple vehicles.</source>
<translation>你不能在同时连接多部飞机时,改变机身配置。</translation>
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
</message>
</context>
<context>
<name>AirframeComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="26"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="26"/>
<source>System ID</source>
<translation>系统 ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="30"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="30"/>
<source>Airframe type</source>
<translation>机架类型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="31"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="35"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="31"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="35"/>
<source>Setup required</source>
<translation>需要设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="34"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="34"/>
<source>Vehicle</source>
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="39"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="39"/>
<source>Firmware Version</source>
<translation>固件版本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="40"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="40"/>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AnalyzeView</name>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/AnalyzeView.qml" line="91"/>
<source>Analyze</source>
<translation>分析</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/AnalyzeView.qml" line="103"/>
<source>Log Download</source>
<translation>日志下载</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/AnalyzeView.qml" line="108"/>
<source>GeoTag Images</source>
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/AnalyzeView.qml" line="113"/>
<source>Mavlink Console</source>
<translation>Mavlink 控制台</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppLogModel</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AppMessages.cc" line="106"/>
<source>Open console log output file failed %1 : %2</source>
<translation>打开控制台日志输出文件失败 %1 : %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppMessages</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AppMessages.qml" line="47"/>
<source>Clear All</source>
<translation>清除全部</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AppMessages.qml" line="135"/>
<source>Log files (*.txt)</source>
<translation>日志文件(*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AppMessages.qml" line="135"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>所有文件 (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AppMessages.qml" line="137"/>
<source>Select log save file</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AppMessages.qml" line="156"/>
<source>Save App Log</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AppMessages.qml" line="190"/>
<source>Show Latest</source>
<translation>显示最新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AppMessages.qml" line="205"/>
<source>Set logging</source>
<translation>设置日志记录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AppMessages.qml" line="206"/>
<source>Turn on logging categories</source>
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
</message>
</context>
<context>
<name>AppSettings</name>
<message>
<location filename="../src/ui/AppSettings.qml" line="62"/>
<source>Application Settings</source>
<translation>应用程序设置</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArmedIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/ArmedIndicator.qml" line="26"/>
<source>Armed</source>
<translation>已解锁</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/ArmedIndicator.qml" line="26"/>
<source>Disarmed</source>
<translation>未解锁</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioOutput</name>
<message>
<location filename="../src/Audio/AudioOutput.cc" line="135"/>
<source> negative </source>
<translation>负数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Audio/AudioOutput.cc" line="146"/>
<source> point </source>
<translation> 点</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Audio/AudioOutput.cc" line="157"/>
<source> meters</source>
<translation> 米</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoPilotPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/AutoPilotPlugin.cc" line="74"/>
<source>One or more vehicle components require setup prior to flight.</source>
</message>
</context>
<context>
<name>BatteryIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/BatteryIndicator.qml" line="79"/>
<source>Battery Status</source>
<translation>电池状态</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/BatteryIndicator.qml" line="91"/>
<source>Voltage:</source>
<translation>电压:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/BatteryIndicator.qml" line="93"/>
<source>Accumulated Consumption:</source>
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothLink</name>
<message>
<location filename="../src/comm/BluetoothLink.cc" line="211"/>
<source>Bluetooth Link Error</source>
<translation>蓝牙连接错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothSettings</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/BluetoothSettings.qml" line="30"/>
<source>Bluetooth Not Available</source>
<translation>蓝牙不可用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/BluetoothSettings.qml" line="49"/>
<source>Bluetooth Link Settings</source>
<translation>蓝牙连接设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/BluetoothSettings.qml" line="63"/>
<source>Device:</source>
<translation>设备:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/BluetoothSettings.qml" line="75"/>
<source>Address:</source>
<translation>地址:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/BluetoothSettings.qml" line="88"/>
<source>Bluetooth Devices:</source>
<translation>蓝牙设备:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/BluetoothSettings.qml" line="142"/>
<source>Scan</source>
<translation>扫描</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/BluetoothSettings.qml" line="151"/>
<source>Stop</source>
<translation>停止</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Bootloader</name>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="35"/>
<source>Write failed: %1</source>
<translation>写入失败: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="40"/>
<source>Incorrect number of bytes returned for write: actual(%1) expected(%2)</source>
<translation>为写入返回的字节数不正确:实际(%1)预期(%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="63"/>
<source>Timeout waiting for bytes to be available</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="73"/>
<source>Read failed: error: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="91"/>
<source>Get Command Response: </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="97"/>
<source>Invalid sync response: 0x%1 0x%2</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="100"/>
<source>This board is using a microcontroller with faulty silicon and an incorrect configuration and should be put out of service.</source>
<translation>该主板使用的微控制器芯片存在缺陷且配置错误,应该停止使用。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="103"/>
<source>Unknown response code</source>
<translation>未知的返回码</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="109"/>
<source>Command failed: 0x%1 (%2)</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="137"/>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="600"/>
<source>Get Board Info: </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="159"/>
<source>Send Command: </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="167"/>
<source>Board erase failed: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="187"/>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="357"/>
<source>Unable to open firmware file %1: %2</source>
<translation>无法打开固件文件“%1”:%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="208"/>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="382"/>
<source>Firmware file read failed: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="228"/>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="311"/>
<source>Flash failed: %1 at address 0x%2</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="262"/>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="434"/>
<source>Unable to retrieve block from ihx: index %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="282"/>
<source>Unable to set flash start address: 0x%2</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="400"/>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="485"/>
<source>Read failed: %1 at address: 0x%2</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="406"/>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="493"/>
<source>Compare failed: expected(0x%1) actual(0x%2) at address: 0x%3</source>
<translation>对比失败:预期(0 x%1)实际(0 x%2)位于地址:0x%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="454"/>
<source>Unable to set read start address: 0x%2</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="529"/>
<source>CRC mismatch: board(0x%1) file(0x%2)</source>
<translation>CRC不匹配:飞控板(0x%1)文件(0x%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="548"/>
<source>Open failed on port %1: %2</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="573"/>
<source>Found unsupported bootloader version: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="628"/>
<source>Get Board Id: </source>
</message>
</context>
<context>
<name>BuiltInPreFlightCheckModel</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/BuiltInPreFlightCheckModel.qml" line="22"/>
<source>Initial checks</source>
<translation>初始检查</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/BuiltInPreFlightCheckModel.qml" line="26"/>
<source>Hardware</source>
<translation>硬件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/BuiltInPreFlightCheckModel.qml" line="27"/>
<source>Props mounted? Wings secured? Tail secured?</source>
<translation>螺旋桨是否安装正确?机翼是否安全?尾部是否安全?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/BuiltInPreFlightCheckModel.qml" line="48"/>
<source>Please arm the vehicle here</source>
<translation>请在这儿解锁飞机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/BuiltInPreFlightCheckModel.qml" line="51"/>
<source>Actuators</source>
<translation>执行器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/BuiltInPreFlightCheckModel.qml" line="52"/>
<source>Move all control surfaces. Did they work properly?</source>
<translation>请尝试移动所有舵面。它们都能正常工作吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/BuiltInPreFlightCheckModel.qml" line="56"/>
<source>Motors</source>
<translation>电机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/BuiltInPreFlightCheckModel.qml" line="57"/>
<source>Propellers free? Then throttle up gently. Working properly?</source>
<translation>螺旋桨周围是否有足够的空间?轻推油门,观察是否一切正常?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/BuiltInPreFlightCheckModel.qml" line="61"/>
<source>Mission</source>
<translation>任务</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/BuiltInPreFlightCheckModel.qml" line="62"/>
<source>Please confirm mission is valid (waypoints valid, no terrain collision).</source>
<translation>请确认飞行任务是否可用(航点有效,没有地形障碍)。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/BuiltInPreFlightCheckModel.qml" line="70"/>
<source>Last preparations before launch</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/BuiltInPreFlightCheckModel.qml" line="74"/>
<source>Payload</source>
<translation>负载</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/BuiltInPreFlightCheckModel.qml" line="75"/>
<source>Configured and started? Payload lid closed?</source>
<translation>已配置并已启动?载荷舱盖是否已关闭?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/BuiltInPreFlightCheckModel.qml" line="80"/>
<source>OK for your platform? Lauching into the wind?</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/BuiltInPreFlightCheckModel.qml" line="84"/>
<source>Flight area</source>
<translation>飞行区域</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/BuiltInPreFlightCheckModel.qml" line="85"/>
<source>Launch area and path free of obstacles/people?</source>
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
</message>
</context>
<context>
<name>CameraCalc</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraCalc.qml" line="60"/>
<source>Camera</source>
<translation>相机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraCalc.qml" line="123"/>
<source>Width</source>
<translation>宽度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraCalc.qml" line="127"/>
<source>Height</source>
<translation>高度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraCalc.qml" line="135"/>
<source>Sensor</source>
<translation>传感器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraCalc.qml" line="150"/>
<source>Image</source>
<translation>图像</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraCalc.qml" line="166"/>
<source>Focal length</source>
<translation>焦距</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraCalc.qml" line="184"/>
<source>Front Lap</source>
<translation>航向重叠</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraCalc.qml" line="188"/>
<source>Side Lap</source>
<translation>旁向重叠</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraCalc.qml" line="196"/>
<source>Overlap</source>
<translation>重叠度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraCalc.qml" line="209"/>
<source>Select one:</source>
<translation>请选择一项:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraCalc.qml" line="237"/>
<source>Ground Res</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/CameraCalc.cc" line="225"/>
<source>CameraCalc section version %1 not supported</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/CameraCalc.cc" line="278"/>
<source>Custom Camera</source>
<translation>自定义相机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/CameraCalc.cc" line="283"/>
<source>Manual (no camera specs)</source>
<translation>手动(无相机参数)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CameraComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="88"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="88"/>
<source>Vehicle must be restarted for changes to take effect.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="91"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="91"/>
<source>Apply and Restart</source>
<translation>应用并重启</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="102"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="102"/>
<source>Camera Trigger Settings</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="125"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="125"/>
<source>Trigger mode</source>
<translation>触发模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="140"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="140"/>
<source>Trigger interface</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="154"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="154"/>
<source>Time Interval</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="169"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="169"/>
<source>Distance Interval</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="186"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="186"/>
<source>Hardware Settings</source>
<translation>硬件设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="199"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="199"/>
<source>AUX Pin Assignment</source>
<translation>AUX 引脚分配</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="258"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="258"/>
<source>Trigger Pin Polarity</source>
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="292"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="292"/>
<source>Trigger Period</source>
<translation>触发周期</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="308"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="308"/>
<source>Camera Test</source>
<translation>相机测试</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="313"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="313"/>
<source>Trigger Camera</source>
<translation>触发相机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.cc" line="21"/>
<source>Camera</source>
<translation>相机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.cc" line="32"/>
<source>Camera setup is used to adjust camera and gimbal settings.</source>
</message>
</context>
<context>
<name>CameraComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponentSummary.qml" line="28"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponentSummary.qml" line="28"/>
<source>Trigger interface</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponentSummary.qml" line="33"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponentSummary.qml" line="33"/>
<source>Trigger mode</source>
<translation>触发模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponentSummary.qml" line="39"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponentSummary.qml" line="39"/>
<source>Time interval</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponentSummary.qml" line="45"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponentSummary.qml" line="45"/>
<source>Distance interval</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponentSummary.qml" line="51"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponentSummary.qml" line="51"/>
<source>AUX pins</source>
<translation>辅助针脚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponentSummary.qml" line="57"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponentSummary.qml" line="57"/>
<source>AUX pin polarity</source>
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
</message>
</context>
<context>
<name>CameraPageWidget</name>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CameraPageWidget.qml" line="52"/>
<source>Video Settings</source>
<translation>视频设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CameraPageWidget.qml" line="52"/>
<source>Camera Settings</source>
<translation>相机设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CameraPageWidget.qml" line="58"/>
<source>Trigger Camera</source>
<translation>触发相机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CameraPageWidget.qml" line="67"/>
<source>Camera</source>
<translation>相机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CameraPageWidget.qml" line="73"/>
<source>Free Space: </source>
<translation>可用空间: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CameraPageWidget.qml" line="211"/>
<source>Camera Selector:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CameraPageWidget.qml" line="288"/>
<source>Single</source>
<translation>单个</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CameraPageWidget.qml" line="288"/>
<source>Time Lapse</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CameraPageWidget.qml" line="290"/>
<source>Photo Mode</source>
<translation>拍摄模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CameraPageWidget.qml" line="309"/>
<source>Photo Interval (seconds)</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CameraPageWidget.qml" line="336"/>
<source>Reset Camera Defaults</source>
<translation>重置相机默认值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CameraPageWidget.qml" line="341"/>
<source>Reset</source>
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CameraPageWidget.qml" line="347"/>
<source>Reset Camera to Factory Settings</source>
<translation>将相机重置为出厂设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CameraPageWidget.qml" line="348"/>
<source>Confirm resetting all settings?</source>
<translation>确定重置所有设置?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CameraPageWidget.qml" line="364"/>
<source>Storage</source>
<translation>存储</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CameraPageWidget.qml" line="369"/>
<source>Format</source>
<translation>格式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CameraPageWidget.qml" line="375"/>
<source>Format Camera Storage</source>
<translation>格式化相机存储器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CameraPageWidget.qml" line="376"/>
<source>Confirm erasing all files?</source>
<translation>确定要擦除所有文件?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CameraSection</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraSection.qml" line="27"/>
<source>Camera</source>
<translation>相机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraSection.qml" line="52"/>
<source>Time</source>
<translation>时间</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraSection.qml" line="68"/>
<source>Distance</source>
<translation>距离</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraSection.qml" line="105"/>
<source>Pitch</source>
<translation>俯仰</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraSection.qml" line="106"/>
<source>Yaw</source>
<translation>偏航</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraSection.qml" line="110"/>
<source>Gimbal</source>
<translation>云台</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraSection.qml" line="85"/>
<source>Mode</source>
<translation>模式</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CenterMapDropButton</name>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropButton.qml" line="164"/>
<source>Center map on:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropButton.qml" line="167"/>
<source>Mission</source>
<translation>任务</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropButton.qml" line="179"/>
<source>All items</source>
<translation>所有项目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropButton.qml" line="191"/>
<source>Home</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropButton.qml" line="202"/>
<source>Current Location</source>
<translation>当前位置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropButton.qml" line="214"/>
<source>Specified Location</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropButton.qml" line="224"/>
<source>Vehicle</source>
<translation>飞机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropButton.qml" line="236"/>
<source>Follow Vehicle</source>
<translation>跟随飞机</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CenterMapDropPanel</name>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropPanel.qml" line="31"/>
<source>Center map on:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropPanel.qml" line="34"/>
<source>Mission</source>
<translation>任务</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropPanel.qml" line="45"/>
<source>All items</source>
<translation>所有项目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropPanel.qml" line="56"/>
<source>Home</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropPanel.qml" line="77"/>
<source>Current Location</source>
<translation>当前位置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropPanel.qml" line="88"/>
<source>Specified Location</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropPanel.qml" line="66"/>
<source>Vehicle</source>
<translation>飞机</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CorridorScanComplexItem</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/CorridorScanComplexItem.cc" line="104"/>
<source>%1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3</source>
<translation>%1 不支持加载此复杂任务项目类型:%2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/CorridorScanComplexItem.cc" line="111"/>
<source>%1 complex item version %2 not supported</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/CorridorScanComplexItem.h" line="51"/>
<location filename="../src/MissionManager/CorridorScanComplexItem.h" line="52"/>
<source>Corridor Scan</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/CorridorScanComplexItem.h" line="53"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CorridorScanEditor</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CorridorScanEditor.qml" line="62"/>
<source>WARNING: Photo interval is below minimum interval (%1 secs) supported by camera.</source>
<translation>警告:拍照间隔低于相机支持的最小间隔(%1秒)。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CorridorScanEditor.qml" line="72"/>
<source>Altitude</source>
<translation>高度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CorridorScanEditor.qml" line="73"/>
<source>Trigger Distance</source>
<translation>触发距离</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CorridorScanEditor.qml" line="74"/>
<source>Spacing</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CorridorScanEditor.qml" line="79"/>
<source>Corridor</source>
<translation>走廊</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CorridorScanEditor.qml" line="90"/>
<source>Width</source>
<translation>宽度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CorridorScanEditor.qml" line="96"/>
<source>Turnaround dist</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CorridorScanEditor.qml" line="103"/>
<source>Take images in turnarounds</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CorridorScanEditor.qml" line="111"/>
<source>Relative altitude</source>
<translation>相对高度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CorridorScanEditor.qml" line="127"/>
<source>Rotate Entry Point</source>
<translation>旋转入口点</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CorridorScanEditor.qml" line="133"/>
<source>Terrain</source>
<translation>地形</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CorridorScanEditor.qml" line="145"/>
<source>Vehicle follows terrain</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CorridorScanEditor.qml" line="157"/>
<source>Tolerance</source>
<translation>公差</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CorridorScanEditor.qml" line="163"/>
<source>Max Climb Rate</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CorridorScanEditor.qml" line="169"/>
<source>Max Descent Rate</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CorridorScanEditor.qml" line="179"/>
<source>Statistics</source>
<translation>统计</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomCommandWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ViewWidgets/CustomCommandWidget.qml" line="27"/>
<source>No vehicle connected</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ViewWidgets/CustomCommandWidget.qml" line="112"/>
<source>Load Custom Qml file...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ViewWidgets/CustomCommandWidget.qml" line="118"/>
<source>Reset</source>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomCommandWidgetController</name>
<message>
<location filename="../src/ViewWidgets/CustomCommandWidgetController.cc" line="48"/>
<source>Select custom Qml file</source>
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
</message>
<message>
<location filename="../src/ViewWidgets/CustomCommandWidgetController.cc" line="48"/>
<source>Qml files (*.qml)</source>
<translation>Qml文件(*.qml)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DebugWindow</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="46"/>
<source>Qt Platform:</source>
<translation>Qt平台:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="56"/>
<source>Font Point Size 10</source>
<translation>字体磅值10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="62"/>
<source>Default font width:</source>
<translation>默认字体大小:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="72"/>
<source>Font Point Size 10.5</source>
<translation>字体磅值10.5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="78"/>
<source>Default font height:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="88"/>
<source>Font Point Size 11</source>
<translation>字体磅值11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="94"/>
<source>Default font pixel size:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="104"/>
<source>Font Point Size 11.5</source>
<translation>字体磅值11.5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="110"/>
<source>Default font point size:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="120"/>
<source>Font Point Size 12</source>
<translation>字体磅值12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="126"/>
<source>QML Screen Desktop:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="136"/>
<source>Font Point Size 12.5</source>
<translation>字体磅值12.5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="142"/>
<source>QML Screen Size:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="152"/>
<source>Font Point Size 13</source>
<translation>字体磅值13</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="158"/>
<source>QML Pixel Density:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="168"/>
<source>Font Point Size 13.5</source>
<translation>字体磅值13.5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="174"/>
<source>QML Pixel Ratio:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="184"/>
<source>Font Point Size 14</source>
<translation>字体磅值14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="190"/>
<source>Default Point:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="200"/>
<source>Font Point Size 14.5</source>
<translation>字体磅值14.5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="206"/>
<source>Computed Font Height:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="216"/>
<source>Font Point Size 15</source>
<translation>字体磅值15</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="222"/>
<source>Computed Screen Height:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="232"/>
<source>Font Point Size 15.5</source>
<translation>字体磅值15.5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="238"/>
<source>Computed Screen Width:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="248"/>
<source>Font Point Size 16</source>
<translation>字体磅值16</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ESP8266Component</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="37"/>
<source>controller WiFi Bridge</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="71"/>
<source>Error fetching WiFi Bridge Status: %1</source>
<translation>获取 WiFi 桥接状态时出错: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="121"/>
<source>ESP WiFi Bridge Settings</source>
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="148"/>
<source>WiFi Mode</source>
<translation>WiFi 模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="164"/>
<source>WiFi Channel</source>
<translation>WiFi 频道</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="181"/>
<source>WiFi AP SSID</source>
<translation>WiFi 热点 SSID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="197"/>
<source>WiFi AP Password</source>
<translation>Wi-Fi 热点密码</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="213"/>
<source>WiFi STA SSID</source>
<translation>WiFi STA SSID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="230"/>
<source>WiFi STA Password</source>
<translation>Wi-Fi STA 密码</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="247"/>
<source>UART Baud Rate</source>
<translation>串口波特率</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="263"/>
<source>QGC UDP Port</source>
<translation>QGC UDP 端口</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="282"/>
<source>ESP WiFi Bridge Status</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="295"/>
<source>Bridge/Vehicle Link</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="299"/>
<source>Bridge/QGC Link</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="303"/>
<source>QGC/Bridge Link</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="309"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="324"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="338"/>
<source>Messages Received</source>
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="351"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="365"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="379"/>
<source>Messages Lost</source>
<translation>消息丢失</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="393"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="407"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="421"/>
<source>Messages Sent</source>
<translation>消息已发送</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="438"/>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>恢复默认值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="445"/>
<source>Restart WiFi Bridge</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="456"/>
<source>Reboot WiFi Bridge</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="457"/>
<source>This will restart the WiFi Bridge so the settings you've changed can take effect. Note that you may have to change your computer WiFi settings and QGroundControl link settings to match these changes. Are you sure you want to restart it?</source>
<translation>这将重启WiFi桥,以使你更改的设置生效。请注意,你有可能需要去更改你计算机的WiFi设置和QGroundControl的连接设置去适配这些变更。你确定要重启吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="468"/>
<source>Reset Counters</source>
<translation>重置计数器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.cc" line="16"/>
<source>WiFi Bridge</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.cc" line="28"/>
<source>The ESP8266 WiFi Bridge Component is used to setup the WiFi link.</source>
<translation>ESP8266 WiFi 桥接组件用于设置 WiFi 链接。</translation>
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
</message>
</context>
<context>
<name>ESP8266ComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266ComponentSummary.qml" line="33"/>
<source>Firmware Version</source>
<translation>固件版本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266ComponentSummary.qml" line="37"/>
<source>WiFi Mode</source>
<translation>WiFi 模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266ComponentSummary.qml" line="41"/>
<source>WiFi Channel</source>
<translation>WiFi 通道</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266ComponentSummary.qml" line="46"/>
<source>WiFi AP SSID</source>
<translation>WiFi 热点 SSID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266ComponentSummary.qml" line="50"/>
<source>WiFi AP Password</source>
<translation>WiFi 热点密码</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266ComponentSummary.qml" line="64"/>
<source>UART Baud Rate</source>
<translation>串口波特率</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditPositionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/EditPositionDialog.qml" line="50"/>
<source>Latitude</source>
<translation>纬度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/EditPositionDialog.qml" line="56"/>
<source>Longitude</source>
<translation>经度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/EditPositionDialog.qml" line="65"/>
<source>Set Geographic</source>
<translation>设置地理坐标</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/EditPositionDialog.qml" line="80"/>
<source>Zone</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/EditPositionDialog.qml" line="86"/>
<source>Hemisphere</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/EditPositionDialog.qml" line="93"/>
<source>Easting</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/EditPositionDialog.qml" line="99"/>
<source>Northing</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/EditPositionDialog.qml" line="108"/>
<source>Set UTM</source>
<translation>设置 UTM 时间</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/EditPositionDialog.qml" line="118"/>
<source>Set From Vehicle Position</source>
</message>
</context>
<context>
<name>FWLandingPatternEditor</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="37"/>
<source>Set to vehicle heading</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="38"/>
<source>Set to vehicle location</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="53"/>
<source>Loiter point</source>
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="68"/>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="111"/>
<source>Altitude</source>
<translation>高度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="68"/>
<source>Radius</source>
<translation>半径</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="120"/>
<source>Landing Dist</source>
<translation>着陆距离</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="135"/>
<source>Glide Slope</source>
<translation>滑行坡度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="161"/>
<source>Altitudes relative to home</source>
<translation>与HOME点的相对高度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="189"/>
<source>- or -</source>
<translation>-或者-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="74"/>
<source>Loiter clockwise</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="88"/>
<source>Landing point</source>
<translation>着陆点</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="104"/>
<source>Heading</source>
<translation>航向</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="182"/>
<source>Click in map to set landing point.</source>
</message>
</context>
<context>
<name>Fact</name>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/Fact.cc" line="229"/>
<source>Unknown: %1</source>
<translation>未知:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/Fact.cc" line="314"/>
<source>true</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/Fact.cc" line="314"/>
<source>false</source>
</message>
</context>
<context>
<name>FactMetaData</name>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="35"/>
<source>Other</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="36"/>
<source>Misc</source>
<translation>杂项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="332"/>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="340"/>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="350"/>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="358"/>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="366"/>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="375"/>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="413"/>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="421"/>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="431"/>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="439"/>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="447"/>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="456"/>
<source>Value must be within %1 and %2</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="394"/>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="475"/>
<source>Invalid number</source>
<translation>无效数字</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FactPanel</name>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/FactControls/FactPanel.qml" line="57"/>
<source>Parameters(s) missing: %1</source>
</message>
</context>
<context>
<name>FactPanelController</name>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/FactControls/FactPanelController.cc" line="121"/>
<source>Incorrect FactPanel Qml implementation. FactPanelController used without passing in factPanel.</source>
<translation>不正确的 FactPanel Qml 实现。FactPanelController的使用没有通过 factPanel。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/FactControls/FactPanelController.cc" line="146"/>
<source>Internal Error: %1</source>
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
</message>
</context>
<context>
<name>FactTextField</name>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/FactControls/FactTextField.qml" line="37"/>
<source>Invalid Value</source>
<translation>无效值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/FactControls/FactTextField.qml" line="46"/>
<source>Value Details</source>
<translation>详细信息</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FactValueSlider</name>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/FactControls/FactValueSlider.qml" line="100"/>
<source>Value Details</source>
<translation>详细信息</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileManager</name>
<message>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="127"/>
<source>Unable to open local file for writing (%1)</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="134"/>
<source>Unable to write data to local file (%1)</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="172"/>
<source>Download: Incorrect session returned</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="179"/>
<source>Download: Offset returned (%1) differs from offset requested/expected (%2)</source>
<translation>下载:返回的偏移量(%1)与请求的偏移量不同/预期(%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="243"/>
<source>List: Offset returned (%1) differs from offset requested (%2)</source>
<translation>列表:返回的偏移量(%1)与请求的偏移量(%2)不同</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="260"/>
<source>Incorrectly formed list entry: '%1'</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="264"/>
<source>Missing NULL termination in list entry</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="323"/>
<source>Write: Incorrect session returned</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="329"/>
<source>Write: Offset returned (%1) differs from offset requested (%2)</source>
<translation>写入:返回的偏移量(%1)与请求的偏移量(%2)不同</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="335"/>
<source>Write: Returned invalid size of write size data</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="342"/>
<source>Write: Size returned (%1) differs from size requested (%2)</source>
<translation>写入:返回的大小(%1)与请求的大小不同(%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="438"/>
<source>Bad sequence number on received message: expected(%1) received(%2)</source>
<translation>收到的信息的序列号错误:预期(%1)实收到(%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="495"/>
<source>Nak received creating file, error: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="498"/>
<source>Nak received creating directory, error: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="509"/>
<source>Nak received, error: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="514"/>
<source>Unknown opcode returned from server: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="521"/>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="565"/>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="582"/>
<source>Command not sent. Waiting for previous command to complete.</source>
<translation>命令未发送。正在等待上一个命令完成。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="527"/>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="571"/>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="588"/>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="638"/>
<source>Command not sent. No Vehicle links.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="632"/>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="681"/>
<source>UAS File manager busy. Try again later</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="647"/>
<source>File (%1) is not readable for upload</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="653"/>
<source>Unable to open local file for upload (%1)</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="663"/>
<source>Unable to read data from local file (%1)</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="800"/>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="806"/>
<source>Timeout waiting for ack: Download failed</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="812"/>
<location filename="../src/uas/FileManager.cc" line="818"/>
<source>Timeout waiting for ack: Upload failed</source>
</message>
</context>
<context>
<name>FirmwareImage</name>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="148"/>
<source>Incorrectly formatted line in .ihx file, line too short</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="153"/>
<source>Unsupported record type in file: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="226"/>
<source>Unable to open firmware file %1, error: %2</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="235"/>
<source>Supplied file is not a valid JSON document</source>
<translation>提供的文件不是有效的 JSON 文档</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="246"/>
<source>Firmware file mission required key: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="256"/>
<source>Firmware file has invalid key: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="262"/>
<source>Downloaded firmware board id does not match hardware board id: %1 != %2</source>
<translation>下载的固件主板ID与硬件主板ID不匹配:%1 != %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="288"/>
<source>Write failed for parameter meta data file, error: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="295"/>
<source>Unable to open parameter meta data file %1 for writing, error: %2</source>
<translation>无法打开参数元数据文件 %1 以进行写入,错误:%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="320"/>
<source>Write failed for airframe meta data file, error: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="327"/>
<source>Unable to open airframe meta data file %1 for writing, error: %2</source>
<translation>无法打开机架元数据文件 %1 以进行写入,错误:%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="353"/>
<source>Unable to open decompressed file %1 for writing, error: %2</source>
<translation>无法打开解压后的文件 %1 用于写入,错误:%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="359"/>
<source>Write failed for decompressed image file, error: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="383"/>
<source>Firmware file has invalid decompressed size for %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="395"/>
<source>Could not find compressed bytes for %1 in Firmware file</source>
<translation>在固件文件中找不到位于 %1 的压缩字节</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="400"/>
<source>Incorrectly formed compressed bytes section for %1 in Firmware file</source>
<translation>固件文件中的压缩字节部分 %1 格式不正确</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="416"/>
<source>Firmware file has 0 length %1</source>
<translation>固件文件大小为0 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="420"/>
<source>Size for decompressed %1 does not match stored size: Expected(%1) Actual(%2)</source>
<translation>解压大小%1与存储大小不匹配:预期(%1)实际值(%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="424"/>
<source>Successfully decompressed %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="452"/>
<source>Unabled to open firmware file %1, %2</source>
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
</message>
</context>
<context>
<name>FirmwarePlugin</name>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="353"/>
<source>Sony NEX-5R 20mm</source>
<translation>索尼 NEX-5R 20mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="365"/>
<source>Sony ILCE-QX1</source>
<translation>索尼 ILCE-QX1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="377"/>
<source>Canon S100 PowerShot</source>
<translation>佳能 S100 PowerShot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="389"/>
<source>Canon G9 X PowerShot</source>
<translation>佳能 G9 X PowerShot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="401"/>
<source>Canon SX260 HS PowerShot</source>
<translation>佳能 SX260 HS PowerShot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="413"/>
<source>Canon EOS-M 22mm</source>
<translation>佳能 EOS-M 22mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="425"/>
<source>Sony a6000 16mm</source>
<translation>索尼 a6000 16mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="437"/>
<source>Sony RX100 II 28mm</source>
<translation>索尼 RX100 II 28mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="449"/>
<source>Ricoh GR II</source>
<translation>理光 GR II</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="461"/>
<source>RedEdge</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="473"/>
<source>Parrot Sequioa RGB</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="485"/>
<source>Parrot Sequioa Monochrome</source>
<translation>Parrot Sequioa Monochrome</translation>
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="497"/>
<source>GoPro Hero 4</source>
<translation>GoPro Hero 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="509"/>
<source>Sentera NDVI Single Sensor</source>
<translation>Sentera NDVI 单传感器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="521"/>
<source>Sentera Double 4K Sensor</source>
<translation>Sentera 双4K 传感器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirmwareUpgrade</name>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="47"/>
<source>%1 can upgrade the firmware on Pixhawk devices, SiK Radios and PX4 Flow Smart Cameras.</source>
<translation>%1 可以升级 Pixhawk 设备、SiK数传和 PX4 光流传感器上的固件。</translation>
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="48"/>
<source>Update the autopilot firmware to the latest version</source>
<translation>将飞控固件更新至最新版本。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="52"/>
<source>All %1 connections to vehicles must be </source>
<translation>所有与飞机的 %1 连接都必须 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="69"/>
<source>Upgrade cancelled</source>
<translation>升级已取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="119"/>
<source>Found device</source>
<translation>发现设备</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="164"/>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="165"/>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="293"/>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="321"/>
<source>PX4 Flight Stack </source>
<translation>PX4 飞行栈 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="206"/>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="240"/>
<source>Standard Version (stable)</source>
<translation>标准版(stable)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="210"/>
<source>Beta Testing (beta)</source>
<translation>Beta测试(beta)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="214"/>
<source>Developer Build (master)</source>
<translation>开发者编译(master)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="218"/>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="244"/>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="257"/>
<source>Custom firmware file...</source>
<translation>自定义固件文件...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="227"/>
<source>PX4 Pro</source>
<translation>PX4 Pro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="231"/>
<source>ArduPilot</source>
<translation>ArduPilot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="253"/>
<source>Standard Version</source>
<translation>标准版</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="271"/>
<source>Detected PX4 Flow board. The firmware you use on the PX4 Flow must match the AutoPilot firmware type you are using on the vehicle:</source>
<translation>检测到 PX4 Flow 光流板。在 PX4 Flow 上使用的固件必须与你飞机上使用的飞控固件类型相匹配:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="272"/>
<source>Detected Pixhawk board. You can select from the following flight stacks:</source>
<translation>检测到 Pixhawk 飞控板。您可以从以下飞行栈中进行选择:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="273"/>
<source>Press Ok to upgrade your vehicle.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="307"/>
<source>ArduPilot Flight Stack</source>
<translation>ArduPilot 飞行栈</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="361"/>
<source>Advanced settings</source>
<translation>高级设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="383"/>
<source>Select which version of the firmware you would like to install:</source>
<translation>请选择要安装的固件版本:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="383"/>
<source>Select which version of the above flight stack you would like to install:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="383"/>
<source>Select the standard version or one from the file system (previously downloaded):</source>
<translation>选择标准版本或者从(之前下载好的)文件系统中选择一个:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="398"/>
<source>WARNING: BETA FIRMWARE. </source>
<translation>警告:BETA 固件。 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="399"/>
<source>This firmware version is ONLY intended for beta testers. </source>
<translation>此固件版本仅适用于 beta 测试人员! </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="400"/>
<source>Although it has received FLIGHT TESTING, it represents actively changed code. </source>
<translation>尽管接受了飞行测试,但代码仍然变动非常活跃。 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="401"/>
<source>Do NOT use for normal operation.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="404"/>
<source>WARNING: CONTINUOUS BUILD FIRMWARE. </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="405"/>
<source>This firmware has NOT BEEN FLIGHT TESTED. </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="406"/>
<source>It is only intended for DEVELOPERS. </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="407"/>
<source>Run bench tests without props first. </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="408"/>
<source>Do NOT fly this without additional safety precautions. </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="409"/>
<source>Follow the mailing list actively when using it.</source>
</message>
</context>
<context>
<name>FirmwareUpgradeController</name>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="85"/>
<source>Connect not allowed during Firmware Upgrade.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="171"/>
<source>Connected to bootloader:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="172"/>
<source> Version: %1</source>
<translation> 版本: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="173"/>
<source> Board ID: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="174"/>
<source> Flash size: %1</source>
<translation> 闪存大小: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="504"/>
<source>Attempting to flash an unknown board type, you must select 'Custom firmware file'</source>
<translation>准备烧写一个未知类型的飞控板,你必须选择'自定义固件文件'</translation>
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="510"/>
<source>Select Firmware File</source>
<translation>选择固件文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="512"/>
<source>Firmware Files (*.px4 *.bin *.ihx)</source>
<translation>固件文件(*.px4 *.bin *.ihx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="517"/>
<source>Unable to find specified firmware download location</source>
<translation>无法找到指定的固件下载位置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="523"/>
<source>No firmware file selected</source>
<translation>没有选中固件文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="534"/>
<source>Downloading firmware...</source>
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="535"/>
<source> From: %1</source>
<translation> 来自: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="558"/>
<source>Download complete</source>
<translation>下载完成</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="566"/>
<source>Image load failed</source>
<translation>镜像载入失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="572"/>
<source>Bootloader not found</source>
<translation>找不到 Bootloader</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="577"/>
<source>Image size of %1 is too large for board flash size %2</source>
<translation>镜像体积 %1 太大,无法装到 %2 的飞控板的闪存上</translation>
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="612"/>
<source>Upgrade complete</source>
<translation>升级完成</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="670"/>
<source>Upgrade cancelled</source>
<translation>升级取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="770"/>
<source>MultiRotor - </source>
<translation>多旋翼 - </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="773"/>
<source>Heli - </source>
<translation>直升机 - </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="776"/>
<source>ChibiOS:MultiRotor - </source>
<translation>ChibiOS:多旋翼 - </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="779"/>
<source>ChibiOS:Heli - </source>
<translation>ChibiOS:直升机 - </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="784"/>
<source>ChibiOS - </source>
<translation>ChibiOS - </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FixedWingLandingComplexItem</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/FixedWingLandingComplexItem.cc" line="160"/>
<source>%1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3</source>
<translation>%1 不支持加载此复杂任务项类型:%2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/FixedWingLandingComplexItem.cc" line="181"/>
<source>Fixed Wing Landing Pattern: Setting the loiter and landing altitudes with different settings for altitude relative is no longer supported. Both have been set to altitude relative. Be sure to adjust/check your plan prior to flight.</source>
<translation>固定翼着陆程模式:程序不再支持将盘旋高度与着陆高度设置为不同的相对高度。两者只能设为相同的相对高度。请在飞行之前调整/确认你的飞行计划没有问题。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/FixedWingLandingComplexItem.cc" line="202"/>
<source>%1 complex item version %2 not supported</source>
</message>
</context>
<context>
<name>FlightDisplayView</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlightDisplayView.qml" line="149"/>
<source>Flight Plan complete</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlightDisplayView.qml" line="179"/>
<source>%1 Images Taken</source>
<translation>%1 图像已拍摄</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlightDisplayView.qml" line="186"/>
<source>Remove plan from vehicle</source>
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlightDisplayView.qml" line="196"/>
<source>Leave plan on vehicle</source>
<translation>在飞机上保留飞行计划</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlightDisplayView.qml" line="432"/>
<source>Single</source>
<translation>单个</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlightDisplayView.qml" line="439"/>
<source>Multi-Vehicle</source>
<translation>多架飞机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlightDisplayView.qml" line="509"/>
<source>Fly</source>
<translation>飞行</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlightDisplayView.qml" line="575"/>
<source>Action</source>
</message>
</context>
<context>
<name>FlightDisplayViewMap</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlightDisplayViewMap.qml" line="261"/>
<source>R</source>
<comment>rally point map item label</comment>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlightDisplayViewMap.qml" line="286"/>
<source>Goto here</source>
<comment>Goto here waypoint</comment>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlightDisplayViewMap.qml" line="342"/>
<source>Go to location</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlightDisplayViewMap.qml" line="353"/>
<source>Orbit at location</source>
<translation>在指定位置绕圈</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlightDisplayViewVideo</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlightDisplayViewVideo.qml" line="37"/>
<source>WAITING FOR VIDEO</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlightDisplayViewVideo.qml" line="37"/>
<source>VIDEO DISABLED</source>
<translation>视频已禁用</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlightDisplayViewWidgets</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlightDisplayViewWidgets.qml" line="107"/>
<source>No GPS Lock for Vehicle</source>
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
</message>
</context>
<context>
<name>FlightMap</name>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/FlightMap.qml" line="68"/>
<source>Specify Position</source>
<translation>指定位置</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlightModeDropdown</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/FlightModeDropdown.qml" line="22"/>
<source>N/A</source>
<comment>No data to display</comment>
<translation>无</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlightModeMenu</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/FlightModeMenu.qml" line="20"/>
<source>N/A</source>
<comment>No data to display</comment>
<translation>无</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlightModesComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponent.cc" line="25"/>
<source>Flight Modes</source>
<translation>飞行模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponent.cc" line="36"/>
<source>Flight Modes Setup is used to configure the transmitter switches associated with Flight Modes.</source>
<translation>飞行模式设置,用于将遥控器上的开关与飞行模式相关联。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlightModesComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="32"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="52"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="32"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="52"/>
<source>Mode switch</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="33"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="53"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="33"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="53"/>
<source>Setup required</source>
<translation>需要设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="38"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="38"/>
<source>Flight Mode %1 </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="56"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="56"/>
<source>Position Ctl switch</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="60"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="60"/>
<source>Loiter switch</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="64"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="64"/>
<source>Return switch</source>
<translation>返回开关</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="57"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="61"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="65"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="57"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="61"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="65"/>
<source>Disabled</source>
</message>
</context>
<context>
<name>GPSIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSIndicator.qml" line="48"/>
<source>GPS Status</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSIndicator.qml" line="48"/>
<source>GPS Data Unavailable</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSIndicator.qml" line="61"/>
<source>GPS Count:</source>
<translation>GPS 星数:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSIndicator.qml" line="62"/>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSIndicator.qml" line="64"/>
<source>N/A</source>
<comment>No data to display</comment>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSIndicator.qml" line="63"/>
<source>GPS Lock:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSIndicator.qml" line="65"/>
<source>HDOP:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSIndicator.qml" line="66"/>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSIndicator.qml" line="68"/>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSIndicator.qml" line="70"/>
<source>--.--</source>
<comment>No data to display</comment>
<translation>--.--</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSIndicator.qml" line="67"/>
<source>VDOP:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSIndicator.qml" line="69"/>
<source>Course Over Ground:</source>
</message>
</context>
<context>
<name>GPSRTKIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSRTKIndicator.qml" line="48"/>
<source>Survey-in Active</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSRTKIndicator.qml" line="48"/>
<source>RTK Streaming</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSRTKIndicator.qml" line="62"/>
<source>Duration:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSRTKIndicator.qml" line="71"/>
<source>Accuracy:</source>
<translation>精度:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSRTKIndicator.qml" line="71"/>
<source>Current Accuracy:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSRTKIndicator.qml" line="78"/>
<source>Satellites:</source>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralSettings</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="50"/>
<source>(Requires Restart)</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="75"/>
<source>Units (Requires Restart)</source>
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="113"/>
<source>Miscellaneous</source>
<translation>其它设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="95"/>
<source>Distance</source>
<translation>距离</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="95"/>
<source>Area</source>
<translation>面积</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="95"/>
<source>Speed</source>
<translation>速度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="95"/>
<source>Temperature</source>
<translation>温度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="137"/>
<source>Color Scheme</source>
<translation>配色方案</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="148"/>
<source>Map Provider</source>
<translation>地图提供商</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="160"/>
<source>Map Type</source>
<translation>地图类型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="178"/>
<source>Stream GCS Position</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="243"/>
<source>Mute all audio output</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="251"/>
<source>Save telemetry log after each flight</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="258"/>
<source>Save telemetry log even if vehicle was not armed</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="266"/>
<source>Use preflight checklist</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="291"/>
<source>Clear all settings on next start</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="301"/>
<source>Clear Settings</source>
<translation>清除设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="302"/>
<source>All saved settings will be reset the next time you start %1. Is this really what you want?</source>
<translation>所有设置将在下次启动时复位%1。你确定要这样做吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="319"/>
<source>Announce battery lower than</source>
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="340"/>
<source>Default Mission Altitude</source>
<translation>默认任务高度:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="359"/>
<source>Application Load/Save Path</source>
<translation>应用程序加载/保存路径</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="366"/>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="691"/>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="716"/>
<source>Browse</source>
<translation>浏览</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="372"/>
<source>Choose the location to save/load files</source>
<translation>选择保存/加载文件的位置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="405"/>
<source>Survey in accuracy (U-blox only)</source>
<translation>Survey in 解算精度(仅限U-Blox)</translation>
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="411"/>
<source>Minimum observation duration</source>
<translation>最小观察持续时间</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="423"/>
<source>AutoConnect to the following devices</source>
<translation>自动连接到下列设备</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="472"/>
<source>NMEA GPS Device</source>
<translation>NMEA GPS 设备</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="497"/>
<source>NMEA GPS Baudrate</source>
<translation>NMEA GPS 波特率</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="542"/>
<source>Video Source</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="554"/>
<source>UDP Port</source>
<translation>UDP 端口</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="564"/>
<source>RTSP URL</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="574"/>
<source>TCP URL</source>
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="584"/>
<source>Aspect Ratio</source>
<translation>长宽比</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="594"/>
<source>Disable When Disarmed</source>
<translation>解锁后禁用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="628"/>
<source>Auto-Delete Files</source>
<translation>自动删除文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="638"/>
<source>Max Storage Usage</source>
<translation>最大存储使用量</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="648"/>
<source>Video File Format</source>
<translation>视频文件格式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="682"/>
<source>Indoor Image</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="697"/>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="722"/>
<source>Choose custom brand image file</source>
<translation>选择自定义品牌图像文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="707"/>
<source>Outdoor Image</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="732"/>
<source>Reset Default Brand Image</source>
<translation>重置默认品牌图像</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="747"/>
<source>%1 Version</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="274"/>
<source>Virtual Joystick</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="209"/>
<source>Font Size:</source>
<translation>字体大小:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="282"/>
<source>AutoLoad Missions</source>
<translation>自动加载任务</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="363"/>
<source><not set></source>
<translation><未设置></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="387"/>
<source>RTK GPS (Requires Restart)</source>
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="453"/>
<source>Pixhawk</source>
<translation>Pixhawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="453"/>
<source>SiK Radio</source>
<translation>SiK电台</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="453"/>
<source>PX4 Flow</source>
<translation>PX4 Flow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="453"/>
<source>LibrePilot</source>
<translation>LibrePilot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="453"/>
<source>UDP</source>
<translation>UDP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="453"/>
<source>RTK GPS</source>
<translation>RTK GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="522"/>
<source>Video</source>
<translation>视频</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="663"/>
<source>Brand Image</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="609"/>
<source>Video Recording</source>
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
</message>
</context>
<context>
<name>GeoFenceController</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/GeoFenceController.cc" line="141"/>
<source>GeoFence supports version %1</source>
<translation>地理围栏支持版本 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/GeoFenceController.cc" line="148"/>
<source>GeoFence polygon not stored as object</source>
<translation>多边形围栏没有作为对象存储</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/GeoFenceController.cc" line="162"/>
<source>GeoFence circle not stored as object</source>
<translation>圆形围栏没有作为对象存储</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoFenceEditor</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="44"/>
<source>GeoFence</source>
<translation>地理围栏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="72"/>
<source>GeoFencing allows you to set a virtual ‘fence’ around the area you want to fly in.</source>
<translation>地理围栏让你可以在你想飞的区域周围设置一个虚拟的栅栏。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="73"/>
<source>This vehicle does not support GeoFence.</source>
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="121"/>
<source>Insert GeoFence</source>
<translation>插入地理围栏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="127"/>
<source>Polygon Fence</source>
<translation>多边形围栏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="140"/>
<source>Circular Fence</source>
<translation>圆形围栏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="152"/>
<source>Polygon Fences</source>
<translation>多边形围栏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="156"/>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="241"/>
<source>None</source>
<translation>无</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="168"/>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="253"/>
<source>Inclusion</source>
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="184"/>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="269"/>
<source>Edit</source>
<translation>编辑</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="208"/>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="309"/>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="237"/>
<source>Circular Fences</source>
<translation>圆形围栏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="293"/>
<source>Radius</source>
<translation>半径</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoFenceManager</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/GeoFenceManager.cc" line="151"/>
<source>GeoFence load: Vertex count change mid-polygon - actual:expected</source>
<translation>地理围栏载入:多边形中顶点计数变化 - 实际:预期</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/GeoFenceManager.cc" line="155"/>
<source>GeoFence load: Polygon type changed before last load complete - actual:expected</source>
<translation>地理围栏载入:在上一次加载完成之前更改的多边形类型 - 实际:预期</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/GeoFenceManager.cc" line="168"/>
<source>GeoFence load: Incomplete polygon loaded</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/GeoFenceManager.cc" line="174"/>
<source>GeoFence load: Unsupported command %1</source>
<translation>地理围栏加载:不支持的命令%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoTagController</name>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="41"/>
<source>Select log file load</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="41"/>
<source>ULog file (*.ulg);;PX4 log file (*.px4log);;All Files (*.*)</source>
<translation>ULog 文件 (*.ulg);;PX4日志文件 (*.px4log);;所有文件 (*.*)</translation>
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="50"/>
<source>Select image directory</source>
<translation>选择镜像目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="59"/>
<source>Select save directory</source>
<translation>选择存诸目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="73"/>
<source>Cannot find the image directory</source>
<translation>找不到图像目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="79"/>
<source>Images have alreay been tagged.</source>
<translation>图像已标记。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="80"/>
<source>The images have already been tagged. Do you want to replace the previously tagged images?</source>
<translation>图像已经被标记。是否要替换以前标记的图像?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="83"/>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="112"/>
<source>Replace</source>
<translation>替换</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="85"/>
<source>Images have already been tagged</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="91"/>
<source>Couldn't replace the previously tagged images</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="98"/>
<source>Cannot find the save directory</source>
<translation>找不到存诸目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="108"/>
<source>Save folder not empty.</source>
<translation>保存文件夹不为空。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="109"/>
<source>The save folder already contains images. Do you want to replace them?</source>
<translation>保存文件夹已包含图像。是否要替换它们?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="114"/>
<source>Save folder not empty</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="120"/>
<source>Couldn't replace the existing images</source>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoTagPage</name>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagPage.qml" line="25"/>
<source>GeoTag Images</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagPage.qml" line="26"/>
<source>GeoTag Images is used to tag a set of images from a survey mission with gps coordinates. You must provide the binary log from the flight as well as the directory which contains the images to tag.</source>
<translation>地理标记图像,用来在测绘任务中用GPS坐标来标记一组图像。您必须提供飞行的二进制日志以及包含要标记的图像的目录。</translation>
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagPage.qml" line="74"/>
<source>Select log file</source>
<translation>选择日志文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagPage.qml" line="90"/>
<source>Select image directory</source>
<translation>选择图像目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagPage.qml" line="106"/>
<source>(Optionally) Select save directory</source>
<translation>(可选)选择保存目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagPage.qml" line="127"/>
<source>Cancel Tagging</source>
<translation>取消标记</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagPage.qml" line="127"/>
<source>Start Tagging</source>
<translation>开始标记</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoTagWorker</name>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="173"/>
<source>The image directory doesn't contain images, make sure your images are of the JPG format</source>
<translation>图像目录并没有包含图像,请确保你的图像是 JPG 格式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="184"/>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="272"/>
<source>Geotagging failed. Couldn't open an image.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="196"/>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="228"/>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="243"/>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="257"/>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="299"/>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="306"/>
<source>Tagging cancelled</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="205"/>
<source>Geotagging failed. Couldn't open log file.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="232"/>
<source>%1 - tagging cancelled</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="232"/>
<source>Log parsing failed</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="250"/>
<source>Geotagging failed in trigger filtering</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="267"/>
<source>Geotagging failed. Image requested not present.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="279"/>
<source>Geotagging failed. Couldn't write to image.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="289"/>
<source>Geotagging failed. Couldn't write to an image.</source>
</message>
</context>
<context>
<name>GuidedActionConfirm</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionConfirm.qml" line="98"/>
<source>Slide to confirm</source>
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
</message>
</context>
<context>
<name>GuidedActionList</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionList.qml" line="49"/>
<source>Select Action</source>
<translation>选择操作</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GuidedActionsController</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="36"/>
<source>EMERGENCY STOP</source>
<translation>紧急停车</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="37"/>
<source>Arm</source>
<translation>解锁</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="38"/>
<source>Disarm</source>
<translation>加锁</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="39"/>
<source>RTL</source>
<translation>返航</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="40"/>
<source>Takeoff</source>
<translation>起飞</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="41"/>
<source>Land</source>
<translation>降落</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="42"/>
<source>Start Mission</source>
<translation>开始任务</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="43"/>
<source>Continue Mission</source>
<translation>继续任务</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="44"/>
<source>Resume Mission</source>
<translation>恢复任务</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="45"/>
<source>Resume FAILED</source>
<translation>恢复失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="46"/>
<source>Pause</source>
<translation>暂停</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="47"/>
<source>Change Altitude</source>
<translation>改变高度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="48"/>
<source>Orbit</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="49"/>
<source>Land Abort</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="50"/>
<source>Set Waypoint</source>
<translation>设置航点</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="51"/>
<source>Goto Location</source>
<translation>前往位置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="52"/>
<source>VTOL Transition</source>
<translation>垂直起降转换</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="54"/>
<source>Arm the vehicle.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="55"/>
<source>Disarm the vehicle</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="56"/>
<source>WARNING: THIS WILL STOP ALL MOTORS. IF VEHICLE IS CURRENTLY IN THE AIR IT WILL CRASH.</source>
<translation>警告:这将使所有电机停转!如果飞行器当前正在空中将会导致坠毁!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="66"/>
<source>Move the vehicle to the specified location.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="68"/>
<source>Orbit the vehicle around the specified location.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="70"/>
<source>Pause the vehicle at it's current position, adjusting altitude up or down as needed.</source>
<translation>将飞机停在它的当前位置,根据需要上下调整高度。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="57"/>
<source>Takeoff from ground and hold position.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="58"/>
<source>Takeoff from ground and start the current mission.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="59"/>
<source>Continue the mission from the current waypoint.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="60"/>
<source>Resume the current mission. This will re-generate the mission from waypoint %1, takeoff and continue the mission.</source>
<translation>恢复当前任务。这将从%1航点开始从新生成任务,起飞并继续任务。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="61"/>
<source>Upload of resume mission failed. Confirm to retry upload</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="62"/>
<source>Review the modified mission. Confirm if you want to takeoff and begin mission.</source>
<translation>检查修改后的任务。要起飞并开始任务请点确认。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="63"/>
<source>Land the vehicle at the current position.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="64"/>
<source>Return to the home position of the vehicle.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="65"/>
<source>Change the altitude of the vehicle up or down.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="67"/>
<source>Adjust current waypoint to %1.</source>
<translation>将当前航点调整为 %1。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="69"/>
<source>Abort the landing sequence.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="71"/>
<source>Pause all vehicles at their current position.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="72"/>
<source>Transition VTOL to fixed wing flight.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="73"/>
<source>Transition VTOL to multi-rotor flight.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="143"/>
<source>_activeVehicle(%1) _vehicleArmed(%2) guidedModeSupported(%3) _vehicleFlying(%4) _vehicleInRTLMode(%5) pauseVehicleSupported(%6) _vehiclePaused(%7) _flightMode(%8)</source>
<translation>_activeVehicle(%1) _vehicleArmed(%2) guidedModeSupported(%3) _vehicleFlying(%4) _vehicleInRTLMode(%5) pauseVehicleSupported(%6) _vehiclePaused(%7) _flightMode(%8)</translation>
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="415"/>
<source>Internal error: unknown actionCode</source>
<translation>内部错误:未知的动作代码</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GuidedAltitudeSlider</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedAltitudeSlider.qml" line="64"/>
<source>New Alt(rel)</source>
<translation>新高度值(相对)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HealthPageWidget</name>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/HealthPageWidget.qml" line="28"/>
<source>All systems healthy</source>
<translation>所有系统健康</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpSettings</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/HelpSettings.qml" line="37"/>
<source>QGroundControl User Guide</source>
<translation>QGroundControl用户指南</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/HelpSettings.qml" line="44"/>
<source>PX4 Users Discussion Forum</source>
<translation>PX4用户论坛</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/HelpSettings.qml" line="51"/>
<source>ArduPilot Users Discussion Forum</source>
<translation>ArduPilot用户论坛</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Joystick</name>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="37"/>
<source>Arm</source>
<translation>解锁</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="38"/>
<source>Disarm</source>
<translation>加锁</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="39"/>
<source>VTOL: Fixed Wing</source>
<translation>VTOL:固定翼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="40"/>
<source>VTOL: Multi-Rotor</source>
<translation>VTOL:多旋翼</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JoystickConfig</name>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="27"/>
<source>Joystick</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="28"/>
<source>Joystick Setup is used to configure a calibrate joysticks.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="143"/>
<source>Not Mapped</source>
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="183"/>
<source>Attitude Controls</source>
<translation>姿态控制</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="192"/>
<source>Lateral</source>
<translation>横向</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="192"/>
<source>Roll</source>
<translation>横滚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="222"/>
<source>Forward</source>
<translation>向前</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="222"/>
<source>Pitch</source>
<translation>俯仰</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="252"/>
<source>Yaw</source>
<translation>偏航</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="282"/>
<source>Throttle</source>
<translation>油门</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="313"/>
<source>Skip</source>
<translation>跳过</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="320"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="328"/>
<source>Calibrate</source>
<translation>校准</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="358"/>
<source>Additional Joystick settings:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="368"/>
<source>Enable joystick input</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="368"/>
<source>Enable not allowed (Calibrate First)</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="398"/>
<source>Active joystick:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="411"/>
<source>Active joystick name not in combo</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="437"/>
<source>Center stick is zero throttle</source>
<translation>摇杆中位时为零油门</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="452"/>
<source>Spring loaded throttle smoothing</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="460"/>
<source>Full down stick is zero throttle</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="469"/>
<source>Allow negative Thrust</source>
<translation>允许负推力</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="481"/>
<source>Exponential:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="504"/>
<source>Advanced settings (careful!)</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="521"/>
<source>Joystick mode:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="539"/>
<source>Message frequency (Hz):</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="559"/>
<source>Enable circle correction</source>
<translation>启用圆形校正</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="576"/>
<source>Deadbands</source>
<translation>死区</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="589"/>
<source>Deadband can be set during the first </source>
<translation>在一开始就可以设置死区 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="590"/>
<source>step of calibration by gently wiggling each axis. </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="591"/>
<source>Deadband can also be adjusted by clicking and </source>
<translation>死区可以通过点击和 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="592"/>
<source>dragging vertically on the corresponding axis monitor.</source>
<translation>在相应的坐标轴监视器上垂直拖动进行调整。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="617"/>
<source>Button actions:</source>
<translation>按钮动作:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="625"/>
<source>Buttons 0-%1 reserved for firmware use</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="683"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="688"/>
<source>Function: </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="693"/>
<source>Shift Function: </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="811"/>
<source>Axis Monitor</source>
<translation>轴监视器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="890"/>
<source>Button Monitor</source>
<translation>按钮监视器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JoystickConfigController</name>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigController.cc" line="180"/>
<source>Detected %1 joystick axes. To operate PX4, you need at least %2 axes.</source>
<translation>检测到 %1 轴游戏手柄。要操作 PX4,至少需要 %2 轴。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigController.cc" line="606"/>
<source>Calibrate</source>
<translation>校准</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigController.cc" line="630"/>
<source>The current calibration settings are now displayed for each axis on screen.
Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don't want to save these values.</source>
<translation>当前各轴的校准设置现已显示在屏幕上。
单击下一步按钮上传校准结果到飞控板上。如果你不想保存这些校准值请单击取消按钮。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JoystickIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/JoystickIndicator.qml" line="48"/>
<source>Joystick Status</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/JoystickIndicator.qml" line="60"/>
<source>Connected:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/JoystickIndicator.qml" line="65"/>
<source>Enabled:</source>
</message>
</context>
<context>
<name>KMLFileHelper</name>
<message>
<location filename="../src/KMLFileHelper.cc" line="21"/>
<source>File not found: %1</source>
<translation>找不到文件:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/KMLFileHelper.cc" line="26"/>
<source>Unable to open file: %1 error: $%2</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/KMLFileHelper.cc" line="34"/>
<source>Unable to parse KML file: %1 error: %2 line: %3</source>
<translation>无法解析 KML 文件:%1 错误:%2 行:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/KMLFileHelper.cc" line="70"/>
<source>No known type found in KML file.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/KMLFileHelper.cc" line="86"/>
<source>Unable to find Polygon node in KML</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/KMLFileHelper.cc" line="92"/>
<location filename="../src/KMLFileHelper.cc" line="153"/>
<source>Internal error: Unable to find coordinates node in KML</source>
<translation>内部错误:未能在 KML 中找到坐标节点</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/KMLFileHelper.cc" line="147"/>
<source>Unable to find LineString node in KML</source>
<translation>无法在 KML 中找到 LineString 节点</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LinechartWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="106"/>
<source>Name</source>
<translation>名称</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="107"/>
<source>Val</source>
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="109"/>
<source>Unit</source>
<translation>单位</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="112"/>
<source>Mean</source>
<translation>均值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="113"/>
<source>Variance</source>
<translation>方差</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="213"/>
<source>LOG</source>
<translation>日志</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="215"/>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="216"/>
<source>Set logarithmic scale for Y axis</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="221"/>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="222"/>
<source>Sliding window size to calculate mean and variance</source>
<translation>滑动窗口大小计算平均值和方差</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="232"/>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="233"/>
<source>Start to log curve data into a CSV or TXT file</source>
<translation>开始记录曲线数据至 CSV 或 TXT 文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="234"/>
<source>Start Logging</source>
<translation>启动日志记录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="240"/>
<source>Ground Time</source>
<translation>地面时间</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="241"/>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="242"/>
<source>Overwrite timestamp of data from vehicle with ground receive time. Helps if the plots are not visible because of missing or invalid onboard time.</source>
<translation>用地面接收时间覆写从飞机上获得数据的时间戳。帮助解决如果板载时间丢失或无效时,导致的图像不可见。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="249"/>
<source>Time axis:</source>
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="253"/>
<source>10 seconds</source>
<translation>10 秒</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="254"/>
<source>20 seconds</source>
<translation>20 秒</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="255"/>
<source>30 seconds</source>
<translation>30 秒</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="256"/>
<source>40 seconds</source>
<translation>40 秒</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="257"/>
<source>50 seconds</source>
<translation>50 秒</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="258"/>
<source>1 minute</source>
<translation>1 分钟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="259"/>
<source>2 minutes</source>
<translation>2 分钟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="260"/>
<source>3 minutes</source>
<translation>3 分钟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="261"/>
<source>4 minutes</source>
<translation>4 分钟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="262"/>
<source>5 minutes</source>
<translation>5 分钟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="263"/>
<source>10 minutes</source>
<translation>10 分钟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="431"/>
<source>No curves selected for logging.</source>
<translation>未选择用于日志记录的曲线。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="432"/>
<source>Please check all curves you want to log. Currently no data would be logged. Aborting the logging.</source>
<translation>请检查所有要记录的曲线。当前不会记录任何数据。正在中止日志记录。</translation>
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="440"/>
<source>Save Log File</source>
<translation>保存日志文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="442"/>
<source>Log Files (*.log)</source>
<translation>日志文件(*.log)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="454"/>
<source>Stop logging</source>
<translation>停止日志记录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="473"/>
<source>Starting Log Compression</source>
<translation>开始日志压缩</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="474"/>
<source>Should empty fields (e.g. due to packet drops) be filled with the previous value of the same variable (zero order hold)?</source>
<translation>是否应该用相同变量(zero order hold)的上一个值填充(如数据包丢弃导致的)空字段?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="481"/>
<source>Start logging</source>
<translation>启动日志记录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="518"/>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="519"/>
<source>Enable the curve in the graph window</source>
<translation>在图形窗口中启用曲线</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="540"/>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="541"/>
<source>Current value of %1 in %2 units</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="548"/>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="549"/>
<source>Unit of </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="559"/>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="560"/>
<source>Arithmetic mean of %1 in %2 units</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="574"/>
<location filename="../src/ui/linechart/LinechartWidget.cc" line="575"/>
<source>Variance of %1 in (%2)^2 units</source>
</message>
</context>
<context>
<name>LinkIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/LinkIndicator.qml" line="33"/>
<source>N/A</source>
<comment>No data to display</comment>
<translation>不可用</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LinkManager</name>
<message>
<location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="297"/>
<source>Connect not allowed: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="565"/>
<location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="571"/>
<location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="576"/>
<location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="581"/>
<source>%1 on %2 (AutoConnect)</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="669"/>
<source>Shutdown</source>
<translation>关机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="930"/>
<source>Please check to make sure you have an SD Card inserted in your Vehicle and try again.</source>
<translation>请检查在你的飞机上有插SD卡然后再试一次。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="931"/>
<source>Your Vehicle is not responding. If this continues, shutdown %1, restart the Vehicle letting it boot completely, then start %1.</source>
<translation>飞机已失去响应。如果一直是这个状态,请将%1关闭,给飞机重新上电并等待启动完成后,再运行%1。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LinkSettings</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="88"/>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="99"/>
<source>Remove Link Configuration</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="100"/>
<source>Remove %1. Is this really what you want?</source>
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="112"/>
<source>Edit</source>
<translation>编辑</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="119"/>
<source>Add</source>
<translation>添加</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="125"/>
<source>Connect</source>
<translation>连接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="132"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>断开连接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="190"/>
<source>Edit Link Configuration Settings (WIP)</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="190"/>
<source>Create New Link Configuration (WIP)</source>
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="205"/>
<source>Name:</source>
<translation>名称:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="219"/>
<source>Type:</source>
<translation>类型:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="309"/>
<source>OK</source>
<translation>确认</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="329"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogCompressor</name>
<message>
<location filename="../src/LogCompressor.cc" line="50"/>
<source>Log Compressor: Cannot start/compress log file, since input file %1 is not readable</source>
<translation>日志压缩器:由于输入文件%1不可读,无法打开/压缩日志文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/LogCompressor.cc" line="67"/>
<source>Log Compressor: Cannot start/compress log file, since output file %1 is not writable</source>
<translation>日志压缩器:由于输入文件%1不可写,无法打开/压缩日志文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/LogCompressor.cc" line="105"/>
<source>Log compressor: Dataset contains dimensions: </source>
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
</message>
<message>
<location filename="../src/LogCompressor.cc" line="213"/>
<source>Log Compressor</source>
<translation>日志压缩器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogDownloadController</name>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="184"/>
<source>Available</source>
<translation>可用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="231"/>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="693"/>
<source>Canceled</source>
<translation>已取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="278"/>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="383"/>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="639"/>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="364"/>
<source>Downloaded</source>
<translation>已下载 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="430"/>
<source>Timed Out</source>
<translation>已超时</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="521"/>
<source>Log Download Directory</source>
<translation>日志下载目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="548"/>
<source>Waiting</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="594"/>
<source>UnknownDate</source>
</message>
</context>
<context>
<name>LogDownloadPage</name>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="24"/>
<source>Log Download</source>
<translation>日志下载</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="25"/>
<source>Log Download allows you to download binary log files from your vehicle. Click Refresh to get list of available logs.</source>
<translation>日志下载功能,可以让你从飞机上下载二进制日志文件。点击刷新查看可用日志列表。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="60"/>
<source>Id</source>
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="73"/>
<source>Date</source>
<translation>日期</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="84"/>
<source>Date Unknown</source>
<translation>日期未知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="95"/>
<source>Size</source>
<translation>大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="108"/>
<source>Status</source>
<translation>状态</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="127"/>
<source>Refresh</source>
<translation>刷新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="132"/>
<source>Log Refresh</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="132"/>
<source>You must be connected to a vehicle in order to download logs.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="141"/>
<source>Download</source>
<translation>下载</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="155"/>
<source>Select save directory</source>
<translation>选择存诸目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="174"/>
<source>Erase All</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="177"/>
<source>Delete All Log Files</source>
<translation>删除所有日志文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="185"/>
<source>All log files will be erased permanently. Is this really what you want?</source>
<translation>所有日志文件将被永久擦除。您确定要继续执行吗?</translation>
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="196"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogReplayLink</name>
<message>
<location filename="../src/comm/LogReplayLink.cc" line="78"/>
<source>Log Replay Error</source>
<translation>日志回放错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/LogReplayLink.cc" line="99"/>
<source>You must close all connections prior to replaying a log.</source>
<translation>回放日志前必须关闭所有连接。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/LogReplayLink.cc" line="246"/>
<source>Attempt to load new log while log being played</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/LogReplayLink.cc" line="252"/>
<source>Unable to open log file: '%1', error: %2</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/LogReplayLink.cc" line="282"/>
<source>The log file '%1' is corrupt. No valid timestamps were found at the end of the file.</source>
<translation>日志文件“%1”损坏。在文件结尾找不到有效的时间戳。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/LogReplayLink.cc" line="397"/>
<source>Connect not allowed during Flight Data replay.</source>
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/LogReplayLink.cc" line="471"/>
<location filename="../src/comm/LogReplayLink.cc" line="491"/>
<location filename="../src/comm/LogReplayLink.cc" line="510"/>
<source>Unable to seek to new position</source>
<translation>无法找到新位置</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogReplaySettings</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LogReplaySettings.qml" line="35"/>
<source>Log Replay Link Settings</source>
<translation>日志回放连接设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LogReplaySettings.qml" line="44"/>
<source>Log File:</source>
<translation>日志文件:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LogReplaySettings.qml" line="55"/>
<source>Browse</source>
<translation>浏览</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LogReplaySettings.qml" line="63"/>
<source>Please choose a file</source>
<translation>请选择一个文件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MAVLinkProtocol</name>
<message>
<location filename="../src/comm/MAVLinkProtocol.cc" line="254"/>
<location filename="../src/comm/MAVLinkProtocol.cc" line="295"/>
<location filename="../src/comm/MAVLinkProtocol.cc" line="429"/>
<source>MAVLink Protocol</source>
<translation>MAVLINK 协议</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/MAVLinkProtocol.cc" line="254"/>
<source>MAVLink Logging failed. Could not write to file %1, logging disabled.</source>
<translation>MAVLink 日志记录失败。无法写入文件%1,已禁用日志记录。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/MAVLinkProtocol.cc" line="295"/>
<source>Detected radio still using MAVLink v1.0 on a link with MAVLink v2.0 enabled. Please upgrade the radio firmware.</source>
<translation>在启用了 MAVLink v2.0 的连接上,检测到数传仍在使用 MAVLink v1.0。请升级数传固件。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/MAVLinkProtocol.cc" line="359"/>
<source>MAVLink protocol</source>
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/MAVLinkProtocol.cc" line="429"/>
<source>Opening Flight Data file for writing failed. Unable to write to %1. Please choose a different file location.</source>
<translation>打开用于写入的飞行数据文件失败。无法写入 %1。请选择其他文件位置。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainToolBar</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/MainToolBar.qml" line="245"/>
<source>Downloading Parameters</source>
<translation>正在下载参数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/MainToolBar.qml" line="253"/>
<source>Click anywhere to hide</source>
<translation>单击任意位置隐藏</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainToolBarIndicators</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/MainToolBarIndicators.qml" line="50"/>
<source>Advanced Mode</source>
<translation>高级模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/MainToolBarIndicators.qml" line="64"/>
<source>Waiting For Vehicle Connection</source>
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/MainToolBarIndicators.qml" line="130"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>断开链接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/MainToolBarIndicators.qml" line="138"/>
<source>COMMUNICATION LOST</source>
<translation>通讯丢失</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindow.ui" line="29"/>
<source>MGMainWindow</source>
<translation>MG主窗口</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindow.ui" line="59"/>
<source>File</source>
<translation>文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindow.ui" line="68"/>
<source>Widgets</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindow.ui" line="77"/>
<source>Exit</source>
<translation>退出</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindow.ui" line="80"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindow.ui" line="85"/>
<source>Manage Communication Links</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindow.ui" line="93"/>
<source>Advanced Mode</source>
<translation>高级模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindow.ui" line="101"/>
<source>Replay Flight Data</source>
<translation>回放飞行数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindow.cc" line="131"/>
<source>Setting up user interface</source>
<translation>设置用户界面</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindow.cc" line="181"/>
<source>Building common widgets.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindow.cc" line="183"/>
<source>Building common actions</source>
<translation>构建通用操作</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindow.cc" line="190"/>
<location filename="../src/ui/MainWindow.cc" line="196"/>
<source>Initializing 3D mouse interface</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindow.cc" line="204"/>
<source>Restoring last view state</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindow.cc" line="209"/>
<source>Restoring last window size</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindow.cc" line="237"/>
<source>Done</source>
<translation>完成</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowInner</name>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindowInner.qml" line="158"/>
<location filename="../src/ui/MainWindowInner.qml" line="177"/>
<source>%1 close</source>
<translation>%1 关闭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindowInner.qml" line="159"/>
<source>You have a mission edit in progress which has not been saved/sent. If you close you will lose changes. Are you sure you want to close?</source>
<translation>您有任务正在进行编辑中,尚未保存/发送。如果你关闭你将失去修改。您确实要关闭吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindowInner.qml" line="178"/>
<source>There are still active connections to vehicles. Are you sure you want to exit?</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindowInner.qml" line="245"/>
<source>No Messages</source>
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
</message>
</context>
<context>
<name>MapScale</name>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/MapScale.qml" line="40"/>
<source> km</source>
<translation> 千米</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/MapScale.qml" line="42"/>
<source> m</source>
<translation> 米</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/MapScale.qml" line="53"/>
<source> mile</source>
<translation>英里</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/MapScale.qml" line="55"/>
<source> miles</source>
<translation>英里</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/MapScale.qml" line="58"/>
<source> ft</source>
<translation> 英尺</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MavlinkConsolePage</name>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MavlinkConsolePage.qml" line="26"/>
<source>Mavlink Console</source>
<translation>Mavlink 控制台</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MavlinkConsolePage.qml" line="27"/>
<source>Mavlink Console provides a connection to the vehicle's system shell.</source>
<translation>Mavlink 控制台提供与飞行器shell系统的连接。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MavlinkConsolePage.qml" line="110"/>
<source>Show Latest</source>
<translation>显示最新</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MavlinkSettings</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="76"/>
<source>MAVLink Logging</source>
<translation>MAVLink 日志记录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="77"/>
<source>Please enter an email address before uploading MAVLink log files.</source>
<translation>请在上传 MAVLink 日志文件之前输入电子邮件地址。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="102"/>
<source>Ground Station</source>
<translation>地面站</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="121"/>
<source>MAVLink System ID:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="137"/>
<source>Emit heartbeat</source>
<translation>发出心跳包</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="146"/>
<source>Only accept MAVs with same protocol version</source>
<translation>只接受具有相同协议版本的微型飞行器(MAV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="163"/>
<source>MAVLink 2.0 Logging (PX4 Firmware Only)</source>
<translation>MAVLink 2.0 日志记录(只支持PX4固件)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="185"/>
<source>Manual Start/Stop:</source>
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="189"/>
<source>Start Logging</source>
<translation>启动日志记录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="196"/>
<source>Stop Logging</source>
<translation>停止日志记录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="206"/>
<source>Enable automatic logging</source>
<translation>开启自动日志记录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="223"/>
<source>MAVLink 2.0 Log Uploads (PX4 Firmware Only)</source>
<translation>MAVLink 2.0 日志上传(只支持PX4固件)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="244"/>
<source>Email address for Log Upload:</source>
<translation>用于日志上传的邮箱地址:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="264"/>
<source>Default Description:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="283"/>
<source>Default Upload URL</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="303"/>
<source>Video URL:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="320"/>
<source>Wind Speed:</source>
<translation>风速:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="356"/>
<source>Flight Rating:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="392"/>
<source>Additional Feedback:</source>
<translation>附加反馈:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="410"/>
<source>Make this log publicly available</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="420"/>
<source>Enable automatic log uploads</source>
<translation>开启自动日志上传</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="431"/>
<source>Delete log file after uploading</source>
<translation>上传后删除日志</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="449"/>
<source>Saved Log Files</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="511"/>
<source>Uploaded</source>
<translation>已上传</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="534"/>
<source>Check All</source>
<translation>检查所有</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="544"/>
<source>Check None</source>
<translation>不检查</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="554"/>
<source>Delete Selected</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="562"/>
<source>Delete Selected Log Files</source>
<translation>删除选中的日志文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="563"/>
<source>Confirm deleting selected log files?</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="570"/>
<source>Upload Selected</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="585"/>
<source>Upload Selected Log Files</source>
<translation>上传选中的日志文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="586"/>
<source>Confirm uploading selected log files?</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="593"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="602"/>
<source>Cancel Upload</source>
<translation>取消上传</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="603"/>
<source>Confirm canceling the upload process?</source>
</message>
</context>
<context>
<name>MissionCommandDialog</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/MissionCommandDialog.qml" line="31"/>
<source>Category:</source>
</message>
</context>
<context>
<name>MissionCommandTree</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionCommandTree.cc" line="26"/>
<source>All commands</source>
</message>
</context>
<context>
<name>MissionController</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionController.cc" line="64"/>
<source>Survey</source>
<translation>测绘</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionController.cc" line="65"/>
<source>Fixed Wing Landing</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionController.cc" line="66"/>
<source>Structure Scan</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionController.cc" line="67"/>
<source>Corridor Scan</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionController.cc" line="220"/>
<source>Warning: You are using MAV_FRAME_GLOBAL_TERRAIN_ALT in a mission. %1 does not support sending terrain tiles to vehicle.</source>
<translation>警告:你正在任务中使用MAV_FRAME_GLOBAL_TERRAIN_ALT参数。%1不支持给飞机发送新的地形图块。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionController.cc" line="693"/>
<source>Mission item %1 is not an object</source>
<translation>任务项 %1 不是对象</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionController.cc" line="772"/>
<source>Unsupported complex item type: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionController.cc" line="775"/>
<source>Unknown item type: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionController.cc" line="798"/>
<source>Could not find doJumpId: %1</source>
<translation>找不到跳转点id(doJumpId):%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionController.cc" line="867"/>
<source>The mission file is corrupted.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionController.cc" line="872"/>
<source>The mission file is not compatible with this version of %1.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionController.cc" line="911"/>
<location filename="../src/MissionManager/MissionController.cc" line="926"/>
<location filename="../src/MissionManager/MissionController.cc" line="950"/>
<source>Mission: %1</source>
</message>
</context>
<context>
<name>MissionItem</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionItem.cc" line="285"/>
<source>Type found: %1 must be: %2</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionItem.cc" line="291"/>
<source>%1 key must contains 7 values</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionItem.cc" line="297"/>
<source>Param %1 incorrect type %2, must be double or null</source>
<translation>参数 %1 不正确的类型 %2,必须为双精度或null</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MissionItemEditor</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionItemEditor.qml" line="109"/>
<source>Insert waypoint</source>
<translation>插入航点</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionItemEditor.qml" line="115"/>
<source>Insert pattern</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionItemEditor.qml" line="132"/>
<source>Insert </source>
<translation>插入 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionItemEditor.qml" line="138"/>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionItemEditor.qml" line="143"/>
<source>Change command...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionItemEditor.qml" line="149"/>
<source>Edit position...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionItemEditor.qml" line="151"/>
<source>Edit Position</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionItemEditor.qml" line="159"/>
<source>Show all values</source>
<translation>显示所有值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionItemEditor.qml" line="169"/>
<source>Mission Edit</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionItemEditor.qml" line="169"/>
<source>You have made changes to the mission item which cannot be shown in Simple Mode</source>
<translation>您已经对某些任务项目进行了修改,它们无法在简单模式下显示。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionItemEditor.qml" line="198"/>
<source>Select Mission Command</source>
<translation>选择任务指令</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MissionItemStatus</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionItemStatus.qml" line="44"/>
<source>Terrain Altitude</source>
<translation>地形高度</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MissionManager</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionManager.cc" line="91"/>
<source>Unable to generate resume mission due to MAV_CMD_DO_JUMP command.</source>
<translation>由于 MAV_CMD_DO_JUMP 命令,无法生成恢复任务。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MissionSettingsEditor</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="43"/>
<source>Firmware</source>
<translation>固件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="44"/>
<source>Vehicle</source>
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="66"/>
<source>Waypoint alt</source>
<translation>航点高度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="75"/>
<source>Flight speed</source>
<translation>飞行速度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="103"/>
<source>Above camera commands will take affect immediately upon mission start.</source>
<translation>以上相机指令将在任务开始时立即生效。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="112"/>
<source>Mission End</source>
<translation>任务结束</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="123"/>
<source>Return To Launch</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="132"/>
<source>Vehicle Info</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="172"/>
<source>Cruise speed</source>
<translation>巡航速度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="183"/>
<source>Hover speed</source>
<translation>悬停速度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="196"/>
<source>Planned Home Position</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="215"/>
<source>Altitude</source>
<translation>高度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="227"/>
<source>Actual position set by vehicle at flight time.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="232"/>
<source>Set Home To Map Center</source>
</message>
</context>
<context>
<name>MissionSettingsItem</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionSettingsItem.cc" line="305"/>
<source>H</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionSettingsItem.cc" line="305"/>
<source>Planned Home</source>
</message>
</context>
<context>
<name>MockLink</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLink.qml" line="40"/>
<source>PX4 Vehicle</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLink.qml" line="44"/>
<source>APM ArduCopter Vehicle</source>
<translation>APM ArduCopter 载具</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLink.qml" line="48"/>
<source>APM ArduPlane Vehicle</source>
<translation>APM ArduPlane 载具</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLink.qml" line="52"/>
<source>APM ArduSub Vehicle</source>
<translation>APM ArduSub 载具</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLink.qml" line="56"/>
<source>Generic Vehicle</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLink.qml" line="61"/>
<source>Send status text + voice</source>
<translation>发送状态文本 + 声音</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLink.qml" line="64"/>
<source>Stop One MockLink</source>
</message>
</context>
<context>
<name>MockLinkSettings</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLinkSettings.qml" line="61"/>
<source>Mock Link Settings</source>
<translation>模拟连接设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLinkSettings.qml" line="69"/>
<source>Send Status Text and Voice</source>
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLinkSettings.qml" line="74"/>
<source>High latency</source>
<translation>高延迟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLinkSettings.qml" line="85"/>
<source>PX4 Firmware</source>
<translation>PX4 固件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLinkSettings.qml" line="91"/>
<source>APM Firmware</source>
<translation>APM 固件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLinkSettings.qml" line="97"/>
<source>Generic Firmware</source>
<translation>通用固件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLinkSettings.qml" line="107"/>
<source>APM Vehicle Type</source>
<translation>APM 飞机类型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLinkSettings.qml" line="115"/>
<source>ArduCopter</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLinkSettings.qml" line="121"/>
<source>ArduPlane</source>
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
</message>
</context>
<context>
<name>ModeIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/ModeIndicator.qml" line="34"/>
<source>N/A</source>
<comment>No data to display</comment>
<translation>不可用</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModeSwitchDisplay</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ModeSwitchDisplay.qml" line="95"/>
<source>Monitor:</source>
<translation>监视器:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ModeSwitchDisplay.qml" line="135"/>
<source>Threshold:</source>
<translation>阈值:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MotorComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/MotorComponent.qml" line="82"/>
<source>All</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/MotorComponent.qml" line="115"/>
<source>Moving the sliders will causes the motors to spin. Make sure you remove all props.</source>
<translation>拖动滑块会导致电机旋转。请确保已卸下所有螺旋桨。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/MotorComponent.qml" line="135"/>
<source>Propellers are removed - Enable motor sliders</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/MotorComponent.cc" line="14"/>
<source>Motors</source>
<translation>电机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/MotorComponent.cc" line="26"/>
<source>Motors Setup is used to manually test motor control and direction.</source>
<translation>电机设置,用于手动测试电机的控制和方向。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mouse6dofInput</name>
<message>
<location filename="../src/input/Mouse6dofInput.cpp" line="90"/>
<source>No 3DxWare driver is running.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/input/Mouse6dofInput.cpp" line="91"/>
<source>Enter in Terminal 'sudo /etc/3DxWare/daemon/3dxsrv -d usb' and then restart QGroundControl.</source>
<translation>在终端输入”sudo /etc/3DxWare/daemon/3dxsrv -d usb“,然后重新启动QGroundControl。</translation>
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
</message>
</context>
<context>
<name>MultiVehicleDockWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/MultiVehicleDockWidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiVehicleList</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/MultiVehicleList.qml" line="55"/>
<source>The following commands will be applied to all vehicles</source>
<translation>以下命令将应用于所有飞机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/MultiVehicleList.qml" line="131"/>
<source>Armed</source>
<translation>已解锁</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/MultiVehicleList.qml" line="131"/>
<source>Disarmed</source>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiVehicleManager</name>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/MultiVehicleManager.cc" line="126"/>
<source>Warning: A vehicle is using the same system id as %1: %2</source>
<translation>警告:已经有一架飞机用了同样的系统ID %1:%2</translation>
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/MultiVehicleManager.cc" line="144"/>
<source>Connected to Vehicle %1</source>
<translation>已连接到飞机 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OfflineMap</name>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="247"/>
<source>Error Message</source>
<translation>错误信息</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="277"/>
<source>Max Cache Disk Size (MB):</source>
<translation>最大硬盘缓存大小(MB):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="293"/>
<source>Max Cache Memory Size (MB):</source>
<translation>最大缓存大小(MB):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="309"/>
<source>Memory cache changes require a restart to take effect.</source>
<translation>缓存更改后需要重启生效。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="330"/>
<source>Esri Access Token</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="313"/>
<source>Mapbox Access Token</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="324"/>
<source>To enable Mapbox maps, enter your access token.</source>
<translation>要启用 Mapbox 地图,请输入您的访问口令。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="341"/>
<source>To enable Esri maps, enter your access token.</source>
<translation>要启用 Esri 地图,请输入您的访问口令。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="356"/>
<source>This will delete all tiles INCLUDING the tile sets you have created yourself.
Is this really what you want?</source>
<translation>这将删除所有图块,这包含你自己创建的那些图块集。
你确定要这么做吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="358"/>
<source>Delete %1 and all its tiles.
Is this really what you want?</source>
<translation>删除%1和所有相关图块。
你确定要这么做吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="464"/>
<source>System Wide Tile Cache</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="477"/>
<source>Zoom Levels:</source>
<translation>缩放级别:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="484"/>
<source>Total:</source>
<translation>总计:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="491"/>
<source>Unique:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="499"/>
<source>Downloaded:</source>
<translation>已下载:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="506"/>
<source>Error Count:</source>
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="514"/>
<source>Size:</source>
<translation>占用空间:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="521"/>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="897"/>
<source>Tile Count:</source>
<translation>图块数量:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="528"/>
<source>Resume Download</source>
<translation>恢复下载</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="537"/>
<source>Cancel Download</source>
<translation>取消下载</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="546"/>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="548"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>确认删除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="551"/>
<source>Ok</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="564"/>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1145"/>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1228"/>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="624"/>
<source>Min Zoom: %1</source>
<translation>最小缩放:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="663"/>
<source>Max Zoom: %1</source>
<translation>最大缩放:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="709"/>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="972"/>
<source>Add New Set</source>
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="737"/>
<source>Name:</source>
<translation>名称:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="750"/>
<source>Map type:</source>
<translation>地图类型:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="776"/>
<source>Fetch elevation data</source>
<translation>获取高程数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="802"/>
<source>Min/Max Zoom Levels</source>
<translation>最小/最大缩放级别</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="906"/>
<source>Est Size:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="918"/>
<source>Too many tiles</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="929"/>
<source>Download</source>
<translation>下载</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1247"/>
<source>Import Tile Set</source>
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="564"/>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="942"/>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1097"/>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1253"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1010"/>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1243"/>
<source>Import</source>
<translation>导入</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1019"/>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1087"/>
<source>Export</source>
<translation>导出</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1025"/>
<source>Options</source>
<translation>选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1027"/>
<source>Offline Maps Options</source>
<translation>离线地图选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1048"/>
<source>Select Tile Sets to Export</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1077"/>
<source>Select All</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1082"/>
<source>Select None</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1091"/>
<source>Export Tile Set</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1124"/>
<source>Tile Set Export Progress</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1124"/>
<source>Tile Set Export Completed</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1181"/>
<source>Map Tile Set Import</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1183"/>
<source>Map Tile Set Import Progress</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1185"/>
<source>Map Tile Set Import Completed</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1214"/>
<source>Append to existing set</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1221"/>
<source>Replace existing set</source>
</message>
</context>
<context>
<name>PIDTuning</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PIDTuning.qml" line="240"/>
<source>Tuning Axis:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PIDTuning.qml" line="259"/>
<source>Tuning Values:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PIDTuning.qml" line="311"/>
<source>Increment/Decrement %</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PIDTuning.qml" line="326"/>
<source>Saved Tuning Values:</source>
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PIDTuning.qml" line="351"/>
<source>Save Values</source>
<translation>保存值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PIDTuning.qml" line="356"/>
<source>Reset To Saved Values</source>
<translation>重置为已保存值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PIDTuning.qml" line="363"/>
<source>Chart:</source>
<translation>图表:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PIDTuning.qml" line="369"/>
<source>Clear</source>
<translation>清除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PIDTuning.qml" line="374"/>
<source>Stop</source>
<translation>停止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PIDTuning.qml" line="374"/>
<source>Start</source>
<translation>开始</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PIDTuning.qml" line="410"/>
<source> Rate</source>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4AdvancedFlightModes</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="36"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="36"/>
<source>FLIGHT MODES</source>
<translation>飞行模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="39"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="39"/>
<source>Assign Flight Modes to radio control channels and adjust the thresholds for triggering them.</source>
<translation>将飞行模式分配给遥控器控制通道,并调整触发它们的阈值。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="40"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="40"/>
<source>Assign Flight Modes to radio control channels and adjust the thresholds for triggering them. </source>
<translation>将飞行模式分配给遥控器控制通道,并调整触发它们的阈值。 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="41"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="41"/>
<source>You can assign multiple flight modes to a single channel. </source>
<translation>您可以将多个飞行模式分配到单个通道。 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="42"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="42"/>
<source>Turn your radio control on to test switch settings. </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="43"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="43"/>
<source>The following channels: </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="44"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="44"/>
<source> are not available for Flight Modes since they are already in use for other functions.</source>
<translation> 不可用于飞行模式,因为它们已经被用于其他功能。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="46"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="46"/>
<source>Manual/Main</source>
<translation>手动/主</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="47"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="47"/>
<source>Stabilized/Main</source>
<translation>自稳/主</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="48"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="48"/>
<source>The pilot has full control of the aircraft, no assistance is provided. </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="49"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="51"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="49"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="51"/>
<source>The Main mode switch must always be assigned to a channel in order to fly</source>
<translation>为了飞行,主模式开关必须始终分配到一个通道上。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="50"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="50"/>
<source>The pilot has full control of the aircraft, only attitude is stabilized. </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="53"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="53"/>
<source>Assist</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="54"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="54"/>
<source>If Position Control is placed on a separate channel from the Main mode channel, an additional 'Assist' mode is added to the Main switch. </source>
<translation>如果位置控制模式被设置在主模式通道外的通道上,则会添加“协助Assist”模式到主开关。 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="55"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="55"/>
<source>In order for the Attitude Control/Position Control switch to be active, the Main switch must be in Assist mode.</source>
<translation>为了使姿态控制/位置控制开关可用,主开关必须处于辅助模式。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="57"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="57"/>
<source>Auto</source>
<translation>自动</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="58"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="58"/>
<source>If Loiter is placed on a separate channel from the Main mode channel, an additional 'Auto' mode is added to the Main switch. </source>
<translation>如果留待模式被设置在主模式通道外的通道上,则会添加“自动”模式到主开关。 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="59"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="59"/>
<source>In order for the Mission/Loiter switch to be active, the Main switch must be in Auto mode.</source>
<translation>为了使任务/留待模式开关可用,主模式开关必须为自动模式。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="61"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="61"/>
<source>Stabilized</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="62"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="62"/>
<source>Acro</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="63"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="63"/>
<source>Roll/pitch angles and rudder deflection are controlled. </source>
<translation>横滚/俯仰角度和方向舵偏转处于被控状态。 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="64"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="64"/>
<source>The angular rates are controlled, but not the attitude. </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="66"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="66"/>
<source>Altitude</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="67"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="67"/>
<source>Roll stick controls banking, pitch stick altitude </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="68"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="68"/>
<source>Throttle stick controls speed. </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="69"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="69"/>
<source>With no stick inputs the plane holds heading, but drifts off in wind. </source>
<translation>没有杆量输入时,飞机将保持现有航向,但会在风中漂移。 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="70"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="70"/>
<source>Same as Stablized mode except that Throttle controls climb/sink rate. Centered Throttle holds altitude steady. </source>
<translation>与自稳模式相同,但油门控制爬升/下降速率。油门在中位时保持当前高度。 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="72"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="72"/>
<source>Position Control</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="73"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="73"/>
<source>Roll stick controls banking, pitch stick controls altitude. </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="74"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="74"/>
<source>Throttle stick controls speed.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="75"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="75"/>
<source>With no stick inputs the plane flies a straight line, even in wind. </source>
<translation>没有杆量输入时,飞机会直线飞行,即使是在风中。 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="76"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="76"/>
<source>Roll and Pitch sticks control sideways and forward speed </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="77"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="77"/>
<source>Throttle stick controls climb / sink rade. </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="79"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="79"/>
<source>Mission</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="80"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="80"/>
<source>The aircraft obeys the programmed mission sent by QGroundControl. </source>
<translation>飞机开始执行QGroundControl发送的程序化任务。 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="82"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="82"/>
<source>Hold</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="83"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="83"/>
<source>The aircraft flies in a circle around the current position at the current altitude. </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="84"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="84"/>
<source>The multirotor hovers at the current position and altitude. </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="86"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="86"/>
<source>Return</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="87"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="87"/>
<source>The vehicle returns to the home position, loiters and then lands. </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="89"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="89"/>
<source>Offboard</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="90"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="90"/>
<source>All flight control aspects are controlled by an offboard system.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="165"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="165"/>
<source>Flight Mode Config is disabled since you have a Joystick enabled.</source>
<translation>飞行模式配置已被禁用,由于您已启用了游戏手柄。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="200"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="200"/>
<source>Use Single Channel Mode Selection</source>
<translation>使用单通道模式选择</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="210"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="210"/>
<source>Generate Thresholds</source>
<translation>生成阈值</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4AdvancedFlightModesController</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModesController.cc" line="157"/>
<source>%1 is set to %2. Mapping must between 0 and %3 (inclusive).
</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModesController.cc" line="173"/>
<source>%1 is set to same channel as %2.
</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModesController.cc" line="188"/>
<source>%1 is set to %2. Threshold must between 0.0 and 1.0 (inclusive).
</source>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4AutoPilotPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AutoPilotPlugin.cc" line="143"/>
<source>This version of GroundControl can only perform vehicle setup on a newer version of firmware. Please perform a Firmware Upgrade if you wish to use Vehicle Setup.</source>
<translation>此版本的QGroundControl只能对较新版本的固件进行设置。如果您想对飞机进行设置的话,请执行固件升级。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4FirmwarePlugin</name>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="38"/>
<source>Manual</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="39"/>
<source>Acro</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="40"/>
<source>Stabilized</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="41"/>
<source>Rattitude</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="42"/>
<source>Altitude</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="43"/>
<source>Position</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="44"/>
<source>Offboard</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="45"/>
<source>Ready</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="46"/>
<source>Takeoff</source>
<translation>起飞</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="47"/>
<source>Hold</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="48"/>
<source>Mission</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="49"/>
<source>Return</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="50"/>
<source>Land</source>
<translation>降落</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="51"/>
<source>Precision Land</source>
<translation>精准降落</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="52"/>
<source>Return to Groundstation</source>
<translation>返回地面站</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="53"/>
<source>Follow Me</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="54"/>
<source>Simple</source>
<translation>简单</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="188"/>
<source>Unknown %1:%2</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="405"/>
<source>Unable to takeoff, vehicle position not known.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="488"/>
<source>Unable to start mission: Vehicle rejected arming.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="492"/>
<source>Unable to start mission: Vehicle not ready.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="564"/>
<source>QGroundControl supports PX4 Pro firmware Version %1.%2.%3 and above. You are using a version prior to that which will lead to unpredictable results. Please upgrade your firmware.</source>
<translation>QGroundControl 支持 PX4 Pro 固件 %1.%2.%3 及以上版本。您正使用之前的版本,这将导致不可预知的结果。请升级固件。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="427"/>
<source>Unable to go to location, vehicle position not known.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="460"/>
<source>Unable to change altitude, home position unknown.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="464"/>
<source>Unable to change altitude, home position altitude unknown.</source>
<translation>无法改变高度,Home点的高度未知。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4FirmwareUpgradeThreadWorker</name>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/PX4FirmwareUpgradeThread.cc" line="157"/>
<source>Putting radio into command mode</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/PX4FirmwareUpgradeThread.cc" line="164"/>
<source>Unable to open port: %1 error: %2</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/PX4FirmwareUpgradeThread.cc" line="172"/>
<location filename="../src/VehicleSetup/PX4FirmwareUpgradeThread.cc" line="178"/>
<source>Unable to put radio into command mode</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/PX4FirmwareUpgradeThread.cc" line="182"/>
<source>Rebooting radio to bootloader</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/PX4FirmwareUpgradeThread.cc" line="186"/>
<source>Unable to reboot radio (bytes written)</source>
<translation>无法重启数传(字节已写入)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/PX4FirmwareUpgradeThread.cc" line="190"/>
<source>Unable to reboot radio (ready read)</source>
<translation>无法重启数传(读取已就绪)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/PX4FirmwareUpgradeThread.cc" line="281"/>
<source>Programming new version...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/PX4FirmwareUpgradeThread.cc" line="294"/>
<source>Verifying program...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/PX4FirmwareUpgradeThread.cc" line="298"/>
<source>Verify complete</source>
<translation>验证完成</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/PX4FirmwareUpgradeThread.cc" line="316"/>
<source>Erasing previous program...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/PX4FirmwareUpgradeThread.cc" line="320"/>
<source>Erase complete</source>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4FlowSensor</name>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/PX4FlowSensor.qml" line="38"/>
<source>PX4Flow Camera</source>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4ParameterMetaData</name>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4ParameterMetaData.cc" line="343"/>
<source>Enabled</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4ParameterMetaData.cc" line="345"/>
<source>Disabled</source>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4RadioComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponent.cc" line="16"/>
<source>Radio</source>
<translation>遥控器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponent.cc" line="27"/>
<source>Radio Setup is used to calibrate your transmitter. It also assign channels for Roll, Pitch, Yaw and Throttle vehicle control as well as determining whether they are reversed.</source>
<translation>遥控器设置,用于校准你的遥控发射机。还用于分配横滚、俯仰、偏航和油门通道,同时也可以确定通道的是否反向。</translation>
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
</message>
</context>
<context>
<name>PX4RadioComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="29"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="29"/>
<source>Roll</source>
<translation>横滚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="30"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="35"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="40"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="45"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="30"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="35"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="40"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="45"/>
<source>Setup required</source>
<translation>需要设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="34"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="34"/>
<source>Pitch</source>
<translation>俯仰</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="39"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="39"/>
<source>Yaw</source>
<translation>偏航</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="44"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="44"/>
<source>Throttle</source>
<translation>油门</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="49"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="49"/>
<source>Flaps</source>
<translation>襟翼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="55"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="55"/>
<source>Aux1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="60"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="60"/>
<source>Aux2</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="50"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="56"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="61"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="50"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="56"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="61"/>
<source>Disabled</source>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4SimpleFlightModes</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4SimpleFlightModes.qml" line="58"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4SimpleFlightModes.qml" line="58"/>
<source>Flight Mode Settings</source>
<translation>飞行模式设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4SimpleFlightModes.qml" line="81"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4SimpleFlightModes.qml" line="81"/>
<source>Mode channel:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4SimpleFlightModes.qml" line="102"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4SimpleFlightModes.qml" line="102"/>
<source>Flight Mode %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4SimpleFlightModes.qml" line="122"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4SimpleFlightModes.qml" line="122"/>
<source>Switch Settings</source>
<translation>开关设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4SimpleFlightModes.qml" line="217"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4SimpleFlightModes.qml" line="217"/>
<source>VTOL mode switch:</source>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4TuningComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponent.cc" line="17"/>
<source>Tuning</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponent.cc" line="28"/>
<source>Tuning Setup is used to tune the flight characteristics of the Vehicle.</source>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4TuningComponentCopter</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopter.qml" line="48"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopter.qml" line="48"/>
<source>Hover Throttle</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopter.qml" line="49"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopter.qml" line="49"/>
<source>Adjust throttle so hover is at mid-throttle. Slide to the left if hover is lower than throttle center. Slide to the right if hover is higher than throttle center.</source>
<translation>调整油门使得在油门中位时能保持悬停。如果悬停时油门摇杆低于中位时请向左滑,如果悬停时油门高于中位时请向右滑。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopter.qml" line="57"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopter.qml" line="57"/>
<source>Manual minimum throttle</source>
<translation>手动最小油门</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopter.qml" line="58"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopter.qml" line="58"/>
<source>Slide to the left to start the motors with less idle power. Slide to the right if descending in manual flight becomes unstable.</source>
<translation>向左滑动滑块使电机启动时怠速功率更小。如果自稳模式飞行的下降过程变得不稳定请向右滑动滑块。</translation>
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopter.qml" line="99"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopter.qml" line="99"/>
<source>Roll</source>
<translation>横滚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopter.qml" line="99"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopter.qml" line="99"/>
<source>Pitch</source>
<translation>俯仰</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopter.qml" line="99"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopter.qml" line="99"/>
<source>Yaw</source>
<translation>偏航</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4TuningComponentPlane</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentPlane.qml" line="48"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentPlane.qml" line="48"/>
<source>Cruise throttle</source>
<translation>巡航油门</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentPlane.qml" line="49"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentPlane.qml" line="49"/>
<source>This is the throttle setting required to achieve the desired cruise speed. Most planes need 50-60%.</source>
<translation>这个油门设置的目的是达到期望的巡航速度要求。大多数飞机设置为50-60%。</translation>
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentPlane.qml" line="71"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentPlane.qml" line="71"/>
<source>Roll</source>
<translation>横滚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentPlane.qml" line="71"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentPlane.qml" line="71"/>
<source>Pitch</source>
<translation>俯仰</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentPlane.qml" line="71"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentPlane.qml" line="71"/>
<source>Yaw</source>
<translation>偏航</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4TuningComponentVTOL</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentVTOL.qml" line="30"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentVTOL.qml" line="30"/>
<source>Plane Roll sensitivity</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentVTOL.qml" line="31"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentVTOL.qml" line="31"/>
<source>Slide to the left to make roll control faster and more accurate. Slide to the right if roll oscillates or is too twitchy.</source>
<translation>向左滑动使得横滚的控制更加迅速准确,如果有震荡和抽动请向右滑动。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentVTOL.qml" line="39"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentVTOL.qml" line="39"/>
<source>Plane Pitch sensitivity</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentVTOL.qml" line="40"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentVTOL.qml" line="40"/>
<source>Slide to the left to make pitch control faster and more accurate. Slide to the right if pitch oscillates or is too twitchy.</source>
<translation>向左滑动使得俯仰的控制更加迅速准确,如果有震荡和抽动请向右滑动。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentVTOL.qml" line="48"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentVTOL.qml" line="48"/>
<source>Plane Cruise throttle</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentVTOL.qml" line="49"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentVTOL.qml" line="49"/>
<source>This is the throttle setting required to achieve the desired cruise speed. Most planes need 50-60%.</source>
<translation>这个油门设置的目的是达到期望的巡航速度要求。大多数飞机设置为50-60%。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentVTOL.qml" line="57"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentVTOL.qml" line="57"/>
<source>Hover Throttle</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentVTOL.qml" line="58"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentVTOL.qml" line="58"/>
<source>Adjust throttle so hover is at mid-throttle. Slide to the left if hover is lower than throttle center. Slide to the right if hover is higher than throttle center.</source>
<translation>调整油门使得在油门中位时能保持悬停。如果悬停时油门摇杆低于中位时请向左滑,如果悬停时油门高于中位时请向右滑。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentVTOL.qml" line="66"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentVTOL.qml" line="66"/>
<source>Hover manual minimum throttle</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentVTOL.qml" line="67"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentVTOL.qml" line="67"/>
<source>Slide to the left to start the motors with less idle power. Slide to the right if descending in manual flight becomes unstable.</source>
<translation>向左滑动滑块使电机启动时怠速功率更小。如果自稳模式飞行的下降过程变得不稳定请向右滑动滑块。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentVTOL.qml" line="75"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentVTOL.qml" line="75"/>
<source>Plane Mission mode sensitivity</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentVTOL.qml" line="76"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentVTOL.qml" line="76"/>
<source>Slide to the left to make position control more accurate and more aggressive. Slide to the right to make flight in mission mode smoother and less twitchy.</source>
<translation>向左滑动使位置控制更加精准更加进击。向右滑动使飞机在任务模式下更加顺畅更少抽动。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParameterEditor</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="42"/>
<source>Parameter Load Errors</source>
<translation>参数加载错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="73"/>
<source>Search:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="85"/>
<source>Clear</source>
<translation>清除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="99"/>
<source>Tools</source>
<translation>工具</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="104"/>
<source>Refresh</source>
<translation>刷新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="108"/>
<source>Reset all to defaults</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="110"/>
<source>Reset All</source>
<translation>全部重置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="114"/>
<source>Load from file...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="289"/>
<source>Parameter Files (*.%1)</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="289"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>所有文件 (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="123"/>
<source>Save to file...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="117"/>
<source>Load Parameters</source>
<translation>加载参数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="126"/>
<source>Save Parameters</source>
<translation>保存参数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="133"/>
<source>Clear RC to Param</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="139"/>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="140"/>
<source>Reboot Vehicle</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="278"/>
<source>Parameter Editor</source>
<translation>参数编辑器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="323"/>
<source>Select Reset to reset all parameters to their defaults.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="340"/>
<source>Select Ok to reboot vehicle.</source>
</message>
</context>
<context>
<name>ParameterEditorController</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditorController.cc" line="109"/>
<source>Unable to create file: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditorController.cc" line="127"/>
<source>Unable to open file: %1</source>
</message>
</context>
<context>
<name>ParameterEditorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditorDialog.qml" line="134"/>
<source>Reset to default</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditorDialog.qml" line="208"/>
<source>Min: </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditorDialog.qml" line="213"/>
<source>Max: </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditorDialog.qml" line="218"/>
<source>Default: </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditorDialog.qml" line="224"/>
<source>Parameter name: </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditorDialog.qml" line="236"/>
<source>Warning: Modifying values while vehicle is in flight can lead to vehicle instability and possible vehicle loss. </source>
<translation>警告:在飞机飞行时修改值可能导致飞机不稳定,也可能造成飞机飞丢。 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditorDialog.qml" line="237"/>
<source>Make sure you know what you are doing and double-check your values before Save!</source>
<translation>确保你知道你在做什么,并在保存之前仔细检查你设置的值!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditorDialog.qml" line="244"/>
<source>Force save (dangerous!)</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditorDialog.qml" line="261"/>
<source>Advanced settings</source>
<translation>高级设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditorDialog.qml" line="276"/>
<source>Manual Entry</source>
<translation>手动输入</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditorDialog.qml" line="284"/>
<source>Set RC to Param...</source>
</message>
</context>
<context>
<name>ParameterManager</name>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/ParameterManager.cc" line="408"/>
<source>Change of parameter %1 requires a Vehicle reboot to take effect</source>
<translation>更改参数 %1 需要飞机重新启动才能生效</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/ParameterManager.cc" line="649"/>
<source>Parameter write failed: veh:%1 comp:%2 param:%3</source>
<translation>参数写入失败:飞机:%1 组件:%2 参数:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/ParameterManager.cc" line="671"/>
<source>Parameter read failed: veh:%1 comp:%2 param:%3</source>
<translation>参数读取失败:飞机:%1 组件:%2 参数:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/ParameterManager.cc" line="898"/>
<source>Parameter cache CRC match failed</source>
<translation>参数缓存 CRC 匹配失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/ParameterManager.cc" line="1149"/>
<source>%1 was unable to retrieve the full set of parameters from vehicle %2. This will cause %1 to be unable to display its full user interface. If you are using modified firmware, you may need to resolve any vehicle startup errors to resolve the issue. If you are using standard firmware, you may need to upgrade to a newer version to resolve the issue.</source>
<translation>%1 无法从飞机%2检索完整的参数集。这将导致%1无法显示其完整的用户界面。如果使用的是修改后的固件,则可能需要解决所有飞机启动错误以解决此问题。如果使用的是标准固件,则可能需要升级到较新的版本来解决此问题。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/ParameterManager.cc" line="1175"/>
<source>Vehicle %1 did not respond to request for parameters. This will cause %2 to be unable to display its full user interface.</source>
<translation>飞机%1未响应对参数的请求。这将导致 %2 无法显示其完整的用户界面。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/ParameterManager.cc" line="1521"/>
<source>%1 key is not a json object</source>
<translation>%1 键不是 json 对象</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlanManager</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="176"/>
<source>Internal error occurred during Mission Item communication: _ackTimeOut:_expectedAck == AckNone</source>
<translation>任务项通信期间发生内部错误:_ackTimeOut:_expectedAck == AckNone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="181"/>
<source>Mission request list failed, maximum retries exceeded.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="185"/>
<source>Retrying %1 REQUEST_LIST retry Count</source>
<translation>正在重试 %1 REQUEST_LIST 重试计数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="192"/>
<source>Mission read failed, maximum retries exceeded.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="196"/>
<source>Retrying %1 MISSION_REQUEST retry Count</source>
<translation>正在重试 %1 MISSION_REQUEST 重试计数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="204"/>
<source>Mission write failed, vehicle failed to send final ack.</source>
<translation>任务写入失败,飞机发送最终确认信息失败。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="209"/>
<source>Mission write mission count failed, maximum retries exceeded.</source>
<translation>任务写任务计数失败,超过了最大重试次数。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="218"/>
<source>Vehicle did not request all items from ground station: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="226"/>
<source>Mission remove all, maximum retries exceeded.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="230"/>
<source>Retrying %1 MISSION_CLEAR_ALL retry Count</source>
<translation>正在重试 %1 MISSION_CLEAR_ALL 重试计数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="237"/>
<source>Vehicle did not respond to mission item communication: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="516"/>
<source>Vehicle requested item outside range, count:request %1:%2. Send to Vehicle failed.</source>
<translation>飞机请求的项目超出范围,计数:请求 %1:%2。发送到飞机失败。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="620"/>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="625"/>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="639"/>
<source>Vehicle returned error: %1.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="635"/>
<source>Vehicle did not request all items during write sequence, missed count %1.</source>
<translation>在写入序列过程中,飞机没有请求所有项目,丢失计数 %1。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="646"/>
<source>Vehicle returned error: %1. Vehicle remove all failed.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="656"/>
<source>Vehicle returned error: %1. %2Vehicle did not accept guided item.</source>
<translation>飞机返回错误:%1。%2飞机未接受引导项目。</translation>
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="769"/>
<source>Mission accepted (MAV_MISSION_ACCEPTED)</source>
<translation>任务已接受 (MAV_MISSION_ACCEPTED)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="772"/>
<source>Unspecified error (MAV_MISSION_ERROR)</source>
<translation>未指定的错误 (MAV_MISSION_ERROR)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="775"/>
<source>Coordinate frame is not supported (MAV_MISSION_UNSUPPORTED_FRAME)</source>
<translation>不支持的坐标框架 (MAV_MISSION_UNSUPPORTED_FRAME)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="778"/>
<source>Command is not supported (MAV_MISSION_UNSUPPORTED)</source>
<translation>不支持的命令 (MAV_MISSION_UNSUPPORTED)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="781"/>
<source>Mission item exceeds storage space (MAV_MISSION_NO_SPACE)</source>
<translation>任务项目超过存储空间 (MAV_MISSION_NO_SPACE)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="784"/>
<source>One of the parameters has an invalid value (MAV_MISSION_INVALID)</source>
<translation>其中一个参数的值无效 (MAV_MISSION_INVALID)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="787"/>
<source>Param1 has an invalid value (MAV_MISSION_INVALID_PARAM1)</source>
<translation>Param1 的值无效 (MAV_MISSION_INVALID_PARAM1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="790"/>
<source>Param2 has an invalid value (MAV_MISSION_INVALID_PARAM2)</source>
<translation>Param2 的值无效 (MAV_MISSION_INVALID_PARAM2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="793"/>
<source>Param3 has an invalid value (MAV_MISSION_INVALID_PARAM3)</source>
<translation>Param3 的值无效 (MAV_MISSION_INVALID_PARAM3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="796"/>
<source>Param4 has an invalid value (MAV_MISSION_INVALID_PARAM4)</source>
<translation>Param4 的值无效 (MAV_MISSION_INVALID_PARAM4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="799"/>
<source>X/Param5 has an invalid value (MAV_MISSION_INVALID_PARAM5_X)</source>
<translation>X/Param5 的值无效 (MAV_MISSION_INVALID_PARAM5_X)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="802"/>
<source>Y/Param6 has an invalid value (MAV_MISSION_INVALID_PARAM6_Y)</source>
<translation>Y/Param6 的值无效 (MAV_MISSION_INVALID_PARAM6_Y)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="805"/>
<source>Param7 has an invalid value (MAV_MISSION_INVALID_PARAM7)</source>
<translation>Param7 的值无效 (MAV_MISSION_INVALID_PARAM7)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="808"/>
<source>Received mission item out of sequence (MAV_MISSION_INVALID_SEQUENCE)</source>
<translation>已收到的任务项目顺序混乱 (MAV_MISSION_INVALID_SEQUENCE)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="811"/>
<source>Not accepting any mission commands (MAV_MISSION_DENIED)</source>
<translation>不接受任何任务命令 (MAV_MISSION_DENIED)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="815"/>
<source>QGC Internal Error</source>
<translation>QGC内部错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlanMasterController</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanMasterController.cc" line="167"/>
<source>Download not supported on high latency links.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanMasterController.cc" line="262"/>
<source>Upload not supported on high latency links.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanMasterController.cc" line="281"/>
<source>Error loading Plan file (%1). %2</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanMasterController.cc" line="407"/>
<source>Plan save error %1 : %2</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanMasterController.cc" line="439"/>
<source>KML save error %1 : %2</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanMasterController.cc" line="510"/>
<source>Supported types (*.%1 *.%2 *.%3 *.%4)</source>
<translation>支持的类型 (*.%1 *.%2 *.%3 *.%4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanMasterController.cc" line="511"/>
<location filename="../src/MissionManager/PlanMasterController.cc" line="520"/>
<location filename="../src/MissionManager/PlanMasterController.cc" line="528"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>所有文件 (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanMasterController.cc" line="520"/>
<source>Plan Files (*.%1)</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanMasterController.cc" line="528"/>
<source>KML Files (*.%1)</source>
</message>
</context>
<context>
<name>PlanToolBar</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBar.qml" line="166"/>
<source>Selected Waypoint</source>
<translation>选定的航点</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBar.qml" line="171"/>
<source>Alt diff:</source>
<translation>高度差:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBar.qml" line="180"/>
<source>Azimuth:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBar.qml" line="189"/>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBar.qml" line="225"/>
<source>Distance:</source>
<translation>距离:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBar.qml" line="196"/>
<source>Gradient:</source>
<translation>倾斜度:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBar.qml" line="205"/>
<source>Heading:</source>
<translation>航向:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBar.qml" line="220"/>
<source>Total Mission</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBar.qml" line="234"/>
<source>Max telem dist:</source>
<translation>最远任务距离:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBar.qml" line="241"/>
<source>Time:</source>
<translation>时间:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBar.qml" line="257"/>
<source>Battery</source>
<translation>电池</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBar.qml" line="262"/>
<source>Batteries required:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBar.qml" line="287"/>
<source>Upload Required</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBar.qml" line="287"/>
<source>Upload</source>
<translation>上传</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBar.qml" line="358"/>
<source>Syncing Mission</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBar.qml" line="366"/>
<source>Click anywhere to hide</source>
<translation>单击任意位置可隐藏</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlanView</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="61"/>
<source>Vehicle is currently armed. Do you want to upload the mission to the vehicle?</source>
<translation>飞机当前已解锁。您确认想上传任务到飞机吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="103"/>
<source>Apply new alititude</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="112"/>
<source>You have changed the default altitude for mission items. Would you like to apply that altitude to all the items in the current mission?</source>
<translation>您已经更改了任务项的默认高度。希望应用新的高度设置到当前任务的所有航点吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="133"/>
<source>Your vehicle is currently flying a mission. In order to upload a new or modified mission the current mission will be paused.</source>
<translation>您的飞机当前正在执行一项任务飞行。要想上传一个新的任务或修改任务,当前的任务将会暂停。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="139"/>
<source>After the mission is uploaded you can adjust the current waypoint and start the mission.</source>
<translation>上传任务后,您可以调整当前的航点并启动任务。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="143"/>
<source>Pause and Upload</source>
<translation>保存并上传</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="158"/>
<source>You need at least one item to create a KML.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="171"/>
<source>Unable to Save/Upload</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="171"/>
<source>Plan is waiting on terrain data from server for correct altitude values.</source>
<translation>规划正在等待来自服务器的地形数据,已得到正确的高度值。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="180"/>
<source>Plan Upload</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="187"/>
<source>Select Plan File</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="201"/>
<source>Save Plan</source>
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="215"/>
<source>Load KML</source>
<translation>加载KML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="229"/>
<source>Save KML</source>
<translation>保存KML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="346"/>
<source>What would you like to create from the polygon specified by the KML file?</source>
<translation>您希望从 KML 文件指定的多边形中创建什么?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="351"/>
<source>Survey</source>
<translation>测绘</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="357"/>
<source>Structure Scan</source>
<translation>建筑扫描</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="387"/>
<source>Move the selected mission item to the be after following mission item:</source>
<translation>将所有已选项目移动到以下任务之后:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="521"/>
<source>Plan</source>
<translation>规划</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="534"/>
<source>File</source>
<translation>文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="540"/>
<source>Waypoint</source>
<translation>航点</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="545"/>
<source>ROI</source>
<translation>兴趣区域</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="550"/>
<source>Pattern</source>
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="555"/>
<source>Center</source>
<translation>中心</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="560"/>
<source>In</source>
<translation>放大</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="564"/>
<source>Out</source>
<translation>缩小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="641"/>
<source>Mission</source>
<translation>任务</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="653"/>
<source>Fence</source>
<translation>围栏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="664"/>
<source>Rally</source>
<translation>集结</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="778"/>
<source>You have unsaved/unsent changes. Loading from the Vehicle will lose these changes. Are you sure you want to load from the Vehicle?</source>
<translation>您有未保存/未发送的更改。从飞机进行加载操作将会失去这些变更。确定要从飞机上加载吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="790"/>
<source>You have unsaved/unsent changes. Loading from a file will lose these changes. Are you sure you want to load from a file?</source>
<translation>您有未保存/未发送的更改。从文件进行加载操作将会失去这些变更。确定要从文件中加载吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="801"/>
<source>Are you sure you want to remove all items and create a new plan? </source>
<translation>确实要删除所有航点并创建新规划吗? </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="875"/>
<source>You have unsaved changes.</source>
<translation>您有未保存的更改。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="877"/>
<source>Plan File:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="888"/>
<source>New...</source>
<translation>新建…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="893"/>
<source>New Plan</source>
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="898"/>
<source>Open...</source>
<translation>打开...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="912"/>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="926"/>
<source>Save As...</source>
<translation>另存为...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="936"/>
<source>Load KML...</source>
<translation>加载KML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="998"/>
<source>Clear Vehicle Mission</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="802"/>
<source>This will also remove all items from the vehicle.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="817"/>
<source>Are you sure you want to remove all mission items and clear the mission from the vehicle?</source>
<translation>是否确认要删除所有任务项目并清除该飞机上的任务?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="842"/>
<source>Create complex pattern:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="867"/>
<source>Mission overwrite</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="867"/>
<source>GeoFence overwrite</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="867"/>
<source>Rally Points overwrite</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="874"/>
<source>You have unsaved changes. You should upload to your vehicle, or save to a file:</source>
<translation>您有未保存的更改,应该将其上传到飞机或保存到一个文件中:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="972"/>
<source>Upload</source>
<translation>上传</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="983"/>
<source>Download</source>
<translation>下载</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="947"/>
<source>Save KML...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="953"/>
<source>KML</source>
</message>
</context>
<context>
<name>PolygonEditor</name>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/MapItems/PolygonEditor.qml" line="178"/>
<source>Click to add point %1</source>
<translation>点击以添加点%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/MapItems/PolygonEditor.qml" line="178"/>
<source>- Right Click to end polygon</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/MapItems/PolygonEditor.qml" line="185"/>
<source>Click to add point</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/MapItems/PolygonEditor.qml" line="192"/>
<source>Click to add point - Right Click to end polygon</source>
<translation>点击以添加点 - 右键单击结束多边形绘制</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/MapItems/PolygonEditor.qml" line="198"/>
<source>Adjust polygon by dragging corners</source>
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
</message>
</context>
<context>
<name>PowerComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="93"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="94"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="95"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="97"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="98"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="93"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="94"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="95"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="97"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="98"/>
<source>ESC Calibration</source>
<translation>电调校准</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="93"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="93"/>
<source>%1 cannot perform ESC Calibration with this version of firmware. You will need to upgrade to a newer firmware.</source>
<translation>%1此版本固件不能进行电调校准。你需要升级到一个较新的固件。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="94"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="94"/>
<source>%1 cannot perform ESC Calibration with this version of firmware. You will need to upgrade %1.</source>
<translation>%1 无法使用此版本的固件执行电调校准。您将需要升级 %1。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="95"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="95"/>
<source>Performing calibration. This will take a few seconds..</source>
<translation>执行校准。这需要几秒钟。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="96"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="99"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="96"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="99"/>
<source>ESC Calibration failed</source>
<translation>电调校准失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="97"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="97"/>
<source>Calibration complete. You can disconnect your battery now if you like.</source>
<translation>校准完成。如果您想断开电池,现在可以了。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="98"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="98"/>
<source>WARNING: Props must be removed from vehicle prior to performing ESC calibration.</source>
<translation>警告:在执行电调校准之前,飞机上的螺旋桨必须先拆卸下来。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="98"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="98"/>
<source> Connect the battery now and calibration will begin.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="99"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="99"/>
<source>You must disconnect the battery prior to performing ESC Calibration. Disconnect your battery and try again.</source>
<translation>在电调校准之前你必须先断开你的电池连接,断开你的电池连接并重试。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="121"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="121"/>
<source>Measure battery voltage using an external voltmeter and enter the value below. Click Calculate to set the new voltage multiplier.</source>
<translation>使用外部电压表测量电池电压,并在下方输入测量值。点击“计算”设置新的电压乘数。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="130"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="130"/>
<source>Measured voltage:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="134"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="134"/>
<source>Vehicle voltage:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="137"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="137"/>
<source>Voltage divider:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="179"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="179"/>
<source>Measure current draw using an external current meter and enter the value below. Click Calculate to set the new amps per volt value.</source>
<translation>使用外部电流表测量当前电流消耗量,然后在下方输入该值。单击“计算”设置新的“安培/伏特”值。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="188"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="188"/>
<source>Measured current:</source>
<translation>测量电流:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="192"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="192"/>
<source>Vehicle current:</source>
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="195"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="195"/>
<source>Amps per volt:</source>
<translation>安培/伏特</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="200"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="304"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="332"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="200"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="304"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="332"/>
<source>Calculate</source>
<translation>计算</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="220"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="220"/>
<source>Battery</source>
<translation>电池</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="228"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="228"/>
<source>Number of Cells (in Series)</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="255"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="255"/>
<source>Full Voltage (per cell)</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="266"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="266"/>
<source>Battery Max:</source>
<translation>电池最大:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="275"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="275"/>
<source>Empty Voltage (per cell)</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="286"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="286"/>
<source>Battery Min:</source>
<translation>电池最小:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="294"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="294"/>
<source>Voltage divider</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="305"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="305"/>
<source>Calculate Voltage Divider</source>
<translation>计算电压分压器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="316"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="316"/>
<source>If the battery voltage reported by the vehicle is largely different than the voltage read externally using a voltmeter you can adjust the voltage multiplier value to correct this. </source>
<translation>如果飞机所报告的电池电压与使用电压表测量的电压读数有很大差异,那么你可以调整你的电压乘数值来修正。 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="317"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="345"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="317"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="345"/>
<source>Click the Calculate button for help with calculating a new value.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="322"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="322"/>
<source>Amps per volt</source>
<translation>安培/伏特</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="333"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="333"/>
<source>Calculate Amps per Volt</source>
<translation>计算安培/伏特</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="344"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="344"/>
<source>If the current draw reported by the vehicle is largely different than the current read externally using a current meter you can adjust the amps per volt value to correct this. </source>
<translation>如果载具所报告的电流与使用电流表的电流读数有较大偏差的话,你可以调整“安培/伏特”的值来修正它。 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="353"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="353"/>
<source>ESC PWM Minimum and Maximum Calibration</source>
<translation>电调PWM最大最小值校准</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="363"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="363"/>
<source>WARNING: Propellers must be removed from vehicle prior to performing ESC calibration.</source>
<translation>警告:在执行电调校准之前,飞机上的螺旋桨必须先拆卸下来。</translation>
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="368"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="368"/>
<source>You must use USB connection for this operation.</source>
<translation>必须使用 USB 连接进行此操作。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="372"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="372"/>
<source>Calibrate</source>
<translation>校准</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="381"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="381"/>
<source>Show UAVCAN Settings</source>
<translation>显示UAVCAN设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="388"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="388"/>
<source>UAVCAN Bus Configuration</source>
<translation>UAVCAN总线配置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="404"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="404"/>
<source>Change required restart</source>
<translation>当前的变更需要重新启动</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="412"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="412"/>
<source>UAVCAN Motor Index and Direction Assignment</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="423"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="423"/>
<source>WARNING: Propellers must be removed from vehicle prior to performing UAVCAN ESC configuration.</source>
<translation>警告: 在执行 UAVCAN 电调校准之前,飞机上的螺旋桨必须先拆卸下来。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="429"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="429"/>
<source>ESC parameters will only be accessible in the editor after assignment.</source>
<translation>电调参数只有在分配后才能在编辑器中访问。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="435"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="435"/>
<source>Start the process, then turn each motor into its turn direction, in the order of their motor indices.</source>
<translation>开始流程,然后按电机序号的顺序调整每个电机的旋转方向。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="440"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="440"/>
<source>Start Assignment</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="446"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="446"/>
<source>Stop Assignment</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="455"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="455"/>
<source>Show Advanced Settings</source>
<translation>显示高级设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="461"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="461"/>
<source>Advanced Power Settings</source>
<translation>高级电源设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="473"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="473"/>
<source>Voltage Drop on Full Load (per cell)</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="487"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="487"/>
<source>Batteries show less voltage at high throttle. Enter the difference in Volts between idle throttle and full </source>
<translation>电池在高油门时会显示较低的电压。请输入怠速油门最大油门时的电压压差。 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="488"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="488"/>
<source>throttle, divided by the number of battery cells. Leave at the default if unsure. </source>
<translation>油门值,除以电池芯数。如果不确定保持默认值。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="489"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="489"/>
<source>If this value is set too high, the battery might be deep discharged and damaged.</source>
<translation>如果此值设置过高,电池可能会因深度放电而损坏。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="497"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="497"/>
<source>Compensated Minimum Voltage:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="501"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="501"/>
<source> V</source>
<translation> V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.cc" line="20"/>
<source>Power</source>
<translation>电源</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.cc" line="31"/>
<source>Power Setup is used to setup battery parameters as well as advanced settings for propellers.</source>
<translation>电源设置,用于设置电池参数以及螺旋桨的高级设置。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponentSummary.qml" line="39"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponentSummary.qml" line="39"/>
<source>Battery Full</source>
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponentSummary.qml" line="44"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponentSummary.qml" line="44"/>
<source>Battery Empty</source>
<translation>电池耗尽</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponentSummary.qml" line="49"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponentSummary.qml" line="49"/>
<source>Number of Cells</source>
<translation>电池芯数</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreFlightBatteryCheck</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightBatteryCheck.qml" line="18"/>
<source>Battery</source>
<translation>电池</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightBatteryCheck.qml" line="19"/>
<source>Battery connector firmly plugged?</source>
<translation>电池连接器是否接插牢固?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightBatteryCheck.qml" line="22"/>
<source>Warning - Battery charge below %1%.</source>
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightBatteryCheck.qml" line="23"/>
<source>Battery charge below %1%. Please recharge.</source>
<translation>电池电量低于 %1%。请重新充电。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreFlightCheckButton</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PreFlightCheckButton.qml" line="53"/>
<source>Passed</source>
<translation>通过</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreFlightCheckGroup</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PreFlightCheckGroup.qml" line="46"/>
<source> (passed)</source>
<translation> (通过)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreFlightCheckList</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PreFlightCheckList.qml" line="73"/>
<source>Pre-Flight Checklist %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PreFlightCheckList.qml" line="73"/>
<source>(passed)</source>
<translation>(通过)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PreFlightCheckList.qml" line="84"/>
<source>Reset the checklist (e.g. after a vehicle reboot)</source>
</message>
</context>
<context>
<name>PreFlightGPSCheck</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightGPSCheck.qml" line="17"/>
<source>GPS</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightGPSCheck.qml" line="20"/>
<source>Waiting for 3D lock.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightGPSCheck.qml" line="32"/>
<source>Warning - Sat count below %1.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightGPSCheck.qml" line="32"/>
<source>Waiting for sat count above %1.</source>
<translation>等待卫星数升至 %1 以上。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreFlightRCCheck</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightRCCheck.qml" line="17"/>
<source>Radio Control</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightRCCheck.qml" line="18"/>
<source>Receiving signal. Perform range test & confirm.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightRCCheck.qml" line="19"/>
<source>No signal or invalid autopilot-RC config. Check RC and console.</source>
<translation>无信号或无效的自动驾驶仪遥控配置。请检查遥控设备和控制台。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreFlightSensorsHealthCheck</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="17"/>
<source>Sensors</source>
<translation>传感器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="36"/>
<source>Failure. Magnetometer issues. Check console.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="37"/>
<source>Failure. Accelerometer issues. Check console.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="38"/>
<source>Failure. Gyroscope issues. Check console.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="39"/>
<source>Failure. Barometer issues. Check console.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="40"/>
<source>Failure. Airspeed sensor issues. Check console.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="41"/>
<source>Failure. AHRS issues. Check console.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="42"/>
<source>Failure. GPS issues. Check console.</source>
</message>
</context>
<context>
<name>PreFlightSoundCheck</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSoundCheck.qml" line="16"/>
<source>Sound output</source>
<translation>声音输出</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSoundCheck.qml" line="17"/>
<source>QGC audio output enabled. System audio output enabled, too?</source>
<translation>QGC 音频输出已启用。系统音频输出也确认启用了吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSoundCheck.qml" line="18"/>
<source>QGC audio output is disabled. Please enable it under application settings->general to hear audio warnings!</source>
<translation>QGC 音频输出被禁用。请在”应用程序设置->常规“下启用它以听到音频警告!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCApplication</name>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="181"/>
<source>You are running %1 as root. You should not do this since it will cause other issues with %1. %1 will now exit. If you are having serial port issues on Ubuntu, execute the following commands to fix most issues:
sudo usermod -a -G dialout $USER
sudo apt-get remove modemmanager</source>
<translation>您正在以 root 用户运行 %1 。您不应该这样做,因为这会导致 %1的很多问题。%1 现在将退出。如果在 Ubuntu 上有串行端口问题,可执行以下命令来修复大多数问题:
sudo usermod -a -G dialout $USER
sudo apt-get remove modemmanager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="542"/>
<source>Telemetry save error</source>
<translation>电台保存出错</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="523"/>
<source>Unable to save telemetry log. Error copying telemetry to '%1': '%2'.</source>
<translation>无法保存遥测日志。复制遥测到”%1“:”%2“时出错。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="436"/>
<source>The format for QGroundControl saved settings has been modified. Your saved settings have been reset to defaults.</source>
<translation>QGC保存的设置的格式已被更改。您之前保存的设置已经被重置为默认设置。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="444"/>
<source>The Offline Map Cache database has been upgraded. Your old map cache sets have been reset.</source>
<translation>离线地图缓存数据库已经升级。您旧的地图缓存设置已被重置。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="525"/>
<source>Telemetry Save Error</source>
<translation>电台保存出错</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="546"/>
<source>Unable to save telemetry log. Application save directory is not set.</source>
<translation>无法保存遥测日志。应用程序保存目录未设置。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="562"/>
<source>Unable to save telemetry log. Telemetry save directory "%1" does not exist.</source>
<translation>无法保存遥测日志。遥测保存目录“%1”不存在。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="634"/>
<source>Parameters are missing from firmware. You may be running a version of firmware QGC does not work correctly with or your firmware has a bug in it. Missing params: %1</source>
<translation>固件参数丢失。您可能运行了QGC不支持的固件版本或您的固件存在bug。丢失的参数:%1</translation>
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
</message>
</context>
<context>
<name>QGCCorePlugin</name>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="121"/>
<source>General</source>
<translation>常规</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="125"/>
<source>Comm Links</source>
<translation>通讯连接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="129"/>
<source>Offline Maps</source>
<translation>离线地图</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="133"/>
<source>MAVLink</source>
<translation>MAVLink</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="137"/>
<source>Console</source>
<translation>控制台</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="140"/>
<source>Help</source>
<translation>帮助</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="145"/>
<source>Mock Link</source>
<translation>模拟链接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="148"/>
<source>Debug</source>
<translation>调试</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="159"/>
<source>Values</source>
<translation>值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="160"/>
<source>Camera</source>
<translation>相机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="162"/>
<source>Video Stream</source>
<translation>视频流</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="164"/>
<source>Health</source>
<translation>健康</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="165"/>
<source>Vibration</source>
<translation>振动</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="260"/>
<source>WARNING: You are about to enter Advanced Mode. If used incorrectly, this may cause your vehicle to malfunction thus voiding your warranty. You should do so only if instructed by customer support. Are you sure you want to enable Advanced Mode?</source>
<translation>警告:您即将进入高级模式。如果使用不当,这可能导致您的飞机故障,从而使您的保修作废。只有在客户支持的指导下才能这样做。是否确实要启用高级模式?</translation>
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
</message>
</context>
<context>
<name>QGCFenceCircle</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCFenceCircle.cc" line="75"/>
<source>GeoFence Circle only supports version %1</source>
<translation>圆形地理围栏只支持版本 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCFencePolygon</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCFencePolygon.cc" line="68"/>
<source>GeoFence Polygon only supports version %1</source>
<translation>多边形地理围栏只支持版本 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCFileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="138"/>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="249"/>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="146"/>
<source>No files</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="187"/>
<source>New file name:</source>
<translation>新文件名:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="200"/>
<source>File names must end with .%1 file extension. If missing it will be added.</source>
<translation>文件名必须以.%1为后缀。如果没有则会被加上。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="208"/>
<source>The file %1 exists. Click Save again to replace it.</source>
<translation>文件 %1 存在。再次单击保存来覆盖它。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="216"/>
<source>Save to existing file:</source>
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
</message>
</context>
<context>
<name>QGCFileDownload</name>
<message>
<location filename="../src/QGCFileDownload.cc" line="119"/>
<source>Could not save downloaded file to %1. Error: %2</source>
<translation>未能保存下载的文件到 %1。错误:%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCFileDownload.cc" line="142"/>
<source>Download cancelled</source>
<translation>下载已取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCFileDownload.cc" line="145"/>
<source>Error: File Not Found</source>
<translation>错误:无法找到文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCFileDownload.cc" line="148"/>
<source>Error during download. Error: %1</source>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCFlightGearLink</name>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="61"/>
<source>FlightGear 3.0+ Link (port:%1)</source>
<translation>FlightGear 3.0+ 连接(端口:%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="150"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="886"/>
<source>FlightGear Failed to Start</source>
<translation>FlightGear 启动失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="153"/>
<source>FlightGear Crashed</source>
<translation>FlightGear 坠毁</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="153"/>
<source>This is a FlightGear-related problem. Please upgrade FlightGear</source>
<translation>这是一个与 FlightGear 有关的问题。请升级 FlightGear。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="156"/>
<source>FlightGear Start Timed Out</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="156"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="159"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="162"/>
<source>Please check if the path and command is correct</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="159"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="162"/>
<source>Could not Communicate with FlightGear</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="166"/>
<source>FlightGear Error</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="166"/>
<source>Please check if the path and command is correct.</source>
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="291"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="535"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="619"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="780"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="808"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="818"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="832"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="839"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="847"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="864"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="876"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="878"/>
<source>FlightGear HIL</source>
<translation>FlightGear HIL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="292"/>
<source>Flight Gear protocol file '%1' is out of date. Quit %2. Delete the file and restart %2 to fix.</source>
<translation>FlightGear协议文件“%1”已过期,请退出%2,然后删除文件并重启%2以修复。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="535"/>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="619"/>
<source>FlightGear failed to start. There are mismatched quotes in specified command line options</source>
<translation>FlightGear 启动失败。指定的命令行选项中有不匹配的引用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="730"/>
<source>FlightGear application not found</source>
<translation>找不到 FlightGear 应用程序</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="731"/>
<source>FlightGear application not found at: %1</source>
<translation>在%1中找不到FlightGear应用程序</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="735"/>
<source>I'll specify directory</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="741"/>
<source>Please select directory of FlightGear application : </source>
<translation>请选择 FlightGear 应用程序的目录: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="776"/>
<source>--fg-root directory specified from ui option not found: %1</source>
<translation>未找到从UI选项指定的 --fg-root 目录:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="778"/>
<source>Unable to automatically determine --fg-root directory location. You will need to specify --fg-root=<directory> as an additional command line parameter from ui.</source>
<translation>无法自动确定 --fg-root 目录位置。您将需要从UI中指定,将 --fg-root=<directory> 添加至附加命令行参数。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="804"/>
<source>--fg-scenery directory specified from ui option not found: %1</source>
<translation>未找到从UI选项中指定的 --fg-scenery 目录:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="806"/>
<source>Unable to automatically determine --fg-scenery directory location. You will need to specify --fg-scenery=directory as an additional command line parameter from ui.</source>
<translation>无法自动确定 --fg-scenery 目录位置。您将需要从UI中指定,将 --fg-scenery=directory 添加至附加命令行参数。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="818"/>
<source>Incorrect %1 installation. Aircraft directory is missing: '%2'.</source>
<translation>%1 安装不正确。飞机目录丢失:“%2”。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="832"/>
<source>Incorrect FlightGear setup. Protocol directory is missing: '%1'. Command line parameter for --fg-root may be set incorrectly.</source>
<translation>FlightGear 设置不正确。协议目录丢失:'%1'。--fg-root 的命令行参数可能设置不正确。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="839"/>
<source>Incorrect installation. Protocol directory is missing (%1).</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="847"/>
<source>Incorrect installation. FlightGear protocol file missing: %1</source>
<translation>安装不正确。FlightGear协议文件丢失:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="864"/>
<source>Unable to verify that protocol file %1 is current. If file is out of date, you may experience problems. Safest approach is to delete the file manually and allow %2 install the latest file.</source>
<translation>无法验证协议文件 %1 是否为当前可用的。如果文件过期,您可能会遇到问题。最安全的方法是手动删除文件,并允许 %2 安装最新的文件。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="876"/>
<source>FlightGear protocol file %1 is out of date. It will be deleted, which will cause %2 to install the latest version of the file.</source>
<translation>FlightGear 协议文件 %1 已过期。它将被删除,这将触发 %2 安装此文件的最新版本。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="878"/>
<source>Delete of protocol file failed. You will have to manually delete the file.</source>
<translation>删除协议文件失败。需要您手动删除该文件。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="887"/>
<source>FlightGear Failed to Start. %1 protocol (%2) not installed to FlightGear Protocol directory (%3)</source>
<translation>FlightGear 启动失败。 %1 协议 (%2) 未安装到 FlightGear 协议目录 (%3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="891"/>
<source>Fix it for me</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="907"/>
<source>Copy failed</source>
<translation>复制失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="909"/>
<source>Copy from (%1) to (%2) failed, possibly due to permissions issue. You will need to perform manually. Try pasting the following command into a Command Prompt which was started with Run as Administrator:
</source>
<translation>从 (%1) 复制到 (%2) 失败,可能是由于权限问题。您将需要手动执行。尝试在以管理员身份运行启动的命令提示符下粘贴以下命令:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="911"/>
<source>Copy from (%1) to (%2) failed, possibly due to permissions issue. You will need to perform manually. Try pasting the following command into a shell:
</source>
<translation>从 (%1) 复制到 (%2) 失败,可能是由于权限问题。您将需要手动执行。尝试在shell中下粘贴以下命令:
</translation>
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCFlightGearLink.cc" line="916"/>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation>复制到剪切板</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCHilConfiguration</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilConfiguration.ui" line="20"/>
<source>HIL Config</source>
<translation>HIL配置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilConfiguration.ui" line="26"/>
<source>Simulator</source>
<translation>模拟器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilConfiguration.ui" line="42"/>
<source>FlightGear 3.0+</source>
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilConfiguration.ui" line="47"/>
<source>X-Plane 10</source>
<translation>X-Plane 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilConfiguration.ui" line="52"/>
<source>X-Plane 9</source>
<translation>X-Plane 9</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCHilFlightGearConfiguration</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.ui" line="51"/>
<source><html><head/><body><p>Additional Options:</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>附加选项:</p></body></html></translation>
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.ui" line="58"/>
<source>Airframe:</source>
<translation>机型:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.ui" line="84"/>
<source>Start</source>
<translation>开始</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.ui" line="91"/>
<source>Stop</source>
<translation>停止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.ui" line="98"/>
<source>Sensor HIL</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.ui" line="108"/>
<source>Barometer Offset [kPa]:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.ui" line="115"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilFlightGearConfiguration.cc" line="24"/>
<source>Reset to default options</source>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCHilJSBSimConfiguration</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilJSBSimConfiguration.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilJSBSimConfiguration.ui" line="38"/>
<source>Airframe:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilJSBSimConfiguration.ui" line="58"/>
<source><html><head/><body><p>Additional Options:</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>附加选项:</p></body></html></translation>
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilJSBSimConfiguration.ui" line="71"/>
<source>--in-air --roll=0 --pitch=0 --vc=90 --heading=300 --timeofday=noon --disable-hud-3d --disable-fullscreen --geometry=400x300 --disable-anti-alias-hud --wind=0@0 --turbulence=0.0 --prop:/sim/frame-rate-throttle-hz=30 --control=mouse --disable-intro-music --disable-sound --disable-random-objects --disable-ai-models --shading-flat --fog-disable --disable-specular-highlight --disable-random-objects --disable-panel --disable-clouds --fdm=jsb --units-meters --prop:/engines/engine/running=true</source>
<translation>--in-air --roll=0 --pitch=0 --vc=90 --heading=300 --timeofday=noon --disable-hud-3d --disable-fullscreen --geometry=400x300 --disable-anti-alias-hud --wind=0@0 --turbulence=0.0 --prop:/sim/frame-rate-throttle-hz=30 --control=mouse --disable-intro-music --disable-sound --disable-random-objects --disable-ai-models --shading-flat --fog-disable --disable-specular-highlight --disable-random-objects --disable-panel --disable-clouds --fdm=jsb --units-meters --prop:/engines/engine/running=true</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilJSBSimConfiguration.ui" line="84"/>
<source>Start</source>
<translation>开始</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilJSBSimConfiguration.ui" line="91"/>
<source>Stop</source>
<translation>停止</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCHilXPlaneConfiguration</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.ui" line="32"/>
<source>Start</source>
<translation>开始</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.ui" line="39"/>
<source>Host</source>
<translation>主机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.ui" line="59"/>
<source>Enable sensor level HIL</source>
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.ui" line="70"/>
<source>127.0.0.1:49000</source>
<translation>127.0.0.1:49000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.ui" line="84"/>
<source>Use newer actuator format</source>
<translation>使用新的执行器格式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.cc" line="24"/>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.cc" line="75"/>
<source>Connect</source>
<translation>连接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCHilXPlaneConfiguration.cc" line="70"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>断开连接</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCJSBSimLink</name>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="45"/>
<source>JSBSim Link (port:%1)</source>
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="109"/>
<source>JSBSim failed to start. JSBSim was not found at %1</source>
<translation>JSBSim 启动失败。在 %1 中找不到 JSBSim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="116"/>
<source>JSBSim failed to start. JSBSim data directory was not found at %1</source>
<translation>JSBSim 启动失败。在 %1 中找不到 JSBSim 数据目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="158"/>
<source>JSBSim Failed to start. Please check if the path and command is correct</source>
<translation>JSBSim启动失败,请确认路径和命令是否正确</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="162"/>
<source>JSBSim crashed. This is a JSBSim-related problem, check for JSBSim upgrade.</source>
<translation>JSBSim 崩溃了,这是一个 JSBSim 相关的问题,请检查 JSBSim 升级。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="166"/>
<source>JSBSim start timed out. Please check if the path and command is correct</source>
<translation>JSBSim启动超时,请确认路径和命令是否正确</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="171"/>
<source>Could not communicate with JSBSim. Please check if the path and command are correct</source>
<translation>无法与JSBSim进行通讯。请检查路径和命令是否正确</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCJSBSimLink.cc" line="176"/>
<source>JSBSim error occurred. Please check if the path and command is correct.</source>
<translation>JSBSim发生错误,请确认路径和命令是否正确。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCLogEntry</name>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="99"/>
<source>Pending</source>
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
</message>
</context>
<context>
<name>QGCMAVLinkInspector</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.ui" line="14"/>
<source>MAVLink Inspector</source>
<translation>MAVLink 检测</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.ui" line="38"/>
<source>System</source>
<translation>系统</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.ui" line="51"/>
<source>Component</source>
<translation>组件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.ui" line="58"/>
<source>Clear</source>
<translation>清除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.cc" line="25"/>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.cc" line="26"/>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.cc" line="78"/>
<source>All</source>
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.cc" line="30"/>
<source>Name</source>
<translation>名称</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.cc" line="31"/>
<source>Value</source>
<translation>值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.cc" line="32"/>
<source>Type</source>
<translation>类型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkInspector.cc" line="56"/>
<source>Vehicle %1</source>
<translation>载具%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCMAVLinkLogPlayer</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="39"/>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="42"/>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="45"/>
<source>Start to replay Flight Data</source>
<translation>开始回放飞行数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="48"/>
<source>...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="65"/>
<source>Time</source>
<translation>时间</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="88"/>
<source>No Flight Data selected..</source>
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="102"/>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="105"/>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="108"/>
<source>Select the Flight Data to replay</source>
<translation>选择要回放的飞行数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.ui" line="111"/>
<source>Replay Flight Data</source>
<translation>回放飞行数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.cc" line="71"/>
<source>Log Replay</source>
<translation>日志回放</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.cc" line="71"/>
<source>You must close all connections prior to replaying a log.</source>
<translation>回放日志前必须关闭所有连接。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.cc" line="77"/>
<source>Load Telemetry Log File</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMAVLinkLogPlayer.cc" line="79"/>
<source>MAVLink Log Files (*.tlog);;All Files (*)</source>
<translation>MAVLink 日志文件 (*.tlog);;所有文件 (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCMapPolygonVisuals</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="177"/>
<source>Select KML File</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="179"/>
<source>KML files (*.kml)</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="202"/>
<source>Remove vertex</source>
<translation>移除顶点</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="215"/>
<source>Circle</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="220"/>
<source>Polygon</source>
<translation>多边形</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="225"/>
<source>Set radius...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="231"/>
<source>Edit position...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="233"/>
<source>Edit Position</source>
<translation>编辑航点位置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="237"/>
<source>Load KML...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="483"/>
<source>Radius:</source>
<translation>半径:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCMapPolylineVisuals</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="119"/>
<source>Select KML File</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="121"/>
<source>KML files (*.kml)</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="141"/>
<source>Remove vertex</source>
<translation>移除顶点</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="150"/>
<source>Edit position...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="151"/>
<source>Edit Position</source>
<translation>编辑航点位置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="155"/>
<source>Load KML...</source>
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
</message>
</context>
<context>
<name>QGCMapRCToParamDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>对话框</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="25"/>
<source>Bind</source>
<translation>绑定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="32"/>
<source>Parameter Tuning ID</source>
<translation>参数调整 ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="42"/>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="46"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="51"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="56"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="64"/>
<source>Parameter</source>
<translation>参数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="71"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>文本标签</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="78"/>
<source>with</source>
<translation>与</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="85"/>
<source>Scale (keep default)</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="99"/>
<source>Center value</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="122"/>
<source>Minimum Value</source>
<translation>最小值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="142"/>
<source>Maximum Value</source>
<translation>最大值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="168"/>
<source>Waiting for parameter refresh,,,</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCMapRCToParamDialog.ui" line="188"/>
<source>Tuning IDs can be mapped to channels in the RC settings</source>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCPluginHost</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCPluginHost.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCPluginHost.ui" line="49"/>
<source>Loaded Plugins</source>
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCPluginHost.ui" line="62"/>
<source>Plugin Log</source>
<translation>插件日志</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCQFileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/QGCQFileDialog.cc" line="141"/>
<source>File Exists</source>
<translation>文件已存在</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCQFileDialog.cc" line="142"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>%1已存在。
你确认要替换它么?</translation>
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCQFileDialog.cc" line="146"/>
<source>Replace</source>
<translation>替换</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCQmlWidgetHolder</name>
<message>
<location filename="../src/QGCQmlWidgetHolder.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCQuickWidget</name>
<message>
<location filename="../src/QGCQuickWidget.cc" line="53"/>
<source>Source not ready: Status(%1)
Errors:
%2</source>
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCTextField</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCTextField.qml" line="102"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCUASFileView</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCUASFileView.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCUASFileView.ui" line="20"/>
<source>List Files</source>
<translation>列出文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCUASFileView.ui" line="55"/>
<source>Download File</source>
<translation>下载文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCUASFileView.ui" line="78"/>
<location filename="../src/ui/QGCUASFileView.cc" line="114"/>
<source>Upload File</source>
<translation>上传文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCUASFileView.cc" line="58"/>
<source>Download Directory</source>
<translation>下载目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCUASFileView.cc" line="84"/>
<source>Downloading: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCUASFileView.cc" line="116"/>
<source>Uploading: %1</source>
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCUASFileView.cc" line="139"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>错误:%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCUASFileViewMulti</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCUASFileViewMulti.ui" line="14"/>
<source>Onboard Files</source>
<translation>板载文件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCUnconnectedInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/uas/QGCUnconnectedInfoWidget.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCView</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCView.qml" line="38"/>
<source>showDialog called before QGCView.completed signalled</source>
<translation>在QGCView.completed发出信号之前调用showDialog</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCViewDialogContainer</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="37"/>
<source>Ok</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="40"/>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="49"/>
<source>Open</source>
<translation>打开</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="43"/>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="46"/>
<source>Apply</source>
<translation>应用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="52"/>
<source>Save All</source>
<translation>全部保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="55"/>
<source>Yes</source>
<translation>是</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="58"/>
<source>Yes to All</source>
<translation>全部选是</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="61"/>
<source>Retry</source>
<translation>重试</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="64"/>
<source>Reset</source>
<translation>重置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="67"/>
<source>Restore to Defaults</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="70"/>
<source>Ignore</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="76"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="79"/>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="82"/>
<source>No</source>
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="85"/>
<source>No to All</source>
<translation>全部选否</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="88"/>
<source>Abort</source>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCWebView</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCWebView.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCWebView.ui" line="21"/>
<source>about:blank</source>
<translation>about:blank</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCXPlaneLink</name>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCXPlaneLink.cc" line="64"/>
<source>X-Plane Link (localPort:%1)</source>
<translation>X-Plane 连接(本地端口:%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCXPlaneLink.cc" line="187"/>
<source>Waiting for XPlane..</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCXPlaneLink.cc" line="282"/>
<source>X-Plane Failed to start. Please check if the path and command is correct</source>
<translation>X-Plane启动失败,请确认路径和命令是否正确</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCXPlaneLink.cc" line="286"/>
<source>X-Plane crashed. This is an X-Plane-related problem, check for X-Plane upgrade.</source>
<translation>X-Plane 崩溃了,这是一个X-Plane相关的问题,请检查 X-Plane 升级。</translation>
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCXPlaneLink.cc" line="290"/>
<source>X-Plane start timed out. Please check if the path and command is correct</source>
<translation>X-Plane启动超时,请确认路径和命令是否正确</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCXPlaneLink.cc" line="295"/>
<source>Could not communicate with X-Plane. Please check if the path and command are correct</source>
<translation>无法和X-Plane进行通讯。请检查路径和命令是否正确</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCXPlaneLink.cc" line="300"/>
<source>X-Plane error occurred. Please check if the path and command is correct.</source>
<translation>X-Plane发生错误,请确认路径和命令是否正确</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCXPlaneLink.cc" line="305"/>
<source>X-Plane HIL</source>
<translation>X-Plane HIL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCXPlaneLink.cc" line="855"/>
<source>Receiving from XPlane at %1 Hz</source>
<translation>正在以 %1 Hz 从 XPlane 接收</translation>
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCXPlaneLink.cc" line="924"/>
<source>Receiving from XPlane.</source>
<translation>正在从 XPlane 接收。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMap3D</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QMap3D.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QMap3D.ui" line="20"/>
<source>Map</source>
<translation>地图</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QMap3D.ui" line="30"/>
<source>Vehicle</source>
<translation>飞机</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCSerialPortInfo.cc" line="230"/>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCSerialPortInfo.cc" line="234"/>
<source>Pixhawk</source>
<translation>Pixhawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCSerialPortInfo.cc" line="236"/>
<source>SiK Radio</source>
<translation>SiK电台</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCSerialPortInfo.cc" line="238"/>
<source>PX4 Flow</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCSerialPortInfo.cc" line="240"/>
<source>OpenPilot</source>
<translation>OpenPilot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCSerialPortInfo.cc" line="242"/>
<source>RTK GPS</source>
<translation>RTK GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="41"/>
<source>The following required keys are missing: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="54"/>
<source>value for coordinate is not array</source>
<translation>坐标值不是数组</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="61"/>
<source>Coordinate array must contain %1 values</source>
<translation>坐标数组必须包含 %1 值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="67"/>
<source>Coordinate array may only contain double values, found: %1</source>
<translation>坐标数组可能只包含双精度值,找到:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="105"/>
<source>Incorrect value type - key:type:expected %1:%2:%3</source>
<translation>值类型不正确 - 键值:类型:期望 | %1:%2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="143"/>
<source>enum strings/values count mismatch in %3 strings:values %1:%2</source>
<translation>%3 字符串中的枚举字符串/值计数不匹配:值 %1:%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="186"/>
<source>Incorrect file type key expected:%1 actual:%2</source>
<translation>文件类型密钥不正确,期望:%1 实际:%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="197"/>
<source>Incorrect type for version value, must be integer</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="203"/>
<source>File version %1 is no longer supported</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="207"/>
<source>File version %1 is newer than current supported version %2</source>
<translation>文件版本 %1 比当前支持的版本 %2 更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="229"/>
<source>value for coordinate array is not array</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="338"/>
<source>Unknown type: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="21"/>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="49"/>
<source>Guided mode not supported by Vehicle.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="25"/>
<source>Follow Me</source>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlTest</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="93"/>
<source>Window Color</source>
<translation>窗口颜色</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="104"/>
<source>Light</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="110"/>
<source>Dark</source>
<translation>深色</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="148"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="885"/>
<source>Disabled</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="155"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="878"/>
<source>Enabled</source>
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="162"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="169"/>
<source>Value</source>
<translation>值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="896"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="901"/>
<source>Label</source>
<translation>标签</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="913"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="918"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="931"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="936"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="961"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="967"/>
<source>Button</source>
<translation>按钮</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="949"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="1031"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="1036"/>
<source>Item 1</source>
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="952"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="1031"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="1036"/>
<source>Item 2</source>
<translation>项目 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="955"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="1031"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="1036"/>
<source>Item 3</source>
<translation>项目 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="980"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="985"/>
<source>Radio</source>
<translation>遥控器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="997"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="1002"/>
<source>Check Box</source>
<translation>复选框</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="1048"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="1053"/>
<source>SUB MENU</source>
</message>
</context>
<context>
<name>RCRSSIIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/RCRSSIIndicator.qml" line="51"/>
<source>RC RSSI Status</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/RCRSSIIndicator.qml" line="51"/>
<source>RC RSSI Data Unavailable</source>
<translation>遥控器RSSI数据无效</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/RCRSSIIndicator.qml" line="51"/>
<source>N/A</source>
<comment>No data available</comment>
<translation>不可用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/RCRSSIIndicator.qml" line="64"/>
<source>RSSI:</source>
</message>
</context>
<context>
<name>RadioComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="34"/>
<source>Radio</source>
<translation>遥控器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="72"/>
<source>Reboot required</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="72"/>
<source>Your stick mappings have changed, you must reboot the vehicle for correct operation.</source>
<translation>你的摇杆映射已经被修改,你必须重启飞机以便正确操作。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="73"/>
<source>Throttle channel reversed</source>
<translation>油门通道反向</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="73"/>
<source>Calibration failed. The throttle channel on your transmitter is reversed. You must correct this on your transmitter in order to complete calibration.</source>
<translation>校准失败。您遥控器上的油门通道已反向。你需要在你的发射机上修正这个问题来完成校准。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="80"/>
<source>Center your sticks and move throttle all the way down, then press Ok to copy trims. After pressing Ok, reset the trims on your radio back to zero.</source>
<translation>将遥控器摇杆居中并将油门放到最低位置,然后按确定开始复制微调量。 按“确定”后,将遥控器上的微调设为0。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="93"/>
<source>Before calibrating you should zero all your trims and subtrims. Click Ok to start Calibration.
%1</source>
<translation>在校准之前,你应该把所有的微调和辅助微调量设为零。单击“确定”开始校准。
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="94"/>
<source>Please ensure all motor power is disconnected AND all props are removed from the vehicle.</source>
<translation>请确保断开所有电机电源,并且从飞机上卸下所有螺旋桨。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="107"/>
<source>Please turn on transmitter.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="107"/>
<source>%1 channels or more are needed to fly.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="132"/>
<source>Click Ok to place your Spektrum receiver in the bind mode. Select the specific receiver type below:</source>
<translation>单击“确定”将 Spektrum 接收机置于对频(bind)模式下。在下面选择接收机类型:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="139"/>
<source>DSM2 Mode</source>
<translation>DSM2 模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="146"/>
<source>DSMX (7 channels or less)</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="154"/>
<source>DSMX (8 channels or more)</source>
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="210"/>
<source>Not Mapped</source>
<translation>未映射</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="236"/>
<source>Attitude Controls</source>
<translation>姿态控制</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="244"/>
<source>Roll</source>
<translation>横滚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="274"/>
<source>Pitch</source>
<translation>俯仰</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="304"/>
<source>Yaw</source>
<translation>偏航</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="334"/>
<source>Throttle</source>
<translation>油门</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="364"/>
<source>Skip</source>
<translation>跳过</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="371"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="379"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="382"/>
<source>Calibrate</source>
<translation>校准</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="410"/>
<source>Additional Radio setup:</source>
<translation>其他遥控器设置:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="414"/>
<source>Spektrum Bind</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="420"/>
<source>Copy Trims</source>
<translation>复制微调量</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="471"/>
<source>Mode 1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="479"/>
<source>Mode 2</source>
</message>
</context>
<context>
<name>RadioComponentController</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="126"/>
<source>Lower the Throttle stick all the way down as shown in diagram.
It is recommended to disconnect all motors for additional safety, however, the system is designed to not arm during the calibration.
Click Next to continue</source>
<translation>按照图中所示将油门摇杆移动到最低位置。
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="129"/>
<source>Lower the Throttle stick all the way down as shown in diagram.
Reset all transmitter trims to center.
Please ensure all motor power is disconnected AND all props are removed from the vehicle.
Click Next to continue</source>
<translation>按照图中所示将油门摇杆移动到最低位置。
将发射机上的所有微调重置回中。
确保断开所有的电机电源并卸下飞机上的所有螺旋桨。
单击“下一步”继续</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="132"/>
<source>Move the Throttle stick all the way up and hold it there...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="133"/>
<source>Move the Throttle stick all the way down and leave it there...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="134"/>
<source>Move the Yaw stick all the way to the left and hold it there...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="135"/>
<source>Move the Yaw stick all the way to the right and hold it there...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="136"/>
<source>Move the Roll stick all the way to the left and hold it there...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="137"/>
<source>Move the Roll stick all the way to the right and hold it there...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="138"/>
<source>Move the Pitch stick all the way down and hold it there...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="139"/>
<source>Move the Pitch stick all the way up and hold it there...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="140"/>
<source>Allow the Pitch stick to move back to center...</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="141"/>
<source>Move all the transmitter switches and/or dials back and forth to their extreme positions.</source>
<translation>来回扳动所有发射机上的开关与旋钮开关,达到它们的极限位置。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="142"/>
<source>All settings have been captured. Click Next to write the new parameters to your board.</source>
<translation>已获取所有设置,点击下一步将所有参数写入你的飞控板。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="209"/>
<source>Center the Throttle stick as shown in diagram.
Reset all transmitter trims to center.
Please ensure all motor power is disconnected from the vehicle.
Click Next to continue</source>
<translation>按照图中所示将油门摇杆移动到中位。
将发射机上的所有微调重置回中。
请确保断开所有的电机电源。
单击“下一步”继续</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="818"/>
<source>Next</source>
<translation>下一步</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="841"/>
<source>Calibrate</source>
<translation>校准</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="864"/>
<source>The current calibration settings are now displayed for each channel on screen.
Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don't want to save these values.</source>
<translation>当前各通道的校准设置现已显示在屏幕上。
单击下一步按钮上传校准结果到飞控板上。如果你不想保存这些校准值请单击取消按钮。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RallyPointController</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/RallyPointController.cc" line="103"/>
<source>Rally: %1</source>
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/RallyPointController.cc" line="106"/>
<source>Rally Points supports version %1</source>
<translation>集结点支持版本%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RallyPointEditorHeader</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/RallyPointEditorHeader.qml" line="30"/>
<source>Rally Points</source>
<translation>集结点</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/RallyPointEditorHeader.qml" line="52"/>
<source>Rally Points provide alternate landing points when performing a Return to Launch (RTL).</source>
<translation>集结点,在执行返回返航模式(RTL)时提供备用着陆点。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/RallyPointEditorHeader.qml" line="63"/>
<source>Click in the map to add new rally points.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/RallyPointEditorHeader.qml" line="64"/>
<source>This vehicle does not support Rally Points.</source>
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
</message>
</context>
<context>
<name>RallyPointItemEditor</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/RallyPointItemEditor.qml" line="49"/>
<source>Rally Point</source>
<translation>集结点</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/RallyPointItemEditor.qml" line="71"/>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RallyPointMapVisuals</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/RallyPointMapVisuals.qml" line="71"/>
<source>R</source>
<comment>rally point map item label</comment>
<translation>R</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SafetyComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="157"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="157"/>
<source>Low Battery Failsafe Trigger</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="181"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="245"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="291"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="181"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="245"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="291"/>
<source>Failsafe Action:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="191"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="191"/>
<source>Battery Warn Level:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="200"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="200"/>
<source>Battery Failsafe Level:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="221"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="221"/>
<source>RC Loss Failsafe Trigger</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="255"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="255"/>
<source>RC Loss Timeout:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="267"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="267"/>
<source>Data Link Loss Failsafe Trigger</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="301"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="301"/>
<source>Data Link Loss Timeout:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="313"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="313"/>
<source>Geofence Failsafe Trigger</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="337"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="337"/>
<source>Action on breach:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="120"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="120"/>
<source>Hardware in the Loop Simulation</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="144"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="144"/>
<source>HITL Enabled:</source>
<translation>已启用HITL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="209"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="209"/>
<source>Battery Emergency Level:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="348"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="348"/>
<source>Max Radius:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="361"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="361"/>
<source>Max Altitude:</source>
<translation>最大高度:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="376"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="376"/>
<source>Return Home Settings</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="401"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="401"/>
<source>Climb to altitude of:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="410"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="410"/>
<source>Return home, then:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="420"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="420"/>
<source>Land immediately</source>
<translation>立即着陆</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="431"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="431"/>
<source>Loiter and do not land</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="442"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="442"/>
<source>Loiter and land after specified time</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="448"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="448"/>
<source>Loiter Time</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="458"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="458"/>
<source>Loiter Altitude</source>
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="471"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="471"/>
<source>Land Mode Settings</source>
<translation>着陆模式设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="497"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="497"/>
<source>Landing Descent Rate:</source>
<translation>着陆下降速率:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="509"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="509"/>
<source>Disarm After:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.cc" line="19"/>
<source>Safety</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.cc" line="30"/>
<source>Safety Setup is used to setup triggers for Return to Land as well as the settings for Return to Land itself.</source>
<translation>安全设置,用于设置返航降落功能的触发,同时用于设置返航降落功能的细节。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SafetyComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="31"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="31"/>
<source>Low Battery Failsafe</source>
<translation>低电量故障保护</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="36"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="36"/>
<source>RC Loss Failsafe</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="41"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="41"/>
<source>RC Loss Timeout</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="46"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="46"/>
<source>Data Link Loss Failsafe</source>
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="51"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="51"/>
<source>RTL Climb To</source>
<translation>返航爬升至</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="56"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="56"/>
<source>RTL, Then</source>
<translation>返航,然后</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="58"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="58"/>
<source>Land immediately</source>
<translation>立即着陆</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="60"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="60"/>
<source>Loiter and do not land</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="61"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="61"/>
<source>Loiter and land after specified time</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="66"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="66"/>
<source>Loiter Alt</source>
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="72"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="72"/>
<source>Land Delay</source>
<translation>着陆延时</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SensorsComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponent.cc" line="28"/>
<source>Sensors</source>
<translation>传感器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponent.cc" line="40"/>
<source>Sensors Setup is used to calibrate the sensors within your vehicle.</source>
</message>
</context>
<context>
<name>SensorsComponentController</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="165"/>
<source>Calibration complete</source>
<translation>校准完毕</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="182"/>
<source>Calibration failed. Calibration log will be displayed.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="268"/>
<source>Unsupported calibration firmware version, using log</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="300"/>
<source>Place your vehicle into one of the Incomplete orientations shown below and hold it still</source>
<translation>把你的飞机置于下面显示的一个未完成的方向,然后保持静止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="385"/>
<source>Rotate the vehicle continuously as shown in the diagram until marked as Completed</source>
<translation>如下图示连续旋转飞机,直到标记为已完成。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="387"/>
<source>Hold still in the current orientation</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="425"/>
<source>Place you vehicle into one of the orientations shown below and hold it still</source>
<translation>把你的飞机摆放至如下面所示的一个方向,并保持静止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="434"/>
<source>Orientation already completed, place you vehicle into one of the incomplete orientations shown below and hold it still</source>
<translation>方向设置已经完成,把你的飞机放置到下面显示的一个未完成的方向并保持静止</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SensorsComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="32"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="32"/>
<source>Compass 0</source>
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="33"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="50"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="55"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="33"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="50"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="55"/>
<source>Setup required</source>
<translation>需要设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="33"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="39"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="45"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="50"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="55"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="33"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="39"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="45"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="50"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="55"/>
<source>Ready</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="37"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="37"/>
<source>Compass 1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="43"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="43"/>
<source>Compass 2</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="49"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="49"/>
<source>Gyro</source>
<translation>陀螺仪</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="54"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="54"/>
<source>Accelerometer</source>
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
</message>
</context>
<context>
<name>SensorsComponentSummaryFixedWing</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="35"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="35"/>
<source>Compass:</source>
<translation>磁罗盘:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="36"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="41"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="46"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="52"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="36"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="41"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="46"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="52"/>
<source>Setup required</source>
<translation>需要设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="36"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="41"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="46"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="52"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="36"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="41"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="46"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="52"/>
<source>Ready</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="40"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="40"/>
<source>Gyro:</source>
<translation>陀螺仪:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="45"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="45"/>
<source>Accelerometer:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="50"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="50"/>
<source>Airspeed:</source>
<translation>空速:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SensorsSetup</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="42"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="43"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="42"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="43"/>
<source>If the orientation is in the direction of flight, select ROTATION_NONE.</source>
<translation>如果方向正是飞行方向,请选择 ROTATION_NONE。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="45"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="45"/>
<source>For Compass calibration you will need to rotate your vehicle through a number of positions.
Click Ok to start calibration.</source>
<translation>要校准罗盘,你需要在几个不同的位置旋转你的飞机。
点击“OK”开始校准。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="46"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="46"/>
<source>For Gyroscope calibration you will need to place your vehicle on a surface and leave it still.
Click Ok to start calibration.</source>
<translation>要校准陀螺仪,你需要将你的飞机放在平面上,并保持静止。
点击“OK”开始校准。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="47"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="47"/>
<source>For Accelerometer calibration you will need to place your vehicle on all six sides on a perfectly level surface and hold it still in each orientation for a few seconds.
Click Ok to start calibration.</source>
<translation>要校准加速度计,你需要将你的飞机6个面分别置于水平位置上,并静止数秒。
点击“OK”开始校准。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="48"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="48"/>
<source>To level the horizon you need to place the vehicle in its level flight position and press OK.</source>
<translation>要校平地平线,你需要将飞机置于平飞位置,然后点OK。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="49"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="49"/>
<source>For Airspeed calibration you will need to keep your airspeed sensor out of any wind and then blow across the sensor. Do not touch the sensor or obstruct any holes during the calibration.</source>
<translation>在校准空速计时,您需要保持没有任何风吹过传感器。在校准过程中,请勿触摸传感器或堵塞任何孔。</translation>
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="51"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="51"/>
<source>Start the individual calibration steps by clicking one of the buttons to the left.</source>
<translation>通过单击左侧的按钮开始各个校准步骤。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="141"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="141"/>
<source>Calibration Cancel</source>
<translation>校准取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="157"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="157"/>
<source>Waiting for Vehicle to response to Cancel. This may take a few seconds.</source>
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="149"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="149"/>
<source>Sensor Calibration</source>
<translation>传感器校准</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="136"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="136"/>
<source>Compass Calibration Complete</source>
<translation>磁罗盘校准完成</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="149"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="149"/>
<source>Performing sensor calibration over a WiFi connection is known to be unreliable. You should disconnect and perform calibration using a direct USB connection instead.</source>
<translation>用WiFi连接的方式校准传感器已被证实是不可靠的。你应该断开连接并使用USB直接连接。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="206"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="206"/>
<source>Set autopilot orientation before calibrating.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="212"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="280"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="212"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="280"/>
<source>Autopilot Orientation:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="257"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="257"/>
<source>Make sure to reboot the vehicle prior to flight.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="258"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="258"/>
<source>Set your compass orientations below and the make sure to reboot the vehicle prior to flight.</source>
<translation>在下方设置你的罗盘方向,并确保起飞前重启飞机。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="262"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="262"/>
<source>Reboot Vehicle</source>
<translation>重启设备</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="299"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="299"/>
<source>External Compass Orientation:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="326"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="326"/>
<source>External Compass 1 Orientation:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="354"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="354"/>
<source>Compass 2 Orientation</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="391"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="391"/>
<source>Compass</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="398"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="398"/>
<source>Calibrate Compass</source>
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="405"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="405"/>
<source>Gyroscope</source>
<translation>陀螺仪</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="412"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="412"/>
<source>Calibrate Gyro</source>
<translation>校准陀螺仪</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="419"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="419"/>
<source>Accelerometer</source>
<translation>加速度计</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="426"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="426"/>
<source>Calibrate Accelerometer</source>
<translation>校准加速度计</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="433"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="441"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="433"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="441"/>
<source>Level Horizon</source>
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="448"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="448"/>
<source>Airspeed</source>
<translation>空速:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="459"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="459"/>
<source>Calibrate Airspeed</source>
<translation>校准空速计</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="466"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="466"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="475"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="475"/>
<source>Next</source>
<translation>下一步</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="483"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="488"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="483"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="488"/>
<source>Set Orientations</source>
<translation>设置方向</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="563"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="572"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="581"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="590"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="599"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="608"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="563"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="572"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="581"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="590"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="599"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="608"/>
<source>Rotate</source>
<translation>旋转</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="563"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="572"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="581"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="590"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="599"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="608"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="563"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="572"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="581"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="590"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="599"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="608"/>
<source>Hold Still</source>
<translation>保持静止</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SerialLink</name>
<message>
<location filename="../src/comm/SerialLink.cc" line="92"/>
<source>Could not send data - link %1 is disconnected!</source>
<translation>无法发送数据 - 链接 %1 已断开连接!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/SerialLink.cc" line="142"/>
<source>Error connecting: Could not create port. %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/SerialLink.cc" line="234"/>
<source>Error opening port: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/SerialLink.cc" line="272"/>
<source>Could not read data - link %1 is disconnected!</source>
<translation>无法读取数据 - 链接 %1 已断开连接!</translation>
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/SerialLink.cc" line="377"/>
<source>Link Error</source>
<translation>链接错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SerialSettings</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="35"/>
<source>Serial Link Settings</source>
<translation>串口连接设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="49"/>
<source>Serial Port:</source>
<translation>串口:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="54"/>
<source>No serial ports available</source>
<translation>无可用串口</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="103"/>
<source>Baud Rate:</source>
<translation>波特率:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="124"/>
<source>Baud rate name not in combo box</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="139"/>
<source>Show Advanced Serial Settings</source>
<translation>显示高级串口设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="147"/>
<source>Enable Flow Control</source>
<translation>启用流控</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="161"/>
<source>Parity:</source>
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="168"/>
<source>None</source>
<translation>无</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="168"/>
<source>Even</source>
<translation>偶数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="168"/>
<source>Odd</source>
<translation>奇数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="228"/>
<source>Stop Bits:</source>
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
</message>
</context>
<context>
<name>SetupPage</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SetupPage.qml" line="42"/>
<source>armed</source>
<translation>已解锁</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SetupPage.qml" line="42"/>
<source>flying</source>
<translation>飞行中</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SetupPage.qml" line="45"/>
<source>%1 Setup</source>
<translation>%1 设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SetupPage.qml" line="68"/>
<source>Advanced</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SetupPage.qml" line="78"/>
<source> (Disabled while the vehicle is %1)</source>
</message>
</context>
<context>
<name>SetupView</name>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/SetupView.qml" line="35"/>
<source>This operation cannot be performed while the vehicle is armed.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/SetupView.qml" line="38"/>
<source>missing message panel text</source>
<translation>缺少消息面板文本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/SetupView.qml" line="84"/>
<source>%1 setup must be completed prior to %2 setup.</source>
<translation>%1 设置必须在 %2 设置之前完成。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/SetupView.qml" line="130"/>
<source>%1 does not currently support setup of your vehicle type. </source>
<translation>%1 当前不支持您的飞机类型的设定。 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/SetupView.qml" line="151"/>
<source>Vehicle settings and info will display after connecting your vehicle.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/SetupView.qml" line="172"/>
<source>You are currently connected to a vehicle but it did not return the full parameter list. </source>
<translation>您当前已连接到飞机,但未返回完整参数列表。 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/SetupView.qml" line="173"/>
<source>As a result, the full set of vehicle setup options are not available.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/SetupView.qml" line="214"/>
<source>Vehicle Setup</source>
<translation>载具设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/SetupView.qml" line="240"/>
<source>Summary</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/SetupView.qml" line="252"/>
<source>Firmware</source>
<translation>固件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/SetupView.qml" line="263"/>
<source>PX4Flow</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/SetupView.qml" line="275"/>
<source>Joystick</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/SetupView.qml" line="304"/>
<source>Parameters</source>
<translation>参数</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SimpleItemEditor</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="51"/>
<source>Provides advanced access to all commands/parameters. Be very careful!</source>
<translation>提供对所有命令/参数的高级访问。请非常小心!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="102"/>
<source>Altitude</source>
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="107"/>
<source>Rel</source>
<translation>相对</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="112"/>
<source>Relative to home altitude</source>
<translation>相对home点的高度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="115"/>
<source>Abs</source>
<translation>绝对</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="121"/>
<source>Absolute WGS84</source>
<translation>绝对WGS84</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="124"/>
<source>AGL</source>
<translation>AGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="129"/>
<source>Calculated from terrain data
Abs Alt </source>
<translation>从地形数据计算
绝对高度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="132"/>
<source>TerrF</source>
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="138"/>
<source>Using terrain reference frame</source>
<translation>使用地形参考框架</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="185"/>
<source>Flight Speed</source>
<translation>飞行速度</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SimpleMissionItem</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/SimpleMissionItem.cc" line="411"/>
<source>Unknown: %1</source>
<translation>未知:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/SimpleMissionItem.cc" line="418"/>
<source>H</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/SimpleMissionItem.cc" line="422"/>
<source>Takeoff</source>
<translation>起飞</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/SimpleMissionItem.cc" line="424"/>
<source>Land</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/SimpleMissionItem.cc" line="426"/>
<source>VTOL Takeoff</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/SimpleMissionItem.cc" line="428"/>
<source>VTOL Land</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/SimpleMissionItem.cc" line="430"/>
<source>ROI</source>
<translation>兴趣区域</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StructureScanComplexItem</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/StructureScanComplexItem.cc" line="201"/>
<source>%1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3</source>
<translation>%1 不支持加载此复杂任务项目类型:%2:%3</translation>
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/StructureScanComplexItem.cc" line="207"/>
<source>%1 complex item version %2 not supported</source>
<translation>%1 复杂项版本 %2 不受支持</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/StructureScanComplexItem.h" line="75"/>
<location filename="../src/MissionManager/StructureScanComplexItem.h" line="76"/>
<source>Structure Scan</source>
<translation>建筑扫描</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StructureScanEditor</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="63"/>
<source>Note: Polygon respresents structure surface not vehicle flight path.</source>
<translation>注意:多边形用于构造航测面,而不是飞机的飞行路径。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="71"/>
<source>WARNING: Photo interval is below minimum interval (%1 secs) supported by camera.</source>
<translation>警告:拍照间隔低于相机支持的最小间隔(%1秒)。</translation>
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="80"/>
<source>Scan Distance</source>
<translation>扫描距离</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="81"/>
<source>Layer Height</source>
<translation>图层高度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="82"/>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="174"/>
<source>Trigger Distance</source>
<translation>触发距离</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="87"/>
<source>Scan</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="104"/>
<source>Structure height</source>
<translation>建筑物高度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="114"/>
<source># Layers</source>
<translation># 图层</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="123"/>
<source>Bottom layer alt</source>
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="130"/>
<source>Gimbal pitch</source>
<translation>云台俯仰</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="140"/>
<source>Relative altitude</source>
<translation>相对高度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="153"/>
<source>Rotate entry point</source>
<translation>旋转入口点</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="160"/>
<source>Statistics</source>
<translation>统计</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="168"/>
<source>Photo count</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="171"/>
<source>Photo interval</source>
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="172"/>
<source>secs</source>
<translation>秒</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SurveyComplexItem</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/SurveyComplexItem.cc" line="133"/>
<source>Survey items do not support version %1</source>
<translation>航测项目不支持版本%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/SurveyComplexItem.cc" line="177"/>
<location filename="../src/MissionManager/SurveyComplexItem.cc" line="227"/>
<source>%1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3</source>
<translation>%1 不支持加载此复杂任务项目类型:%2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/SurveyComplexItem.cc" line="275"/>
<source>%1 but %2 object is missing</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/SurveyComplexItem.h" line="49"/>
<location filename="../src/MissionManager/SurveyComplexItem.h" line="50"/>
<source>Survey</source>
<translation>测绘</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/SurveyComplexItem.h" line="51"/>
<source>S</source>
</message>
</context>
<context>
<name>SurveyItemEditor</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="72"/>
<source>Trigger Distance</source>
<translation>触发距离</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="123"/>
<source>Hover and capture image</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="62"/>
<source>WARNING: Photo interval is below minimum interval (%1 secs) supported by camera.</source>
<translation>警告:拍照间隔低于相机支持的最小间隔(%1秒)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="90"/>
<source>Angle</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="110"/>
<source>Turnaround dist</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="71"/>
<source>Altitude</source>
<translation>高度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="73"/>
<source>Spacing</source>
<translation>间隔</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="78"/>
<source>Transects</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="118"/>
<source>Rotate Entry Point</source>
<translation>旋转入口点</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="136"/>
<source>Refly at 90 deg offset</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="143"/>
<source>Images in turnarounds</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="150"/>
<source>Fly alternate transects</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="159"/>
<source>Relative altitude</source>
<translation>相对高度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="175"/>
<source>Terrain</source>
<translation>地形
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="187"/>
<source>Vehicle follows terrain</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="199"/>
<source>Tolerance</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="205"/>
<source>Max Climb Rate</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="211"/>
<source>Max Descent Rate</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="221"/>
<source>Statistics</source>
<translation>统计</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyslinkComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SyslinkComponent.qml" line="44"/>
<source>Radio Settings</source>
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SyslinkComponent.qml" line="62"/>
<source>Channel</source>
<translation>通道</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SyslinkComponent.qml" line="87"/>
<source>Address</source>
<translation>地址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SyslinkComponent.qml" line="113"/>
<source>Data Rate</source>
<translation>数据速率</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SyslinkComponent.cc" line="16"/>
<source>Syslink</source>
<translation>Syslink</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SyslinkComponent.cc" line="28"/>
<source>The Syslink Component is used to setup the radio connection on Crazyflies.</source>
<translation>Syslink 组件用于在 Crazyfly 上设置遥控连接。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TCPLink</name>
<message>
<location filename="../src/comm/TCPLink.cc" line="165"/>
<location filename="../src/comm/TCPLink.cc" line="179"/>
<source>Link Error</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/TCPLink.cc" line="165"/>
<source>Error on link %1. Connection failed</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/TCPLink.cc" line="179"/>
<source>Error on link %1. Error on socket: %2.</source>
<translation>连接 %1 出错。socket上的错误:%2。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TcpSettings</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/TcpSettings.qml" line="38"/>
<source>TCP Link Settings</source>
<translation>TCP连接设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/TcpSettings.qml" line="52"/>
<source>Host Address:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/TcpSettings.qml" line="66"/>
<source>TCP Port:</source>
</message>
</context>
<context>
<name>TelemetryRSSIIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="48"/>
<source>Telemetry RSSI Status</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="58"/>
<source>Local RSSI:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="60"/>
<source>Remote RSSI:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="62"/>
<source>RX Errors:</source>
<translation>接收错误:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="64"/>
<source>Errors Fixed:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="66"/>
<source>TX Buffer:</source>
<translation>发射缓冲区:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="68"/>
<source>Local Noise:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="70"/>
<source>Remote Noise:</source>
</message>
</context>
<context>
<name>TransectStyleComplexItem</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/TransectStyleComplexItem.cc" line="201"/>
<source>TransectStyleComplexItem version %2 not supported</source>
<translation>不支持的 TransectStyleComplexItem 版本 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/TransectStyleComplexItem.cc" line="467"/>
<source>INTERNAL ERROR: TransectStyleComplexItem::_adjustTransectPointsForTerrain called when terrain data not ready. Plan will be incorrect.</source>
<translation>内部错误:TransectStyleComplexItem::_adjustTransectPointsForTerrain 在地形数据未就绪时调用。规划将是不正确的。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/TransectStyleComplexItem.h" line="103"/>
<location filename="../src/MissionManager/TransectStyleComplexItem.h" line="104"/>
<source>Transect</source>
<translation>断面</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/TransectStyleComplexItem.h" line="105"/>
<source>T</source>
</message>
</context>
<context>
<name>TransectStyleComplexItemStats</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemStats.qml" line="19"/>
<source>Survey Area</source>
<translation>航测区域</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemStats.qml" line="22"/>
<source>Photo Count</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemStats.qml" line="25"/>
<source>Photo Interval</source>
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemStats.qml" line="26"/>
<source>secs</source>
<translation>秒</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemStats.qml" line="28"/>
<source>Trigger Distance</source>
<translation>触发距离</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UAS</name>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="675"/>
<source>UNINIT</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="676"/>
<source>Unitialized, booting up.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="679"/>
<source>BOOT</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="680"/>
<source>Booting system, please wait.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="683"/>
<source>CALIBRATING</source>
<translation>正在校准</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="684"/>
<source>Calibrating sensors, please wait.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="687"/>
<source>ACTIVE</source>
<translation>激活</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="688"/>
<source>Active, normal operation.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="691"/>
<source>STANDBY</source>
<translation>待机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="692"/>
<source>Standby mode, ready for launch.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="695"/>
<source>CRITICAL</source>
<translation>关键</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="696"/>
<source>FAILURE: Continuing operation.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="699"/>
<source>EMERGENCY</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="700"/>
<source>EMERGENCY: Land Immediately!</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="708"/>
<source>SHUTDOWN</source>
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="709"/>
<source>Powering off system.</source>
<translation>正在关闭系统电源。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="713"/>
<source>UNKNOWN</source>
<translation>未知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="714"/>
<source>Unknown system state</source>
<translation>未知的系统状态</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UASMessageHandler</name>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="156"/>
<source> EMERGENCY:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="159"/>
<source> ALERT:</source>
<translation> 警报:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="162"/>
<source> Critical:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="165"/>
<source> Error:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="168"/>
<source> Warning:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="171"/>
<source> Notice:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="174"/>
<source> Info:</source>
<translation> 信息:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="177"/>
<source> Debug:</source>
</message>
</context>
<context>
<name>UDPLink</name>
<message>
<location filename="../src/comm/UDPLink.cc" line="305"/>
<location filename="../src/comm/UDPLink.cc" line="349"/>
<source>UDP Link Error</source>
<translation>UDP连接错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/UDPLink.cc" line="305"/>
<source>Error binding UDP port: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/UDPLink.cc" line="349"/>
<source>Error registering Zeroconf</source>
</message>
</context>
<context>
<name>ULogParser</name>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/ULogParser.cc" line="95"/>
<source>Could not detect ULog file header magic</source>
<translation>未能检测到 ULog 文件的特定头部</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/ULogParser.cc" line="180"/>
<source>Could not detect camera_capture packets in ULog</source>
<translation>在Ulog中未能检测到 camera_capture 封包</translation>
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
</message>
</context>
<context>
<name>UdpSettings</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/UdpSettings.qml" line="44"/>
<source>UDP Link Settings</source>
<translation>UDP连接设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/UdpSettings.qml" line="58"/>
<source>Listening Port:</source>
<translation>监听端口:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/UdpSettings.qml" line="81"/>
<source>Target Hosts:</source>
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/UdpSettings.qml" line="155"/>
<source>Add</source>
<translation>添加</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/UdpSettings.qml" line="168"/>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VTOLModeIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/VTOLModeIndicator.qml" line="26"/>
<source>VTOL: Fixed Wing</source>
<translation>VTOL:固定翼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/VTOLModeIndicator.qml" line="26"/>
<source>VTOL: Multi-Rotor</source>
<translation>VTOL:多旋翼
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ValuePageWidget</name>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/ValuePageWidget.qml" line="40"/>
<source>Value Widget Setup</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/ValuePageWidget.qml" line="168"/>
<source>Select the values you want to display:</source>
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/ValuePageWidget.qml" line="284"/>
<source>Large</source>
<translation>大</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Vehicle</name>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="533"/>
<source>MAVLink Generic</source>
<translation>MAVLink 通用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="540"/>
<source>Fixed Wing</source>
<translation>固定翼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="542"/>
<source>Multi-Rotor</source>
<translation>多旋翼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="544"/>
<source>VTOL</source>
<translation>VTOL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="546"/>
<source>Rover</source>
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="548"/>
<source>Sub</source>
<translation>潜水艇</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="550"/>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="1890"/>
<source>switch to %2 as priority link</source>
<translation>切换到 %2 作为优先级链接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2607"/>
<source>%1 communication to auxiliary link %2 %3</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2614"/>
<source>Communication regained</source>
<translation>通信已恢复</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2616"/>
<source>Communication regained to vehicle %1 on %2 link %3</source>
<translation>在 %2 链接 %3 上的飞机 %1 的通信恢复</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2616"/>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2624"/>
<source>priority</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2616"/>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2624"/>
<source>auxiliary</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2618"/>
<source>Communication regained to vehicle %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2622"/>
<source>Communication lost</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2624"/>
<source>Communication lost to vehicle %1 on %2 link %3</source>
<translation>飞行器 %1 在 %2 上的连接 %3 通讯丢失</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2626"/>
<source>Communication lost to vehicle %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2630"/>
<source> to vehicle %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="3141"/>
<source>%1 command temporarily rejected</source>
<translation>%1 命令暂时拒绝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="3144"/>
<source>%1 command denied</source>
<translation>%1 命令被拒绝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="3147"/>
<source>%1 command not supported</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="3150"/>
<source>%1 command failed</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2402"/>
<source>AutoLoad%1.%2</source>
<translation>自动载入%1.%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="1382"/>
<source>%1 low battery: %2 percent remaining</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2332"/>
<source>Mission transfer failed. Retry transfer. Error: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2338"/>
<source>GeoFence transfer failed. Retry transfer. Error: %1</source>
<translation>地理围栏传输失败。重试传输。错误:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2344"/>
<source>Rally Point transfer failed. Retry transfer. Error: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2699"/>
<source>Generic micro air vehicle</source>
<translation>通用微型飞行器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2700"/>
<source>Fixed wing aircraft</source>
<translation>固定翼飞机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2701"/>
<source>Quadrotor</source>
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2702"/>
<source>Coaxial helicopter</source>
<translation>共轴双桨直升机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2703"/>
<source>Normal helicopter with tail rotor.</source>
<translation>带尾桨的普通直升机。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2704"/>
<source>Ground installation</source>
<translation>地面安装</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2705"/>
<source>Operator control unit / ground control station</source>
<translation>操作控制单元/地面控制站</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2706"/>
<source>Airship, controlled</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2707"/>
<source>Free balloon, uncontrolled</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2708"/>
<source>Rocket</source>
<translation>火箭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2709"/>
<source>Ground rover</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2710"/>
<source>Surface vessel, boat, ship</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2711"/>
<source>Submarine</source>
<translation>潜水艇</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2712"/>
<source>Hexarotor</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2713"/>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2714"/>
<source>Octorotor</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2715"/>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2716"/>
<source>Flapping wing</source>
<translation>扑翼机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2717"/>
<source>Onboard companion controller</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2718"/>
<source>Two-rotor VTOL using control surfaces in vertical operation in addition. Tailsitter</source>
<translation>另外,双旋翼VTOL在垂直操作时使用控制舵面。 尾座式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2719"/>
<source>Quad-rotor VTOL using a V-shaped quad config in vertical operation. Tailsitter</source>
<translation>四旋翼VTOL在垂直操作时使用V型四轴配置。 尾座式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2720"/>
<source>Tiltrotor VTOL</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2721"/>
<source>VTOL reserved 2</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2722"/>
<source>VTOL reserved 3</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2723"/>
<source>VTOL reserved 4</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2724"/>
<source>VTOL reserved 5</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2725"/>
<source>Onboard gimbal</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2726"/>
<source>Onboard ADSB peripheral</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2735"/>
<source>vehicle %1</source>
<translation>载具%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2743"/>
<source>%1 %2 flight mode</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2749"/>
<source>armed</source>
<translation>已解锁</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2749"/>
<source>disarmed</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="3013"/>
<source>Vehicle did not respond to command: %1</source>
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
</message>
</context>
<context>
<name>VehicleMapItem</name>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/MapItems/VehicleMapItem.qml" line="71"/>
<source>Vehicle %1</source>
<translation>载具%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VehicleRotationCal</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/VehicleRotationCal.qml" line="26"/>
<source>Hold Still</source>
<translation>保持静止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/VehicleRotationCal.qml" line="58"/>
<source>Completed</source>
<translation>已完成</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/VehicleRotationCal.qml" line="58"/>
<source>Incomplete</source>
<translation>未完成</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VehicleSummary</name>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/VehicleSummary.qml" line="87"/>
<source>Below you will find a summary of the settings for your vehicle. To the left are the setup menus for each component.</source>
<translation>您将会从以下信息框中看到飞机设置的概况。左边是每个组件的设置菜单。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/VehicleSummary.qml" line="88"/>
<source>WARNING: Your vehicle requires setup prior to flight. Please resolve the items marked in red using the menu on the left.</source>
<translation>警告:你的飞机在起飞前应该被正确配置。请检查左侧菜单红色标记的项目。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VibrationPageWidget</name>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VibrationPageWidget.qml" line="40"/>
<source>Vibe</source>
<translation>震动</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VibrationPageWidget.qml" line="117"/>
<source>Clip count</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VibrationPageWidget.qml" line="127"/>
<source>Accel 1: </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VibrationPageWidget.qml" line="131"/>
<source>Accel 2: </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VibrationPageWidget.qml" line="135"/>
<source>Accel 3: </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VibrationPageWidget.qml" line="150"/>
<source>Not Available</source>
<translation>不可用</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoPageWidget</name>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VideoPageWidget.qml" line="57"/>
<source>Enable Stream</source>
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VideoPageWidget.qml" line="76"/>
<source>Grid Lines</source>
<translation>网格参考线</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VideoPageWidget.qml" line="93"/>
<source>Stop Recording</source>
<translation>停止录制</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VideoPageWidget.qml" line="93"/>
<source>Record Stream</source>
<translation>录像流</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/VideoPageWidget.qml" line="144"/>
<source>Video Streaming Not Configured</source>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoReceiver</name>
<message>
<location filename="../src/VideoStreaming/VideoReceiver.cc" line="655"/>
<source>Unabled to record video. Video save path must be specified in Settings.</source>
<translation>未能录制视频,设置中必须指定视频保存路径。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VideoStreaming/VideoReceiver.cc" line="632"/>
<source>Invalid video format defined.</source>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ViewWidgets/ViewWidget.qml" line="61"/>
<source>missing connected implementation</source>
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
</message>
<message>
<location filename="../src/ViewWidgets/ViewWidget.qml" line="81"/>
<source>no vehicle connected</source>
<translation>没有设备连接</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>linechart</name>
<message>
<location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="26"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="130"/>
<source>Filter... (Ctrl+F)</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="138"/>
<source>All MAVs</source>
<translation>所有微型航空载具</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="156"/>
<source>Display only variable names in curve list</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="159"/>
<source>Short names</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="166"/>
<location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="169"/>
<source>Display variable units in curve list</source>
<translation>在曲线列表中显示变量单位</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="172"/>
<source>Show units</source>
<translation>显示单位</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="208"/>
<source>Rotate color scheme for all curves</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/Linechart.ui" line="211"/>
<source>Recolor</source>
<translation>重新着色</translation>
</message>
</context>
</TS>